Хватательная рука - Нивен Ларри


Что делать человечеству с инопланетной цивилизацией, агрессивной уже в самой своей основе, самим фактом своего существования угрожающей существованию человечества?

Уничтожить потенциального врага - или вести с ним переговоры?

Надеяться на лучшее - или готовиться к худшему?

От решения зависят судьбы не одной, а ДВУХ рас... Со времени действия "Мошки в зенице Господней" прошло ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ. И угроза Моти встала перед человечеством СНОВА.

Содержание:

  • Действующие лица: 1

  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ - СНЕЖНЫЙ ПРИЗРАК 1

  • ГЛАВА 1 - УЮТНОЕ МЕСТЕЧКО 1

  • ГЛАВА 2 - ПРИЕМ 5

  • ГЛАВА 3 - "МАГИЧЕСКИЙ ЧЕРВЬ" 7

  • ГЛАВА 4 - СНЕЖНЫЙ ПРИЗРАК 10

  • ГЛАВА 5 - ИСТИННАЯ ЦЕРКОВЬ 12

  • ЧАСТЬ ВТОРАЯ - СПАРТА 14

  • ГЛАВА 1 - СТОЛИЦА - 3046 г.н.э. 15

  • ГЛАВА 2 - ТУРИСТЫ 18

  • ГЛАВА 3 - ДЖОК 22

  • ГЛАВА 4 - ВЕТО 24

  • ГЛАВА 5 - ПАССАЖИРЫ 27

  • ГЛАВА 6 - СЕМЕНА ИЗМЕНЫ 31

  • ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ - КРЕПОСТНОЙ РОВ ВОКРУГ ГЛАЗА МУРЧИСОНА 36

  • ГЛАВА 1 - НОВАЯ ИРЛАНДИЯ 36

  • ГЛАВА 2 - ВЫСОКАЯ КОМИССИЯ 38

  • ГЛАВА 3 - КОММУНИКАЦИИ 42

  • ГЛАВА 4 - ТОЧКА I 48

  • ГЛАВА 5 - БОРЬБА ЗА СЕСТРУ БЕЗУМНОГО ЭДДИ 52

  • ГЛАВА 6 - НЕПРИЯТЕЛЬ СДАЕТ ПОЗИЦИИ 55

  • ГЛАВА 7 - ЛАБИРИНТ ЛЖИ 59

  • ГЛАВА 8 - МЕДИНСКАЯ БAЗA ШЕСТЬ 63

  • ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ - ЧЕРВЬ БЕЗУМНОГО ЭДДИ 68

  • ГЛАВА 1 - ТАТАРЫ 68

  • ГЛАВА 2 - ГОРОД ПАРАЗИТОВ 73

  • ГЛАВА 3 - ШОКОЛАД 77

  • ГЛАВА 4 - ПОСЛАНИЯ 80

  • ГЛАВА 5 - ОРУЖИЕ МЕДИНСКОЙ МЕЧЕТИ 84

  • ГЛАВА 6 - ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ 87

  • ГЛАВА 7 - ПРЫЖКОВЫЙ ШОК 91

  • ГЛАВА 8 - ЯРОСТНАЯ ПОГОНЯ 95

  • ЭПИЛОГ - ЭНДШПИЛЬ, ИЛИ КОНЕЦ ВОЙНЕ 101

Ларри Нивен, Джерри Пурнелл
Хватательная рука

Действующие лица:

"СИНДБАД":

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО ГОРАЦИЙ ХУСЕЙН БЕРИ - торговец и магнат, председатель правления компании "Империал Автонетикс", владелец яхты "Синдбад".

СЭР КЕВИН РЕННЕР - кавалер ордена св. Михаила и св. Георгия 2-ой степени, капитан, бывший навигатор-инструктор, резерв ИВКФ (Имперский Военный Космический Флот).

НАБИЛ АХМЕД КХАДУРРИ - слуга и личный секретарь Бери.

СИНТИЯ АНВАР - партнер Бери.

РЕУБЕН ФОКС - капитан космического корабля "НАУВУ ВИЖН", принадлежащего компании "Империал Автонетикс".

СЭР ЛОУРЕНС ДЖЕКСОН - губернатор земли Максрой.

АДЖАКС БОЙНТОН, ДЖЕЙМС СКОТТ, ДАРВИН СКОТТ - охотники на снежного призрака.

