Кровь и грязь - Кирилл Шатилов


Кирилл Шатилов

КРОВЬ И ГРЯЗЬ



— Нужно его разбудить, — сказал где-то в темноте далекий незнакомый голос. — Он должен об этом узнать, обязан…

Ему возразили, однако Тэрл не расслышал слов.

Он почувствовал свое тело, слабое и усталое, которое не только не хотело отзываться на настоятельные приказы проснувшегося сознания пошевелить рукой или ногой, но даже поднять предательски отяжелевшие веки. Такого с ним еще не случалось. И не только потому, что, если не считать отрубленного пальца, он никогда не переживал последствий тяжелых ранений. До сих пор он имел все основания считать, что сохраняет полную власть над своим телом, даже когда расслабляет его, чтобы не мешать движениям осознанной мыслью.

Между тем спорщики заговорили громче, и Тэрл узнал хриплый голос Струна.

— Эти известия добьют его! Ты в своем уме? Мне бы не хотелось…

Чего именно Струну не хотелось, так и осталось для его собеседника загадкой. Тэрл наконец нашел в себе силы приоткрыть спекшиеся губы и вяло напомнить:

— Рано еще меня хоронить. Что приключилось?

Прежде чем ответить, Струн поспешил поднести ему чашку с тепловатой водой. Тэрл сделал жадный глоток и закашлялся. Облизывая губы, открыл один глаз и увидел на худом лице помощника растерянность.

— На нас напали? — предположил он, напрягаясь всем телом.

Струн молчал, предоставляя слово тому, кто стоял сейчас вне поля зрения Тэрла. Им оказался Йорл, рослый и могучий фолдит из туна Артаима. Если Тэрлу не изменяла память, он был женат на дочери последнего и часто выполнял его поручения в качестве гонца, поскольку сам Артаим был слишком стар для частых отлучек. С круглого шлема на широкие, накрытые бурым плащом плечи Йорла все еще стекали струйки дождя.

— Привет тебе, вита Тэрл. — Он опустился на колено и накрыл ладонью руку раненого.

— Ты ведь не за этим приехал, — излишне резко оборвал его Тэрл, чего никогда не позволил бы себе в иной ситуации. — Какие вести?

— Артаим послал меня пригласить тебя на свой день рождения, который, как ты наверняка помнишь, будет завтра. Жаль, что ты, скорее всего, не сможешь там быть. Но я передам…

— … что ты хотел сказать? — настойчиво потребовал ответа Тэрл, неожиданно сильно сжимая гонцу пальцы. — Ты ведь не за этим меня разбудил.

Только сейчас Йорл спохватился и снял шлем. Потупившись и сдержав тяжелый вздох, произнес:

— По дороге сюда я заехал пригласить кузнеца Кемпли. Он ведь тоже последнее время много чего делал для нас.

— Делал?

Йорл выдержал паузу. Казалось, он вовсе не намерен продолжать, однако настойчивый взгляд аола в конце концов вынудил могучего воина побороть странную робость и нехотя добавить:

— Его больше нет, вита Тэрл. Шеважа побывали там раньше меня. Это я и хотел сказать…

То, чего все ждали, не произошло. Карлик остался спокоен, будто не слышал сказанного. Только глаза его влажно блеснули.

— А остальные? Его семья? — Тэрл увидел перед собой всегда улыбающиеся лица обеих жен Кемпли, троих бравых сыновей и маленькой дочки. — Ты нашел их?

— Нашел, вита Тэрл.

— Я уже послал туда обе наши телеги, — подал голос Струн. — Скоро они все будут здесь, и мы сможем похоронить их по чести.

Чему быть, того не миновать, — пробормотал Тэрл, повторяя последние слова, сказанные ему Кемпли, и встречая удивленный взгляд Йорла. — Он не боялся смерти, но думал, что окажется сильнее ее. — Подумав о чем-то о своем, прибавил: — Так когда, говоришь, это случилось?

