Тут заговорил Мастер. Инженер повел Посредника к дверце сейфа. Посредник начал возиться с кодом.
- Черт! - вырвалось у Гленды Руфь. Остальные мгновенно посмотрели на нее.
Если бы она дала точно понять, что у нее на уме, Посредник рано или поздно обязательно узнал бы об этом. Могла бы она извлечь из этого хоть какую-нибудь пользу? Она указала на сейф и громко закричала:
- Черт подери, он показывает сигналы к бедствию! Это случится очень скоро!
Бедствие, все правильно. Фредди проглотил комок в горле, резко показал на сейф рукой, и быстро провел второй рукой по своим отведенным от сейфа глазам, а потом заорал:
- Плачь! Стони!
Гленда Руфь с трудом проглотила смех. Посредник-младенец старался подражать Фредди, показывая правой ручонкой на сейф, а левой - проводя по глазам.
Неожиданно Терри схватил девушку за лодыжку.
- Воины, - глухо произнес он.
- Они... - Она посмотрела на Воинов. Они будут... - Фредди, любовь моя, прекрати.
- А в чем, собственно, дело? Она покачала головой.
- В любом случае, ты достиг цели.
Один из Воинов ринулся вперед и обосновался рядом с сейфом; его оружие было нацелено на людей.
Дверца сейфа приоткрылась. Часовщик тотчас же проник внутрь. Он вытащил оттуда запечатанный лабораторный сосуд в защитном чехле, который был одного размера с ним; затем извлек из сейфа пластмассовую бутыль с темной пылью, стопку документов и цилиндр, состоящий из золотых монет.
Инженер внимательно изучил золото и что-то сказал Мастеру. Мастер ответил.
Инженер положил обратно в сейф бумаги и какао. Потом начал осматривать сосуд.
- Не трогай его! - пронзительно закричала Гленда Руфь. Ни один мошкит не понял бы ее, а Посредник вспомнил.
Инженер вскрыл печати.
Раздался хлопок. Воин резко опустил голову и тотчас же вдохнул тот же самый выхлоп газа, который достался Инженеру. Гленда Руфь подумала: "Почему нас не застрелили?"
Но Воины не стреляли без оснований. Инженер соскребнул из сосуда мизерную долю какого-то грязного мутноватого осадка, запечатал сосуд и поставил его на место. Дверца сейфа осталась открытой. Потом Инженер что-то сказал и швырнул золото одному из Часовщиков, который схватил его и выпрыгнул через проходной шлюз.
Остальные Инженеры заново установили очистительную систему в том месте, где шесть нарисованных зеленых линий сходились вместе, подобно солнечным лучам. Они продолжали работать. К системе они добавили какую-то изогнутую и сжатую на конце трубку. Воины неподвижно стояли на своих постах. Когда Гленда Руфь бросилась к сейфу, она могла бы почувствовать удары фантомных пуль. Воины пребывали в состоянии полной боевой готовности; Мастер не давал им сигнала, который она сумела бы распознать; но мошкиты не останавливали ее.
Благодаря экономному использованию мошкитами воздуха, пониженному давлению в салоне, примерно десять процентов содержимого сосуда, где в специальной среде хранились яйца Червя Безумного Эдди, распылилось, как аэрозоль, и яйца оказались в воздухе. Таким образом большинство содержимого сосуда осталось целым и невредимым. В воздухе носился запах нефти, смешанный с другими загрязнителями окружающей среды. Это было естественное состояние для воды на Мошке-1. Однако этот запах быстро исчезал, когда начали работать воздушные фильтры. Но мошкитам явно больше не нравился запах людей. А этот новый запах не представляет беспокойства на планетах, населенных мошкитами.
"Они размножаются и развиваются в космосе, - размышляла Гленда Руфь. Космос, населенный мошкитами, не испытывающими отвращения к загрязнителям, от которых на самом деле можно погибнуть".
Гленда Руфь бережно протерла край сосуда и заново запечатала его. Потом посмотрела на Инженера. Ее взгляд так и говорил, что это может быть жизненно важно; что он должен сообщить своим собратьям о том, что мошкиты могут случайно заразиться.
