Истории Джека. Дилогия - Ярослава Осокина 21 стр.


- Проследить путь некроманта и умертвия пока не удалось, сколько лет они занимают флигель тоже пока неизвестно. Мы выслали запросы в наши филиалы и в головной отдел, а также в Штаб-квартиру маг-бригад города.

- Так, собственно, вы ничего и не узнали? - разочарованно перебила его Офелия.

Сандер покачал головой.

- Почему же. Кое-что удалось. Мы нашли бывших однокурсников, родственников и знакомых, которые помнили и Артура, и погибшую девушку. Подняли архивные данные, касающиеся ее смерти. Артур не владел способностью влиять на память живых людей и, видимо, посчитал нецелесообразным изменять сведения о смерти Айниэль. Собственно, история достаточно незамысловата: девушка погибла при спонтанной активации средневекового военного амулета. Она работала археологом, и, по рассказам очевидцев, распознала амулет и успела его запечатать. К сожалению, рядом с ней не оказалось ни одного мага, и вызванная скорая помощь опоздала.

- Вы не могли бы подробнее? - нахмурился офицер маг-бригады. - Запечатывание военных амулетов так опасно?

Несколько презрительных взглядов его не смутили: он не был магом, и потому не обязан был знать исторические тонкости военных технологий.

Сандер коротко кивнул:

- Нужно как минимум двое-трое: один запечатывает, второй следит за отводом негативной энергии (всплеск при закрытии порой бывает весьма разрушителен сам по себе), и, в идеале, третий держит общий энергетический баланс. В нашем случае Айниэль была одна, дезактивация практически высушила ее, и она не смогла отвести от себя отдачу. Если бы помощь пришла быстрее, у нее был бы шанс выжить.

Сандер замолчал и побарабанил пальцами по спинке стула рядом.

- Но девушка спасла как минимум девять человек - из своей группы... хотя радиус покрытия у амулета был приличный, судя по его описанию, так что, думаю, и больше. На момент смерти ей было двадцать пять лет. Она недавно выпустилась и только начала работу по специальности.

Энца опустила глаза, разглядывая свои руки. Вот о чем говорил Артур. Боже, как больно. За сухими словами Сандера столько боли... не его, конечно, ему-то все равно. Артура, их друзей, близких. Чем стала та девушка? Спасти несколько человек, а потом полтора десятка лет прятаться от них и поглощать чужую жизнь... И Артур... был с ней до конца. Тоже хотел спасти, но сделал только хуже.

Сандер тем временем щелчком пальцев запустил проектор и затемнил комнату. На стене рядом с ним появились кадры: фотографии, отсканированные страницы анкет личного дела, ведомости, свидетельство о смерти. Фотографии были разные: видимо, выбрали из личного дела и чьи-то любительские, на них темноволосая девушка с хитрым прищуром, улыбалась, сердилась, серьезно смотрела. Была по-настоящему живой.. Один из помощников Сандера коротко пересказывал известную им биографию.

Та Айниэль, которую они с Джеком знали, была всего лишь выцветшей поблекшей копией себя настоящей.

Настоящая Айниэль закончила исторический факультет, умела читать прошлое вещей, ездила на раскопки к морю, смеялась и любила. Она - еще до трагического случая, - участвовала в запечатывании военного амулета, и наверно, это был тот самый случай, о котором говорилось в найденной Энцей газете. Только там ее имени не было, говорилось об Артуре.

Когда Энца вдруг подозрительно засопела, Джек раздраженно пихнул ее под столом ногой. Не хватало еще, чтобы она тут разрыдалась у всех на глазах.

- А что с ямой? - спросил он, отвлекая внимание на себя. - И с кабинетом? Там были следы какой-то магии.

- Вы про тот "запах гари"? - слегка пренебрежительно уточнил один из техников. - Наверно, хорошо вам живется с таким "чутьем ". В кабинете не до конца вычищенная посмертная аура. По предварительной версии там был убит Альбер.

Энца болезненно восприняла этот укол, но потом заработал мозг, и одновременно с Джеком она переспросила:

- В кабинете?

