Благодать — это чудодейственная колдовская сила, исходящая из бога. Ритуалами её можно вызвать, как дождь. Всё как у папуасов…
Наворовав у язычников ритуалистики, христиане очень нервничают, когда им указывают на это, и гневно начинают ставить всё с ног на голову, обвиняя… язычников в том, что те используют христианские таинства! Вот, например, что наивно писал по этому поводу раннехристианский теолог Тертуллиан: «Дьявол, стараясь извратить истину, подражает в языческих мистериях даже самим божественным таинствам…»
Какие же ещё магические ритуалы позаимствовали христиане у язычников? О причащении (символическом поедании трупа господня) и водном крещении мы уже упоминали. А есть ещё миропомазание, елеосвящение, исповедь, венчание, рукоположение…
Начнём с миропомазания (от слова «миро»). Этот магический обряд представляет собой давно известный этнографам ритуал жиропомазания, при котором человека слегка, чисто символически мажут растительным или животным жиром.
Практически то же самое представляет собой и ритуал елеосвящения (не от слова «еле-еле», а от слова «елей», то есть растительное масло). Елеосвящение отличается от миропомазания только сортом жира да ещё тем, что елеем мажут больных и немощных, а маслом миро — вполне здоровых и упитанных.
Дело в том, что с самых древних времён у примитивных племён существовало верование, что жир является вместилищем души и внутреннее или внешнее употребление жира может придать сил. Так, арабы в Восточной Африке мазались львиным жиром, монголы — курдючным салом, северные дикари — тюленьим жиром. А, скажем, на Андоманских островах при посвящении юношей в мужчины их обливали растопленным свиным салом… Сохранился ритуал жиропомазания и у буддистов, перейдя к ним от более примитивных религиозных форм. Буддисты имеют обыкновение обливать растительным маслом статуэтку Будды.
Реальной подосновой этих древних ритуалов жиропомазания были лечебные процедуры, нащупанные эмпирически и позже украшенные мифической мишурой… То же самое произошло и с ритуалом исповеди. Последняя есть не что иное как чистой воды психотерапия, то есть проговаривание проблем.
Малограмотные христиане считают исповедь чисто христианской придумкой. Однако ритуал признания в собственных грехах для внутреннего облегчения существовал у многих народностей. Кстати, отголоски этого древнего ритуала встречаются и в сказках народов мира, когда главный герой роет в лесу яму и выкрикивает в неё то, что больше не может держать в себе. Слово (логос) древние наделяли мистической силой, полагая, что могут посредством слов перевести свои грехи на какой-то предмет и/или, громко выкрикнув, попросту избавиться от них. Вот отсюда и христианская исповедь.
Древние евреи, например, избавлялись от грехов таким образом. Раз в год члены племени собирались вместе, племенной шаман накладывал руки на чёрного козла, перечисляя грехи каждого человека в племени. После чего козла, переложив на него все свои грехи, отпускали. Отсюда и пошло выражение «козёл отпущения». Забавное описание этого языческого магического обряда приводится в Библии… Правда, не все народы использовали для этих целей козлов. Некоторые собак и даже быков.
Следующим магическим ритуалом, который христиане «одолжили» у язычников, является брачный обряд. В христианском обряде венчания ведь нет ничего, что не существовало бы в языческих религиях. И обручальные кольца, и венки, и свадебные дары — всё это присутствовало в брачной магии даже самых примитивных народов и служило целям повышения плодовитости.
Ещё один «неродной» ритуал, существующий в христианстве, — так называемое рукоположение. Во время этого магического обряда архиерей при назначении на важный пост другого попа кладёт тому на голову свои руки и таким образом является как бы передающей антенной, транслирующей подчинённому изрядный кусок божественной благодати. Считается, что без этого куска подчинённый не может занимать данную должность. Так у христиан происходит посвящение в духовный сан. И точно так же передавались волшебные свойства в дохристианских религиях. У иудеев, от которых это перешло христианам. У поклонников бога Митры, от которых это перешло иудеям…
От иудеев христиане переняли и Пасху (приписав ей иной смысл — воскресение бога из мёртвых), и празднование субботнего дня (древние христиане совершали свои молитвенные собрания именно по субботам). Кстати, о Пасхе… Этот астрономический праздник (каждый год его дату нужно вычислять) придумали не евреи, они его тоже слямзили у более культурных народов древности. Корни праздника лежат, по-видимому, в Индии. Именно там отмечали этот весенний праздник и пекли особые изделия из теста.