Затем она сделала неловкую попытку изобразить судорогу, показывая, что сотни червячков вылупятся из яиц и умрут в ее легких.
Тридцать лет назад Инженер, работающий в астероидных рудниках, найденный Уайтбридом, оказался зараженным червем-паразитом. Биологи "Макартура" решили, что эта инфекция не способна передаваться людям, и назвали ее Формой Z. При вскрытии погибшего Инженера в его внутренностях обнаружили шесть живых паразитов. Ничтожно мало, но живых.
Джок, Чарли и Иван привезли их с собой еще большее количество, и они беспокоили людей больше, чем E.coli. Паразит Z не причинял вреда, если не проявлял излишнюю активность; именно поэтому биологи Института Блейна использовали их в качестве основы для своих экспериментов по генной инженерии.
Интересно бы узнать, чувствует ли нормально себя паразит в этих, живущих в космосе, мошкитах? Не то, чтобы это имело большое значение: безусловно, паразит бы выжил, но этот червь был совершенно особенным. И он не выжил бы в человеческих легких, хотя ведь это только мысль...
Посредник внезапно заговорил за ее спиной, и Гленда Руфь вздрогнула от неожиданности.
- Говорят Посредники, - произнесла мошкита. - Говорит не финч'клик' Горация Бери, а мы.
- Хорошо, - кивнула Гленда Руфь. - Давайте поговорим. Пожалуйста, оставьте в покое наши товары. Они нам нужны для переговоров. Поэтому ни в коем случае нельзя допустить, чтобы они испортились.
А ведь сейчас Червь Безумного Эдди уже растет и развивается в Инженере, причем женского пола. А вдруг и Воин тоже - женского пола? И подействует ли это на Часовщиков?
Сколько на борту Мастеров? Разумеется, их слишком много, больше, чем на самом деле нужно их захватчикам, но... сколько же их? Трое? Четверо? И у них остались считанные часы.
- Ваша светлость, срочно требуется ваше присутствие, - произнес голос. - Милорд. Милорд, я должен настоятельно просить вас об этом. Род Блейн, просыпайтесь, черт возьми!
Род сел на кровати совершенно прямо.
- Все в порядке! - рявкнул он автоматически.
- Что случилось? - спросила Салли. Она сидела рядом с озабоченным выражением лица. - Что-нибудь с детьми?..
Род поднял к голову к потолку.
- Кто?
- Лорд Орловский. Он уверяет, что дело крайне срочное, - проговорил телефон.
Род Блейн свесил ноги с постели и нащупал пальцами комнатные туфли.
- Я поговорю с ним в кабинете. Пусть нам принесут кофе. - Он повернулся к Салли. - Нет, слава Богу, с детьми все в порядке. Госсекретарь Иностранных дел не стал бы нас будить среди ночи, если бы что-то случилось с детьми. Он пересек холл, вошел в кабинет и уселся за письменный стол. - Я на месте. Никаких съемок. Все в порядке, Роджер, так в чем дело?
- Мошкиты вырвались на свободу.
- Как?
- Вообще-то, дела не так уж плохи, - ответил лорд Роджер Орковский, Государственный Секретарь Иностранных дел. Голос дипломата звучал так, словно он пребывал в состоянии тяжелого стресса. - Вспомните о проблеме, связанной со сроком коллапса протозвезды доктора Бекмана.
- Да, да, конечно я помню.
- Так вот, это случилось, и мошкиты были к этому готовы.
В соответствии с одной удачной мыслью - Хрис упоминал об этом в своих донесениях - Мерсер послал все, что ему удалось наскрести, туда, где должна была образоваться новая прыжковая точка Олдерсона, так, чтобы мы тоже были готовы к этому. И мы уже готовы.
Подробности будут позже. Мы сразу получили целую кипу сообщений о параметрах нового объекта, звездной геометрии и все такое прочее. Вам придется все это прочесть. Особенно важно то, что несколько кораблей мошкитов с послами на борту теряют время зря под присмотром космофлота, пока мы решаем, что с этим делать. А Мерсеру нужен боевой флот.
Род понимал, что Салли уже в кабинете и, стоя за его спиной, слушает их разговор.