- Он был убит не в закрытой комнате? - уточнил Джек.

- Нет, - сказал Сандер. - Мы считали несколько слоев остаточных эманаций, и судя по всему, умертвие не смогло его осушить в комнате на первом этаже, он отбился и зачем-то поднялся на второй. Там его загнали в угол - во всех смыслах, - и убили. Возможно, дальнейшее расследование покажет, зачем он это сделал, но лично я считаю это несущественной деталью. Вполне может быть, что Альбер был в состоянии шока.

- А яма? - спросил Джек, когда пауза слегка затянулась.

- Яма? Ах да, яма. Мы повторно осмотрели пустырь и конкретно эту вашу яму, с учетом открывшихся обстоятельств. Должен вам сказать, что версия о том, что Артур вас каким-то образом пытался спрятать, нелогична и не подтверждается. Ловушка была сделана заранее, но вы смогли обойти часть ее плетения. Как и все работы Артура, это очень интересное заклинание. Многослойное и многосложное. Включает в себя манок, переработанную "подножку" и "мертвый хран". Рассчитано на одного человека, который должен был упасть, пройти через плетение и обездвиженным остаться на дне ямы. Сокрытие жизненных сигналов - это не заслуга нашего покойного коллеги. Это аномалия, присущая тому месту, проявляется с наступлением темноты.

- Из-за тебя сменилась траектория, - сказала Энца Джеку. - Или же твоя сила некоторым образом исказила заклинание.

- Или то, что нас было сразу двое, - ответил он. - Я-то ведь хватанул немного, значит, ловушка продолжала работать.

- А сама аномалия... как же так вышло, что о ней ничего в документах не было?

Они уставились друг на друга, нахмурившись:

- Айниэль.

- Точно, она.

- Готовила нам бумажки и вытащила из них то, что могло насторожить, - кивнула Энца.

- Это все, несомненно, интересно, - оборвал их Яков, - но разрешите, мы продолжим?

Джек не был бы Джеком, если бы не улыбнулся радушно:

- Продолжайте, конечно! Только можно мы уже пойдем? Нас ждут в медблоке.

Он запнулся, будто бы раздумывая, - а на самом деле наслаждаясь лицом Офелии, которая начала приходить в себя, проникаясь праведным и уже привычным гневом.

- Но если там наказание у вас какое приготовлено, - сказал Джек, - то мы подождем, о чем речь.

- Нет, - проскрипел устало Яков. - Идите. Но вместо наказания у меня есть к вам одно дело, так что жду вас потом. Секретарь пришлет время встречи...

Офицер маг-бригады многозначительно откашлялся.

- Ах, да, - спохватился Яков. - Показания же еще ваши нужны. Петр, вы удобное для вас время и координаты через моего секретаря передайте, а эти пусть идут. Надеюсь, по дороге в медблок вы не влипнете в очередную историю?

- Что вы, - успокоил его Джек. - Дорогу в медблок мы уже как свои пять пальцев.

- Я все хотела спросить, зачем ты ему сигареты дал? Отвлечь?

- Ну да. Думал, его на более мирный лад настроить. Ну, а вообще воздушникам курение - хуже яда.

- Он же не воздушник, Джек. У него стихийная компонента - земля.

- Да? Вот косяк.

Конец первой части

История тринадцатая. Дух соревнований

Пыль. Сухой воздух скребет горло. Утоптанная земля мерно сотрясается под ногами.

Первые пять големов - классические. Мощные, крупные, с длинными ручищами и покатыми головами. Пахнут нагретой обожженной глиной, двигаются неловко, но быстро. Поверхность, - хочется сказать, кожа, но кожи-то у них нет, - вся в паутинке маленьких трещин, как старая керамическая чашка.