— Не знаю точно. Я обнаружил их сегодня на рассвете. Тела лежали по всему торпу. Дикари, похоже, попытались его поджечь, но дождь им помешал. Судя по оставленным в грязи следам, их было не меньше десятка.

— Сколько же я проспал? — спохватился Тэрл, обращаясь к пребывавшему в задумчивости Струну.

— Почитай, всю ночь, со вчерашнего вечера. Мы хотели сами вас разбудить, да Элета не велела. Принести вам что-нибудь поесть?

— Потом. — Тэрл уже чувствовал, как вместе с яростью к нему возвращаются прежние силы. — Где Фейли? Где Мадлох? Они уже знают?

— Мадлох вызвался ехать в торп вместе с телегами, а Фейли сидит с Харлином. Старик плох.

— Неси мои доспехи!

— Но, вита Тэрл…

— Мы и так потеряли по моей вине слишком много времени. — Он с трудом откинул служившую ему одеялом шкуру и через силу сел. — Йорл, поспеши обратно и передай Артаиму мои извинения, поскольку на его празднике я быть в этот раз не смогу. Если же он хочет повидаться, то буду рад встретить его на нашем пиру — вместе с лучшими из его бойцов — возле Мхового источника. А почести павшим отдадим после того, как расправимся с рыжими тварями. Струн, собирай людей! Кто-то должен предупредить остальные туны. Теперь шеважа, попробовав нашей крови, могут объявиться где угодно. На окраины Вайла’туна пришла война. Начинается серьезная песня.

Струн попытался увещевать его, сообщив, что гонцы уже отправлены куда только можно, что на их туне с утра все приведены в боевую готовность, что в сторону Пограничья уже ушли лазутчиками Нэлс и Гилтан и что Тэрлу лучше оставаться в тереме, поскольку с такими ранами, как у него, шутки плохи.

— Если боишься, так и скажи! — отрезал Тэрл, отмахиваясь от протянутых рук и пытаясь самостоятельно подняться с колен на ноги. Это ему не удалось, и Струн все же умудрился подставить плечо. — Вот так-то лучше. А теперь, сынок, принеси-ка мне доспехи.

Струн вверил карлика заботам не ставшего спешить в обратный путь Йорла и бросился выполнять поручение. Доспехи и оружие Тэрла находились тут же, в тереме, в специально отведенной для этого светелке, однако у Струна ушло достаточно времени, чтобы на обратном пути он успел заметить в дверном проеме приближающийся сквозь стену дождя скорбный обоз. Таффи уже был тут как тут и, размахивая руками, кричал:

— Везут! Везут!

В понуро бредущей впереди телег фигуре Струн узнал Мадлоха. Вид арбалетчика был слишком красноречив, чтобы рассеять последние надежды. Обоз остановился перед теремом прямо под дождем, и его сразу же обступили сбежавшиеся ото всюду фолдиты. Забыв, куда нужно идти, и затаив дыхание, Струн наблюдал, как мужчины на удивление осторожно снимают с телег и несут под навес амбара завернутые в мокрую мешковину тюки. Тэрл был прав: Струну стало страшно. К гибели виггеров в Пограничье еще можно было привыкнуть. Они отправлялись туда выполнять свой долг, и все знали, что такова цена безопасности Вайла’туна. Сейчас же все было по-другому. Убиты мирные вабоны, беззащитные женщины и дети, убиты не где-нибудь на заставе, куда бы их никто не пустил, а под крышей собственного дома, где им никто не имел права угрожать. И не угрожал. А пришел и перебил всех до одного, как лиса в курятнике.

— Пять, — сказал незаметно подошедший Тэрл. Йорл поддерживал его под мышки, как маленького ребенка. Карлик едва стоял на подкашивающихся ногах, но глаза его излучали решимость и даже, как показалось Струну, веселый задор. — Ты видишь? Их пять! — повторил он.

Ни Струн, ни Йорл не поняли, что он имеет в виду, однако возникший в это мгновение на пороге Мадлох, сам того не ведая, раскрыл смысл загадки.