- Роджер, - обратилась она к собеседнику мужа.
- Доброе утро, Салли. Извините, что я поднял вас в такую рань...
- С детьми все в порядке?
- Я как раз этим занимаюсь, - ответил Орковский. - Мы не знаем. Хрис добровольно стал представителем ИВКФ на корабле Бери - "Синдбаде" - чтобы осуществлять связь с остальными. Командует операцией коммодор Кевин Реннер.
- Коммодор?
- Да, все так запутано...
- Значит, они отправились в систему Мошки, - констатировал Род.
- Совершенно верно. "Синдбад", легкий крейсер "Антропос" под командованием коммандера Раулингза... и корабль мошкитов. Рапорт сообщает, что первый человек, с которым мошкиты выразили желание вести переговоры Гораций Бери.
- Роджер, но это же не имеет смысла! - заметила Салли.
- Возможно, но это так. Послушайте, лучше я вам расскажу все остальное. В два часа во Дворце состоится совещание. Мы хотим, чтобы вы на нем присутствовали. И вы, милорд, и ваша супруга. По правде говоря, нам бы очень хотелось, чтобы вы вернулись в Комиссию по мошкитам. В любом случае, вы собирались вернуться в Новую Каледонию, и теперь правительство оплатит вам дорогу туда и все расходы. Как раз к тому времени, когда вы прибудете во Дворец, у ИВКФ уже будет готов корабль.
- Мы не можем вот так взять и все бросить за одну минуту! - свирепо произнес Род.
- Можем, - спокойно возразила Салли. - Благодарю вас, Роджер. Вы только что упомянули Хриса. А что с Глендой Руфь?
- Среди множества донесений и рапортов, у нас есть последнее послание от вашей дочери, - ответил Орковский. - Салли, через сто часов после того, как "Синдбад" отправился в систему Мошки, Фредди Таунсенд проследовал туда же на своей яхте. Гленда Руфь находилась на ее борту.
- Мне нужно его имя, - решительно проговорила Салли.
- Чье?
- Мне все равно, кто это. Но очевидно, что этот человек занимает ответственный пост в ИВКФ, и он разрешает нашей дочери войти в систему Мошки на невооруженной яхте! Мне нужно его имя!
- Салли...
- Да, я прекрасно понимаю, он думал, что у него есть веская причина сделать это.
- Вероятно, так оно и было.
- Это совершенно неважно, не так ли? Когда в последний раз ты сумел победить меня в споре? Я все же узнаю его имя. Финч'клик'!
- Да, мадам.
- Наша машина готова?
- Да, мадам.
- Передайте Уилсону, что мы будем отсутствовать час. Да, и достань разрешения на вход в западное крыло Дворца.
- Да, мадам.
- Итак, что мы с собой возьмем? - Салли задумалась. - Джока. Финч'клик', я желаю поговорить с Джоком. Разбуди его, но сперва посоветуйся с докторами.
- Хорошая мысль, - заметил Род. - Салли, нам нельзя брать его с собой.
- Разумеется, но мы заставим его что-нибудь записать, чтобы доказать, что он все еще жив, - ответила Салли.
- Что?! - воскликнул Род, сжимая футляр с факсимильными документами. Вот что говорится в последнем рапорте. Цитирую: "Достопочтенной Глендой Руфь Блейн, на основании коротких бесед с представителями мошкитов было сделано заключение, что, хотя эти мошкиты знают англик и имеют довольно близкое знакомство с Империей они не являются частью какой-либо группы мошкитов, с которой мы встречались раньше". Я не думаю, что они ей поверят.
- Большинство дураков поверят.
- Мадам, - раздалось с потолка. - Джока разбудили. Вам угодно, чтобы был визуальный контакт?
- Да, спасибо.
Появилось существо с коричнево-белой шерстью с серыми полосками.
- Доброе утро, Салли. Если не возражаете, я выпью шоколад, пока мы будем говорить.
- Конечно, пожалуйста. Доброе утро. Джок, мошкиты вырвались на свободу.
- А?
- Ты знал о протозвезде.
