Ямагучи помог ей, аккуратно отжав по очереди все пальчики, а пока они обнимались, Ясука-сан сложил костер, возжег его огненным дуновением и стал жарить птицу, напевая себе под нос мелодию, способствующую медитации.
– Мы не поедем в Москву на этом, – не отрывая взгляда от огня, произнес Ясука-сан на литературном японском. Он имел в виду, очевидно, пожарную машину.
– Мы поедем в Москву автостопом, – сказала проводница Люба, выглядывая из-за плеча своего возлюбленного борца.
Слово «автостоп» она произнесла по-английски.
Люба уже приняла решение не возвращаться к поезду и следовать за Гири Ямагучи, куда бы он ни отправился.
«Наверное, это любовь», – подумал Ясука Кусака, прочитав ее мысли.
Здесь, на природе, в тишине возле костра ему думалось как-то особенно легко.
Английское слово «автостоп» он понял и откликнулся, по-прежнему не оглядываясь.
– Мы не можем ехать автостопом. Мы не знаем вашего языка.
– Зато я знаю наш язык, – сказала Люба. – Я могу выдать вас за моего дедушку с Чукотки.
Слово «Чукотка» она произнесла по-русски.
– А меня? – поинтересовался Гири Ямагучи, который был неравнодушен к своей судьбе.
Люба как раз сообразила, что сморозила глупость, поскольку она была совершенно непохожа на внучку чукчи.
– Ты будешь мой муж, мастер спорта по борьбе нанайских мальчиков. А Ясука-сан – твой дедушка.
Эту фразу она произнесла сразу на трех языках, но японцы ее прекрасно поняли.
– Мы не знаем ни чукотского, ни нанайского языка, – попробовал возразить Ясука-сан.
– Ну и что? – пожала плечами девушка. – Их никто не знает.
Гири Ямагучи, в свою очередь, ничего не возразил, то есть де-факто согласился стать мужем Любы.
Она, правда, тут же усомнилась в своей идее – главным образом потому, что в России все нанайские мальчики, равно как и чукотские, хоть немного, но знают русский язык. С дедушками проще – они в таком возрасте могут и свой родной язык забыть, а вот Гири Ямагучи представлял собой серьезную проблему.
Язык в этой проблеме был вещью второстепенной, зато габариты борца могли доставить неприятности. О легковых машинах можно было забыть. А вот насчет дальнобойных машин Люба пребывала в некотором сомнении. Чисто умозрительно ей казалось, что в кабину дальнобойного грузовика Ямагучи влезет и там еще останется место для нее и для дедушки – но это предположение требовало эмпирической.проверки.
Дело в том, что Люба Добродеева знала все о поездах, а вот автостопом ездила редко и только на короткие дистанции, предпочитая при этом легковые автомобили.
В этом деле ей бы следовало поучиться если не у Антона Кротова, то хотя бы у Женечки Угореловой, однако их не было под рукой, и пришлось обходиться своими силами.
Люба с аппетитом поужинала птицей, убитой взглядом, и воздержалась от нескромных и даже неприличных по японским понятиям вопросов на тему, как это у сэнсэя получается убивать животных без ружья и зажигать огонь без спичек. Сэнсэй, разумеется, тоже ничего объяснять не стал. Он решил немного вздремнуть, как это делал обычно после еды.
Пробудившись от вскрика девушки, сэнсэй был весьма разгневан, обнаружив, что ученик вместо вечерних упражнений, укрепляющих тело и дух, занят упражнениями совсем другого рода. Он обучал Любу Добродееву ремеслу гейши, и у нее неплохо получалось, особенно когда дело дошло до завершающей стадии. Тут Любу ничему не надо было обучать – само ее имя обязывало уметь заниматься любовью лучше всех.
Свой гнев Ясука-сан выразил негромким ворчанием:
– Однажды ты останешься совсем без сил, и женщины будут со смехом пинать тебя ногами.
Ямагучи привычно изобразил раскаяние. Ясука-сан всегда ворчал одно и то же, когда Гири развлекался с гейшами вместо того, чтобы совершенствовать боевое мастерство. Но теперь сэнсэй злился сильнее обычного.
– Гейши хотя бы знают, как не отнять у мужчины последние силы, – продолжал ворчать он.
– Я тоже знаю, как не отдать женщине последние силы, – осмелился возразить ученик, но от этого сэнсэй разгневался еще сильнее.
Однако желания прогнать женщину, отнимающую все силы у его ученика, Ясука-сан не проявлял. Ему нужно было добраться до Москвы, и, как человек разумный, Ясука-сан понимал, что с нею это будет проще, чем без нее.
