Живым или Мертвым - Том Клэнси 34 стр.


Доминик расхохотался.

— Братец, все они нарисованы на компьютере. А живьем их никто и никогда не видел.

— Черт возьми, готов поспорить, что любую из них можно натурально взять за задницу. Сколько еще до этого… как его? Седерхамна?

— Да. Около ста пятидесяти миль.

Джек и Сэм Грейнджер ввели их в курс дела, и, хотя братья Карузо полностью согласились с идеей операции «широкого траления», им понравилась также и побочная задача — поворошить кусты и попытаться вспугнуть дичь. Кроме того, представлялся удобный случай освежить на практике свои профессиональные навыки. Так сложилось, что почти все операции, выпавшие на их долю за время работы в Кампусе, проходили в Европе, и дополнительная тренировка в реальных условиях могла пойти только на пользу. Без пистолетов они оба чувствовали себя довольно неуютно, словно голые, но такое положение тоже входило в число реалий оперативной работы. По другим континентам им, как правило, приходилось разъезжать безоружными.

Братья не знали, как именно Джеку удалось установить связь между «Хласек эр» и крошечным аэродромом в Седерхамне, но, где бы ни погиб пропавший «Дассо-фалкон», последняя из его зарегистрированных посадок состоялась здесь. Это, пояснил Доминик, очень походило на поиск пропавшего человека: кто его видел в последний раз и где это случилось? Как именно они будут добывать ответы на эти вопросы, когда попадут в Седерхамн, — другое дело. Предположению Джека, высказанному с кроткой улыбочкой, по-видимому, предстояло стать провидческим: импровизировать. На этот случай работавшие в Кампусе специалисты по документам, которые обитали где-то в нутре Кампуса, снабдили их фирменными бумагами, визитными карточками и удостоверениями отделения по расследованию страховых случаев «дочки» лондонского «Ллойда» — страховой компании «XL» из Швейцарии.


К середине дня они добрались до южной окраины Седерхамна (население — 12 000 человек), и Доминик свернул на восток по шоссе с обозначением Е4, следуя за дорожными знаками с изображением самолета. В конце концов, они оказались на практически пустой автостоянке перед аэродромом. Там стояло всего три машины. Через восьмифутовую ветрозащитную ограду они разглядели четыре стоявших в ряд ангара с белыми крышами. У края поля стояла на растрескавшемся асфальте одинокая машина-заправщик с большой цистерной.

— Похоже, мы правильно решили выбраться сюда в уик-энд, — заметил Брайан. По их прикидкам выходило, что в субботу, ближе к вечеру, на аэродроме (громкого названия «аэропорт» он явно не заслуживал) будет немного народу, и, следовательно, меньше опасности столкнуться с настоящими представителями официальных организаций. Если повезет, они застанут в офисе лишь какого-нибудь дежурного из самых низкооплачиваемых служащих, желающего досидеть свою смену без приключений. — Еще одно очко в пользу кузена.

Они вышли из машины, нашли дверь с надписью «Служебное помещение» и вошли. За столом сидел, закинув ноги на тумбочку, набитую канцелярскими папками, молодой — лет двадцати с небольшим — блондин. За спиной у него стояли колонки, из которых гремела последняя версия шведской техно-поп-музыки. Юноша встал и убавил звук.

— God middag[22], — сказал он.

Доминик положил перед ним свои верительные грамоты.

— God middag.


Потратив пять минут на уговоры и завуалированные угрозы, они получили доступ к регистрационному журналу прилетов и вылетов и установили, что за последние восемь недель Седерхамн посещали всего лишь два самолета типа «Дассо-фалкон». Один прилетел из Москвы полтора месяца назад, а второй, принадлежавший находящейся в Цюрихе компании «Хласек эр», — три недели назад.

— Нам необходимо посмотреть декларацию, полетный план и документацию об обслуживании этого самолета, — сказал Доминик, ткнув пальцем в запись.

— У меня здесь их нет. Они должны храниться в главном ангаре.

— В таком случае, давайте пройдем туда.

Юноша поднял телефонную трубку.


Дежурный авиамеханик — его звали Харальд — выглядел ровесником дежурного по аэродрому, и еще больше, чем тот, всполошился из-за их визита. Страховое расследование, пропавший самолет и документация техобслуживания — три эти фразы страшат любого авиамеханика, особенно если их произносит представитель лондонского «Ллойда», с которым уже почти три столетия не могла сравниться влиятельностью никакая другая компания.

