Бешеный мир - Роман Глушков 31 стр.


– И зачем, скажите на милость, мне вам врать, если вы можете легко проверить, правду я говорю или нет? – оскорбился наркобарон. Видать, он успел отвыкнуть не только от рукоприкладства, но и от того, что кто-то может назвать его в глаза лжецом.

– Легко, да только не сейчас, – возразил я, поглядывая на небо, где в любой момент грозил появиться новый агрессивный летун. – Но скоро мы это выясним, обещаю. А ты благодаря своему громкому заявлению только что продлил срок своего пребывания в нашей компании. До тех пор, пока мы не установим окончательную истину. А чего ты ожидал? Никто тебе здесь на слово не поверил, а за вранье принято отвечать головой не только у продавцов дури, но и у наемников.

– Пропадите вы пропадом! – всплеснул руками Цельсий. – Вы требовали от меня правду – я вам ее предоставил в чистейшем виде! И мне же от этого только хуже стало! Эх, как чуял, что надо было просто соврать вам про какой-нибудь важный химический реагент. Не сомневаюсь, что эта ложь понравилась бы вам намного больше правды!

– Радуйся, что ты вообще до сих пор жив, – напомнил ему Ананас. – И тому, что Иваныч так добр, что терпит рядом с собой мразь вроде тебя. Кабы не он, у меня бы ты ехал не в машине на мягком сиденье, а волочился бы за ней на цепи.

– Да не собирались мы никого убивать, неужто так трудно это понять! – возопил пленник. – Просто напугали бы вас хорошенько и все! На кой бы нам сдались ваши трупы? Это же совершенно не деловой подход! Я что, по-вашему, кровожадный маньяк какой-то?

– Ну да, так и есть, – невозмутимо подтвердил напарник. – Точнее не скажешь. Мне уши не протирай – я знаю, как ведут дела «деловые» люди вроде тебя. А тем более сегодня, когда на вас вообще никакой управы нет.

– Ладно, допустим, ты не врешь, – вновь обратился я к Цельсию, возвращая разговор к нашим баранам… вернее, к канистре. – Откуда ты знал, что у Ходока есть «просветлитель» и что ты с ним собирался делать? Насколько я знаю, ты раньше не увлекался научными опытами над зомби. Единственные «зомби» которые тебя интересуют – это конченные торчки и прочее наркоманское отребье.

– У меня с Рустамом Ходоком был договор, – признался Цельсий. – Раз в три-четыре месяца он доставлял мне канистру «просветлителя», за которую я платил своим лучшим товаром. Вернее, платил я не Ходоку, а «Гегемонии», которая не желала работать со мной напрямую. Рустам был у нас лишь посредником. Зачем фонду был нужен героин, я не знаю – вероятно, для каких-нибудь медицинских опытов. Но я в накладе не оставался, поскольку у меня есть свой рынок сбыта «просветлителя». Закрытый рынок, естественно – из-за ограниченных партий этого редкого продукта. Зато спрос на него, как ты понимаешь, никогда не иссякает.

– Понимаю, – кивнул я, вспоминая виденные мной лечебницу мормонов и другие изоляторы, где жители некоторых фортеций держат своих превратившихся в копателей, друзей и близких. – Наживаешься на людском горе, деря втридорога с тех, кто хочет общаться с больными родственниками, устраивая им сеансы «просветления».

– С тех, кто может себе это позволить, – уточнил наркобарон. – Насчет рынка сбыта я все же преувеличил. Покупатели «просветлителя» – это, скорее, закрытые клубы для избранных. А я – поставщик всего, что им нужно для счастья. И за что они готовы охотно раскошеливаться. Только не тебе здесь читать мне мораль, Квадро. В сравнении с тобой, известным убийцей зомби, я дарю людям радость от встреч с их пока еще живой родней. Ты же укладываешь копателей в могилы, лишая их родственников всех надежд на их выздоровление. А сегодня ты вдобавок насолил и мне, и моим клиентам, потому как, чую, эту партию «просветлителя» они уже не получат.

Я невесело усмехнулся, но проглотил обвинение молча. При всей моей ненависти к героиновому царьку, этот его упрек в мой адрес был справедлив. И правда, кто я такой, чтобы осуждать сей бескровный бизнес, который в любом случае был честнее и благороднее наркоторговли? Но как бы то ни было, возвращать «просветлитель» Цельсию из жалости к его клиентуре я не намеревался. Во-первых, не факт, что он выживет и донесет канистру до Коврова. А, во-вторых, если эта жидкость и правда творила чудеса, она мне и самому пригодится.

– Я так понимаю, что свой процент за посредничество Ходок взимал с тебя лекарством, а не дурью, верно? – поинтересовался я, кажется, раскрыв наконец истинную причину, почему Рустам проводил так много времени со своей больной женой.

