Самое время для любви - Сюзанна Брокманн 5 стр.


– Ну, на всякий случай, если он все еще следит…

Чарльз наклонился и легко поцеловал ее.

Поцеловал.

В губы.

Тпыми и мягкими губами, вкусными, как лимонад.

Мэгги была поймана врасплох, поэтому сумела только засмеяться.

Чарльз тоже хохотнул.

Его улыбка была невероятной, и Мэгги поняла, что никогда не видела, как Чак улыбается по-настоящему. Конечно, он старался – кривил губы в тщетной попытке изобразить улыбку, но ничего не получалось. Что-то случилось за последние семь лет, что заставило Чака забыть, как это делается.

– Может, стоит повторить, – предложил Чарльз, просияв. – Чтобы удостовериться, что тот парень, кем бы он ни был, наверняка получил недвусмысленное послание.

Чарльз еще раз начал наклоняться вперед, и Мэгги не дано было узнать, он просто дразнил или нет, потому что ее охватило временное помешательство, и она тоже подалась навстречу, сокращая расстояние между ними.

А потом он снова ее поцеловал. Не с той легкой нежной лаской, как в первый раз, а основательно и глубоко. Мэгги вздрогнула от потрясения, когда его язык ворвался в ее рот. Она была ошеломлена не самим поцелуем, а собственной реакцией: тем ликованием, с которым она отвечала, и, самое главное, тем, что хотелось целовать его снова, снова и снова…

Вечно.

«Должно быть, я спятила… никогда не вытворяла ничего подобного, никогда первой не целовала незнакомца, я точно сошла с ума». Но ведь он не чужой. Он так похож на Чака. На Чака, который еще не разучился улыбаться и смеяться.

– Ну, – выдохнул Чарльз, отпрянув, и посмотрел ей в глаза. – Да уж. Чертовски интимно. Наверняка следивший за тобой псих удостоверился, что ты не одна... Ты ведь одна, а?

Его глаза пылали расплавленной лавой. Мэгги видела следы того же огня во взгляде Чака, но тот постоянно старался скрыть эмоции, в то время как Чарльз, ничуть не смущаясь, демонстрировал свои чувства.

Мэгги откашлялась, выпрямилась и спокойно высвободилась из его рук.

– Угу, – подтвердила она, с трудом восстанавливая дыхание. – Вроде как. Одна.

Чак ведь рассказывал, что при первой же встрече между ними мгновенно вспыхнуло физическое влечение. Не обманул.

Чарльз зацепился за уклончивую формулировку:

– Вроде как?

Невозможно объяснить, что последние сутки – даже чуть дольше – она сражалась с безумным желанием завести роман с человеком, которым Чарльз станет через семь лет. К счастью, Чак позволил ей уйти.

– Как тебя зовут? – спросил мужчина.

– Мэгги.

– Мэгги, – ласково повторил Чарльз.

– Уинтроп, – уточнила она, увлажняя внезапно пересохшие губы кончиком языка. – Мэгги Уинтроп.

Чарльз протянул руку:

– Рад познакомиться, Мэгги Уинтроп.

Кисть у него была большая и теплая, с длинными изящными пальцами. Вместо того чтобы ограничится пожатием, как она ожидала, он поднес ее пальцы к губам и поцеловал тыльную сторону ладошки.

Мэг снова засмеялась, ведь уже зная в какого мрачного и опасного человека он превратится, никак не могла предположить, что Чарльз способен быть до такой степени галантным. И нежным. Настолько нежным, словно обладал огромным практическим опытом в использовании своей невероятно соблазнительной внешности, силу воздействия которой чертовски хорошо осознавал. Он снова улыбнулся, не выпуская ее руку.

– Я Чарльз…

– Делиа Крок, – закончила Мэгги. – Я знаю.

– Вот как? – на миг замер он.

– Ты работаешь в «Новых технологиях», – пояснила Мэг. – Я тоже. Вроде как.

– Что значит «вроде как»? – отпустил ее руку Чарльз.

– Я внештатный сочинитель. Только что подписала контракт с «Технологиями» на пару проектов, включая годовой отчет. Так что буду трудиться в компании в течение предстоящих нескольких месяцев, пока все не закончу.

Чарльз уселся на свое место, воззрившись на нее проницательным острым взглядом с легкой подозрительностью.

– Но у меня нет ничего общего с годовым отчетом. Так откуда ты меня знаешь?

– Видела тебя в офисе. Да еще и сплетни возле кофемашины...

Мэгги снова солгала. Хотя, скорее всего, на этот раз не так уж сильно. К гадалке не ходи – наверняка этого красавца постоянно обсуждают женщины за чашечкой утреннего кофе.

– Сплетни вряд ли правдивы, – засмеялся Чарльз, по-прежнему не сводя с нее глаз.

