Меня приняли в артель «Бытовик», в мастерскую по починке бытовых электроприборов, приемников и репродукторов для обслуживания населения.
Была середина ноября сорок второго года. Соотношение сил на фронтах начало резко меняться. Для всех стало ясно, что гитлеровцы эту войну проиграют. Каждая новая сводка Совинформбюро приносила мне освобождение от гнетущего прошлого.
Люди Рюмриха меня не беспокоили, коротковолновую рацию я так и не собрал. Жизнь моя налаживалась. Работал я много и с увлечением, меня ценили, относились ко мне хорошо. И вот я встретил девушку. Меня бросало то в жар, то в холод: то я считал, что мое прошлое не дает мне права связать нашу судьбу, то я успокаивал свою совесть тем, что война кончилась, с фашизмом раз и навсегда покончено и доктор Рюмрих с его «альдшуле» — дурной и забытый сон. Я думал: «Ну что с того, если я сейчас и расскажу всю правду? Никому от этого пользы не будет, а я потеряю все…»
Я женился, у нас родился ребенок, я был счастлив так, как только может быть счастлив человек, и вот…
Два дня назад в восемь часов вечера я, отпустив ученика, уже собирался домой, когда открылась дверь и в мастерскую вошел человек в светлом костюме. Убирая на верстаке инструмент, я сказал: «Мастерская закрыта!» — «Я вас не задержу», — ответил человек. Открыв барьер загородки для посетителей, он подошел к верстаку и, убедившись в том, что в мастерской, кроме нас, никого нет, сказал: «Я привез вам привет из школы!..»
Писать об этом нужно много и долго, но мысли и чувства мои в те мгновения встречи с прошлым промелькнули быстрее молнии. Конечно, я мог на пароль не ответить, и человек бы ушел, и, быть может, все осталось бы по-прежнему, но я решил, что нельзя допустить, чтобы враг свободно ходил по нашей земле и я ответил: «У меня со школой связано много хороших воспоминаний».
Вот уж поистине «хорошие воспоминания» — злее насмешки и не придумаешь!
Человек сказал мне: «Я понимаю ваше недоумение, конечно, «Ф-2» перестал существовать, и было трудно надеяться на весточку от доктора Рюмриха, но история циклична, все повторяется. Вы будете звать меня «Бэнет». Новый пароль явки: «Время боится пирамид». Вот вам пять тысяч рублей. Мне будет нужна рация к середине июля, но я зайду к вам раньше», — закончил Бэнет и, протянув мне руку, простился и вышел из мастерской.
Я еще чувствовал резкое и сильное пожатие его большой, сильной руки, а мне уже казалось, что всего этого не было, что это почудилось мне… И только пачка денег, лежащая на верстаке, свидетельствовала о реальности этой встречи.
Я написал все, ничего не утаив.
Решать мою судьбу буду не я, но любое решение я буду считать справедливым…»
На этом заканчивалось письмо Холодова. Последняя страничка его рукописи казалась неполной, от листа была оторвана, по крайней мере, одна треть страницы.
Приложив к краю рукописи узкий листок «посмертной записки» Холодова, Никитин установил, что эта записка и была оторвана от страницы.
Вот чем заканчивал свое письмо Холодов:
«Во всем том, что произошло, я виню только самого себя. Жена моя ничего не знала. Прошу вас избавить ее от каких бы то ни было неприятностей.
Тимофей Холодов».
РАЗГОВОР ЗА ПОЛНОЧЬ
Мифическая птица Феникс сгорала и вновь возрождалась из пепла. Действительность превзошла миф — письмо Холодова, дважды сожженное, разорванное на клочки, было восстановлено и вручено адресату.
Полковник отложил письмо, встал и прошелся по кабинету. Никитин молча наблюдал за ним.
В открытое окно влетел бражник, было слышно, как он бьется своим тугим сигарообразным телом о матовый плафон люстры. Отзвонили куранты. До отхода поезда в Славоград оставалось полтора часа.
Полковник сел в глубокое кресло рядом с Никитиным, потирая большим и указательным пальцами подбородок, что всегда служило у него признаком напряженной работы мысли.
— Бэнет получил явку к Холодову как к связному, ему была нужна рация. В первую же встречу Холодов вызвал у него недоверие. Бэнет пришел во второй раз, чтобы проверить Холодова, — в раздумье сказал полковник. — Через окно можно было наблюдать за тем, что делается в мастерской?
— В плотном молескиновом занавесе, закрывающем окно, узкая полоска просвета. Фасад дома погружен в темноту, а через этот просвет видно все, что происходит, в ярко освещенной мастерской, — ответил Никитин.
