Принцесса полночного бала - Джессика Джордж 16 стр.


После ужина Гален играл в карты с Гортензией, Сиренью и Орхидеей. Он заставил себя несколько раз зевнуть, но медлил притворяться спящим, пока Гортензия не обыграла их всех.

Песок

Снова оказавшись на диване, где «спал» прошлой ночью, Гален захрапел как можно убедительнее, пока девочки готовились к балу.

В какой-то момент он поймал себя на том, что засыпает по-настоящему. Выудив одной рукой из сумки спицу, юноша тыкал себя в ногу всякий раз, как начинал задремывать. В урочный час он под прикрытием спинки дивана накинул фиолетовый плащ и, как только лестница начала опускаться, уже пристроился за спиной у Розы.

Пока они спускались по золотой лестнице, белая шаль соскользнула с плеч девушки, и Гален, не думая, поправил ее.

– Спасибо, – машинально произнесла Роза, затем резко остановилась и оглянулась. Страх на ее лице боролся с надеждой. – Гален?

– Роза? Что такое? – Фиалка подошла и взяла старшую сестру за руку.

– Ничего. – Роза помотала головой, словно прочищая мозги. – Я все думаю… Неважно. – Ведя младшую сестренку за руку, она продолжила спуск.

– Это был добрый дух?

Роза снова остановилась:

– Что ты сказала?

– Последние две ночи на балу я разговаривала с добрым духом, – поделилась Фиалка, с обожанием глядя снизу вверх на старшую. – Он очень хороший, подбадривает меня, когда я устаю и мне грустно.

– Он… он подбадривает?

– Роза! Фиалка! – Фрезия, стоя с остальными принцессами у подножия лестницы, раздраженно смотрела вверх. – Чего вы обе там застряли?

– Уже идем. – Роза поспешно преодолела вместе с Фиалкой оставшиеся ступени. – А на кого дух похож голосом? – шепотом спросила она по дороге.

– На духа, – ответила малышка и тут же зажала рот ладошкой. – Мне не полагается об этом говорить, – произнесла она сквозь пальцы. – Это секрет.

К облегчению Галена, они добрались до жемчужно-серебряных ворот прежде, чем Роза успела вытянуть из Фиалки что-нибудь еще. На сей раз он плыл в лодке с Фрезией и ее темным принцем. Тот оказался не таким стоиком, как остальные, и проворчал:

– Что ты ела на ужин?

– В смысле? – нахмурилась принцесса, глядя на орудующего веслами кавалера.

– Ты такая тяжелая, словно на тебе железное исподнее, – пропыхтел тот.

– Фу! – Фрезия стукнула своего принца веером по плечу. – Как грубо!

Когда лодка добралась до острова и черного дворца, Фрезия выпрыгнула из нее, не дожидаясь помощи. Она гордо прошествовала во дворец впереди остальных, а ее кавалер семенил за ней по пятам, извиняясь на каждом шагу. Посмеиваясь про себя, Гален задержался зачерпнуть немного крупного черного песка. Он завязал его в платок и засунул сверток в кошель на поясе.

Оказавшись в бальном зале, Гален, мучась жаждой, стянул себе кубок. Роза сохраняла настороженность и обшаривала углы комнаты взглядом в поисках признаков перемен. Принц Илликен пытался завладеть ее вниманием, обнимая за тонкую талию крепче обычного, отчего Гален потянулся за новым кубком и еще за одним. Наконец рассеянный вид партнерши настолько утомил принца, что он сам отошел выпить, оставив Розу возле стульев, где Гален играл с Фиалкой в «доброго духа».

Юноша засунул кубки за занавеску, подошел к Розе и дернул за край шали. Она ахнула и стала озираться.

– Привет, – негромко сказал Гален. – Потанцуем?

– Ты Фиалкин добрый дух?

– Ага.

– Голос у тебя знакомый. – Глаза ее блеснули. – Не мог бы ты для надежности изобразить храп?

Гален не ответил. Он поймал Розу за талию и, кружа, повел на танцевальную площадку. Она раскинула руки и смеялась, позволяя вести себя среди других танцоров. Все вытаращились на принцессу, которая, как безумная, кружилась по сияющему полу. Галена никто не видел, и, пролетая мимо Лилии, юноша услышал, как она ахнула, мол, Роза сошла с ума. Девушка тоже услышала и рассмеялась еще сильнее.

Гален наклонился к ее уху:

– Может ли король подниматься на поверхность?

Вопрос отрезвил Розу, но искорки в глазах никуда не делись.

– Нет. Король не может покидать это место. Никогда.

– Утром я запечатаю ворота. Тебе больше не придется танцевать!

– Ступени не появятся, пока не наступит полночь, – покачала головой Роза, кружась в его объятиях.

