- Черт подери, конечно нет! Я же говорил Брэду, что озеро было слишком глубоким, - сказал Бойнтон.
Спустя пятнадцать минут Джеймс Скотт перевел флайер на ручное управление. Он снизил скорость и повел его к круглой площадке, на которой не росло ни единого дерева.
Трое охотников при помощи биноклей изучали озеро. Снежный покров был совершенно ровным.
- Что ж, пока все нормально. Никаких следов или дыр, - произнес Бойнтон.
Скотт еще снизил скорость и посадил флайер на замерзшую поверхность озера. Он несколько раз проехался по периметру водоема, пока не вырулил флайер на самую середину.
- Вам хотелось немножко поутромбовать снежок, - усмехнулся он. - Прошу вас, у вас целое поле. Так утрамбуйте его.
- Так чьего партнера сожрали в его спальном мешке? - поинтересовался Реннер.
Они просто посмотрели на него.
- Никто еще так тупо не шутил, - мрачно проговорил Бойнтон.
Тем временем братья Скотт разворачивали тент и надували его воздухом. Он оказался больше флайера.
- Аджакс, ты, что, пытаешься разорить этого парня? - спросил Дарвин Скотт.
- Разумеется, я купил его, - вмешался Реннер. - Он выглядит очень комфортабельным.
Дарвин Скотт посмотрел на тент и расхохотался. Он смеха его легкие наполнились холодным воздухом.
- Конечно, эта штука очень удобна. Реннер, вы даже представить себе не можете, насколько комфортабельна охота на снежных призраков!
* * *
Карманный компьютер Реннера тихо запищал, давая ему знать, что "Синдбад" находится где-то над ним. Он приложил компьютер к уху, но услышал только статические разряды. Реннер пожал плечами и проговорил в крошечный микрофон:
- Не думаю, что кто-то меня слышит. Сообщить нечего. Мы сидим среди сугробов в тридцати градусах от лагеря и ни черта не видим. Ни одной твари еще не показалось. Под самым краем глетчера имеется множество пещер. Их даже слишком много. Понадобится год, чтобы исследовать их.
Никого не волнует, если мы пойдем по направлению к Сиону, не считая Бойнтона, которому явно не нравится то, какая я сладкая задница, потому что мне хочется вернуться в город, а не охотиться на призраков. Я сказал ему, что если здесь есть опаловый сепиолит, то, значит, поблизости должны быть люди. Поэтому я бы исследовал город получше, чем это было сделано.
Когда мы прошли больше сорока километров южнее Сиона, братья Скотт задергались. Там же мы обнаружили весьма любопытную трещину в глетчере Рука. Хотя это вполне может оказаться игрою моего воображения.
Закончив диктовку, Реннер спрятал компьютер в карман своей парки и побежал через снежные заносы, чтобы догнать Дарвина Скотта. Пронизывающий ветер дул ему в лицо. Реннер натянул воротник парки до самого носа, поправил защитные очки, и подумал о том, согреется ли он когда-нибудь, несмотря на миниатюрные электрообогреватели, встроенные в сапоги и рукавицы. Он чувствовал, что его подозрения глупые и необоснованные, но не понимал, почему ему кажется, что что-то не так. Ошибка в выбранной позиции? А что, если это тупик? Продолжай улыбаться, притворяйся, что для тебя это веселое развлечение. Ты сам раздобудешь мех этой чертовой твари. Представь, что рядом с тобой коммандер Коэн.
Еще пятнадцать минут они пробирались на юг, затем Скотт остановился. Когда Реннер очутился рядом с ним, Скотт вытащил снегоступы.
- Отсюда начнем медленно спускаться. И без разговоров. - Скотт указал на кромку леса, виднеющуюся примерно в километре от них. - Может быть - там. Страна снежных призраков.
- А они не услышат, как мы подойдем?
- Услышат, - ответил Скотт. - И будут наблюдать за нами. Большинство удерут при виде двух парней с винтовками. А при виде четверых удерут все.
- Они могут передать друг другу, что мы вооружены?
- Некоторые так говорят, - пожал плечами Скотт. - Я этому верю.