Люба Добродеева слушала все это в безмолвии, стоя на коленях в позе примерной гейши, присев на пятки, Догорающий костер смутно и таинственно высвечивал ее нагое тело, освещенное к тому же и луной, что делало картину еще более мистической.
Но даже в этом свете Люба была совсем непохожа на гейшу. Для этого у нее были слишком большие груди и слишком славянское лицо. Белые полоски от купальника были незаметны в свете костра, но они стали видны, едва взошло солнце.
Люба воспользовалась уединением, чтобы дать этим полоскам хоть немного загореть, пока Ясука-сан ловил рыбу в реке, приманивая ее силой мысли. Дедушки она совершенно не стеснялась, а стесняться мужа – и вовсе грех.
Но рыбалка закончилась очень быстро. Повинуясь приказу господина Кусаки, рыба сбилась в плотный косяк у берега, и Гири Ямагучи мог брать ее голыми руками. А после завтрака настало время отправляться в путь.
Люба Добродеева не была знакома с Женей Угореловой и не знала, что машины на трассе лучше всего останавливать не поднятой рукой, а нагой грудью. Прежде чем выйти на дорогу, она оделась в свою форму проводницы, и только на ноги ей было нечего надеть. Ноги болели после вчерашней отчаянной беготни по асфальту, но Ясука-сан пару раз провел ладонью по ступням, и боль прошла, как будто ее и не было вовсе.
Люба вышла босиком на дорогу и легко тормознула первый же дальнобойный автопоезд. Не понадобилась никакая нагая грудь.
Недаром говорят, что настоящая русская женщина коня на скаку остановит и в горящую избу войдет. Горящей избы поблизости не было, зато железный конь, пришедший на смену крестьянской лошадке, действительно остановился как вкопанный.
Водитель железного коня был по габаритам чуть меньше Гири Ямагучи и, наверное, тоже любил все большое. Во всяком случае, он ни словом не возразил против того, чтобы взять на борт борца-супертяжеловеса и его чукотского дедушку.
И что самое интересное – места для всех в кабине хватило с лихвой.
24
У киллера по прозвищу Тираннозавр Рекс было четыре автомобиля и три мотоцикла. И не потому, что он фанател от автомототехники, а исключительно для запутывания врагов.
Враги неизменно запутывались, и ни разу ни в одной из ориентировок ни одна из его машин не была описана правильно. Несколько маленьких штрихов – фальшивый номер, какая-нибудь особенно уродливая кукла под ветровым стеклом, забавный знак на багажнике – и маскировка завершена. После дела поменять номер, убрать куклу и значок – и никто эту машину вовек не узнает.
Угонять машины – дело хлопотное и небезопасное. Рекс занимался этим делом только в том случае, если намечалась инсценировка дорожно-транспортного происшествия. А на этот раз предстояла операция совсем другого рода.
Киллер оставил самую неприметную из своих машин – белые «Жигули» шестой модели – на платной стоянке неподалеку от площади трех вокзалов и пешком отправился на один из них – Казанский.
Там он пронаблюдал прибытие скорого поезда из Владивостока – последнего перед тем, на котором должен приехать японский старичок Ясука Кусака.
Киллер внимательно следил за новостями и знал о железнодорожной катастрофе, из-за которой задерживаются прибытием многие поезда, идущие с востока. А один невинный телефонный звонок позволил Рексу узнать, что следующий состав из Владивостока тоже стоит в этой пробке, растянувшейся на десятки километров.
Что ж, тем лучше. Больше будет времени на подготовку.
В первых сообщениях о катастрофе звучали, правда, настораживающие нотки. Будто бы взрыв на путях устроили не то китайцы, не то японцы. Международный терроризм, экстремизм, бандитизм и всякие такие дела. Но эти разговоры быстро утихли, потому что появилась более правдоподобная версия. Обычная российская история – конфликт между боссами автомобильной мафии. Кто-то что-то кому-то не заплатил, кто-то что-то с кем-то не поделил, и в результате пошел под откос поезд с новенькими легковушками.
Короче, ничего странного. Даже удивительно, как никто раньше не додумался пускать под откос поезда с целью радикального разрешения деловых споров. Это ведь гораздо проще, чем вести бесконечные тяжбы в арбитражном суде. Была партия «Жигулей» – и нету партии. А нету партии – нет и проблемы.
Так примерно рассуждали телевизионные комментаторы в новостях, а дорожные рабочие и солдаты МЧС все никак не могли расчистить от обломков упомянутой партии автомобилей железнодорожные пути. Между тем пути еще надо было восстанавливать, и вынужденная стоянка поездов на этом перегоне сильно затянулась.