– Я не знаю, сколько моего товара доходило в итоге до «Гегемонии» и сколько она передавала мне взамен «просветлителя», – пожал плечами барыга. – Но я знаком с людьми вроде Ходока и знаю: когда покупатель и продавец не встречаются друг с другом, процентная ставка посредника низкой не бывает. Не удивлюсь, если фонд получал лишь половину от того героина, который забирал у меня Рустам, а Рустаму за это передавали не одну канистру, а две. В последний раз, когда мы с ним встречались – а было это пару месяцев назад, – он получил свой героин, но «просветлитель» мне так и не привез. Возможно, Ходок приехал бы с ним в Ковров со дня на день, если бы не погиб. Только вместо него вдруг объявились вы. Разумеется, я заподозрил, что вы ведете со мной нечестную игру. А кто бы на моем месте такое не заподозрил?

– Экая ты злобная и недоверчивая сволочь! – проворчал Ананас. – Ума не приложу, почему твои шестерки еще от тебя не разбежались, ведь ты, небось, им тоже ни на грош не доверяешь. И как много ты угробил народу из-за одних только своих гнилых подозрений?

– Далеко не так много, как ты думаешь, – огрызнулся в ответ пленник. – Все, кого я угробил, сполна это заслужили! Кстати, а разве насчет вас мои подозрения не оправдались? «Просветлитель» Ходока был у вас, но мне вы сказали, что не нашли при нем ничего кроме наркотиков.

– Ишь ты, нашел чем попрекнуть! – фыркнул Панкрат. – Ты прямо как тот еврей из анекдота, чью тонувшую дочку спас добрый человек, а еврей бранит его из-за того, что он не спас заодно дочкину шапочку, которую унесло течением… Мы вернули тебе товар за смешное вознаграждение. А ты, гнида неблагодарная, не только этому не рад, так еще и встречную предъяву нам выкатил – якобы мы ему что-то там недодали! Когда мы нашли канистру, на ней не было написано твое имя. Это значит, что она теперь наша, а не твоя. Я бы сказал тебе, куда ты можешь пойти вместе со своей предъявой. Но ты уже и так на полпути к той вонючей дыре находишься. Короче, все по-честному: на что ты напрашивался, то и получил. Ни прибавить, ни убавить…

Глава 24

Теоретически, проверить рассказанную Цельсием историю являлось несложно. Надо было лишь поймать живьем и связать одного копателя, после чего влить ему в глотку полстакана «просветлителя» и дождаться результата.

Справиться с обычным копателем нам с Панкратом было под силу. Первая загвоздка состояла в том, что в здешних краях они не ходили поодиночке, и для поимки подопытного нам волей-неволей придется затевать драку с целой стаей. И вторая загвоздка – мы не могли посадить связанного зомби в машину и экспериментировать с ним на ходу. Чисто из санитарно-гигиенических соображений. От копателей разило немногим лучше, чем от разлагающихся трупов. Даже кратковременное пребывание такого пассажира в джипе обернется тем, что вонь от него будет выветриваться из салона несколько дней. Не говоря про десятки заразных болезней, которые мы рискуем от него подцепить.

Но отпускать Цельсия, не удостоверившись в правдивости его слов, было нельзя. Если окажется, что он соврал, нам придется возобновить дознание, поскольку кроме него мы больше ни от кого не добьемся правды. Хотя я был склонен думать, что пленник все-таки не лжет. Когда люди лгут, они обычно выдумывают более-менее правдоподобные легенды, а не такие сногсшибательные, которой огорошил нас Цельсий.

Где-то через полчаса после того, как мы отделались от беспилотника, нам наконец-то представился искомый шанс. Мы еще издали заметили развалины очередной автозаправочной станции и ошивающихся в них, трех зомби. И проехали бы как обычно мимо, если бы поблизости от них оказались другие копатели. Вдали они разгуливали там и сям, и начни мы стрельбу, все они неминуемо сбегутся к нам. Но если обойтись без шума, вполне может статься, что мы не привлечем их внимание. А если привлечем, АЗС стояла на холме, откуда мы увидим любого бегущего к нам противника.

Сбросив скорость, Панкрат нарочно дал копателям заметить нас еще на подъезде и выбежать нам навстречу. А когда они выбрались на дорогу, тут-то мы и нанесли им коварный удар. Резко поддав газу, Ананас вильнул рулем и сшиб краем тарана-рассекателя двух из трех зомби, пощадив последнего. По идее, из них нам надо было выбрать наиболее здорового и наименее грязного – того, в котором еще осталась хоть капля человечности. Но мы спешили и потому устранили тех копателей, которые угодили под таран первыми. Поэтому участь последнего из них фактически решил жребий.