Харальд провел их в кабинет, и очень скоро перед Домиником и Брайаном оказалась стопка бумаг и две чашки кофе. Харальд топтался в дверях, пока Брайан не отпустил его прочь без единого слова или жеста, одним взглядом, каким мог владеть только офицер морской пехоты.

В полетном плане «Хласек эр» местом назначения был указан Мадрид, но полетные планы — это всего лишь планы. Покинув воздушную зону Седерхамна, «Фалкон» мог направиться куда угодно. Это, правда, должно было повлечь за собой некоторые сложности, но ничего сверхъестественного. Документация о техническом обслуживании тоже казалась самой обычной, но лишь до тех пор, пока они не перешли от перечня к деталировке работ. Дежурный авиамеханик не только заполнил топливные баки «Фалкона», но и провел диагностику приемоответчика самолета.

Доминик поднялся из-за стола, постучал в стекло окошечка кабинета, жестом позвал Харальда внутрь и показал ему запись.

— Мы хотели бы видеть этого механика, Антона Рольфа.

— А-а… э-э… его сегодня нет.

— Это мы знаем. Где его можно найти?

— Не знаю.

— То есть как — не знаете? — строго спросил Брайан.

— Антон неделю не выходит на работу. Никто его не видел, и вестей тоже никаких.

По словам Харальда, полиция Седерхамна побывала на аэродроме в среду — расследовала заявление о пропаже человека, которое подала тетя Рольфа. Антон жил вместе с нею. В прошлую пятницу ее племянник не вернулся с работы и больше не появлялся.

Решив, что полиция должна была уже провести всю полагающуюся в подобных случаях рутинную работу, Брайан и Доминик приехали в Седерхамн, сняли номер в гостинице «Линбломман», проспали до шести, потом отыскали поблизости ресторан, где поели, потратив на это целый час, чтобы убить время. В конце концов, они отшагали еще три квартала и оказались в пабе «Долиг радиса» — «Гнилая редиска», — там, если верить словам Харальда, любил проводить время Антон Рольф.

Обойдя квартал кругом, чтобы изучить обстановку, они ввалились в бар, встретивший их плававшим мутными слоями густым сигаретным дымом, музыкой хеви-метал, и влились море белокурых людей, часть которых топталась у стойки бара, а часть танцевала везде, где удавалось обнаружить клочок свободного пространства.

— Хотя бы не эта технодрянь, — рявкнул Брайан, перекрикивая какофонию.

Доминик перехватил пробегавшую мимо официантку и, воспользовавшись своим весьма скудным знанием шведского, заказал два пива. Девушка исчезла и вернулась через пять минут.

— Вы говорите по-английски? — спросил он.

— Да, говорите. Вы английский?

— Мы американцы.

— О, американцы! Это круто, да?

— Мы ищем Антона. Вы видели его?

— Какой Антон? Здесь много Антон.

— Антон Рольф, — пояснил Брайан. — Механик с аэродрома.

— А-а, понятно. Антон. Он не был здесь уже неделя, я думай.

— Вы знаете, где можно его найти?

Ослепительная доселе улыбка официантки слегка потускнела.

— Зачем вы искать его?

— Мы познакомились через «Фейсбук». Уже год назад. Пообещали ему, что, когда окажемся в этих краях, отыщем его.

— А-а, «Фейсбук»! Понятно. Это круто. Тут его друзья сидеть. Они могут знать. Вон там, в углу. — Она указала на столик, вокруг которого сгрудились с полдюжины молодых — лет двадцати с небольшим — людей в свитерах.

— Спасибо, — сказал Брайан, и официантка повернулась, чтобы отойти, но Доминик вновь остановил ее.

— Простите, мне просто любопытно… Почему вы спросили, зачем мы его ищем?

— Тут быть другие. Не такие приятный, как вы.

— Давно?

— В прошлую вторник. Нет, извиняюсь, понедельник.

— Может быть, полиция?

— Нет, не полиция. Полиция я знай. Четыре мужчина, не белый, не черный. Я думай: может быть, Ближний Восток?

Когда она отошла, Доминик прокричал Брайану в ухо:

— Понедельник. Через три дня после того, как тетя Рольфа заявила о том, что он исчез.

— А может, он не хочет, чтобы его нашли? — отозвался Брайан. — Черт возьми, братишка, они же, похоже, футболисты.

— Ну и что?