- Я понимаю, почему вы рассказали мне о протозвезде. Вы говорили, что она коллапсирует в течение следующих ста лет. Я так понимаю, что произошла ошибка? Неужели это уже случилось?
- Да, ты все верно понял, - произнес Род. - Джок, у нас проблема. Мошкиты, с которыми отправилась Гленда Руфь, не являются частью группы Короля Петра, которой уже вовсе нет в системе Мошки. Похоже, пока они затаились где-то в тихой заводи красного карлика, и всем нам известно, что Империя не в состоянии держать две Блокады.
- И у вас с Салли возникла проблема, что делать с мошкитами? осведомился Джок. - Кстати, вам еще не присвоили звание адмирала?
- Нет.
- Присвоят. И дадут вам флот. - Джок выразительно взмахнул рукой. - По крайней мере, хотя бы не Кутузов. Разумеется, они захотят, чтобы вы отбыли незамедлительно. Боюсь, я не смогу сопровождать вас.
- Конечно. Прыжковый шок тебя убьет.
- С вашими детьми все в порядке? Наверняка, они сами втянули себя в какую-нибудь авантюру.
- Они отправились на Мошку, - сказала Салли.
- Не думал я, что вам удастся меня удивить, - произнес Джок. - Однако, вы это сделали. Понятно. Дайте мне час времени. Я сделаю сообщения, которые смогу.
- На каком языке? - спросил Род.
- На нескольких. Мне понадобятся самые недавние снимки Хриса и Гленды Руфь. И мои тоже.
- У нас встреча.
- Ничего страшного. Мы обсудим с вами все, когда вы с нее вернетесь. Мошкит замолчал, и в его улыбке появилась еле уловимая тень триумфа. - И все же, лошадь научилась петь.
* * *
- Чего-чего, а этого я никак не ожидала, - сказала Дженнифер. - Повсюду мошкиты! Фредди! Фредди... Они наводнили все вокруг! Я уже не считаю этот корабль "Гекатой"!
Фредди Таунсенд осмотрелся вокруг.
- Мда. Салон "Гекаты" водружен на корабль с каким-то непонятным названием. Что это еще за "Бандит-Один"? А мы теперь станем бездушными номерами остатка флотилии?
- Мы могли бы попросить... - начала Гленда Руфь. Она едва успела отстраниться, прежде чем Фредди гневно выпалил:
- Я не стану ни о чем просить Викторию. Нас прилепили к кораблю мошкитов, словно мы какой-то груз для дополнительной тяги, черт подери!
Дженнифер задумчиво посмотрела на молодого человека и сказала:
- Два корабля, возглавляемые двумя капитанами. Мы еще ни разу не видели, чтобы Мастер отдавал приказы. "Цербер"?
Пять Часовщиков, два Воина и три Инженера, нянчивших Посредников-младенцев, старый Мастер, которого они теперь называли Викторией, еще один Мастер, Доктор и непонятное кривобокое, паукообразное существо, слоняющееся туда и обратно через недавно установленный переходной шлюз "Цербера", вероятно, доставляя донесения и приказы - все они весьма удобно устроились в кабине.
Изменения происходили постепенно, пока они спали. Для Гленды Руфь, которая время от времени просыпалась, мошкиты и окружающее пространство словно бы беспрерывно меняли свои очертания, превращаясь в разнообразные формы, которым, казалось, несть числа. Так происходило двенадцать часов, пока она не пробудилась, давясь от кашля и слез. Доктор изучил их, после чего что-то промычал молодому Мастеру мужского пола по имени Мерлин, который громким чириканьем призвал Инженеров, а те в свою очередь настроили очиститель воздуха, чтобы вернуть на корабль привычную для людей атмосферу однако она крепко провоняла запахами мошкитов, и у людей продолжали краснеть и слезиться глаза.
Зеленые полосы, нарисованные на стенах, словно бы проросли, теперь на их местах была виноградная лоза, похожая на толстые, покрытые зеленой накипью трубы толщиною с ноги Гленды Руфь. Различные мошкиты наносили цветные полоски, чтобы отмечать что-то нужное им.