— Прежде чем войти в мастерскую, — продолжал полковник, — Бэнет некоторое время наблюдал за Холодовым через окно. Он видел, что Холодов что-то писал и при стуке в дверь спрятал написанное. Это усилило подозрение агента. На предложение Бэнета выпить Холодов ответил согласием: он не хотел раньше времени насторожить агента. Бэнет поправил занавеску на окне и налил ему в стакан водку с большой дозой хлоралгидрата. После того как Холодов впал в состояние наркотического сна, агент извлек спрятанное Холодовым письмо и прочел его. Решение убить Холодова пришло, как только он понял, что радист его выдаст. Мысль создать впечатление самоубийства появилась после прочтения заключительной части письма. Эти строки могли быть использованы в качестве посмертной записки Холодова. Теперь возникает такой вопрос: Хельмут Мерлинг и Бэнет одно и то же лицо?
— Это разные лица, — уверенно сказал Никитин. — У Мерлинга алиби! В день смерти Холодова он в магазине антикварии на Арбате продал Луизе Вейзель пейзаж. Кроме того, его обувь была заляпана грязью, предположительно глиной. А в Москве несколько дней было сухо и солнечно.
— Но дожди где-то прошли?
— По сведениям синоптиков, накануне сильные дожди прошли в треугольнике Гжель — Быково — Пятьдесят второй километр. Это на востоке области, подмосковная Мещера. Кстати, Гжель — месторождение тугоплавких глин.
— А Славоград?
— Песчаная почва, да и дожди, как утверждают старожилы, не были десять дней. Кроме того, мне думается, что Мерлинг — резидент, общение с которым, во избежание провала, было разрешено Бэнету лишь в крайнем случае…
— На основании каких фактов ты, Федор Степанович, пришел к такому заключению? — с интересом спросил полковник.
— Целая цепь фактов позволяет сделать такие выводы. Начну по порядку. — Никитин вынул из кармана листок бумаги, исписанный убористым почерком, и прочел: — «…его маленькие, по-женски слабые руки с тонкими пальцами были руками талантливого человека. На протяжении многих лет работы в Цинциннати Хельмут Мерлинг считался самым лучшим и самым тонким художником по рисунку тканей». Так утверждал Хью Мориссон, корреспондент отдела судебной хроники газеты «Джексонвилл стар» в 1943 году. Холодов в своем письме пишет: «…я еще чувствовал резкое и сильное пожатие его большой, сильной руки…» Мориссон нас уверяет, что у Мерлинга маленькие, по-женски слабые руки. Холодов говорит о сильной, большой руке. Мне кажется, можно сделать вывод, что человек, посетивший Холодова, и Хельмут Мерлинг не одно и то же лицо. Дальше Хью Мориссон пишет: «Мерлинг своей внешностью вызывал недоумение. Казалось странным: невысокого роста человек, весивший сто сорок три фунта, с серым, ничем не примечательным лицом, мог вызвать такой сильный общественный резонанс в стране…» Английский фунт равен 453,6 грамма, стало быть, Мерлинг весит что-то около шестидесяти пяти килограммов. Мог ли человек с таким весом подтянуть и закрепить на крюке тело Холодова, весившего восемьдесят семь килограммов? Думаю, что это было бы ему не под силу.
— Логично, — согласился полковник. — Но на основании каких фактов ты приходишь к заключению, что Бэнет может обращаться к резиденту только в исключительных случаях?
— Если бы связь через Мерлинга была надежной и постоянно действующей, Бэнет не сделал бы рискованной попытки использовать в качестве связного Холодова, много лет назад завербованного гитлеровской разведкой. Теперь обратите внимание, Сергей Васильевич, на следующее очень важное обстоятельство: Бэнет говорит Холодову: «Мне будет нужна рация к середине июля…» А директор завода в беседе со мной высказал такую мысль: «Вся эта история меня очень беспокоит в связи с тем, что в середине июля мы пускаем в серийное производство новую марку автоматического прицела». Сопоставление этих фактов приводит к мысли, что, как только Бэнет получит интересующие его сведения, он за отсутствием рации вновь отправится к Хельмуту Мерлингу. Если нам удастся выявить Бэнета, то, установив за ним наблюдение, мы обнаружим и Мерлинга.
— Ты, Федор Степанович, считаешь, что Бэнет мог войти и выйти из мастерской Холодова, проделав довольно сложную манипуляцию с веревкой, оставаясь никем не замеченным? — спросил полковник.
— Да, считаю это возможным и вот почему: мастерская закрывалась в восемь часов; заперев мастерскую, Холодов написал это письмо. Двенадцать страниц убористого текста — это минимум два-три часа времени, а в одиннадцать часов ночи на улицах безлюдно. Славоград — город рабочих, в нем жизнь начинается рано, и в двенадцатом часу ночи горожане уже спят, — ответил Никитин. — Я понимаю, Сергей Васильевич, вашу мысль. Очень может быть, что путем опроса большого количества людей нам и удалось бы выявить человека, обратившего внимание на Бэнета, когда он выходил из мастерской. Но мне кажется, опрос не останется тайной и для агента, насторожит его и затруднит нашу и без того сложную работу.