Гулко топая, приближаются к ней, обходя с двух сторон. У них программа очень простая, движениями управляет невидимый отсюда оператор... но он пока не атакует. Из прохода на арену выбирается десяток сгорбленных серых фигур, - тоже конструкты, как големы, только более ловкие, тощие. У них длинные пальцы, кинжально острые на кончиках. Пока они окружают человека, на арену ступает следующий отряд конструктов: усиленные металлической броней и отводящими магию амулетами. Они ростом и комплекцией напоминают обычных людей, а вот за ними, пригнувшись почти к самой земле, идут одни из самых опасных конструктов, почти нечувствительные к магии. Шишковатые головы увенчаны рогами.

Последними скользят быстрые, окруженные искажающими щитами и укрытые мощной броней, "зеленые тени".

Все они формируют широкое кольцо вокруг человека, смыкающееся у него за спиной.

Человек, не шевелясь, ждет.

- Что случилось? Что-то ведь не так? - тревожно спросил Саган. - Почему она не двигается, Джек?

Джек раздраженно пожал плечами. Стоявший рядом с ним Донно судорожно сжал кулаки. Он уже прошел отборочный тур на другой арене, разбив три отряда конструктов - весьма и весьма неплохой результат для нестабильного мага. Но Донно не стоял столбом как Энца сейчас... это было бы самоубийством. Справиться с атаками можно было только по мере появления големов, не допуская, чтобы их накопилось так много.

А Саган еще ждал своей очереди, они с Анной только прибыли на Большое ристалище. Анна стояла за спиной Сагана, и сердце у нее тревожно защемило, когда она увидела сквозь толстое стекло небольшую арену и маленькую фигурку в темном спортивном костюме, замершую в центре толпы големов.

Арену полукольцом окружала смотровая площадка, защищенная толстым заговоренным стеклом. Слева находился пост администратора, далее пульт, за которым сидел маг, управляющий големами. Судейское жюри заседало на своей обзорной площадке, напротив оператора.

Джек и Донно стояли у поручней, глядя вниз. Донно, даже не обернувшись на Сагана, резко двинулся к администратору:

- Остановите конструктов, девушке плохо.

К раздражению Донно, администратор сначала посмотрел на Джека: тот как напарник сейчас отвечал за Энцу. А Джек покачал головой.

- Не лезь, Донно.

От движения его волосы скользнули с плеча, обнажая большие пожелтевшие синяки на шее, которыми была покрыта и вся его спина. Рукава короткой футболки не закрывали длинные глубокие царапины на руках. Энца выглядела не лучше: из-за длительного воздействия темной магии врачи запретили ускорять регенерацию.

Джек вздохнул и повторил, уже в лицо Донно, который схватил его за ворот:

- Не лезь, Донно. Это первый большой турнир, до которого ее допустили, и если ты все испортишь, она тебе не простит.

- Да ей плохо, - поражаясь его тупости, сказал Донно. - Она испугалась так, что двинуться не может.

Джек высоко вздернул прямые брови в непритворном изумлении:

- Она боится големов? Что ты несешь?

Донно оттолкнул его и снова повернулся к администратору:

- Остановите немедленно, пока оператор не запустил их!

Джек, монотонно перекрывая его голос, протянул:

- Все в порядке, не слушайте. Этот господин неуравновешенный. У него даже справка есть.

Скорее всего, дело бы дошло и до мордобития, по крайней мере, Донно снова схватил Джека за ворот (и это становилось, к прискорбию последнего, весьма частым и уже надоевшим событием), но тут Саган ахнул.

Кольцо големов сомкнулось и разом сжалось, почти скрывая своими спинами фигуру Энцы. "Твою мать!.." - почти заорал Донно и осекся, теряя дыхание на середине фразы.

Гибкой черной змеей выгнулась фигура Энцы, взмывшей вверх над горбом спин. Она вывернулась в высшей точке, одновременно выпуская воздушные лезвия - едва видные, широкие сабли.

Губы Джека искривила усмешка: выделывается. Похожая улыбка едва виднелась на губах Энцы.

Приземлившись на спину одному из големов, она взмахнула лезвиями и начала выкашивать конструктов, стремительно уворачиваясь от их ударов, крутясь на месте и снова взмывая в воздух, чтобы оказаться за спинами самых расторопных.