РОДЕРИК ГАРОЛЬД, лорд БЛЕЙН - кавалер "Креста за боевые заслуги", кавалер ордена св. Михаила и св. Георгия 1-ой степени, граф Акрукский, командор ИВКФ (в отставке), бывший капитан линейного крейсера "Макартур".

ЛЕДИ САНДРА (САЛЛИ) ЛИДДЕЛЛ ЛЕОНОВНА БРАЙТ ФАУЛЕР - в прошлом кандидат в доктора антропологии, супруга лорда Блейна.

ДОСТОПОЧТЕННАЯ ГЛЕНДА РУФЬ ФАУЛЕР БЛЕЙН - дочь Родерика и Салли.

ДОКТОР ДЖЕКОБ БЕКМАН - астрофизик.

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО БЕНДЖАМИН СЕРГЕИ САШ - Президент Имперской Торговой Ассоциации, председатель "Юнион Экспресс".

БАРОН СЭР ЭНДРЮ КОЛВИН МЕРСЕР - недавно назначенный вице-король и губернатор Главных Королевств Его Величества, находящихся за пределами Угольного Мешка.

ЭРКЛИ КЕЛЛИ - бывший канонир Имперских десантных войск, слуга семейства Блейнов.

ДЖЕННИФЕР БАНДА - аспирантка факультета ксенобиологии Института Блейна.

ДЖОК, ЧАРЛИ, ИВАН - сотрудники посольства Мошки в Империи, представляющие Первую Семью Мошки, возглавляемую КОРОЛЕМ ПЕТРОМ.

КАПИТАН РАФАЭЛЬ КАННИНГЭМ - офицер разведки ИВКФ.

АЛИСИЯ ДЖОЙС МЕЙ-ЛИНГ ТРУХИЛЬО - эксклюзивный обозреватель Имперского Синдиката "Пост-Трибьюн", эксклюзивный репортер радиостанции "Хошвейлер".

ДОСТОПОЧТЕННЫЙ КЕВИН ХРИСТИАН БЛЕЙН - лейтенант ИВКФ.

ЧЛЕН КОМИССИИ ДЖОН КАРГИЛЛ - адмирал ИВКФ (в отставке).

ЧЛЕН КОМИССИИ ОТЕЦ ДЭВИД ХАРДИ - епископ Государственной Церкви, бывший капеллан-капитан, резерв ИВКФ.

ЛЕЙТЕНАНТ-КОМАНДЕР ВИЛЬЯМ ХИРАМ РАУЛИНГЗ - капитан фрегата "Антропос" , ИВКФ.

КОММАНДЕР ГРЕГОРИ БАЛАСИНХЭМ - капитан космического корабля "Агамемнон" , ИВКФ.

ДОСТОПОЧТЕННЫЙ ФРЕДЕРИК ТАУНСЕНД - владелец и капитан яхты "Геката".

ТЕРРИ КАКУМИ - бывший главный старшина, ИВКФ, борт-инженер "Гекаты".

АДМИРАЛ СЭР ГАРРИ ВИГЛ - верховный главнокомандующий флота БЕЗУМНОГО ЭДДИ.

МОШКИТЫ:

ТОРГОВАЯ ГРУППА ИЗ МЕДИНЫ:

ЕВДОКС - посредник.

МУСТАФА ПАША - Мастер Внутренней Базы Шесть.

КАЛИФ АЛЬМОХАД - Глава Торгового Представительства Медины.

ИСТ-ИНДСКАЯ ГРУППА:

ЛОРД КОРНВАЛЛИС - Заместитель Мастера Внутренней Базы Шесть.

ВОРДСВОРД - младший Посредник.

ОМАР - старший Посредник.

АЛИ БАБА - ученик Посредника.

КРЫМСКО-ТАТАРСКАЯ ГРУППА:

МЕРЛИН - младший Мастер.

ОЗМА - старший Мастер.

ВИКТОРИЯ - Посредник.

ДОКТОР ДУЛИТТЛ - Доктор.

ПОЛИАННА - ученик Посредника.

ХАНСКАЯ ГРУППА:

АРЛЕКИН - Посредник.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СНЕЖНЫЙ ПРИЗРАК

Я Господом клянусь,

Такой второю ночью не купил бы

Я мира целого счастливых дней,

Так ужасов была она полна.

В. Шекспир.

Ричард III. Акт 1, Сцена 4.