— Ты что, никогда не смотрел Кубок мира? Они обожают драки даже больше, чем пьянку.

— И ты боишься, что мы с тобой не сможем «Shouldn’t be too hard to get a reaction, then».

— Дом, речь-то пойдет не о благородном боксе. Будет самая что ни есть уличная драка, где отрывают уши, топчут ногами до полусмерти, а то и до смерти, и все такое. Учти еще, что они навалятся на нас все вместе — и поймешь, на что настраиваться.

Когда она отошла, Доминик прокричал Брайану в ухо:

— Понедельник. Через три дня после того, как тетя Рольфа заявила о том, что он исчез.

— А может, он не хочет, чтобы его нашли? — отозвался Брайан. — Черт возьми, братишка, они же, похоже, футболисты.

— Ну и что?

— Ты что, никогда не смотрел Кубок мира? Они обожают драки даже больше, чем пьянку.

— И ты боишься, что мы с тобой не сможем «Shouldn’t be too hard to get a reaction, then».

— Дом, речь-то пойдет не о благородном боксе. Будет самая что ни есть уличная драка, где отрывают уши, топчут ногами до полусмерти, а то и до смерти, и все такое. Учти еще, что они навалятся на нас все вместе — и поймешь, на что настраиваться.

— На что же?

— На то, что нам с тобой придется вставлять по тридцать два искусственных зуба, — со злой ухмылкой ответил Брайан.


— Эй, парни, мы ищем Антона, — сказал Доминик. — Официантка сказала, что вы его друзья.

— Не понимай английский, — отозвался один из них, лоб которого был исчерчен причудливой сетью из грубых шрамов.

— Ну и х… тебе в ж…у, е…ый Франкенштейн, — сказал Брайан.

Парень отшвырнул стул и вскочил. Остальные повторили его движение с опозданием разве что на полсекунды-секунду.

— Ну что, вспомнил английский?! — выкрикнул Брайан.

— Вы только скажите Антону, что мы его ищем, — сказал Доминик, вскинув ладони к плечам во всемирно известном примирительном жесте. — А то ведь придется побеспокоить его тетю.

Брайап и Доминик обошли группу и направились к выходу в переулок.

— Сколько у нас времени? — спросил Брайан.

— От силы тридцать секунд, — ответил Доминик.

Выйдя за дверь, Брайан сразу же схватил оказавшуюся поблизости металлическую мусорную урну, а Доминик высмотрел обломок арматурины длиной около полуметра. Едва они успели обернуться к двери, она распахнулась. Брайан, спрятавшийся за створкой, выпустил троих футболистов, которые яростно кинулись к Доминику, захлопнул дверь, ощутимо стукнув четвертого, и шагнул вперед, размахивая урной, как косой. Доминик свалил первого из нападавших пинком в колено, уклонился нырком от удара второго, а третьего хватил арматурой по локтю, по-видимому, серьезно повредив сустав. Брайан повернулся назад к широко и резко распахнувшейся двери и ударил краем круглой подставки урны в переносицу четвертого футболиста, подождал, пока он начнет оседать, и метнул урну под ноги двум последним участникам компании, переступавшим через порог. Передний свалился под ноги Брайану, начал было подниматься на четвереньки, но Брайан пнул его пяткой по голове, и он снова свалился. Последний, стиснув кулаки и размахивая руками, как мельница, атаковал Доминика, который некоторое время отступал, держась вне пределов досягаемости, но в конце концов шагнул в сторону и ударил нападавшего своей железкой по голове сбоку. Тот врезался в стену и сполз по ней наземь.

— Ты как, целый? — спросил Доминик брата.

— Абсолютно. А ты?

— Кто-нибудь очухался?

— Да, похоже, этот. — Брайан присел на корточки около того, кто первым выбежал из двери. Футболист негромко подвывал и катался на спине, держась за расшибленное колено. — Эй, Франкенштейн, так ты передашь Антону, что мы его ищем, а?


Бросив побитых футболистов в переулке, они перешли в сквер, находившийся напротив бара. Доминик сел там на скамейку, а Брайан бегом помчался в гостиницу, сел в арендованную машину, подогнал ее туда, где ждал брат, и припарковался за сквером.

— Полиции не было? — осведомился Брайан, подойдя между деревьев к Доминику.

— Не-а. Знаешь, я сомневаюсь, что эти ребята сильно уважают полицию.

— Я тоже. — Прошло не больше пяти минут, и парадная дверь паба отворилась. Двое футболистов, прихрамывая, заторопились туда, где стояла их машина.