- Ты говорил, что удерут.
- Какой-нибудь голодный, может, и не станет. А теперь, без разговоров. Они их не любят. Не знаю, почему.
Несколько минут Реннеру понадобилось, чтобы разобраться со снегоступами, оказавшимися короче и шире, чем лыжи. Чтобы привыкнуть к новой "обуви", он немного подвигался на них, шаркая и отталкиваясь при помощи палок. Джеймс Скотт старался помочь ему и при этом еле сдерживал усмешку. Тяжелая винтовка за спиной у Реннера своим весом несколько облегчала ему путь, когда они миновали эту чертову поляну, усыпанную костями. Крупными, во всяком случае больше, чем кости коровы. Или человека.
Реннер с завистью думал о Аджаксе Бойнтоне, оставшемся под тентом с горячим чаем и бренди. Бойнтон не верил, что в этом районе водятся снежные призраки.
Они добрались до оконечности леса, и Скотт жестом указал Реннеру как можно быстрее уйти влево.
Реннер взглянул на хронометр и понял, что они со Скоттом очень быстро преодолели это расстояние. Для него это было сложной задачей: Джеймс и Дарвин больше не задерживались и не делали ему никаких уступок. Вполне возможно, что у него создалось неверное впечатление. Может быть, до этого они просто решили быть к новичку снисходительными. А возможно, просто-напросто ничего не скрывали.
Они углубились в лес. Место выглядело необычно. Время от времени попадались голые клены с Земли и деревья-зонтики. Реннер заметил торчащую из снега метров на двадцать какую-то высокую, упругую штуковину с корой, густо покрытой пухом. Она то опускалась, почти касаясь своей верхушкой снега, то выпрямлялась снова. Когда они подъехали к ней ближе, Кевин отметил, что деревья в этом месте растут примерно в трех метрах друг от друга. Наверное это был подлесок, большей частью засыпанный снегом.
Снегоступы Реннера постоянно обо что-то задевали, и он спотыкался. Так и ногу сломать недолго, подумал он с раздражением.
Время от времени Дарвин Скотт останавливался и опускал в снег длинную палку. На ее конце имелся указатель метров и гнездо для наушников. Дарвин прислушался, затем махнул остальным рукой, чтобы они продолжали идти вперед.
Снег, покрывавший подлесок, вполне мог скрывать под собою призрака, подумал Реннер. Он уже видел голофильм о призраках, где было снято, как они действуют; к тому же, Кевин знал, как они выглядят, ему была знакома форма их тела. И он даже видел силуэты, которые могли быть призраками... и уже было прицелился, а Джеймс отрицательно покачал головой и усмехнулся...
У этих тварей четыре сердца, а в каждом - по два желудочка. Разрывные пули могут попортить мех. Пуля, выпущенная в туловище, может убить. Можно попасть в одно из сердец, но тогда сама добыча станет представлять немалую угрозу. А самое сложное - это попасть ему в голову.
Джеймс остановился. Прицелился. Дарвин энергично кивнул.
Возвышение на снегу было еле заметным. Кевин Реннер пристально смотрел на него, пока еще не подняв ружья, однако силуэт не прорисовывался... ага, ты мог бы обнаружить там нечто симметричное, и если тварь скрывается под снегом, сложив лапы на туловище... а потом... Джеймс и Дарвин оба прицелились в холмик, но они чего-то ожидали. Что же будет? Кевин направил ружье вперед и дважды выстрелил в самый центр холмика.
Оттуда появилась голова, три лапы и толстая шея. Тварь зашаталась, затем повернулась, чтобы посмотреть на них. Уголком глаза Кевин увидел, как братья Скотт стремительно побежали. Когда Кевин отскочил в сторону, приготовившись выпустить еще один заряд, Дарвин дико заорал:
- Беги!
Животное встало на задние лапы. И неуклюже двинулось прямо на него. Оно передвигалось быстрее, чем это могло показаться с первого взгляда, и тогда Кевин бросился бежать, но вдруг передние лапы зверя подогнулись и огромная туша заскользила по снегу. Животное пыталось подняться, и Реннер наугад выстрелил в него через плечо, угодив зверю в туловище. Затем выстрелил еще раз.