ГЛАВА 1
УЮТНОЕ МЕСТЕЧКО

О боже, я бы мог замкнуться в ореховой

скорлупе и считать себя царем бесконечного

пространства, если бы мне не снились дурные

сны.

В. Шекспир.

Гамлет. Акт 2, Сцена 2.

Отрубленная голова кружилась по аспидно-черному небу. Она принадлежала десантнику; квадратная челюсть, коротко стриженные светлые волосы, блестящие мертвые глаза. Из расслабленного рта едва доносились слова, которые она пыталась произнести:

- Передайте им, - говорила голова. - Остановите их. - От полного отсутствия воздуха кожа на ней вздулась, а на толстой шее виднелись схваченные морозом кровавые пузыри. - Разбудите их. Разбудите их. Мистер Бери, сэр, проснитесь, - настойчиво, упрямо повторяла она. Небо кишело крохотными шестилапыми силуэтами. В поисках равновесия они тщетно молотили всеми своими конечностями по безвоздушному пространству и плыли к нему, мимо него, по направлению к космическому линейному кораблю "Ленин". Вакуум поглощал его пронзительный крик: - Разбудите их! - Слышно было лишь чириканье чужаков. - Прошу вас, ваше превосходительство, вы должны проснуться.

Его превосходительство Гораций Хусейн аль-Шамлан Бери, торговец и магнат, сперва резко дернулся, потом потянулся и сел. Совершенно прямо. Помотал головой и с трудом открыл глаза.

На почтительном расстоянии от него стоял низкорослый, смуглый человек.

- Который час, Набил? - осведомился Бери.

- Два часа дня, ваше превосходительство. Мистер Реннер настойчиво добивается встречи с вами. Он просил вам передать: Вседержащая рука.

Бери поморщился и несколько раз моргнул.

- Он, что, пьян?

- Еще как! Я разбудил Синтию. Она готовит для него "эспрессо". Я заставил его принять витамины и выпить немного воды. На него напали около дома. Мы убили всех троих, ваше превосходительство.

- Какая небрежность! - недовольно промолвил Бери и подумал: "Итак, три трупа. По крайней мере у Реннера есть кое-какое оправдание тому, что он меня разбудил..."

- Когда сработала сигнализация, мистер Реннер был пьян, а я спал, извиняющимся тоном проговорил Набил. - Сэр, но у них было огнестрельное оружие.

- Прекрасно! Значит, снова хватательная рука? Реннер слишком насмотрелся голофильмов.

- Да, сэр. Ваше превосходительство, мне бы хотелось все уладить...

- Да, да, разумеется, трупы... Нам нужно будет все разузнать об этом. Хватательная рука, да? - Бери медленно слез со своей водяной постели. Сделал несколько движений головой, и все его суставы заскрипели в знак протеста. Я буду внизу. Сделай мне кофе, только настоящий. Аллах милосерден к вам обоим, что вы разбудили меня не по пустякам, а из-за этого проклятого нападения.

* * *

Элегантная и совсем еще новая спартанская туника Реннера была еще влажной от крови. В его взгляде до сих пор ощущалась настороженность и тревога. Когда Бери взял у Синтии чашечку с турецким кофе и сел, Реннер уже начал рассказывать о случившемся:

- Они ожидали снаружи, - говорил он. - Я отослал такси и двинулся к двери. Бог знает, откуда вдруг появились те двое! Один схватил меня за руку сзади. Другой пшикнул мне прямо в лицо "Спокойным Сэмом". Я сразу понял, что это за штука, поэтому постарался не вдохнуть его и задержал дыхание. Сжал зубы и выхватил из рукава пистолет. Выстрелил в него. Он упал прямо на меня. - Реннер усмехнулся. - И в том месте, куда угодила пуля, образовалась большущая дырка. А кровь как хлынет! А тому малому, что держал меня сзади, я засадил по ногам.

Набил стоял возле столика с компьютером, глядя на монитор и наблюдая, как один из агентов Бери начинает вскрытие первого из убитых налетчиков. Затем оторвал взгляд от монитора и сказал:

- Мистер Реннер позвонил и предупредил, что приедет, поэтому наши сотрудники его, разумеется, ждали. Когда мы услышали тревогу, они уже были готовы.

- Точно, готовы, - кивнул Реннер. - Набил, я не могу не поблагодарить тебя. Гораций, он заслужил премию. Вы слышите, Гораций?