А Тираннозавр Рекс в это время изучал поведение; толпы на вокзальном перроне. В толчее он колол людей обыкновенной швейной иглой и с каждым разом все больше убеждался, что никто не способен опознать именно в нем хулигана, только что причинившего боль. Оглянувшись, уколотый видел перед собой несколько десятков человек, и солидный господин средних лет со спортивной фигурой меньше всех походил на хулигана.
Оставалось только смазать иглу ядом из секретных лабораторий КГБ. И не эту иглу, а специальную, с углублением у кончика и зазубринами, чтобы весь яд остался в ранке.
Яд действует медленно. Картина острой сердечной недостаточности развивается примерно через два-три часа после укола, а к этому времени о самом уколе все уже забудут.
В вокзальной толчее многие уколотые считали, что боль им причинила какая-то выступающая часть чужого багажа. И киллер рассчитывал, что японский дедушка, приехавший в Москву за смертью, подумает то же самое, самонадеянно забывая, что этот дедушка ко всему прочему еще и мастер боевых искусств, которому сам бог велел не верить в случайности и во всем видеть скрытую угрозу.
25
Вечерний прием медикаментов в пятом отделении психиатрической клиники № 1 сказался на состояний Наблюдателя не лучшим образом. Эти лекарства вообще редко сказываются на чьем-либо состоянии положительно, а Наблюдатель, как мы помним, был вдобавок особо чувствителен к человеческим эмоциям и ощущениям.
Прием лекарств состоялся вскоре после того, как Наблюдатель с удивлением обнаружил, что так называемый инопланетянин – на самом деле точно такой же человек, как и два предыдущих Носителя.
«Меня обманули», – с негодованием подумал Наблюдатель, но вскоре обнаружил некоторую странность. Новый Носитель действительно верил, что он инопланетянин, и никакие лекарства не могли его в этом разубедить.
Тут по несуществующей голове Наблюдателя со всей силы шарахнул аминазин, и исследователь с планеты Собратьев потерял всякую способность рассуждать здраво.
Ему вдруг стало казаться, что истинный инопланетянин действительно существует в мозгу нового Носителя и что он – такой же дубликат сознания в процессоре микробота, как и сам Наблюдатель. То есть теперь их в мозгу аборигена двое. И второй тщательно маскируется и прячется от первого, очевидно не желая выдавать какие-то секреты.
Опьяненный ударной дозой аминазина, который некоторые люди используют как наркотик, Наблюдатель решил, что он должен во что бы то ни стало добыть эти секреты, которые наверняка имеют чрезвычайно важное значение для планеты Собратьев.
Финал этой драмы могли наблюдать все пациенты и медики пятого отделения Канатчиковой дачи. Отчаянный борец с тараканопауками с планеты Плюк в тинтуре бился в конвульсиях, визгливо выкрикивая:
– Я ничего не знаю! Отстаньте от меня! Я не знаю никаких секретов! У меня нет допуска!!!
Однако неизвестный пыточных дел мастер продолжал допрос, и, чтобы хоть как-то облегчить свою участь, больной пытался отвечать правду и только правду.
– Я знаю только про тараканопауков! Их не существует! И рыцарей джедаев тоже не существует. Они выдумка! Спросите у доктора!!!
У доктора спросили, и он посоветовал накачать впавшего в буйство пациента успокоительным по самые уши, что и было сделано.
На этот раз доза была так велика, что защита микробота-разведчика сработала автоматически – иначе могло случиться непоправимое, вплоть до впадения Наблюдателя в необратимую каталепсию.
Как только сработала защита, далеко в космосе, на контрольном пульте звездолета, вспыхнул сигнал тревоги, и обеспокоенные собратья послали Наблюдателю срочный запрос. Наблюдатель ответил невразумительно.
– Немедленно возвращайтесь! – тут же радировал капитан звездолета. – Если вы больны, вам окажут помощь. Если вы здоровы, то вспомните о своей обязанности выполнять приказы старших собратьев.
То, как Наблюдатель высказался по адресу старших собратьев в ответном сообщении, не делало ему чести, но к этому высказыванию он присовокупил еще и безапелляционное заявление: «Я совершенно здоров».
В ответ капитан звездолета напомнил Наблюдателю о наказании за нарушение Устава и пренебрежение инструкциями.
Наблюдатель отреагировал на это невежливо и грубо. Он все еще находился под впечатлением от криков и мыслей своего Носителя в момент, когда он оказывал сопротивление санитарам. В выражениях этот достойный абориген не стеснялся совершенно.
Однако теперь абориген неподвижно лежал пластом. Он полностью лишился мыслей и ощущений, а так как совсем без ощущений сознание существовать не может, Наблюдатель снова ощутил себя пленником тесного и неудобного временного пристанища – микробота.