Из ее замысловатой прически повылетали шпильки и со стуком рассыпались по полу.

– Не волнуйся, я вас освобожу, – сказал Гален, набираясь дерзости. – Роза, я…

– Это еще что такое? – Бледный Подкаменный король без предупреждения ворвался в бальный зал и злобно уставился на Розу.

Трубачи с опозданием заиграли фанфары, но король оборвал их резким жестом.

Принцесса отошла от Галена и неуверенно присела.

– Пожалуйста, простите мне, ваше величество. Я… опьянела от музыки.

Принц Илликен подошел и встал рядом с девушкой, его белое лицо покраснело от смущения. Роза оперлась на него, якобы от усталости. И Гален обуздал свою ревность.

– Вижу.

Король хмурым и подозрительным взглядом обвел зал. На том месте, где стоял Гален, его черные глаза на кратчайшее мгновение задержались, и юноша почувствовал, как по лицу и спине заструился пот.

– Подойди сюда, милая Роза, – поманил ее Подгорный. – Остальные – продолжайте танец.

Музыканты снова подняли инструменты, и прочие гости опять закружились по залу. Сопровождаемая принцем Илликеном, Роза подошла, встала у подножия трона и взглянула на короля.

– Как я понимаю, у твоих юбок увивается другой молодой человек, – произнес холодный голос.

– Не понимаю, о чем вы, ваше величество, – натянуто отозвалась Роза.

– Не лги мне, Роза. Может, я и заперт здесь, но в курсе происходящего там. – Он ткнул костлявым пальцем вверх.

– В данный момент во дворце действительно находится один юноша, – неохотно признала Роза. – Но он всего лишь простолюдин. – Тон ее сделался презрительным. – Не поверите, он садовник!

Она рассмеялась, и унижение обожгло Галена. Но тут он увидел, как напряжена принцесса, и заметил отблески влаги в ее глазах. Притворство перед королем требовало усилий, девушку бросило в пот.

– По сравнению с моими сыновьями все ваши дневные кавалеры – простолюдины. Неужели садовник рассчитывает на высшую награду? – Лицо короля треснуло в улыбке. – Жениться на красивой принцессе? – Леденящий смех. – Твой садовник должен чувствовать себя польщенным: он не женится на принцессе, но умрет смертью принца. – И снова король рассмеялся, а Галена затошнило от ужаса.

– Умрет? – Роза громко сглотнула.

– Разумеется. Не пройдет и месяца, как мы покараем его за наглость, подобно остальным. Как бы это обставить? – изобразил задумчивость король. – Дуэль? Падение с лошади? Забавно было бы избавиться от него тем же способом, каким я устранил глупых наследничков. Надо об этом подумать. Тот, кто метил так высоко, не заслуживает смерти под колесами крестьянской телеги.

– Почему вы решили… принцев… – Роза умолкла, дрожа, и плотнее укутала плечи шалью, к вящей радости Галена. – Извините меня, ваше величество.

Она присела перед королем в реверансе и двинулась прочь, опираясь на руку принца Илликена. Гален последовал за ними, стараясь не думать о том, как именно умрет.

– Зря ты рассердила отца, – произнес Илликен деревянным голосом.

– Я… – начала Роза, но затем просто покачала головой и отвернулась.

Принц Илликен остановился, и Гален чуть не наступил ему на ногу, но вовремя отпрыгнул.

– И что за простолюдин за тобой ухаживает?

В голосе звучало слабое любопытство. Более сильного проявления чувств Галену от принца услышать не довелось. Любопытство или ревность?

– Он не ухаживает за мной, – отозвалась Роза с некоторым смущением.

– Но ищет ответы?

– Ну да.

– И если найдет, женится на одной из вас? – Черные глаза принца Илликена сузились.

– Он не потребовал за свою помощь… э-э… награды, – ощетинилась Роза. – Разумеется, если он узнает правду, мой бедный отец наверняка даст ему все, чего бы он ни пожелал. – Она вскинула подбородок.

– Не узнает, – просто сказал Илликен. – А даже если узнает, тебе это не поможет.

Он без предупреждения сгреб Розу и увлек ее в фигурах следующего танца. Принцесса споткнулась, но принц держал крепко, и она не упала, хотя сделала несколько неуверенных шагов, прежде чем попасть в такт.

– Болван, – произнес Гален вслух, а про себя добавил еще несколько нелестных слов в адрес Илликена.

– Что ты сказал? – в замешательстве обернулась к своему партнеру женщина у него за спиной.

– Я ничего не говорил, – отозвался мужчина.

Они отвернулись, собираясь продолжить танцевать, и тут Гален легонько подул даме в шею. Та взвизгнула. Гален же уселся на свой стул «доброго духа» и попытался собраться с мыслями.