Бери мелкими глоточками пил сладкий турецкий кофе из крошечной чашечки. Когда Набил передал кофе Реннеру, тот выпил его залпом: дьявольски крепкий черный "эспрессо" с плавающей поверху долькой лимона; четверная доза, налитая в большую кружку. Выпив, Реннер тотчас же выпучил глаза, а волосы его встали дыбом.

Бери содрогнулся от подобного зрелища, но все-таки не отвел взгляда от Реннера. Затем задумчиво произнес:

- Неужели хватательная рука?

- Одна рука, вторая рука, хватательная рука. Всю ночь я слышал об этом. Я не стал вытаскивать вас из постели, чтобы рассказать об этом чертовом нападении.

Он словно читал мысли Бери: "Пьян. Несет всякую чушь". Потом смысл все же достиг его сознания, когда кровь отлила от смуглого лица Бери.

- Эй! - воскликнул Реннер, быстро протягивая к магнату руку, чтобы поддержать его.

Бери резко отстранил его руку.

- Докладывай!

Реннер сел и выпрямил спину.

- Я вышел и чтобы прогуляться вокруг. Ну, оделся модно, с иголочки. Как хорошо оплачиваемый пилот торговца-миллиардера, имеющий с собой кучу денег и ищущий развлечений. Сначала...

- Ты и так являешься высокооплачиваемым пилотом.

- Больше всего в работе мне нравится оплата.

- Продолжай.

Его губы онемели и стали точно резиновые. Наконец он заставил их двигаться.

- На Земле Макроя есть бордель под названием "Уютное местечко". Кажется, где-то неподалеку от заведения мадам Рессины. Я отправился туда. Мне не хотелось отыметь их лучшую девчонку, мне хотелось побаловаться с местной. Я вышел оттуда с дамой по имени Белинда...

Космос необъятен. Обычаи меняются, и каждая человеческая колония отличается одна от другой. Некоторые раболепно подражают манерам Имперского Двора. Другие стараются походить на своих предков-землян или, что более вероятно, - походить на то, что им рассказывали об их предках-землянах.

Солнце опустилось где-то за туманной дымкой, когда они добрались до морской пещеры Шибано. Люди Макроя рано ложились и рано вставали.

Белинда, высокая, соломенная блондинка с личиком в форме сердца, говорила с сильным акцентом, как и все представители земли Макроя.

- О, какая красотища! Я никогда еще не приходила сюда просто так! Слушай, не закажешь чего-нибудь выпить?

Реннер специально выбрал именно это место - мормонско-японский ресторан. Первые поселения на Макрое основали мормоны, и до сих пор они составляли большинство среди всего населения.

Белинда встревожилась, когда он попытался заказать грипов.

- Ты хотя бы знаешь, что собираешься есть? - осторожно осведомилась она.

- Я читал об этом блюде.

- Ладно, - с легкой усмешкой сказала она. - Так и быть, я тебе помогу.

Хотя он имел сомнения насчет безалкогольного саке, однако нашел его весьма приятным на вкус. Он может как следует выпить позднее. Реннер часто задумывался о себе, как о шпионе-плейбое. Он считал, что надо прочувствовать обстановку, тогда как Бери пользовался собственными методами сбора информации.

И эти методы часто пугали Реннера.

Бери следил за течением денежных потоков по всей Империи. Он занимался только этим. Он оставался все тем же торговым принцем, каким был всегда, только с одной-единственной разницей: вот уже четверть века он пристально наблюдал за всеми коммерческими манипуляциями во внешней системе, постоянно информируя об этом ИВКФ.

Внешняя система - или попросту внешние - являла собой все планеты, находящиеся за пределами Империи Человека. Некоторые были совершенно безвредными, некоторые - наоборот. Пятнадцать лет назад пираты из внешних умыкнули кучу денег с Земли Макроя и из системы. Собственно говоря, ожидалось, что часть денежного потока может уходить из системы. Только Бери знал насколько это подрывало ее финансы. Бери продавал цивилизованную жизнь и Земля Макроя уже вошла во вкус этого блюда.

Бери имел отношение к этому миру уже кое-какое время... к тому же, его компания "Империал Автонетикс" владела здесь тремя космическими кораблями...

Подавая Реннеру главное блюдо, официант с миндалевидными глазами изо всех сил старался скрыть усмешку. Блюдо и в самом деле выглядело довольно подозрительно: плоская миска около пяти дюймов в высоту и больше фута в диаметре. Когда официант поставил ее перед Реннером, посетители за соседними столиками, резко прервав разговоры, все, как один, уставились на него.