Впрочем, сбитые зомби не утратили желания пустить нам кровь. Подняться на ноги смог лишь один из них, а второй просто пополз к остановившемуся автомобилю, загребая руками и волоча за собой переломанные ноги. Разумеется, что их собрат, который не пострадал, на сей раз их опередил. Он подскочил к нам и тут же рухнул навзничь, когда Панкрат заехал ему в лоб раскрытой ладонью. Не со всей дури, а лишь вполсилы – так чтобы сбить его с ног, не сломав ему челюсть и не наградив сотрясением мозга.

Пока напарник, прижав зомби коленом к асфальту, заковывал его в кандалы – те, в которых мы перевозили бандитов, – я разобрался с недобитой парочкой копателей. В этом мне помог пожарный топор – не столь изящное оружие ближнего боя, как сикхский талвар, но тоже весьма эффективное. Хотя окажись у меня в руках сабля, вряд ли я орудовал бы ею лучше топора. Скорее, даже хуже, ведь владение ею требовало отточенных фехтовальных навыков. А с топором легко управится любой, кому в своей жизни приходилось разделывать мясо или колоть дрова.

Науку убивать копателей топором я постиг тем же путем, как прочие свои навыки охотника за головами. Когда решаешь вопрос собственной жизни и смерти изо дня в день, из года в год, вскоре ты перестаешь испытывать отвращение ко всем способам быстрого уничтожения врага. Чистоплюи в нынешнем мире давно повывелись. Все, кто побрезговал в минуту смертельной опасности вонзить топор в череп копателя, были давно этими копателями съедены и переварены. Те же, чья рука тогда не дрогнула, могли после этого умереть сотнями других способов, но уж точно не из-за брезгливости к кровавой «топорной» работе.

Медлительность покалеченных копателей позволила мне разделаться с ними по одному и минимальным числом ударов – прицельных и мощных. Притворятся мертвыми зомби-«пехотинцы» без поводыря не умеют. Так что когда обе мои жертвы прекратили сопротивление, добивать их уже не потребовалось. Отныне никто из них не воскреснет и не причинит вреда ни одному чисторукому. По крайней мере, мне еще не доводилось слышать о чем-то подобном.

Схваченный Ананасом подопытный – пожилой, но еще крепкий мужчина, – вырывался из кандалов со всей присущей копателям яростью. Продолжай он в том же духе, и через полчаса он перетер бы себе до костей лодыжки и кисти рук. Да что там – зомби мог и вовсе отгрызть себе руки, если бы напарник не сковал их ему за спиной.

Естественно, мы не собирались ждать, когда он вскроет себе вены. И приступили к эксперименту сразу, как только я отложил в сторону окровавленный топор.

– Ты уверен, что надо именно полстакана? – поинтересовался я у Цельсия, наливая из канистры пахнущую гвоздикой жидкость в железную кружку. Которую затем придется выбросить, поскольку пить из оскверненной посуды ни я, ни Панкрат уже не станем. – Уверен, что не больше или меньше?

– Разве я торговал бы лекарством, не зная дозировку его применения? – ответил пленник, которому я приказал выйти из машины, дабы в наше отсутствие он не завладел каким-нибудь оружием. – Аптекарская точность там не нужна. Но меньшие дозы не просветляют копателю сознание, а большие могут вогнать его в ступор, из которого он уже не выйдет.

– Ну смотри, не вздумай обмануть! – пригрозил я «консультанту». – Если по твоей вине я угроблю подопытного, следующего ты будешь ловить уже сам. Причем голыми руками.

– Я не гарантирую, что Ходок не залил в эту канистру какую-то другую жидкость, – огрызнулся Цельсий. – Хотя, судя по запаху и плотности, она напоминает «просветитель».

– Ладно, сейчас выясним… – Я подал Ананасу знак, и он, натянув резиновые перчатки, перевернул копателя на спину. А затем, вновь придавив его коленом, прижал ему голову к земле и разжал ему челюсти. Я не мешкая вылил в глотку зомби граммов сто пятьдесят просветлителя, но кружку пока не выбросил, а отставил в сторону – мало ли, а вдруг ему потребуется добавка.

Едва кружка опустела, Ананас тут же крепко сжал копателю челюсти и заткнул ему ладонью рот. Это не дало ему выплюнуть лекарство, и он был вынужден его проглотить. Выждав еще немного, мы оставили «пациента» в покое, отступили от него на пару шагов и стали ждать результата. Не забывая, естественно, следить, не бегут ли к заправке другие желающие хлебнуть из канистры и просветлить свои замутненные Зовом мозги.

– Ну и как скоро его вштырит? – осведомился Панкрат у Цельсия, указав на копателя.

– Терпение, громила. – попросил наркобарон. – Но вообще эта штука торкает довольно-таки быстро.