У нас тоже, как известно, на Пасху православный люд печёт куличи, даже не подозревая, символом чего эти самые куличи являются! Между тем, кулич — высокий цилиндрический пирог с характерной нашлёпкой наверху и весьма намекающими белыми потёками глазури является фаллическим символом, то есть древним знаком плодородия. Отсюда и крашеные яйца, которые всегда сопровождают «кулич». Возьмите в рот…
Кстати, а почему яйца красят? А просто был у языческих жителей северной и восточной Европы такой странный праздник — «день кукушки», во время которого молодые девушки, вступающие в период полового созревания, обменивались крашеными в красный и жёлтый цвет яйцами. Праздновали его в мае.
Очень близко к Пасхе располагается и другой древнеязыческий астрономический праздник — день весеннего равноденствия, который Пасхе непосредственно предшествует. Священник-энциклопедист Александр Мень в своей «Истории религии» (том 6) писал, говоря о языческих корнях христианства: «25 марта, в день весеннего равноденствия, во всех городах, где чтили Кибелу и Аттиса, торжественно провозглашали возвращение умершего к жизни. Праздник нового расцвета земли выливался в бурное проявление радости. Устраивались карнавалы, на время отменялись законы и правила благопристойности. Верили ли участники этих торжеств, что вместе с Аттисом они обретут бессмертие? Источники говорят об этом глухо и неясно. Скорее всего подобная мысль появилась позднее, когда фригийский культ проникся идеей спасения».
Этот праздник связан у язычников в основном с женским началом, и потому его «возглавляют» богини женского пола — Кибела, Астарта, Изида, Деметра, Иштар. И потому нечего удивляться, что у христиан этот день также связан с женским началом — они празднуют 25 марта по старому календарю (7 апреля по новому) Благовещение Пресвятой Богородицы. Это получилось постепенно и как-то само собой.
Позже, когда христианство стало господствующей религией, оно начало заимствовать языческие праздники и обычаи уже целенаправленно. Скажем, бесхитростные славяне даже после официального принятия христианства по-прежнему почитали бога-покровителя скота Велеса. И церковь никак не могла их от этого отучить. Поэтому хитрые попы постепенно подменили культ Велеса культом похожего по звучанию греческого святого Власия. Формальности были соблюдены, но канва крестьянского праздника всё равно осталась языческой — старший в семье мужчина на празднике по-прежнему наряжался в вывернутую козлиную шкуру (в дохристианские времена именно так делал жрец Велеса).
Точно также христианская церковь поступила с днём Спаса Коляды, Ивана Купалы и со знаменитой Масленицей. С Масленицей церковь боролась долго и ожесточённо, в течение нескольких столетий. А потом плюнула, приурочила к карнавальной языческой Масленице свою Сырную седмицу и по сию пору спокойно наблюдает, как христианские монотеисты России пекут на Масленицу блины — образ языческого бога солнца Ярилы. И с удовольствием пожирают этого бога. Причащаются…
Язычники также очень любили праздновать дни зимнего и летнего солнцестояния, и церкви пришлось к одному из этих дней приурочить день рождения Иисуса Христа, а к другому — очередного святого. Днём рождения Христа 25 декабря было назначено только в IV веке, чтобы вытеснить из сознания подданных Римской империи праздник рождения Митры, которого в империи весьма почитали, а до IV века христиане дня рождения своего кумира не знали и не праздновали. Но потом, решением очередного съезда, стали усиленно отмечать.
А сколько нервов попортил попам языческий праздник Ивана Купалы! Уже несколько сотен лет как принято на Руси христианство, а в XVI веке игумен Спасо-Елизаровского монастыря Памфил клянёт языческие нравы псковитян: «…Зело не престала зде ещё лесть идольская, кумирное празднование, радость и веселие сатанинское… стучат бубны и глас сопелий, и гудут струны, женам же и девам плескание (аплодирование. — А.Н.) и плясание и главам их накивание, устам их неприязнен кличь и вопль, всескверненые песни, бесовская угодил свершахуся, и хребтом их вихляние, и ногам их скакание и топтание…»
Короче, боролись-боролись попы с народом, снова плюнули и успокоились на том, что заявили, будто празднует народ в сей день не бесовщину, не Ивана Купалу, а очень даже правильный день Иоанна Крестителя. Ну а то, что они там козлами скачут, так дикие ж люди, простонародье! Как могут, так и выражают свою радость от Иоанна Крестителя!..