Интересно, сумеет ли Вальтер помочь ему защититься от Подкаменного короля, если тот действительно попробует его прикончить? У юноши имелись свои подозрения относительно истинной природы старого садовника. Хотя если Вальтер и делал что-то для защиты принцесс, то это не помогло. Но его не волновала ни одна из них конкретно.

Спустя мгновение Галену снова пришлось вскочить, поскольку на него чуть не сели. Ускользая, он краем плаща задел руку бледного придворного, и тот внезапно передумал отдыхать и вышел из бального зала. Негромко ругаясь про себя, Гален поправил плащ и до конца бала простоял в углу.

Наконец принцессам дозволили уйти. Фиалка и Петуния так устали, что кавалерам пришлось их нести. Гален приготовился вновь шагнуть в лодку к Фрезии, любопытствуя, рискнет ли ее принц повторно пройтись насчет веса стройной девушки.

Но не успел никто из них отчалить, как из дворца появился Подкаменный король. Лик его был ужасен. За ним семенил придворный, который едва не сел на Галена.

– Стоять! – грянул король. – Стоять! Чужак! – В одной руке он держал кубок, а в другой – увядший стебелек белладонны. Высоко подняв эти улики, Подкаменный продолжал: – Этого кубка касались губы смертного! В мой дом принесли белладонну! Где он?

Гален лихорадочно охлопал карманы и схватился за лацкан. Базилик лежал на месте, но белладонна пропала, осталась только булавка.

Ужасные черные глаза чиркнули по юноше, прошли мимо и вернулись. Несмотря на плащ, Подкаменный его видел, Гален был уверен в этом. Король наставил на него длинный палец, бледные губы зазмеились, произнося слова, отзывавшиеся в ушах юноши звоном и лязгом. Он смутно слышал, как завизжали принцессы, почувствовал пронесшийся над ним порыв ледяного ветра.

Мир потемнел, и в этой темноте Гален ясно услышал голос Подкаменного короля:

– Ты умрешь прежде, чем наступит новое полнолуние.

Бунт

Гален проснулся в гостиной принцесс от громкого стука в дверь. Голова кружилась. Он поднялся с пола и проковылял на звук. Но стражник, которому он открыл, озадаченно посмотрел сквозь него и позвал принцессу Розу.

– Что такое? – Из спальни вышла Мария, старшая горничная. Волосы у нее растрепались, платье помялось. – Что за шум, капитан? – Она шагнула мимо Галена, словно его не было.

С опозданием юноша сообразил, что на нем по-прежнему плащ-невидимка. Надо было прошмыгнуть дальше по коридору и снять его в своей комнате: не стоило внезапно возникать из ниоткуда перед слугами или принцессами.

И тут, как гром, вернулись воспоминания о событиях прошлой ночи. Подкаменный король увидел его. Гален умрет до следующего полнолуния, дня примерно через три. А Роза… Он очнулся посреди ковра с золотым узором. На обратном пути принцессы непременно споткнулись бы о него.

Если они вернулись.

Не обращая внимания на торопливо шепчущихся горничную и стражника, Гален подбежал к двери в спальню Розы и заглянул туда. Кровати стояли аккуратно застеленные, а на диване в уголке еще спала одна из служанок. Ни следа принцесс. Гален юркнул в комнату, сдернул плащ и выбежал обратно с криком:

– Принцессы пропали!

Мария и стражник изумленно уставились на него. Гален метнулся к другой спальне и распахнул дверь. Там он увидел очередную служанку, которая только-только просыпалась, и новый ряд пустых постелей.

– Принцессы пропали!

– Что?

Теперь, когда до них дошло, стражник с Марией присоединились к Галену в обыске комнат. Четыре служанки – и ни одной принцессы.

– Их взяли в заложники, – ахнул стражник, крестясь. – Стало быть, толпа прорвалась.

– Какая толпа? – уставился на него Гален.

– Горожане бунтуют, – пояснил стражник.

Тут юноша сообразил, с какой вестью спешил этот человек в покои принцесс.

– Они требуют повесить фройляйн Анну, а отлучение снять. – Стражник нервно огляделся. – Все эти разговоры о колдовстве, мол, принцессы убивают иностранных принцев… опять же, ни тебе мертвых похоронить, ни святое причастие получить…

Но Гален замотал головой, отметая эти сведения. Ничто не имело теперь значения. Подкаменный король забрал Розу и больше никогда не позволит ей и ее сестрам покинуть свое королевство.

– Мне надо поговорить с королем, – твердо заявил он и выбежал из гостиной; остальные двое не отставали.

Епископ Анжье находился, разумеется, у короля. Вместе с премьер-министром и королевскими советниками, а также с епископом Шелкером. Последний морщил лоб и не сводил глаз с Анжье.