И хотя во взоре теплилось дружелюбие, Мэг поражали его хладнокровие и сдержанность. Потрясающе. С одной стороны, во взгляде явно пылало вожделение и сексуальный интерес, с другой – мужчина держался отрешенно, сохраняя эмоциональную дистанцию.

Мэгги вспомнила, что наблюдала подобную, хотя и не столь выраженную отчужденность у Чака, которую тот прятал под кипящей яростью, гораздо более слабой по сравнению с отчаянной потребностью все уладить.

Выплескивая нервную энергию, Чарльз – в точности, как Чак – забарабанил пальцами по столу, потом заставил себя прекратить. Этот жест присущ и Чаку, потому что Чарльз – это Чак. Или, вернее, некогда Чак был Чарльзом.

– Ты назвала меня Чаком, – вдруг вспомнил он. – Когда подошла ко мне.

– Я же знаю, что тебя зовут Чарльз, поэтому предположила, что уменьшительное будет Чак.

– Так меня никто и никогда не называл, только Чарльзом.

– Даже в детстве?

Что-то изменилось в его глазах, словно поднялся подъемный мост и с металлическим лязгом захлопнул внешние стены неприступного замка личного пространства.

– Да, – подтвердил он. – Даже когда был ребенком.

– Хм, никаких прозвищ? Вообще? – спросила она. – Да ладно тебе. Такого быть не может.

Очень хотелось расшатать фундамент этой крепости.

– А как же тебя называют женщины, когда вы в постели?

На короткий миг оборона ослабла, и Мэгги успела заметить искренние эмоции в его глазах – изумление и настоящее удовольствие от вызова. Затем верх взяло вожделение.

– Не помню, – пророкотал он. – Хочешь поэкспериментировать и выяснить?

«Я ступила на крайне опасную территорию».

Тем не менее, Мэгги не могла забыть сказанного Чаком – она встречалась с этим безумно сексуальным мужчиной, и, если бы он не решил ограничиться только физической близостью, сохранила бы с ним очень близкие отношения.

Мэг по-прежнему хотела от него большего.

– Могу я пригласить тебя пообедать со мной? – спросил Чарльз.

Мэгги отрицательно покачала головой, поглядывая на часы:

– Мне пора. В час у меня встреча.

Но вместо того чтобы встать, наклонилась вперед:

– Чарльз, расскажи о себе что-нибудь особенное, что-то такое, чего никогда и никому не говорил.

Он колебался так долго, так Мэгги уже решила, что ответа не дождется. Но ошиблась.

– Ненавижу морковный пирог, – признался Чарльз.

– Отвращение к морковному пирогу – твой глубоко личный секрет? – хихикнула она, чтобы скрыть разочарование.

– На самом деле, да, это так.

Мэгги, вставая, пожала плечами:

– Спасибо, что помог…

Он поднялся на ноги, и она в очередной раз поразилась высокому росту.

– Подожди…

– Мне действительно пора, – решительно направилась к выходу Мэг.

– Не оставишь мне номер телефона? Мне бы хотелось еще раз встретиться с тобой, Мэгги.

Она обернулась и посмотрела на Чарльза Делиа Крока.

– О, мы обязательно увидимся, – заверила она. – Даже не сомневайся.


Глава 4

Мэгги добралась до торгового центра в половине восьмого.

Чак оставил сообщение на автоответчике с просьбой встретиться с ним в шесть, но у нее уже был запланирован ужин с клиентом, который нельзя отменить. А, может, она просто не захотела отменить. Может, намеренно старалась держаться подальше от этого мужчины.

Видит Бог, сегодня она позволила себе слишком сблизиться с Чарльзом.

Мэгги спешила в кондиционированную прохладу магазинов, гадая, ждет ли еще Чак. Не было никакой возможности связаться с ним, чтобы сообщить о деловом свидании, а он не перезвонил.

Чак сидел на одной из скамеек возле входа в кинотеатр и читал книгу, именно так, как и обещал. Увидев его, Мэгги почувствовала прилив эмоций. Возможно, облегчение. А, возможно, что-то совсем другое.

При ее приближении Чак встал.

– Извини, что опоздала, – выпалила Мэг. – У меня была назначена встреча, которую невозможно перенести.

– Я так и подумал. Ты уже поела?

– Да. А ты?

«Почему я так нервничаю? Почему он так невероятно возбуждает, ведь мы просто стоим и разговариваем, причем о всяких пустяках?»

– Полчаса назад перехватил кое-что в закусочной.

Чак пожирал ее глазами с присущей ему мощной энергией, словно хотел запомнить каждую деталь… лицо, одежду, волосы, все. А она думала только о том, что он наверняка заметил каждую складку на джинсовой юбке, каждую царапину на покрытых лаком ноготках пальцев ног, каждую потертость на кожаных босоножках.