Саган резко оттолкнул в стороны Джека и Донно, чтобы не мешали смотреть. Почти прижавшись к стеклу носом, он восхищенно бормотал:

- Ну это надо! Ну, обалдеть!.. ого-о... а вот это!..

Энца танцевала. Сосредоточенная, гибкая, молниеносная. Големы не мешали ее танцу: ни один из них не представлял преграды ее клинкам. Она на ходу трансформировала их, сделав более изогнутыми и широкими.

Джек вспомнил свое ощущение несправедливого боя , когда он первый раз видел ее сражение. Эти големы, как и монстр-объекты не были для нее серьезными противниками, разваливаясь как куски масла, порубленные ножом. Где-то там в ее голове звучала музыка, которая вела девушку. Краем глаза Джек видел разгоревшееся азартом лицо мага-оператора, он пытался хоть как-то подловить ее, схватить или затормозить, но раз за разом терпел неудачу.

Широким двойным замахом Энца разрубила троих оставшихся конструктов и закончила свой танец. Скользящим прыжком вернулась на изначальное место, оставив вокруг себя полную арену ровно разрезанных серых и зеленых тел.

Саган восторженно заулюлюкал, а вот Джек напрягся. Это ведь еще не все.

Выбить всех противников - отлично. Но за то, что Энца ни разу не применила ни одного плетения, положившись только на свои силы и мастерство, баллы с нее снимут.

Нужна хотя бы одна демонстрация. Энца сосредоточилась, закрыв глаза. Губы едва шевелились, проговаривая слоги плетения, а Джек подался вперед, сжав поручни побелевшими в суставах пальцами.

Выдохнув последний слог, она открыла глаза, одновремено проведя рукой в сторону, пальцы сложены ритуальным жестом "сеятель".

С десяток крупных глыб, в которые превратились големы, рассыпались на мелкие осколки вокруг нее.

Джек выдохнул, почти одновременно с ней, потом недоуменно поглядел на свои пальцы, сжатые до судороги, и с трудом расслабил их. Энца подняла голову, безошибочно найдя их на смотровой. Неудержимая, слегка безумная улыбка осветила ее лицо, находя зеркальное отражение на лице напарника.

- Джек, - толкнул его в плечо Саган. - Это так и должно было?

- Ты про заклинание? - уточнил Джек. - Ну типа того. На самом деле мы придумали другую штуку. Она черпала энергию сейчас на расстоянии, плетение двойное было. Одно сработало, другое - ну, не очень.

- Зачтут, - спокойно отозвался администратор от своей стойки. - Пусть и пустяковое, но с ее уровнем это было довольно-таки неплохо. А вот сам бой... жаль, что за художественность не начисляют баллов.

Он широко улыбнулся, и сам отчего-то довольный.

Джек со значением посмотрел на Донно и, обидно щурясь, сказал:

- Эмпат хренов. Головой-то тоже надо думать, если не можешь свои сверхчувства подключать. Энца никогда и ничего не боится, чтоб ты знал.

Спустя три часа Джек непритворно огорчился:

- Ну и чего ты за мной прячешься? Я, понимаешь ли, в кои-то веки утер нос Донно, а ты прячешься. Не говори, что ты поездов боишься.

- Они большие, - угрюмо сказала Энца, болезненно жмурясь. - Грохочут, и кажется, что меня вот-вот под колеса затянет.

Они стояли между двумя рельсовыми колеями, ожидая, когда проедет товарный состав. Ветер сильно трепал длинный хвост Джека, а Энце казалось, что ее сейчас снесет этими порывами прямо под вагон. Мерный дребезжащий грохот отдавался в груди. Она вцепилась пальцами в рубашку на спине Джека и сжалась, пытаясь занимать как можно меньше места.

На этой небольшой станции не было моста-перехода, поэтому пришлось перебираться через рельсы от перрона к дороге. Где-то дальше их должна была ждать машина.

До больших соревнований Алого турнира оставалась еще неделя. Пройдя отборочный тур, они поехали по заданию Якова в провинцию, в одно сельское поместье, где последние полгода происходили по мнению Джека дурацкие, а по разумению хозяев очень и очень тревожные события.