Он чувствовал себя закрытым в железной бочке на жаре и, чтобы поскорее избавиться от этого ощущения, решил покинуть неподвижное и бесчувственное тело Носителя и перебраться в другое.
А поскольку инопланетяне его разочаровали, Наблюдатель выбрал для нового вселения тело и мозг молодого застенчивого пациента, воображающего себя половым гигантом.
И некому было ему посочувствовать.
26
– А он у тебя что, правда, борец? – спросил дальнобойщик Саня у Любы Добродеевой, мотнув головой в сторону сосредоточенно молчащего Гири Ямагучи.
– А что, не похож? – ответила Люба вопросом на вопрос.
– Нет, почему, похож. Знаешь, на кого? На этого…
Он тщетно пытался вспомнить название национальной японской борьбы, но так и не вспомнил, а потому решил выразиться иносказательно:
– Ну, знаешь, там японцы борются, и еще ногами топают так смешно…
– Вроде что-то такое видела, – уклонилась от прямого ответа Люба. – Не помню, как называется.
Она испугалась, что инкогнито ее спутников может быть разоблачено прямо сразу же, первым встречным. Но дальнобойщик уже переключился на другую тему.
– Слушай, а давай с тобой поборемся по-нашему, по-русски, – обратился он напрямую к Гири и даже хлопнул его по плечу.
Гири ничего не ответил, а Люба, покачав головой, сказала:
– Лучше не надо.
– А чего не надо? – удивился дальнобойщик. – Я тоже бороться умею. Вот и посмотрим, кто круче.
И он стал сбрасывать скорость.
Люба лихорадочно соображала, что опаснее – если она станет отговаривать Саню или если они и вправду пойдут бороться.
Сама Люба была уверена, что Ямагучи поборет дальнобойщика за считанные секунды и тогда Саня может заподозрить неладное.
Но Саня уже загорелся и остановил машину. Было видно, что если отказаться от борьбы, то он может обидеться и выпереть пассажиров к чертовой бабушке вон из кабины.
Пришлось объяснять Ямагучи, в чем дело.
– Он у тебя что, по-русски совсем ни бельмеса? – встрял в их разговор дальнобойщик.
– Он из глухой деревни. Там они только по-своему говорят.
– И ты по-ихнему понимаешь?
– Ну а как же.
– Слушай, и как ты за такого вышла?
– А что тебе не нравится? За ним – как за каменной стеной. И деньги зарабатывает хорошие.
Ямагучи улыбался и важно кивал, а Люба шептала ему по-японски с примесью английских слов:
– Ты только его не убей. И вообще борись с ним по-человечески, без этих ваших штук.
– Только без подножек, – сказал Саня, сообразив, что Люба объясняет «мужу» правила.
В интерпретации дальнобойщика борьба «по-русски» оказалась очень похожа на классическую, или римскую. Борцы сошли с обочины на травку и скинули часть одежды.
Тут обнаружилось, что мускулов у дальнобойщика с виду явно больше, хотя общая масса его заметно меньше. И возились они, не в силах сдвинуть друг друга с места, не несколько секунд, а гораздо дольше.
Ямагучи знал много секретных приемов, которые позволили бы ему победить в первые же мгновения. Эти приемы он отрабатывал для боев без правил. Однако здесь шла борьба по правилам, а Гири Ямагучи был человеком чести, то есть честным человеком.
Но даже в этом случае он был обязан задавить соперника своей массой и мощью. Правда, мощь соперника оказалась вполне сопоставима с его собственной, но масса была все-таки поменьше.
И тут Ямагучи не повезло. Дальнобойщик боролся в кроссовках, а Гири, по обыкновению, босиком. И надо же было ему наступить на острый камушек, который незаметно притаился в траве.
Вскрикнув от боли, Ямагучи отдернул ногу, и этим воспользовался соперник. Чудовищная инерция бросила на землю их обоих, но японец оказался внизу, и его лопатки коснулись травы.
В следующую секунду Ямагучи выскользнул из-под дальнобойщика и с удивительной быстротой вскочил, готовый продолжать борьбу. Но дальнобойщик, демонстрируя хорошую реакцию, отпрыгнул в сторону с криком:
– Нет, все! Я победил. Уложил тебя на лопатки.
Люба вступила с ним в перепалку. Она считала, что побежденный должен пролежать на лопатках как минимум три секунды, а Ямагучи не пробыл в этом позорном положении и одной. Но спор прервал Ясука Кусака, который набросился на ученика, резко отчитывая его на деревенском диалекте.