– Пошли, – скомандовал Чак, засунув книжечку в задний карман джинсов. – Хочу, чтобы ты кое-что примерила.

– Ты что, шутишь? – засмеялась Мэгги. – Мы здесь, чтобы ходить по магазинам?

– А ты решила, что я попросил встретиться в торговом центре просто ради прогулки, что ли? – усмехнулся Чак уголком рта.

– Да я вообще не знаю что думать, – призналась Мэгги, спеша за ним, чтобы не отстать.

– Мы здесь для того, чтобы купить тебе платье на вечеринку «Новых технологий».

– Мне не нужно платье, – резко остановилась Мэгги. – Я уже выбрала…

– Черные брюки с жакетом наподобие смокинга, – кивнул Чак. – И блузку из какой-то блестящей ткани.

– Да, – удивленно протянула она. – Именно это я и собиралась надеть. Вполне официозно, не слишком женственно. По-деловому. Не слишком…

– Сексуально? – закончил Чак.

– Верно, – вздернула подбородок Мэгги. – Чтобы успешно конкурировать в мужском мире бизнеса, женщина должна быть осторожной, чтобы не…

– А вот я сразу заметил, что ты выглядела невероятно сексуально.

Мэгги снова двинулась в путь, пытаясь скрыть, как взволновали мягко произнесенные слова.

– Тогда зачем покупать мне новое платье?

– Потому что за последние семь лет, – взглянул на нее Чак, – пару раз ты затмевала всех вокруг, действительно разодевшись в пух и прах и… Не уверен, называется ли это платьем. Какой-то совершенно фантастический наряд, и прическа, и…

«И каждый раз, когда любовался тобой в таком виде, у меня едва не останавливалось сердце».

Однако Мэгги совершенно незачем об этом сообщать.

– Просто доверься мне, ладно? – попросил Чак.

Она молча шагала рядом, старательно не встречаясь с ним глазами. Доверься мне. Но у него нет ни малейших оснований винить ее в отсутствии этого самого доверия. В конце концов, он не поведал ничего личного, абсолютно ничего, чтобы убедить ее в собственной искренности.

Ничего.

Хотя, не совсем так. Он все-таки рассказал то, что никогда и никому раньше не говорил.

– Морковный пирог, – произнес Чак.

Мэгги остановилась перед витриной обувного магазина и удивленно взглянула на спутника:

– Что?

– О своей нелюбви к этой гадости я действительно никогда никому не рассказывал.

Чак увидел изумление и растерянность в глазах Мэгги и постарался объяснить, подталкивая ее из потока пешеходов ближе к витрине.

– Когда я был маленьким, то переехал жить к дяде, брату матери, и его экономка в честь моего приезда испекла морковный пирог. Я на самом деле ненавидел эту отраву, по-настоящему ненавидел, но все равно съел, потому что счел невежливым отказаться.

Мэгги молча таращилась на собеседника.

– Я… э-э-э… – откашлялся Чак, – видишь ли, мне не хотелось жить у родственника, у меня было предчувствие, что все сложится ужасно, но я застрял там, пока не повзрослел и не стал жить самостоятельно. Не представляю, с чего я решил вести себя прилично и проглотил, хоть и давясь, эту мерзость. В результате Джен, экономка, вбила себе в голову, что мне необычайно понравился сей кулинарный шедевр, так что постоянно готовила его специально для меня. Каждый праздник, каждый день рождения. Наверняка до сих пор пичкала бы меня этой дрянью, но мой дядя умер несколько лет назад, и она ушла на пенсию.

Мэгги не проронила ни слова.

– Знаю, сегодня утром мне не слишком многого удалось добиться своим признанием, что терпеть не могу морковный пирог, – добавил Чак.

– Этим утром… – удивление в глазах Мэгги сменилось подозрением. – Ты следил за мной? О Боже. Ты что же – подслушал мой разговор с Чарльзом?

Чак улыбнулся, потом рассмеялся. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так хохотал.

– Mэг… Ты так ничего и не поняла, да? Подумай об этом. Подумай, что ты только что сказала.

Но Мэгги по-прежнему молча смотрела на Чака, очень внимательно, как в ресторане несколько часов назад. Сегодня утром. Когда вглядывалась в Чака, только моложе на семь лет.

В глазах Мэгги Чак видел отражение собственного влечения. И что-то еще, какую-то сердечность и нежность, которая безысходной тоской кружила голову.

– Не так уж часто ты это делаешь, – прошептала Мэгги. – Ты больше не смеешься. Даже толком не улыбаешься.