Снежный призрак остановился, по-прежнему подняв голову и раскачивая ею из стороны в сторону. Он пытался сфокусировать взгляд на противнике. А потом его голова рухнула на снег.
Они соорудили из толстых палок каркас, чтобы подвесить за него зверя. Джеймс и Дарвин аккуратно освежевывали его, а Реннер тем временем по своим же следам отправился к снегоходу. Он вернулся смертельно усталым. Братья сняли со зверя шкуру и вычистили его брюшную полость от кишок и прочего содержимого. Реннеру стало любопытно, из чего состоит чужеземный зверь, но острые ножи братьев довели его внутренности до полной неузнаваемости.
Кевин отдыхал, когда Скотты вернулись, чтобы сменить транспортные средства на другие.
В этот день Реннер отдыхал в последний раз. Потом он помогал сворачивать окровавленную с внутренней стороны шкуру, и заворачивать ее в специальную пластиковую пленку. Очистив каркас, они насадили на него мясо зверя и уложили все в два снегохода. Свернутый мех вызывающе торчал из мешка на спине у Реннера.
Дарвин похлопал Кевина по спине.
- Теперь мы можем возвращаться. Отличный выстрел, мужик. Похоже, тебе удалось разорвать одно из сердец, а остальное доделал шок от потери крови.
- Как я мечтаю долго-долго отдохнуть на курорте, - проговорил Реннер, чувствуя себя, как пьяный.
Дарвин выглядел встревожено.
- Может, вам лучше проехаться? Мы оставим один снегоход, а потом вернемся за ним.
- Не стоит, со мной все в порядке, - успокоил его Реннер. Он понимал, что на снегоходе слишком мало места для двоих человек и останков зверя. Реннер ощущал гордость, что сумел справиться с усталостью. Они ведь не планировали завалить такого громадного призрака!
- Вы можете как следует передохнуть в Сионе, - сказал Дарвин. - Завтра.
- Эй, а почему так скоро? Завтра мы могли бы завалить еще одну зверюгу. К тому же, меня все еще интересует, где находится опаловый сепиолит...
- Мистер Реннер, эту шкуру нужно как следует обработать, прежде чем начнется гниение. А мясо следовало бы продать, пока оно не протухло. Просто вы еще ни разу не имели дела с мясом снежного призрака или мясом еще какого-нибудь зверя из тех, что водятся только на Земле Макроя. Его надо есть только свежим.
- Ах вот оно что!
Они преодолели около шести миль, прежде чем за ними вернулся снегоход. Реннер подумал, почему бы им просто не разбить лагерь - но не спросил об этом. Прогулка пешком позволила ему как следует прочистить мозги, и теперь в его голове роилось несколько весьма интересных мыслей.
Бойнтон при виде туши выругался:
- Черт подери, ни за что бы не поверил! В этом месте охотились пять лет назад. Как вам удалось так быстро поднять такого здоровяка?
Братья лишь молча улыбались, продолжая трудиться. Безусловно, здесь хватало работы для четверых. Они разложили костер; накололи дров и изготовили специальную платформу, чтобы перевесить через нее тушу. Солнце уже начинало закатываться, и в наступающих сумерках жареное мясо издавало восхитительный запах. Реннер подумал о том, что своим незнанием мог бы все испортить.
Он чувствовал гордость за себя. Ты ешь мясо убитого тобою призрака, о котором раньше только слышал. Если бы ты потерпел крах, то теперь бы открывал консервы.
- У меня такое ощущение, словно меня облапошили, и я не знаю, как и почему, - продиктовал он своему карманному компьютеру. Нельзя ничего узнать, не пройдя через это. - Наверняка, там есть еще много чего. Но завтра мы возвратимся в Сион, а пока я буду выискивать какой-нибудь способ узнать обо всем побольше.
Реннер закрыл компьютер. Он был голоден, как волк. Мясо будет готово как минимум через час. Интересно, будет ли оно таким же вкусным, как в губернаторском дворце?