Существа, находящиеся в миске, вполне могли сойти за четырехногих крабов. Их бока пульсировали. Реннер вспомнил, что читал об их ловле: их ловили на берегу. Редкий краб, вылезший на сушу успевал вернуться обратно в волны прибоя. Внезапно Реннер заметил, что голодные и решительные глазки крабов сосредоточились на нем. Не успел он и глазом моргнуть, как крабы поползли прямо к нему. Вид у них был угрожающий.

- Возьми специальную вилку, - прошептала Белинда. - С двумя зубцами. И еще воспользуйся большим и еще двумя пальцами!

Вилка лежала рядом с миской. Когда Реннер поднял ее, Белинда снова прошептала:

- Втыкай вилку вон в то плоское место, что у них за головой. Вообще-то довольно трудно попасть в него зубцами. Слушай, может, ты выбросишь их, а?

Времени на сомнения явно не хватало, ибо крабы продолжали надвигаться. И их нельзя было в этом винить. До Реннера снова донесся голос Белинды:

- Соскреби вот этого с края тарелки. И не втыкай в него вилку очень сильно. Они кусаются.

Реннер сбросил одного с края и попытался сделать то же со вторым. Эти бестии двигались медленно, но все равно - он с трудом смог прицелиться в них вилкой. Наконец, Реннер избрал свою жертву и вонзил в нее вилку.

- Отлично, - похвалила его девушка. - Подымай его. Левой рукой берись за хвост. Теперь тяни... сильнее!

Реннер повиновался. Продолжающий скелет хвост стал вытягиваться, затем отделился, обнажив пару дюймов бледного мяса.

Глаза всех посетителей ресторана вперились в Реннера, пристально наблюдая за его действиями, из-за чего он чувствовал себя круглым идиотом. Обнажившийся хвост извивался. Реннер чувствовал себя убийцей.

- Так-так-так, жалкая мелюзга! - обратился он к своей жертве. - А теперь, не расскажешь ли ты нам о дислокации своего войска?

- Действительно, это было так вкусно! Вам обязательно нужно попробовать эту штуку, - проговорил Реннер.

Бери лишь взглянул на него.

- Видишь ли, я их уже пробовал. Я тоже как-то заказал нечто подозрительное. Впрочем, это очень смахивало на блинчики с повидлом.

- В общем на меня смотрели, как на какую-то диковину. Начались всякие разговоры. На этот раз я подозвал хозяина заведения. Он прочел мне целую лекцию. "Взгляните на этих грипов. Вы видели, чтобы они вибрировали? С одной стороны, если они вибрируют, то, вполне вероятно, что они больны. С другой стороны, если они не вибрируют, их вообще нельзя есть. А если вспомнить о хватательной руке... мда... Если они слишком молоды и здоровы, они просто-напросто убегут и попытаются слопать вас. Вам же не хочется этого, верно?" Я подпрыгнул аж на целый фут, когда он сунул руку в мою миску. Ему так нравится, черт подери! Одна из тварей каким-то образом вцепилась в мой искусственный палец! Это оказался вполне здоровый грип. В других местах сразу распознают туриста и принесут ему, чего ни попадя. Но только не в этом ресторане. Леке Шибано не станет подавать ничего, кроме здоровой пищи. Если она предназначена для твоего желудка, то должна быть здоровой. Мне бы стоило...

- Реннер, ближе к делу!

- Да? Во всяком случае, как только подошел Шибано, никто не захотел приближаться к нам. Полагаю, это грипы - одна из опасностей тамошней еды. Когда он отошел, люди за соседним столиком потеряли ко мне всякий интерес. Поэтому мне удалось кое-что подслушать. Думаю, что справа от меня обедали двое банкиров.

- Полагаю, рано или поздно, ты ухватил нить их разговора.

Реннер кивнул.

- Да, разумеется. Один сказал: "Мы могли бы продавать и зарабатывать неплохие деньги. Рынок снова переводится в Тэйблтоп. Мы могли бы временно приостановить торговлю, чтобы после заиметь немного настоящих деньжат". На что другой ответил: "Если вспомнить о хватательной руке, то на Тэйблтоп надвигается свирепая инфляция. Давай придумаем кое-что еще..."

Рассказывая, Реннер исподволь наблюдал за Бери, и ему показалось, что тот заметно постарел.

Дальше