Она протянула руку, ласково провела по щеке, и Чак вспомнил, как парил в небесах от ее поцелуев. Семь лет назад она вошла в тот ресторан в центре Скотсдейла, где он намеревался пообедать с Бойдом Роджерсом, но Бойд позвонил и отменил встречу. А потом появилась Мэгги и рассказала какую-то забавную историю о преследующем ее психе. Чак был до того заинтригован ее искрящейся улыбкой и настороженностью в глазах, что не смог устоять. Он поцеловал ее. Дважды. Господи, он так отчетливо помнил мягкость полных губ и сладость рта, словно это было вчера.

Или – что точнее – сегодня около полудня.

– Я не следил за тобой. Нет необходимости. Я же был там.

Чак увидел, как осознание расцветает в ее глазах, и сказал вслух то, что Мэг и сама уже поняла:

– Я был там, потому Чарльз – это я. Вернее, я когда-то был Чарльзом.


* * * * *

Большую часть дня Чак провел в кинотеатре, поэтому едва хватило времени подыскать идеальное платье для Мэгги на вечеринку «Новых технологий», а затем просто бесцельно болтался окрест.

Какое-то время бродил по торговому центру, наслаждаясь возможностью прогуливаться где угодно без толпы неизменно маячивших за спиной телохранителей, которые сопровождали его с тех пор, как эксперименты с путешествиями во времени стали достоянием общественности. И чтобы не стать мишенью для террористов и сумасшедших, пришлось обзавестись профессиональной охраной. Чак не пожалел усилий, чтобы и самому научиться неплохо защищать себя, в результате обрел привычку постоянно поглядывать в витрины и зеркала магазинов, чтобы убедиться в отсутствии слежки.

Хотя наверняка за ним никто не следит. В этом году, в это время никто не обращал внимания на чертового доктора Чарльза Делиа Крока. Вот и славненько.

Сегодня утром Чак купил билет на сеанс в 11:30, на фильм, название которого даже не запомнил, потому что нахлынули воспоминания – новые двойные воспоминания – первого знакомства с Мэгги Уинтроп не на вечеринке компании, а в маленьком ресторанчике в Скотсдейле.

Поначалу картинка вырисовывалась довольно смутно, так что пришлось напрячься, чтобы ясно представить ту встречу, но все по-прежнему скрывалось в тумане, пока он не вспомнил поцелуй. Те сладостные ощущения преподнесли всю сцену целиком в ослепительной яркости. Потом всплыл и разговор с Мэгги, почти слово в слово.

Чак не удосужился досмотреть фильм, просидев все это время в темном зале с закрытыми глазами, воспроизводя в голове второй безумный поцелуй, снова и снова, пытаясь встряхнуть рассудок, смакуя все произошедшее семь лет назад.

Сбывшееся всего лишь несколько часов назад.


* * * * *

И вот теперь Мэгги стоит рядом, в нескольких дюймах, и не надо больше полагаться на воспоминания. Чак скользнул взглядом по манящему рту, она пытливо посмотрела ему в глаза. Затем улыбнулась, совсем чуть-чуть, и он понял, что Мэгги тоже думает о том невероятном поцелуе.

– Это был ты, да? – прошептала она.

– Да. Это был я, – кивнул Чак.

Мэг затаила дыхание, вновь очарованная, так же, как сегодняшним утром, а он склонялся все ближе и ближе, пока не накрыл ее рот губами и не поцеловал.

Неспешно, нежно, почти благоговейно.

Затем притянул ближе, крепко прижал к себе и уткнулся лицом в густые волосы.

– Последние семь лет я буквально умирал от желания прикоснуться к тебе.

– Чак…

Мэгги подняла голову, взглянула на Чака и тут же позабыла, что хотела сказать. Огонь в его глазах усиливал сокровенную интимность их объятий. Он ее хочет. Плохо. Неизвестно откуда, но Мэгги точно знала, что это не к добру.

Но когда Чак опустил голову, чтобы снова поцеловать, Мэг откликнулась жадно, отчаянно и, встав на цыпочки, ринулась навстречу. Еще теснее прильнула к нему и пробежала пальцами по невероятно мягким волосам. Все ее чувства, казалось, взорвались, она целовала мужчину пылко и глубоко, словно эмоции, взбаламученные в последние несколько дней, сплелись воедино и выплеснулись наружу, требуя понимания.

Понимания и признания.

В жизни Мэгги случались полноценные сексуальные игры, но гораздо менее увлекательные и уж точно менее впечатляющие, чем этот единственный поцелуй.

Чак отпрянул, тяжело дыша, отодвинул Мэг на расстояние вытянутой руки, на лице явно читались тревога и восторг, словно он сумел проникнуть в ее горячечные мысли.

– Господь всемогущий, – выдохнул он.

Посмотрев в блестящие глаза, Мэгги поняла, что этим поцелуем зашла слишком далеко… чересчур явно выказала свои чувства. И от того, что Чак тоже оплошал, легче не стало.

Назад Дальше