И правда, первые признаки того, что мы напоили зомби не водой, а какой-то химией, проявились уже через полминуты. Яростное дерганье копателя вдруг резко прекратилось, и мне сначала даже почудилось, будто он скоропостижно умер. Но нет, вскоре он снова зашевелился, хотя не так энергично, как прежде. Теперь это были движения не дикого зверя, а усталого человека, у которого больше не осталось сил на борьбу. И которому, в отличие от зверя, кандалы причиняли мучительную боль.

Пленник со стоном оторвал голову от земли и посмотрел на нас. Он еще не сказал ни слова, но мы и по его глазам определили, что перед нами – уже не копатель, а настоящий человек. Его взгляд еще не прояснился, но в нем отчетливо читались растерянность и страх – чувства, которых никогда не испытывают зомби. И даже если бы он в итоге не сказал ни слова, мы все равно убедились, что Цельсий не соврал – чудесное лекарство «просветлитель» не только существовало, но и прекрасно работало.

Однако этот человек не утратил дар речи и заговорил сразу, как только нас увидел.

– Где я?… Что со мной?… – промолвил он скрипучим хриплым голосом. – Не понимаю… Я ничего не понимаю!

Я хотел было попросить Ананаса снять с него кандалы, но напарник и без подсказки догадался, что делать. И когда наш пленник обрел свободу, у него не нашлось сил даже на то, чтобы встать с земли. Все, на что его хватило, это отползти к джипу и испуганно сжаться возле него в позе зародыша – так, словно он не сомневался, что сейчас его начнут бить. Что было, разумеется, вовсе не так. Хотя на его месте и я бы порядком струхнул, когда, очнувшись от долгого забытья, увидел бы нависшего надо мной, свирепого громилу с изуродованным лицом.

– Как вас зовут? – спросил я у дрожащего, словно осиновый лист, бедолаги. После того, как он стал вновь походить на человека, в нем проявились некоторые черты его прежней личности. Не походило на то, что раньше он занимался физическим трудом или служил в армии. Я бы предположил, что Зов «завербовал» его из числа бывших клерков или научных работников.

– См-м-м… Сем-м-мен! – вымолвил человек, стуча зубами и закрывая в страхе лицо.

– Откуда вы, Семен? Где ваш дом?

– Б-благо… Благ– говещенск… Фортеция «П-п-питомник»! А в-вы к-кто? И ч-что с мной т-такое?

– Должен вас огорчить, Семен: вы превратились в копателя. Но вам повезло – мы вас только что вылечили. Успокойтесь, теперь с вами все будет в порядке. Очень скоро мы отправим вас домой, к вашим родным и близким.

Ананас посмотрел на меня в недоумении, но потом до него дошло, зачем я так нагло лгу, и одобрительно кивнул. По словам Цельсия, просветление Семена закончится через два-три часа. Но сам-то он этого не знал. И нам было совершенно незачем ему об этом говорить. Напротив, будет намного гуманнее, если Семен проведет эти часы счастливым и полным надежд на светлое будущее. А когда его короткий отпуск в реальный мир завершится, и он вновь станет зомби, для него уже не будет иметь значения, врал я ему или нет.

Впрочем, проку от моей целительной лжи все равно не вышло. Не успел еще Семен осмыслить все, что я ему сказал, как вдруг его лицо исказила гримаса боли, и он, упав на бок, стал корчится в жутких спазмах. Дыхание его участилось и перешло в кашель, от которого у него изо рта полетели брызги крови.

– Вы сказали, что со мной все в порядке, – прохрипел Семен в перерывах между приступами кашля. – Вы сказали, что я вернусь домой… Но я не в порядке! Я не могу… дышать… Не могу!.. Помогите!.. Прошу вас…

Мы понятия не имели, что с ним стряслось. Но бросаться ему на помощь и не подумали. Наоборот, отступили подальше, чтобы до нас не долетали кровавые брызги. Ни о чем таком Цельсий нас не предупреждал, но походило на то, что мы прикончили Семена, влив в него смертельную дозу «просветлителя». Вот только почему он при этом не впал в ступор, а забился в конвульсиях?

Панкрат разочарованно покачал головой и выразительно посмотрел на мою ладонь, лежащую на рукоятке Бедлама. Я схватился за оружие инстинктивно, когда Семен вновь задергался, хотя на самом деле мне не хотелось в него стрелять. А вот Ананас считал иначе. Решив, что я не понял его бессловесный намек, он опять красноречиво посмотрел на меня, затем на мой револьвер и кивнул.

«Не возражаю, если ты пристрелишь мужика, дабы он не мучился», – так расшифровывалась скупая пантомима напарника. И я, малость поколебавшись, с ним согласился. Тем более, что у нас отпала нужда соблюдать конспирацию. Избавив Семена от мук, мы сразу же отсюда уедем, и заслышавшие выстрел, окрестные зомби не успеют нас догнать.

Назад Дальше