— Кузнеца не нашли, — начал он и был прерван душераздирающим женским воплем: это старуха-мать признала в одном из бездыханных тел свою дочь, жену Кемпли. Покосившись через плечо, Мадлох откашлялся и продолжал: — Меньшой его дочки тоже нигде не оказалось. Мы перерыли все. Обеих его жен нападавшие зарубили в доме. Двоих младших сыновей, похоже, зарезали еще во сне. Старший успел оказать сопротивление, но дикарей было слишком много, и малец не справился. Судя по крови на его клинке, он тоже задал им хорошего жару, однако всех своих убитых — а таковые явно были — шеважа утащили с собой.

— Думаешь, Кемпли с дочкой попали к ним в плен? — спросил Тэрл, выдергивая из рук Струна кольчугу и пытаясь продеть в нее голову.

Мадлох пожал плечами:

— Надеюсь, конечно, что им обоим удалось бежать во время нападения, но на Кемпли это не похоже.

— Да уж кто-кто, а он первым бы пал за свое семейство, выпади ему такая возможность. Видать, не выпала. Вот только почему? Что-то мне прежде не приходилось слышать, чтобы шеважа брали кого-нибудь из наших в плен. Ты как сам-то считаешь?

Не торопясь с ответом, Мадлох повесил промокший плащ на крюк в стене и расправил пятерней слипшиеся на лбу пряди, всем своим видом давая понять, что задачу выполнил и в ближайшее время идти обратно под дождь не собирается. Его меланхоличное спокойствие крайне порадовало Струна, чего нельзя было сказать про настойчиво сражающегося с кольчугой Тэрла.

— Ты что, не собираешься идти по следу этих рыжих тварей, Мадлох?

— А ты как будто не знаешь, куда этот след ведет? Даже если бы дождь не смешал его с грязью. От торпа Кемпли до леса рукой подать. А в лесу, Тэрл, мы для них по-прежнему дичь, не забывай. И если уж хочешь знать мое мнение, то я думаю, Кемпли все еще жив и может еще нас с тобой пережить, если не будет делать глупостей.

— Ты это о чем? — оторопело заморгал из-под поспешно нахлобученного шлема Тэрл.

— Пока тела заворачивали и грузили на телеги, — сказал Мадлох, демонстративно покашливая и хлюпая носом, — я заглянул в кузницу Кемпли.

— И что же ты там нашел? — навострил уши Тэрл.

— Лучше спроси, чего я там не нашел. — Арбалетчик отстегнул от пояса жестяную флягу и сделал из нее несколько неторопливых глотков. — А я тебе отвечу: многих инструментов. Ни одного молота, ни щипцов.

— Может, он пустил их в ход?

— Ага, пустил! Вместе с мехами. И наковальней.

— И наковальней?

— Вот и я про то же. Будешь? — Он протянул флягу Тэрлу, но тот благоразумно послушался негодующего шепота Струна и мотнул головой: — Тем лучше. Полагаю, ты уже и сам понимаешь, к чему я клоню.

— Им понадобился кузнец!

— Ты читаешь мои мысли. Скорее всего. А что касается дочки…

— … то ее используют как заложницу, чтобы Кемпли не сбежал или не убил сам себя.

— Очень похоже на правду, не так ли? — Фляга вернулась на пояс Мадлоха. — Признаться, я не ожидал от шеважа столь разумных поступков. Раньше они отличались тем, что тупо уничтожали все на своем пути. Интересно, что у них там изменилось?

— Возможно, к власти пришел умный вождь, — предположил Тэрл. К счастью для Струна, он уже не так оголтело рвался в бой, а вместо этого задумчиво проверял твердым ребром ладони прочность своего круглого щита. — Не случайно же они сумели разгадать тайну огня. Видать, теперь им заодно надоело пользоваться нашим железным оружием, и они решили ковать собственное. Выходит, все еще сложнее, чем я думал. И куда опаснее.