Или вот известная многим язычникам сладкая каша на меду с ягодами — древнейшее ритуальное блюдо, которое эволюционировало во всем известную кутью, которую наши православные теперь символически поедают на поминках, не зная ничего о языческих корнях данного мероприятия.
С обычаями вообще бороться очень трудно. Иногда кажется: вот на волне народного энтузиазма отменили мы старый мир, и это уже навсегда! Переименовали месяцы во фрюктидоры-помидоры и начали новое летоисчисление, как во времена Великой Французской революции… Детей стали Даздрапермами и Тракторинами называть, как после 1917 года… Ан нет! Проходит шальной угар, и снова возвращаются «октябри» и «августы», Святославы и Егоры, блины и масленица…
Вот пришли большевики, отменили ёлку на Новый год. А потом снова вынуждены были ввести, потому что ломать традиции, а не опираться на них — это всё равно что бороться со стихией, вместо того, чтобы оседлать волну и плыть на ней…
Даже в современной атеистической Европе, которая давно уже болт забила на все эти религии, всё равно религия осталась — теперь уже не в виде веры в небесного колдуна, создавшего мир, а в виде системы праздничных обрядов, за которыми не стоит ничего, кроме веселья.
Уже упомянутый ранее исследователь Н.Гордиенко по поводу адской смеси язычества с христианством, столь присущей русскому крестьянству, высказывался следующим образом:
«Двоеверие» сначала явное, затем скрытое, впоследствии было преодолено русским православием, но преодоление это оказалось в значительной степени формальным, и достигла его церковь ценой компромисса, посредством приспособленчества. Византийское христианство не устранило славянское язычество из сознания и повседневного обихода народов нашей страны, а ассимилировало его, включив языческие верования и обряды в свой вероисповедно-культовый комплекс.
Такая ассимиляция стала возможной потому, что христианство… содержит в себе многие элементы дохристианских верований и культов, языческих по своей религиозной сущности. Это родство христианства с язычеством, принципиально отрицаемое современными православными богословами и церковными проповедниками, создало основу для христианско-языческого синкретизма, составляющего религиозную сущность русского православия».
Что автор имеет в виду? Как произошло это слияние монотеизма с политеизмом?
«На Христа, богородицу и прочие христианские «силы небесные» были перенесены черты древнеславянских божеств-покровителей со всеми их свойствами и функциями, отражавшими характер хозяйственной деятельности и бытовой уклад жизни основной массы населения Древней Руси.
Так, например, евангельский «богочеловек» Иисус Христос, чей образ в христианском вероучении предельно усложнён и догматизирован (в нём персонифицированы такие сложные богословские понятия, как идея искупления, учение о спасении и т. д.), в сознании рядовых приверженцев русского православия основательно трансформировался. Он стал восприниматься как некое полуязыческое божество с чертами Рода и Перуна, пекущееся не о таких чисто мистических явлениях, как «спасение души», а преимущественно о земных нуждах своих почитателей. На Руси его почитали как Спаса-повелителя, которого следует побаиваться и потому регулярно ублажать жертвоприношениями, совершаемыми в храме Спаса-покровителя…
Но главным объектом поклонения приверженцев православия на Руси стал не Иисус Христос и не христианская троица в Целом (бог-отец, бог-сын и бог — дух святой), а земная мать «богочеловека» — дева Мария, которую чтут как «матерь божию», «богородицу». В сознании членов русской православной церкви она заняла — и продолжает занимать поныне — центральное место, не предусмотренное ни догматикой, ни нормами церковной жизни (канонами). Этот евангельский персонаж, которому христианским вероучением отведена далеко не центральная роль, принял на себя всё то, что раньше предназначалось Рожаницам и Мокоши. Христианская богородица стала восприниматься с чисто языческих позиций: как женское аграрное божество, являющееся стимулятором непрерывного возрождения природы, источником плодородия земли, гарантом урожая — словом, создателем основ для нормальной жизни земледельца. Поэтому вопреки христианской догматике, которая характеризует богородицу прежде всего как «матерь божию», «приснодеву», «пречистую», «все-непорочную» и т. п., православные верующие выдвинули на первый план функции покровительницы, заступницы, помощницы в делах первоочередной важности: её называют не только «утешительницей», «целительницей», «спасительницей»…»
В общем, в результате этого парадоксального переложения византийской догматики на славянский языческий лад второстепенному персонажу — Деве Марии — в русском православии оказалось посвящено больше икон, чем Христу, Святой троице и всем прочим героям христианской мифологии вместе взятым: «Одних только «чудотворных» икон богородицы [существует] более двухсот…»
В библейском же пророке Илии комфортно разместился языческий бог древних славян Перун, оттого Илия и превратился в «Громовержца». Гром и молния? Это Илья-пророк по небу на колеснице скачет!..