Оно недостаточно высушено, недостаточно поджарено, но зато намного свежее. Так называемый "соус" тоже имелся: дикая усталость и голод. Четырех человек явно недостаточно, чтобы справиться с таким количеством мяса.
Так много мяса! Он щелчком открыл крышку компьютера. Черт подери, где-то на полпути к горизонту болтается корабль.
- Призрак - отличная еда! - продолжил он диктовку. - Почему же он не нападал, как тот, которого мы видели на голограмме во дворце? Я не разорвал ему сердце напрочь. Он еще слишком долго жил. Он вел себя... как будто наглотался наркотиков. И, похоже, братья Скотт не очень-то утомились его искать. Если я не вижу миражи - значит, в это дело вовлечено много людей. Это важно.
Они разобрали тент и погрузили его вместе со шкурой, а также снегоходами в грузовой отсек флайера. Мясо снежного призрака укрепили на распорках, поддерживающих посадочные лыжи. Бойнтон взобрался на сиденье пилота.
- Эй, - окликнул его Дарвин Скотт.
- Черт подери, я улетаю, - отозвался Бойнтон. - Я ведь больше ничего не делал, чтобы оправдать свой заработок. Вот сукин сын, никогда не поверил бы, что в этих краях водился такой здоровенный призрак. Дальше на юг - сколько угодно, но только не здесь.
- А почему мы не приземлились дальше на юге? - сразу спросил Реннер.
- Слишком большие озера, - ответил Бойнтон. - Большинство их них образовались благодаря теплым течениям из вулканов. И многие даже не замерзают, к тому же, они очень глубокие. Нужно отправиться туда, приземлиться и еще довольно долго шагать на снегоступах. - Он сплюнул через окошко. - Что я и планирую в следующий раз сделать. Сукин сын!
Джеймс рассмеялся.
- Реннер? Мне хотелось поглядеть, как вы поведете себя, когда мы окажемся перед лицом реальной угрозы. Честно говоря, не ожидал я там встретить снежного гостя.
Братья Скотт тоже взобрались в самолет. Джеймс занял сиденье справа от Бойнтона.
- Вообще-то я летчик, - заметил Реннер.
- В следующий раз, - произнес Джеймс Скотт. - Тут могут возникнуть сложности, тем более, что самолет перегружен...
- Он прав, - согласился Бойнтон. - Вы хоть раз в жизни летали на таких штуках?.. Не думаю. Проверю вас, когда полетим в Сион. А сейчас мы должны поскорее доставить шкуру туда, где ее обработают как надо. Это очень большая шкура.
Реннер устроился позади Джеймса Скотта и дождался, пока Бойнтон запустит самолет.
- Эй, Аджакс, пролети над тем лесом, где я загасил призрака, - попросил Кевин.
- Ладно, - ухмыльнулся тот. - Хочешь сам взглянуть, точно?
- Вообще-то мы должны поскорее добраться до места, - проговорил Дарвин Скотт.
- Черт, человек хочет посмотреть на то место, - возразил Джеймс. - Сам понимаешь? Отличный выстрел, мистер Реннер.
- Мы только сделаем круг и отправимся дальше, - сказал Дарвин Скотт. Хорошая шкура, - прибавил он тихо.
- Точно, - кивнул Бойнтон.
Этой ночью шел легкий снежок, но Реннер все равно смог в некоторых местах кое-что различить. Местность, где они сели, явно было отмечена, на ней виднелись следы от снегоступов.
- Должно быть, поднимется ветер, - пробормотал Бойнтон.
Реннер нахмурился. Бойнтон оказался прав. На деревьях лежало совсем немного снега. В лесу, растянувшемся поблизости от того места, где они приземлились, снега было намного больше. Но здесь было меньше деревьев и больше открытых пространств. Гм? - Давай-ка прямо вниз, - проговорил Джеймс Скотт. - Сюда, это займет минуту.
Самолет чуть поднялся и тугою спиралью пролетел над тем местом, где Реннер одержал победу над призраком.
Бойнтон находился в верхней части самолета. Он вытянул шею и посмотрел влево.
- Какого черта?..
- Что такое? - резко спросил Реннер и, подойдя к Бойнтону, проследил его взгляд.
- Следы?