Они превратили первоначальный переходной шлюз "Цербера" в туалет со множеством приспособлений. Инженеры сварганили на "Цербере" еще один туалет. Теперь он отлично функционировал.
- Они установили там мониторы, - сказала Гленда Руфь. - В обоих туалетах, - пояснила она и прибавила: - Теперь мы станем телезвездами.
- Ты не могла бы передать им, чтобы они оставили нам хоть немного пространства?
- Разумеется, я попытаюсь еще раз, но ты, наверняка догадываешься, каков будет ответ. Для них ведь вовсе не существует понятие совершенно личного пространства.
Появился Инженер с едой. Спустя несколько секунд собрались все мошкиты, кроме Воинов. Гленда Руфь обратилась к Дженнифер:
- Будь так добра, сходи и посмотри, что они едят.
Обед проходил довольно демократично: молодой Мастер по имени Мерлин наблюдал за распределением пищи и послал одного из Часовщиков, чтобы тот отнес еду Воинам, стоящим на посту. Когда Дженнифер приблизилась к мошкитам, Мерлин осмотрел ее с ног до головы. Виктория сказала, что Мерлин - молодой Мастер мужского пола; что было не совсем обычно, поскольку он помогал нянчить детенышей Посредников. Присутствие человека совершенно не встревожило его. Дженнифер осмотрелась, и сказала несколько слов Виктории.
Посредник плавно поплыл через салон к Гленде Руфь. Виктория изучила англик намного быстрее, чем Гленда Руфь обучилась новейшему языку Облака Оорта.
- Вы по поводу еды? - спросила Виктория. - Не думаете ли вы, что у нас есть привычная для вас пища?
- Мне просто хотелось узнать, есть ли в вашей еде что-нибудь похожее на нашу, - сказала Гленда Руфь.
- Спросите об этом Доктора и Инженера.
- Мне бы хотелось дать вам попробовать какао.
- Почему?
- На вашей планете очень любят какао. Если вам нравится какао, значит, у нас есть, чем торговать.
- Вы же недавно утверждали, что ваши товары для торговли находятся в сейфе. Мы не станем без причин держать что-либо так, чтобы его нельзя было взять. Какао в сейфе?
- Да.
Виктория приблизила свое плоское лицо к девушке.
- Вы торгуете с нами космосом! За этой звездной дырой - планеты, и все сжимает ваша хватательная рука! Отдайте нам планеты, и тогда получите все, что хотите. Можете взять любые инструменты, которые видите, только скажите, какие инструменты или приборы вам нужны, и наши Инженеры их создадут. Можете взять любой наш класс, только скажите какой формы или какого рода класс вам нужен. Если вам нужны наши дети, то вы их получите.
- Все не так просто, - возразила Гленда Руфь. - Нам известно, какие типы классов у вас есть.
В ответ - тишина. Затем Гленда Руфь сказала:
- Мы считаем, что ответ будет получен, но это действительно - непросто. Многим семьи мошкитов необходимо работать вместе. Но мошкиты так делают не всегда.
- Гленда Руфь, кто рассказал вам о Безумном Эдди? Гленда Руфь удивилась, но ее изумление продлилось всего лишь мгновение.
- Мы узнали о Безумном Эдди от мошкитов, населяющих планеты. Возможно, он вам известен под другим именем.
- Может быть.
- Безумный Эдди - это не какой-нибудь индивидуум, он - нечто типа описания персоны. Это некто, кто... кто пытается прекратить перемены, когда они становятся слишком большими, чтобы их можно было остановить.
- Мы рассказываем детям о Сфуфзе, который выбрасывает мусор, потому что он скверно пахнет.
- Да, что-то вроде этого. - Сфуфз? Шифуфз? Она даже не могла как следует произнести этот звук.
К ним присоединилась Дженнифер, и на этот раз у нее на руках покоился малыш постарше.
- Давным-давно у нас был очень могущественный Мастер, - проговорила она. - Иосиф Сталин. Он имел власть над жизнью и смертью всего своего народа, сотен миллионов человек. - Дженнифер посмотрела на Гленду Руфь: продолжать или прекратить рассказ? Гленда Руфь нерешительно кивнула ей.
И Дженнифер продолжила: