И милорды и их сердца.
- Сами понимаете, - печально вздохнув, продолжила она, - дядя был вовсе не в восторге, когда после окончания монастырской школы я переехала жить к нему. Однако недавно его отношение резко переменилось… он даже купил мне несколько новых платьев и теплый плащ. Но увы, причиной его неожиданной доброты явилось далеко не сострадание к несчастной сиротке, вовсе нет. Оказывается, ко мне посватался один из местных купцов, человек сколь богатый, столь и немолодой, к тому же славящийся жестоким нравом. За последние десять лет он похоронил три жены, причем все они были молодыми сиротами.
- Имя жениха, - кратко обронил Дорд.
- Сален Турхан, - ни на миг не замедлила с ответом Риселла, тем самым невольно выдавая свою подготовленность к этому разговору.
Или… вовсе не невольно?! Но во всех случаях герцог намеревался досконально разобраться с этим загадочным делом.
- По факту смерти его последней жены два года назад проводилось расследование, - серьезно сказал Гизелиус, - но за недостаточностью улик дело было закрыто и признано, что женщина сама случайно оступилась и упала с моста.
- А никто не задумался, почему она пошла на этот самый мост в гололед? Что ей вообще было делать в том конце города? - чувствовалось, что лазутчица хорошо осведомлена об обстоятельствах дела.
- Не будем сейчас копаться в старых грехах купца Салена, - решительно прервал уклонившийся в сторону спор Дорд, - милорд желает знать, зачем вы пробрались ночью в ту спальню, которая первоначально предназначалась ему?!
- Я хотела… - девушка снова кротко покраснела, - оказать ему услугу… нет, не подумайте ничего плохого, я случайно узнала про потайной ход и хотела предупредить его светлость о замыслах госпожи Жаннет.
- А вы не могли это сделать каким-нибудь менее экстравагантным способом? - едко обронил Эртрайт, слегка разочарованный таким признанием.
Да и какой молодой человек будет рад услышать, что довольно миловидная молодая особа пробралась среди ночи к нему в комнату по потайному ходу, только затем, чтобы оградить от прихода других, не менее очаровательных девиц?!
- Ваша Светлость! - теперь в печальном голосе лазутчицы звучал почти откровенный упрек, - Подумайте сами, как бы я еще могла это проделать? Если и Камильена и ее сестры, не говоря уже об их служанках и камеристках, неотрывно следили за нами с той самой минуты, как я случайно узнала о планах их матушки?!
- Во-первых, кто ваш сообщник, во-вторых, как вы узнали про планы госпожи Жаннет, и, в-третьих, какой прок его светлости от вашего предупреждения, если вместо Камильены в его спальне обнаружат ВАС?! - язвительно усмехнулся Дорданд, с легким презрением глядя на изворотливую девицу.
- Отвечу по порядку, - серьезно кивнула она, сбрасывая очередную маску, - под словами - мы, я имела себя и свою компаньонку, Милли. Она такая же сирота, как я, и мы воспитывались в одном монастыре, только у нее нет такого богатого и бессердечного дядюшки.
- Дальше, - прервал ее выпад в сторону графа Эртрайт, мельком окинув взглядом сжавшуюся на банкетке девицу, принятую ими первоначально за служанку.
- Во-вторых, - тонко копируя Дорданда, усмехнулась Риселла, - про замыслы матушки проговорилась младшая из сестер, Жульена, сокрушавшаяся, что ей не удастся обогнать сестер и пытавшаяся привлечь нас в соучастницы. В-третьих, Его светлости нечего бояться каких-либо притязаний с моей стороны на свою свободу, так как, выходить за него замуж совершенно не входит в мои планы.
- Это лишь слова, - неверяще качнул головой герцог, - и доказать их правдивость вам вряд ли удастся.
- Она говорит правду, - уныло буркнул магистр, и Эртрайту не удалось скрыть своего изумления внезапным заступничеством Гизелиуса.
- Но ведь вы сами… - Дорд тоже смотрел на старика слегка настороженно, такие заявления были вовсе не в его обычаях.
- Она действительно не приставала ко мне, и благоразумно подождала, пока я оденусь и придам постели такой вид, словно на нее никто не ложился, - хмурясь, объяснил магистр, - только после этого я позвал слуг и поднял шум. И я считаю, что девушка заслуживает той награды, которую она просит за свой поступок, ведь она сильно рисковала… своим честным именем, пускаясь в эту авантюру.
- Гизелиус! - с неудовольствием нахмурился Эртрайт, но Дорданд незаметно пихнул его под столом ногой, и он смолк, пытаясь сообразить, с чего это и брат вдруг встал на сторону учителя.
А потом заметил, как переплетены тонкие, обожженные снадобьями пальцы магистра, и тоже стиснул губы. Слишком часто приходится ему присутствовать при различных деловых встречах Дорда, чтобы он не знал об условных жестах, принятых между герцогом и магом. И конкретно этот, замаскированный под простое нервное движение жест красноречиво говорил, что сейчас лучше ничего больше не выяснять, оставив все вопросы на потом.
- И что она просит? - прервал краткую заминку секретарь, поднимая взгляд на кротко потупившую глазки лазутчицу и разглядывая ее с новым интересом.
- Разрешения присоединиться к нашему обозу в путешествии до Дивноводска. Там она надеется найти себе знатных покровительниц… или работу.
- А что она умеет делать? - Эта тема всегда живо интересовала Эртрайта, к явному неудовольствию его повелителя и кузена.
- Она имеет диплом травницы, - с некоторой мстительностью выдал магистр, - и вполне может претендовать на роль домашнего лекаря в не очень знатном семействе.
- Хорошо, - торопясь закончить с этим делом слегка разочарованно буркнул лже герцог, никогда не питавший особой страсти к занудному занятию изготовления зелий, - принимая во внимание ходатайство Гизелиуса, разрешаем вашей карете примкнуть к нашему обозу.
- Но… - девушка снова мило покраснела, хотя могла и не стараться, после того, как магистр объявил о ее профессии, ни герцог ни его кузен больше не верили в спонтанность таких проявлений нрава, - у меня нет кареты.
- Позаимствуем временно у губернатора, она ему все равно пока ни к чему, - безапелляционно решил Дорд, и заметив заинтересованный взгляд Риселлы, мгновенно поправился, - прикажете распорядиться, Ваша светлость?
- Распорядись, Кайд, - милостиво кивнул Эртрайт, догадываясь, что никаких объяснений от магистра они не получат, пока не окажутся вдали от слишком ушастых стен этого дома.
Дорд послушно склонил голову и взялся за колокольчик, исподтишка наблюдая за навязавшимися к ним попутчицами. И был сполна вознагражден за свою предусмотрительность замеченным мимолетным переглядыванием девиц. И если он до этого момента собирался держать проныр под присмотром, то теперь дал себе слово, что и сам с них глаз не спустит и Монрату накажет приставить самых ушлых и надежных охранников.
Глава 5
- Ну, метр, мы ждем! - дождавшись пока карета выберется за пределы города, нетерпеливо потребовал герцог и Гизелиус обреченно вздохнул.
Зря он надеялся, что за два часа друзья позабудут про его странное поведение, ну, или хотя бы отложат эту процедуру на потом.
Не судьба.
- А чего, вы, собственно, ждете?! - ворчливо пробурчал он, но никто из его спутников не проникся ни состраданием, ни благородством.
Наоборот, герцог поудобнее облокотился на подушки, а Эртрайт, раз десять повторивший за утро, что засыпает на ходу, вытянулся на переднем сидении и подпер голову рукой. При этом оба с таким заинтересованным видом уставились на Гизелиуса, что у того не осталось ни малейшего сомнения, теперь, пока эти двое тщательно не перетрясут все его сокровенные тайны, вырваться из их лап ему не удастся.
Вы не в курсе, - скорбно вздохнул магистр, окончательно убедившись, что влип как гусь в пирог, - но мой старый господин, герцог Агранат, отлично знал, что десять лет назад я сочетался законным браком с одной… очень своенравной особой.
- Что?! - подпрыгнувший на диванчике Эртрайт совершенно забыл про всякий сон, - и ты скрывал это от своих друзей? Гизелиус, как ты мог?! А еще учил меня честности!
- Я учил тебя честности в делах, и соблюдении установленных правил при заключении магических обязательств, - оскорбленно поджал губы магистр, - а если я не стал распространяться о своей личной жизни - так это потому, что ее пока практически нет!
- Метр, будь добр, объясни нам, бестолковым, как это возможно, одновременно быть женатым и не иметь личной жизни?! - прищурился герцог и достал из настенного кармана мешочек с орехами.
- Мне тоже насыпь, - протянул ему пустой кубок Райт, - рассказ обещает быть занимательным!
- Вот поэтому я вам и не рассказывал! - магистр обиженно покосился на орехи, ну прямо как дети на деревенских посиделках, в ожидании жуткой сказки!
- Хотя особо рассказывать и нечего, - тут он уже вздохнул не понарошку, - вы ведь знаете, что мы, маги, входим в особую организацию, в которой занимаемся только своими делами, не ввязываясь в различные политические разборки?!
- Знаем, в ковен вы вступаете, когда получаете титул магистров. А вот насчет того, что никогда ни во что не ввязываетесь - тут я бы поспорил, да доказательств маловато, - иронично усмехнулся Дорданд, - но не будем отвлекаться от темы. Как я понял, ты ведешь к тому, что твоя жена тоже маг?
- Да, - уныло подтвердил Гизелиус, - я знаю её давненько и она всегда мне нравилась… но была замужем. Однако маги, хотя и имеют возможность возвращать себе молодость, зачастую живут даже меньше обычных людей. Увы, такая уж у нас опасная профессия. Когда Гретта овдовела, я был одним из первых, предложивших ей помощь… и союз… брачный, разумеется. Но она раздумывала еще три года, пока не приняла мое предложение. Мы поженились десять лет назад, и целый месяц я был самым счастливейшим магистром в ковене. До тех пор, пока не встал вопрос, где мы совьем свое гнездышко.
- Она не захотела ехать в Анрим?! - холодно приподнял бровь Дорданд.
- Категорически. У нее небольшая школа… при одном из монастырей и она считала себя обязанной довести до выпуска принятых в обучение девиц. А я имел вполне определенные обязательства перед вашим отцом… и не желал сидеть в женском монастыре. Да мне там просто нечего делать…
- Все ясно… она тебя бросила! - В голосе Эртрайта звучало осуждение в адрес незнакомой Гретты, так жестоко обошедшейся с его учителем.
- Или ты ее?! - нахмурился Дорд.
- С чего вы взяли? - возмутился Гизелиус, - мы просто купили домик на нейтральной территории и проводили там вместе свои выходные… и праздники.
- Так вот на какие секретные задания все время отправлял тебя отец! - догадался герцог, - но Гиз, почему ты ничего не сказал мне?! Неужели я бы не понял и не отпустил тебя к жене?!
- К тому времени… как с герцогом произошло несчастье, мне уже не нужны стали выходные… - теперь лицо магистра было несчастным по- настоящему, - и до вчерашнего вечера… вернее ночи, я не имел о жене никаких сведений.
- Она тебя все-таки бросила! - возмущенно постановил Эртрайт, - вот в этом вся суть женщин! Сначала обвиняют мужчин в непостоянстве, а при первом удобном случае бросают их сами!
- Нет… - виновато промямлил магистр, проклиная про себя Риселлу, из-за которой ему приходится терпеть допрос с пристрастием, - все было не так… это я провинился.
- Ты… что?! Нет, Гиз, я не могу поверить… да ты же от женщин как от чумы шарахаешься… как это получилось, будь добр, поясни, возможно просто произошло недоразумение?!
Герцог бросил в рот сразу несколько орешков и яростно заработал зубами, когда он нервничал, у него не хватало терпения сидеть ничего не делая. А уничтожение орехов какое-никакое а занятие.
- Нет… недоразумения не было. Она поймала меня с поличным, - с отчаяньем обреченного признался магистр.
- Но ты же маг! - Эртрайт, не раз видевший, на что способен учитель, в волнении даже сел на диване, и всплеснул руками, - неужели ты не поставил никаких охранок и никакой защиты?!
- В том то и дело, что поставил! - едко хмыкнул Гизелиус, но его злость была направлена лишь на самого себя, - но я то поставил на внешний периметр, а она была внутри!
- Но как же ты мог не заметить собственную жену? Или у тебя такая огромная спальня?
- Причем тут моя спальня? Дело было в столице, когда я ездил в лавку за редкими травами. В харчевне я случайно познакомился с очень милой женщиной… - магистр так тяжело вздохнул, что без слов стало понятно, как он корит себя за неосторожность, - она назвалась травницей… и проявила ко мне очень понятный интерес… а потом пригласила в свою спальню… посмотреть на одну траву…
- Ну, вы пришли, посмотрели на её траву, - нетерпеливо подтолкнул магистра к главному герцог, - а откуда в комнате взялась твоя жена?
- Так разве же я не сказал? - ошарашенно уставился на хозяина маг, - это она и была, Гретта! Под чужой личиной… и не отопрешься теперь никак…
- Нет… ты этого не сказал… - не менее потрясенно смотрел на учителя Эртрайт, - но какое коварство! Теперь я окончательно убедился, что Дорд прав, девушек нужно выбирать очень придирчиво… и устраивать им не менее хитроумные проверки, чем тебе твоя жена!
- Да, я тоже не сразу понял… о чем ты говоришь, - отложив мешок с орехами, хмуро признался герцог, - но объясни пожалуйста, ты же магистр, неужели вы не видите таких вещей, как наведенная личина?!
- Видим. Однако должен прояснить небольшой нюанс… видов личин бывает несколько… Такие сложные, как я навел на вас - очень трудно отследить, они подделаны под защитные контуры и требуют основательной работы и постоянной подпитки… Еще бывают кратковременные личины для похода в общественные места, их могут делать почти все магистры, но и заметны они тоже всем нам, а бывают ежедневные легкие иллюзии, которые наводят маги низших уровней. Без такой иллюзии, как без шляпки, не выйдет из дома ни одна особа с более- менее стабильным достатком и тем более, магиня или травница. Про знатных дам я и не говорю, у них эта процедура обязательна сразу после утреннего умывания. Причем некоторые пользуются амулетами или иными магическими предметами, которые сразу настроены на нужную прелестницам коррекцию внешности, и требуют лишь периодической подпитки.
- Подожди, Гиз… - подозрительно и очень красноречиво уставился на магистра герцог, - объясни, а почему ты никогда не рассказывал этого раньше? Ведь если следовать логике, то исходя из твоих объяснений, мы с Райтом никогда не видели настоящих лиц всех тех дам и девиц, которые осаждают нас своими притязаниями?!
- Говори за себя, - мгновенно среагировал Райт, - я до вчерашнего вечера даже представления не имел, что это такое… настоящая дамская атака. И если честно, то ни одного лица не запомнил, как следует… такие они все были… не подберу даже слова, миленькие, ухоженные, хорошенькие…
- Вот Райт и ответил на твой вопрос… частично, конечно. Кархинские прелестницы явно заказывают амулеты свежести, они так скромно называют ежедневную иллюзию, у одного мага, а он, как водится, имеет собственный идеал красоты. Потому и похожи девицы, носящие его поделки, друг на друга, как сестры. А не говорил я про это, потому что считал не важным. Ведь ни одного из вас пока не заинтересовала всерьез ни одна из множества представленных вам прелестниц… настолько, чтоб захотелось не просто провести с ней несколько приятных часов в уединении?! Так зачем вам знать, что у нее вовсе не идеальный цвет лица или кривые зубы? Если вы все равно через день и имени ее вспомнить не сможете? Так пусть останется в памяти только приятное.
- Похоже, нам нужно было предпринять эту поездку намного раньше… - обдумав слова магистра, хмуро проворчал Дорд, - за один день я узнал столько нового, сколько иногда не узнаю и за полгода. Но давай вернемся к твоей жене…
Магистр закатил глаза и демонстративно вздохнул. Он уже было обрадовался, что ловко уведя разговор в сторону от собственной персоны, сумел избежать дальнейших расспросов.
- А что еще про мою жену?! С того дня мы не встречались… она закатила мне грандиозный скандал, и сказала, что вряд ли сможет простить такую низкую измену, изменить ей не с какой-нибудь признанной красавицей, а с первой попавшейся под руку травницей!
- Ну, ты тоже хорош, - укоризненно покачал головой герцог, - не мог найти кого-то поскромнее и понадежнее для своих шашней… да у нас в Подгорье полно одиноких матрон, впрочем, кого я учу!
- Не все так просто… - задетый за живое словами воспитанника, скривил губы Гизелиус, - я потом кое-что сопоставил… Мы сильно поспорили перед этим случаем и не встречались почти месяц… Дело в том, что ей предложила работу одна из учениц… в столице соседней страны. И Гретта стала настаивать, чтобы я бросил Анрим. Я отказался… и в свою очередь стал уговаривать, чтоб она переехала в замок. Она не согласилась и мы поскандалили. После я узнал, она все-таки приняла предложение ученицы. А поскольку новая работа была много дальше от нашего дома, Гретта перестала приезжать на свидания, но каждый раз присыла письма… в которых продолжала меня убеждать в своей правоте. И в одном из писем написала, что если бы я ее любил и не имел других женщин, то давно бы согласился. Я ответил очень резко… что она зря судит всех мужчин по одной мерке… а уже через неделю влип в ее ловушку.
Магистр хрустнул от досады костяшками пальцев, глотнул из маленькой бутылочки какой-то отвар, и глухо продолжил рассказ, хотя никто из спутников уже ни на чем не настаивал.
- После того, как она хлопнула мне по щекам, а потом и дверьми, я догадался проверить остатки вина… всего несколько капель на дне бокала, но мне хватило… Там было мощное возбуждающее приворотное зелье, заглушенное более пахучим, но безобидным настоем лимонника, это и притупило мою бдительность. Потом я писал ей письма… на адрес нашего дома, их регулярно забирали какие-то люди, и это дало мне основания надеяться, что когда-нибудь она сменит гнев на милость. Поэтому я и не наказал вчера вылезшую из шкафа Риселлу… первым словом, которое она сказала, было имя моей жены.