— Ты, Федор Степанович, считаешь, что Бэнет мог войти и выйти из мастерской Холодова, проделав довольно сложную манипуляцию с веревкой, оставаясь никем не замеченным? — спросил полковник.
— Да, считаю это возможным и вот почему: мастерская закрывалась в восемь часов; заперев мастерскую, Холодов написал это письмо. Двенадцать страниц убористого текста — это минимум два-три часа времени, а в одиннадцать часов ночи на улицах безлюдно. Славоград — город рабочих, в нем жизнь начинается рано, и в двенадцатом часу ночи горожане уже спят, — ответил Никитин. — Я понимаю, Сергей Васильевич, вашу мысль. Очень может быть, что путем опроса большого количества людей нам и удалось бы выявить человека, обратившего внимание на Бэнета, когда он выходил из мастерской. Но мне кажется, опрос не останется тайной и для агента, насторожит его и затруднит нашу и без того сложную работу.
— Мне не понятно одно, Федор Степанович, почему для обобщений ты пользуешься Хью Мориссоном? Прошло много лет с тех пор, как американский журналист наблюдал Мерлинга, ты же видел его недавно, не прошло и года… Если в сороковых годах агенту было едва за тридцать, то сейчас ему под шестьдесят!
— Я пользуюсь сведениями Мориссона, если в них нет противоречий. Помните, у Марфы-собачницы, в комнате Мерлинга, я видел спортивный эспандер с лоснящимися ручками от частого употребления. У Мерлинга сильное, тренированное тело. Он за собой следит. И если в «шалаше» Завалишина пили запросто во время обильных обедов, Мерлинг не пил ни капли и был воздержан в еде. Не могу не пожалеть, что способности этого человека направлены в такое русло.
— О каких способностях Мерлинга ты говоришь?
— Он в совершенстве владеет несколькими языками, яркий, самобытный художник. У него отличная, мгновенная реакция, вспомните историю с пластилином…
— А как же понимать происшествие на железнодорожном переезде? Реакция не сработала?
— Он был возбужден и знал о погоне, идущей по следу…
— Хорошо, оставим это. — Подумав, полковник спросил: — А не лежит ли ключ к решению вопроса, кто такой Бэнет, в самих микрокадрах?
— Думается, что на месте, сличая снимки с объектами фотографирования, мы установим точку и время съемки, а это уже та ниточка, потянув за которую можно размотать клубок.
Полковник поднялся и, достав из стола конверт, вручил его Никитину.
— Здесь для вас все материалы, товарищ майор, и письмо директору завода Боровскому. Поезд уходит… — он посмотрел на часы, — через пятьдесят шесть минут. Поддерживайте связь. Желаю удачи.
Проводив Никитина до двери, полковник спросил:
— Как же все-таки Луиза Вейзель?
— Говоря по совести, товарищ полковник, мне бы очень не хотелось обмануться в этом человеке. Конечно, всецело полагаться на интуицию нельзя, но вы сами когда-то учили меня — сбрасывать со счетов сумму первых впечатлений не следует. Хочется верить, что Луиза Вейзель была вовлечена в авантюру прелатом Штаудэ. Кроме того, думается, характеристика Вейзель со стороны Аллы Сухаревской и Марселя Лорана заслуживает внимания. Журналист категорически утверждает невиновность Луизы Вейзель.
Взглянув на часы, Никитин пожал руку полковнику и торопливо сбежал по лестнице.
ВЫСТРЕЛА НЕ БЫЛО
За вершину Бофор-де-Санси уходило солнце; огромное, пылающее, оно окрасило леса на склонах. По ту сторону гор была Франция, ее родина.
Стоя у открытого окна своей комнаты, Луиза провожала взглядом солнце. Это были краткие минуты отдыха, теперь она работала много и упорно. Работала с настойчивостью человека, который готовится к важному в жизни решению и приводит в порядок свои дела, чтобы не оставить по себе скверную память.
Путевые заметки и очерки о Советской России Луиза еще вчера отвезла в редакцию. Теперь, просматривая свой архив она уничтожала его, сжигая в камине. Только часть особенно дорогих ей стихов она складывала отдельно в кожаную папку. За этим занятием ее и застали сумерки.
Внизу в холле раздался звонок телефона. Так резко и требовательно могла звонить только междугородная. Мужа дома не было. Зная об этом, Луиза подошла к телефону и сняла трубку. Почти одновременно с ней в холле снял трубку Люсьен.