Король Грегор озадаченно нахмурился, когда в зал вошел Гален в сопровождении капитана стражи и Марии. Он заглянул в коридор за их спинами.

– Господин Вернер, где мои дочери?

– Их здесь нет, ваше величество, – с поклоном ответил Гален; ему очень не хотелось объяснять все при таком скоплении народа.

– Кто-то взял их в заложники, сир, – выпалил капитан. – Этот парень утверждает, будто знает, кто именно.

При этом известии комната взорвалась. Министры загомонили, размахивая руками и указывая за окно. Гален взглянул туда и увидел выстроившийся во дворе отряд гвардейцев.

– Тихо! – гаркнул король. – Тихо, все! – Он шагнул вперед и крепко стиснул плечо Галена. – Кто забрал моих девочек?

Гален глубоко вздохнул:

– Тот же, кто заставляет их танцевать ночь за ночью, ваше величество. Подкаменный король.

Премьер-министр издал горький смешок.

– Уберите его отсюда, капитан, – махнул он стражнику рядом с Галеном. – Он сумасшедший. Или дурак. Или и то и другое вместе.

– Или заодно с бунтовщиками, – сказал другой министр. – Заберите его и допросите.

Гален не сводил глаз с короля. На лице Грегора проступило понимание – тот знал, что юноша говорит правду. В глазах его мелькнул ужас. Через плечо монарха Гален видел, как приподнялся с места епископ Шелкер. Страх на лице священника подсказал юноше, что епископ Брукский также не сомневается в правдивости легенд.

– У тебя есть доказательство, – прошептал король пересохшими губами, и это был не вопрос.

Гален потянулся к кошелю на поясе, отодвинув фиолетовый плащ, неловко заткнутый за пояс, но в этот момент на его руках выше локтя сомкнулись железные пальцы.

– Не шевелись, – негромко приказал капитан. – Ваше величество, пожалуйста, отойдите.

– Отведите его в мои покои, – велел Анжье, махнув капитану. – Я допрошу его позже.

– Епископ Анжье, мне нужно поговорить с мальчиком, – запротестовал король Грегор, отступая от Галена, когда капитан потянул юношу назад.

– Брат Анжье… – начал епископ Шелкер.

– Я сказал, увести его! – рявкнул Анжье, стукнув кулаком по столу.

Капитан заломил Галену руки и поволок его к дверям. Молодой человек сопротивлялся, но не смог освободиться от стальной хватки.

– Каждую ночь принцессы спускаются по золотой лестнице в гостиной! – крикнул Гален. – Они идут через серебряный лес и переплывают в лодках по черному озеру во дворец, где танцуют с двенадцатью принцами, сыновьями Подкаменного короля! Королеву Мод обманули!

Но к этому времени его уже выволокли в коридор, и дверь за ним захлопнулась.

– Заткнись, – велел капитан и отвесил Галену подзатыльник.

Гален извернулся, пользуясь тем, что служивый отпустил одну руку, и наконец-то вырвался. Быстрым движением он накинул плащ-невидимку и застегнул цепочку. Капитан ахнул, когда арестованный исчез у него на глазах, а юноша медленно попятился, держась ковровой дорожки посередине коридора, чтобы не стучали башмаки.

Нырнув в первую попавшуюся комнату, он захлопнул дверь, отсекая крики капитана, поднимавшего по тревоге всю дворцовую стражу. Комната оказалась музыкальным салоном, выходившим на парадные ворота. Гален торопливо обежал пианино и перегнулся через диванчик у окна. Отряд солдат во дворе стоял на прежнем месте, и поверх их голов юноша разглядел, что делается у ворот. Похоже, весь Брук собрался там, потрясая кулаками и скандируя: «Повесить ведьму!»

Гален отвернулся и вышел обратно в коридор. Стража топала в отдалении, открывая и закрывая двери в поисках беглеца. Юноша прокрался мимо них и спустился по черной лестнице в кухню. В потемках сразу за обитой сукном дверью он снял плащ и засунул его в сумку.

Кухонная прислуга наверняка узнает о его аресте последней, и Гален вошел как ни в чем не бывало. Старшая кухарка тут же поманила его к плите в дальнем углу, где весело булькал большой черный котел.

– Цепь села, – шепнула она.

– Так и задумано, – заверил ее Гален.

Деревянной ложкой кухарка выловила черную шерсть, завернула ее в полотенце, чтобы отжать воду, а затем протянула мокрую цепь юноше.

Он старательно перещупал звенья. Они стали плотнее и тверже, но меньше. Палец больше не пролезал между ними. На самом деле пряжа казалась твердой – петли вообще сделались неразличимы. Все получилось в точности как он хотел, вплоть до острого запаха трав.

Назад Дальше