— Кемпли им не заполучить, — возмутился Йорл.

— Они его уже заполучили. Если мы правы в своих догадках, то ему хочешь не хочешь, а придется на них пахать. Другой вопрос, будет ли он стараться для них и делать все по науке, как обычно, или станет допускать ошибки, чтобы мечи быстрее тупились, а доспехи трескались при первом же ударе. Во всяком случае, небольшой запас времени у нас, возможно, еще есть. Но жизнь дочери, думаю, ему все же покажется важнее, так что скоро многих дикарей мы так просто, как раньше, в открытом бою не покрошим. Бедняга Кемпли… Мадлох, куда ты?

Арбалетчик, до сих пор пребывавший после выпитого из фляги в легкой меланхолии, сорвал с крюка плащ и устремился на улицу. Окрик Тэрла застал его уже под дождем. Оглянувшись, он неопределенно развел руками и ответил, сплевывая дождевую воду:

— Теперь дикарям понадобится железо, Тэрл. Кстати, не одолжишь мне своего жеребчика? Верну в целости и сохранности.

— Куда он? — не понял Струн, когда Мадлох, заручившись утвердительным кивком карлика, побежал по лужам к конюшне.

— Туго же ты соображаешь, братец. На шахту, разумеется. Следующий удар шеважа должны нанести именно по ней. Ведь кузнец без железа, что девка без мужа. Если только они не нашли залежи прямо в Пограничье, в чем я сильно сомневаюсь. Мадлох хотя бы успеет предупредить охрану.

Выпалив все это на одном дыхании, Тэрл сообразил, что остался без коня и, следовательно, вынужден сидеть на месте. О том, чтобы преследовать шеважа в пешем строю, не могло быть и речи. Правда, от поддержки Йорла он с грехом пополам избавился, однако на ногах стоял по-прежнему нетвердо и искал глазами, обо что опереться. Струн хотел было передать ему дубинку да вовремя спохватился и вместо нее вложил в здоровую руку молотило — шест в два с лишним карликовых роста, на одном конце которого болталась привязанная прочной веревкой толстая дубовая палка в локоть длиной. Тэрл хмыкнул, но сунул шест под мышку и воспользовался им как костылем.

Доковыляв через дождь до подавленно молчавшей толпы собравшихся под навесом амбара односельчан, он хмуро взглянул на изуродованные глубокими ранами тела и поднял глаза к крыше, по которой стучали бесконечно тоскливые капли.

— Их мы уже не вернем, — начал он, не зная, что говорить дальше, но понимая, что говорить должен. — Мы их не сберегли, но можем сберечь других. Отныне пусть все имеют при себе оружие, — перехватив восторженный взгляд Таффи, утвердительно кивнул. — И сохраняют бдительность. Хотя вероятность нападения шеважа на наш тун мала, мы должны быть готовы. Скоро возвратятся Нэлс с Гилтаном, и мы, наверное, будем знать о перемещениях врага больше. Пока же мы предполагаем, что следующей целью может оказаться шахта, где добывают руду. Наш друг Мадлох уже отправился туда с предупреждением. Мы также предполагаем, что Кемпли и его дочь живы и попали в плен к лесным дикарям.

В толпе послышались гневные восклицания, сменившиеся громкими призывами немедленно пуститься в погоню. Тэрл поднял руку, требуя спокойствия:

— Мы можем попытаться отыскать их в Пограничье, но шансы на успех невелики. А если мы ошибаемся, и шеважа рыщут где-то по соседству, то уход из туна большинства мужчин подвергнет опасности наших женщин и детей. Если б их хотели убить, то давно бы уже убили. Если же дикарям, как мы думаем, понадобился умелый кузнец — судьба Кемпли в его собственных руках. Йорл, почему ты еще здесь? Не мешкай, возвращайся к Артаиму и передай ему, чтобы он сам принял решение, стоит ли слать гонца в замок. Я считаю, что стоит. Немало тамошних эльгяр засиделись без дела. Пусть разомнут кости и прочешут хотя бы опушку леса. И не забудь про рудник. Ступай живее. Здесь ты нам не нужен, дружище.