Николай Угодник стал покровителем урожая. А святой Власий, просто по созвучию проассоциировавшись с языческим Велесом, стал покровителем скота. Святой Зосима — покровителем пчеловодства, великомученик Артемий начал помогал от грыжи, святой Марон — от лихорадки, святой Антипа — от зубной боли, мученица Дарья решала задачу отбеливания простыней и т. д.
«Дни памяти многих святых рассматривали как календарные даты, фиксирующие оптимальные сроки сельскохозяйственных работ, — свидетельствует историк. — Святых награждали эпитетами, не имевшими никакого отношения ни к роду их деятельности, ни к причинам церковного почитания — эпитетами, явно принижавшими образ «угодников божиих». Некоторые из них охарактеризованы прямо-таки фамильярно, словно речь идёт не об объектах христианского пантеона, а о языческих духах-покровителях домашнего масштаба…»
Так, например, александрийский епископ Афанасий Великий — автор множества богословских сочинений — в народе именовался просто: Афанасий-ломонос. Константинопольский патриарх Тарасий, который в своё время созвал Седьмой вселенский собор и причисленный после смерти к лику святых, в народе был называем Тарасом-кумашником. Считалось, что он помогает «от лихорадки».
Одно только перечисление этих «друзей народа» многое проясняет: Арина-рассадница, Сидор-огуречник, Вавра-молочница, Иов-горошник, Марья-пустые щи, Матрёна-полурепница, Никита-гусятник, Елисей-гречкосей, Самсон-сеногной, Сергий-курятник… Кстати, последний персонаж не кто иной, как преподобный Сергий Радонежский.
О великом прикладном значении всех этих «нанобогов» говорят и русские народные поговорки: «На Лупа льны лупятся», «Пришёл Федул — теплом подул», «На святого Пуда доставай пчёл из-под спуда» и т. д.
Магия язычества сидит в нашей культуре так глубоко, что это воспринимается совершенно естественно. Возьмите книги о Гарри Поттере или отнимите у своего ребёнка популярную компьютерную игру-бродилку. Что вы там увидите? Волшебные посохи, полёты на метле, заклинания… короче, сплошную магию. То есть язычество. Прекрасно и незаметно уживающееся с христианством. Которое само — покрашенное тонким слоем монотеистической краски язычество.
Часть II. Еврейские сказки
§ 1. На каком языке была написана Библия?
Первая часть книги, если помните, начиналась с описания примитивной детско-дикарской психологии и сказки про курочку Рябу. Однако ничуть не хуже Рябы эту психологию иллюстрируют сами библейские сказания, которыми мы сейчас и займёмся. Предварительно, однако, ответив на вопрос, заданный в заголовке параграфа…
Самые древние опусы Библии написаны на иврите — древнееврейском языке. Более поздние фрагменты выполнены на арамейском языке, который начал вытеснять иврит примерно с VII века до нашей эры. Арамейскому языку была уготована большая судьба — на Ближнем Востоке он стал практически языком международного общения. В Ассирии и Вавилонии арамейский выдавил аккадский. На нём говорили торговые люди и послы разных стран. Наконец, арамейский был родным языком Иисуса Христа…
Третий библейский язык — греческий. Весь Новый Завет и часть ветхозаветных произведений дошли до нас именно на этом языке. Собственно говоря, само слово «библия» греческого происхождения и означает просто «книга».