«Он вернулся, очевидно, пешком, поэтому я не слышала», — подумала Луиза и хотела положить трубку на рычаг, как вдруг до нее донеслись слова:
— Господин Вейзель? С вами будет говорить Берн! Не отходите от телефона!
Деловой день Люсьена Вейзеля давно кончился. Кто мог так поздно звонить ему из Берна?
— Вейзель? С вами говорит Штаудэ! — услышала она,
— Добрый вечер, святой отец! — ответил Люсьен. В его голосе слышалось беспокойство.
— Нам придется вернуться к уже знакомой вам теме последнего разговора. Кроме того, приехал майор фон Шлюттер. Я назначил ему свидание в «Мон репо». Если майор приедет раньше меня, примите его. И потрудитесь сделать так, чтобы нам не мешали, — спокойно сказал Штаудэ, но за этим спокойствием слышалось едва сдерживаемое раздражение.
Все, что хотелось ей сохранить — кожаную папку, Луиза бросила в плоский чемодан и спустилась вниз.
Люсьен все еще стоял подле телефона, сжимая рукой трубку, осунувшийся и сгорбленный, словно на плечи его легло непосильное бремя.
— Ты не возражаешь, Люсьен, если я возьму с собой в Невшатель сына и Эмму? Дела в редакции требуют моего присутствия в городе, — сказала она. — Дня через два-три мы вернемся сюда.
Вейзель посмотрел на нее холодным, непонимающим взглядом, затем, видимо вспомнив требование Штаудэ, улыбнулся и, прикуривая сигарету, с деланной легкостью бросил через плечо:
— Да, да, конечно, если это необходимо… Два дня я как-нибудь проживу здесь без вас…
Луиза разыскала Эмму и Эжена в саду, они играли в старую и вечно юную игру — серсо. Перспектива провести несколько дней в городе обрадовала сына и вполне устраивала горничную. Уже через несколько минут они были в машине.
— Прошу тебя, осторожней, не забывай, рядом с тобой Эжен! — сказал Вейзель и напутственно помахал рукой.
На этот раз, прежде чем включить скорость, она разогрела мотор. Ей нужно было выжать из машины все, что она могла дать.
«От Берна до Шеруа по крайней мере двадцать миль[10], - думала она. — На «мерседесе» прелата, учитывая профиль дороги, это минимум час двадцать минут».
Спидометр ее маленькой спортивной машины показывал восемьдесят километров. Некоторое время, дрожа и колеблясь, стрелка держалась на этой цифре. Луиза выжала педаль акселератора до отказа. Стрелка медленно, но упорно ползла вправо: девяносто, сто… сто… Когда машина проскочила туннель под полотном железной дороги, на большой скорости промчался электропоезд Цюрих-Лозанна. Этот экспресс пересекал шоссе ровно в девять часов семнадцать минут, значит, за двадцать минут они сделали пять миль. Впереди уже была видна телевизионная мачта Невшателя, потянулся пригород. Свернув на бульвар Шатель-Сен-Дени, Луиза остановила машину подле дома номер семнадцать и, не выключая зажигания, сказала:
— Эмма, возьми ключ от квартиры и мой чемодан. Если я задержусь, поужинайте с Эженом в кафе, вот деньги. — Она протянула горничной стофранковую бумажку и, не глядя на сына, готового вот-вот расплакаться, отпустила тормоз.
Возвращаясь обратно в Шеруа, Луиза вела машину с предельной скоростью. На спидометре была цифра сто двадцать. Казалось, фирма рассчитывала на эту скорость, но весь кузов вибрировал, и чувствовалось, что это перенапряжение машина может не выдержать. Сэкономив еще две минуты, Луиза сбавила скорость и, перевалив через кювет, объехала загон для скота. Здесь она остановила машину и, заглушив мотор, выглянула на дорогу. Было тихо и безлюдно. Она перебежала дорогу и стала спускаться к «Мон репо», скрываясь в густой листве виноградника. К дому она подходила с тыльной его стороны, там была дверь, ведущая на кухню, ключ от которой она предусмотрительно взяла с собой. Когда Луиза подошла к веранде, окаймленной подстриженными кустами боярышника, синий «хорх» мелькнул на дороге и свернул к дому. Оставив дверь приоткрытой, чтобы обеспечить себе отступление, она из кухни прошла в коридор, сообщающийся с холлом. Здесь, укрывшись в нише, она прислушивалась к тому, о чем говорили рядом.
В холл вошел человек, по-военному щелкнув каблуками, представился:
— Майор Фридрих фон Шлюттер!
Вейзель пригласил гостя к столу.
— Прошу: содовая, настоящее пльзеньское пиво, русская водка, коньяк…
Гость, без церемоний налив треть бокала водки, разбавил содовой и с видимым удовольствием отхлебнул глоток.
— Вы давно не были в Германии? — спросил гость.
— Два года, — ответил Вейзель.