Дороги из-за турнира и постоянно прибывающих магов и гостей были загружены, так что скрепя сердце Джек оставил машину в городе, и они отправились к месту назначения на поезде.

- Длинный Редан? - переспросила Энца два дня назад, когда Яков давал им инструкции. Это было то самое дело, вместо наказания - все равно пока восстанавливают и очищают флигель, работать было негде.

Несмотря на настойчивые намеки Джека, переводить их в другой отдел или возвращать на патрульную работу, никто не собирался.

- Вы единственные оставшиеся в живых сотрудники, кто еще там работать будет? - неискренне удивлялся Яков. - А вот пока ремонт идет, тут вам дело, прямо такое, как вы любите: привидения, полтергейст, собаки пропадают и никто ничего не знает.

- Да, нам звонили из Длинного Редана, - рассеянно кивнула Энца, просматривая переданные документы. Джек по привычке примостился на подлокотник дивана и разглядывал потолок.

Кроме них и Якова в кабинете был Ворон. Яков пояснил, что маг приехал как раз из того округа, где находится поместье, с запросом. Ворон цепко уставился на Энцу и быстро переспросил:

- Звонили? Когда?

- Не очень давно, - пожала плечами Энца. Подняла глаза, вспоминая. - На той неделе? Как-то утром...

- Когда мы вернулись от того дома, где хозяйка в зеркалах и окнах отражалась, - подсказал Джек. - Еще тогда Айниэль нам чуть уши не пооткручивала за опоздание.

Энца вздохнула. Они так и не привыкли называть ее по-другому, как полагалось.

- Точно, - тихо сказала она. - Позвонил пожилой человек и рассказал почти то же самое, что и вы. Потом пригласил на какое-то мероприятие и пообещал официальный запрос прислать.

Ворон молча глядел на нее. Пауза неприятно затягивалась.

Джек машинально вытащил из пачки сигарету, прикусил ее и тоскливо спросил:

- Ну, что на этот раз не так?

Ворон неловко пожал плечами.

- Да собственно, ничего. Но я лично знаю владельцев этого поместья и, поверьте мне, я последний месяц безрезультатно уговаривал их обратиться в службу расследований или хотя бы нанять частного мага. Только на днях мне дали согласие вызвать помощь, и я сразу же приехал сюда. И... в Длинном Редане есть несколько слуг, но среди них нет пожилых мужчин. А единственный старик там принципиально не пользуется техникой.

Энца записала эту несуразность в память, но не сильно встревожилась. Мало ли кто мог позвонить - и стоило ли так заострять внимание на этой детали.

- Еще забавнее это звучит в свете того, - проскрипел Яков, - что Артур отключил входящие телефонные звонки, да и доступ в сеть у него шел через специальный фильтрующий узел, чтобы не допускать вторжения извне или случайной утечки информации.

Джек сузил глаза:

- А мероприятие, которое обещал старик?

- Будет, - кивнул головой Ворон. - Действительно будет. На этой неделе в имении состоится званый ужин. Хозяева придерживаются традиционных верований и скоро будут отмечать один из срединных празников... и должен сказать... хозяева обратились за помощью не только ко мне. В имение на днях приезжает несколько магов для консультации и осмотра здания.

- Из-за пропавшей собаки? Несколько магов и служба расследований? - уточнил Джек тоном, показывающим явное недоверие к людям, которые долго думают над проблемой, а потом начинают стрелять из пушек по воробьям.

Маг отвел глаза, и теперь уже напарники цепко сверлили его взглядами, чувствуя некий подвох.

- Вы узнаете на месте. Подробнее, чем я рассказал, и... подробнее, чем это отражено в отчете. Я сам возвращаюсь туда сегодня, и если вам понадобится какая-то консультация, смело обращайтесь.

Дорога вилась между холмами, постепенно взбираясь вверх. Неподалеку от поместья лежала деревушка с тем же именем - Длинный Редан, опоясанная мутно-желтой лентой узкой реки.

Назад Дальше