Струн приятельски подтолкнул Йорла локтем, и тот, кивнув, поспешил к своему не расседланному рысаку, уже тянувшему умную морду ему навстречу из-за створ конюшни.

Тэрл отдал необходимые распоряжения о подготовке к похоронам, и несколько мужчин, вооружившись лопатами и хмуро поглядывая на беспросветное небо, отправились на деревенское кладбище рыть могилы. Другие снова взвалили на плечи страшную ношу и перенесли тела внутрь амбара, где, возглавляемые Элетой, уже суетились с ведрами и тряпками наиболее стойкие женщины, которым предстояло омыть и подготовить погибших к скорому вознесению в обитель Квалу. Ближайшие родственники стекались к избе убитой горем старухи-матери, готовясь к поминальной трапезе, которая должна была последовать сразу за обрядом захоронения.

В отличие от жителей Вайла’туна, которые всячески подчеркивали свою обособленность и независимость, фолдиты одного туна считали себя чуть ли не единой семьей, которой, собственно, и являлись не только по духу, но и по рождению. Давным-давно в этих окраинных местах было принято селиться семьями. Со временем браки с соседями привели к тому, что торны, в которых рождалось больше девочек, уходивших по традиции жить к мужьям, хирели и исчезали с лица земли, тогда как остальные, получая приток свежей крови, разрастались и постепенно обретали облик нынешних тунов. Так, под началом Тэрла сегодня находилось примерно три равновеликих семейства, насчитывавших по два-три поколения.

Покойный дядя, большой любитель древностей и сторонник порядка во всем, в один прекрасный день озаботился поиском корней своего рода и в конце концов докопался до имен родоначальников всех трех ветвей этого путаного генеалогического древа. Ими, как и следовало ожидать, оказались три брата — Тангай, Овин и Кентигерн. Легендарный герой Лаирт, но его расчетам, с которыми соглашался и его старый приятель Харлин, был прямым потомком Тангая. Тэрлу же и его родственникам далеким пращуром приходился младший из братьев — Кентигерн. Разумеется, поскольку у всех троих был общий отец, имя которого почему-то не сохранилось не только ни в одной хронике, но и в устных преданиях, изысканиями дяди можно было с чистой совестью пренебречь и считать вообще всех вабонов своими сестрами и братьями. И все же Тэрлу грело душу сознание того, что он не один такой на белом свете, что и до него в их роду были низкорослые крепыши, добивавшиеся славы и почета трудовыми и ратными подвигами. Включая самого Кентигерна, который остался в памяти благодарных потомков как храбрый воин, сумевший однажды голыми руками побороть дикого лесного медведя, будучи в несколько раз меньше его ростом и весом. Как ему это удалось, история умалчивала, однако в роду Тэрла из поколения в поколение передавался сломанный клык чудовищного хищника.

Элета, целительная помощь которой, к сожалению, никому не понадобилась, вышла из амбара последней. Заметив нерешительно застывшего с молотилом под мышкой Тэрла, она молча взяла его под здоровую руку и настойчиво повела обратно в терем. Он не стал сопротивляться и был в душе даже рад уважительной причине остаться наедине с собой и своими сумбурными мыслями.

Тэрл покорно прилег на шкуры и задумчиво смотрел, как женщина снова готовит отвар.

— Не дергает? — спросила она, кивая на перевязанное плечо.

— Еще как! — усмехнулся Тэрл. — Будто старого друга встретил.

— Это хорошо. Значит, заживает. Если будете меня слушать, пить и спать побольше, глядишь, дня через два-три повязку снимем. — Она передала ему чашку с отваром, не имевшим, казалось, ни вкуса, ни запаха. — Вам повезло, что лезвие не было отравлено. Это вас в Вайла’туне так угораздило?

Дальше