Снег на южной стороне леса был весь истоптан и измят. Виднелись полоски от лыж снегоходов, следы человечьих ног, а чуть поодаль расплывчатый круг. Всем стало понятно, что в этом месте садился, а потом поднимался вертолет. "Не лес - а проходной двор", подумал Реннер и сказал:
- Лады, тогда полетели...
Дарвин Скотт двинул локтем Реннера в живот. Реннер даже задохнулся от боли и неожиданности. Затем его легкие наполнил тошнотворно сладкий аромат. С глупым выражением лица Реннер откинулся назад.
"Спокойно... Сэм", - пробормотал он.
- Какого черта? - взревел Бойнтон.
- Мой языческий друг, ты ничего не видел, - проговорил Дарвин Скотт.
- Языческий? Какие-нибудь церковные дела?
- Он - не иноверец и не язычник, - сказал Джеймс Скотт. - Впав в грех, он отошел от Церкви, но рожден он был для нее.
- Мне следовало подумать об этом, - произнес Дарвин. Какая-то часть разума Реннера подсказывала ему, что Бойнтон вел себя довольно странно, но что так поведут себя Скотты, он даже представить не мог. Когда самолет поднялся выше, голова его закружилась. Он с силой тряхнул ей, и тут заметил в руке Дарвина пистолет. Реннер глупо хихикнул.
- Если что, пользуйся спреем, - произнес Джеймс Скотт. - Я веду самолет.
- Эй, мне неохота стать хихикающим идиотом, - сказал Бойнтон. Послушай, если это дело касается Церкви... черт... отдайте мне шкуру и мою долю экипировки - и вы больше обо мне не услышите, я скажу, что мы поймали призрака, а этому чуваку захотелось поохотиться еще, поэтому мы и разделились. Вы повезли чувака на известное вам место и не хотели, чтобы я узнал - куда. В конце концов, это ваше дело, так ведь?
- Все должно выглядеть очень правдиво, - сказал Дарвин Скотт. - Нам надо подумать.
- Пока вы думаете, мы летим неизвестно куда, черт возьми! - заорал Бойнтон.
- В пригороде Сиона есть одно маленькое озерцо, - ответил Дарвин Скотт. - Приземлимся там.
ГЛАВА 5
ИСТИННАЯ ЦЕРКОВЬ
Идите же вперед, Святые,
Вы не боитесь тяжкого труда,
И ради Благодати дня
Оставьте мысли об опасности пустые...
Не лучше ль приложить усилья,
Заботы бесполезные покинут вас,
Сердца, избавившиеся от унынья,
Дождутся радости безмерной и восторга час!
Все будет хорошо, все будет хорошо!
Гимн Церкви Иисуса Христа
в честь дня Всех Святых
В глазах Руфь Коэн заплясал свет крошечной красной лампочки, затем, не успела девушка коснуться звонка, массивная дверь отворилась. Дворецкий был одет традиционно. Руфь еще не видела ни одного человека в подобном одеянии, разве что во дворце губернатора и в тривизийных кино.
- Добро пожаловать, коммандер. Его превосходительство ожидает вас.
Руфь с мрачной усмешкой оглядела свое штатское платье.
Дворецкий принял у нее пальто и протянул его второму слуге.
- Его превосходительство в библиотеке, - доложил он и повел ее по залу.
Бери сидел к передвижном кресле, но не за письменным столом, а за игровым столиком с восхитительно красивой инкрустацией.
- Вы простите меня, если я не буду вставать? Благодарю вас. Не угодно ли чего-нибудь выпить? У меня есть изумительная мадера. Правда, боюсь, что она не с Земли, а с Сантьяго, но это, судя по многим откликам, ничуть не хуже.
- Я бы предпочла кофе.
Бери улыбнулся.
- Турецкий или фильтрованный?.. Фильтрованный. Синтия, думаю, "'кона" будет отлично. Я обычно сам его пью. Спасибо. - Бери указал на кресло. Прошу вас, присаживайтесь, коммандер. Благодарю вас.
- Ваше гостеприимство немного подавляет, - с улыбкой проговорила Руфь.
Выражение лица Бери не изменилось.