— Хорошие друзья, — заметил Брайан. — Бестолковые, но верные.

Глава 35

Следуя за машиной футболистов, темно-синим «Ситроеном», они пересекли центр Седерхамна, оказались в его восточном предместье, а потом выехали из города. «Форсбакка», — прочитал Брайан на карте. «Ситроен» съехал с шоссе, немного попетлял и в конце концов подъехал к светло-зеленому коттеджу с полутораскатной крышей. Доминик решительно миновал дом, свернул на следующем перекрестке направо и встал под деревом около тротуара. В заднее окно им была хорошо видна парадная дверь коттеджа. Футболисты топтались на крыльце. Один из них постучал. Через тридцать секунд над входом вспыхнула лампа, и дверь отворилась.

— Как считаешь: пойдем сейчас или подождем? — спросил Доминик.

— Подождем. Если Рольф там, значит, у него хватило ума скрыться на неделю. Вряд ли он стал бы запираться от всего мира, не имея на то серьезных оснований.

Через двадцать минут парадная дверь отворилась, выпустив футболистов. Они погрузились в «Ситроен», выехали на улицу и покатили обратно в город. Брайан и Доминик дождались, пока стоп-сигналы машины скрылись за углом, вышли, пересекли улицу и направились к коттеджу. Разросшиеся кусты сирени отгораживали дом от соседей. Братья Карузо прошли вдоль изгороди, добрались до гаража, стоявшего чуть поодаль от дома, обогнули его и оказались в тылу здания. Им были видны задняя дверь и два окна по сторонам от нее. Одно из окон светилось. Братья увидели, как перед окном прошла мужская фигура, остановилась перед кухонным шкафом и открыла, а потом закрыла дверцы. Через десять секунд тот же мужчина вышел во двор, держа в руке чемодан. Брайан и Доминик пригнулись. Боковая дверь гаража открылась, потом раздался характерный звук открывшейся и закрывшейся двери автомобиля. Хлопнула дверь гаража и, почти сразу же, дверь черного выхода из дома.

— Собирается в дорогу. Остается надеяться, что этот самый Антон всего лишь футболист, такой же, как и его кореша.

— Я тоже об этом подумал. Вряд ли у него окажется пушка — шведские законы на этот счет страшно суровые, — но лучше перестраховаться, чем потом локти грызть. Давай-ка возьмем его потихонечку и уговорим помолчать некоторое время.

— Верно.


Они расположились по сторонам двери черного хода и принялись ждать. Прошло пять минут. Они слышали в доме движение. Брайан открыл створку, затянутую сеткой от комаров, и потрогал дверную ручку. Не заперто. Он посмотрел на Доминика, молча кивнул, повернул ручку, чуть заметно приоткрыл дверь и приостановился. Подождал. Все спокойно. Тогда он открыл дверь пошире, Брайан шагнул вперед и протиснулся в помещение. Доминик последовал за ним.

Они оказались в узкой кухне. Слева от двери возвышался холодильник, а дальше располагался проход в столовую. Справа короткий коридор вел в переднюю часть комнаты, где, судя по всему, находилась гостиная. Где-то работал телевизор. Брайан крадучись, боком продвинулся вперед и выглянул из-за угла. Потом отодвинулся и дал знак Доминику: следи за обстановкой, я пошел. Доминик кивнул.

Брайан шагнул вперед, вновь приостановился, сделал еще шаг и оказался посередине коридора.

И тут у него под ногой скрипнула половица.

Антон Рольф, стоявший в гостиной перед телевизором, вскинул голову, увидел Брайана и кинулся к парадному входу. Брайан бросился за ним, успев на бегу окинуть комнату взглядом, но приостановился, нагнулся, схватил обеими руками низенький кофейный столик и с силой толкнул его вперед, прижав Рольфа к уже приоткрывшейся двери. Рольф потерял равновесие и упал навзничь. Брайан уже подбежал к нему, перепрыгнув через столик, схватил Рольфа за волосы и дважды с силой стукнул его лбом о дверной косяк. Рольф лишился чувств, его тело обмякло.

В кухонном шкафу они отыскали толстую бельевую веревку и крепко связали Рольфа. Брайан остался присматривать за ним, а Доминик обыскал дом, но не нашел ничего заслуживающего внимания, не считая еще одного чемодана, который Рольф как раз укладывал.

— Торопился, — отметил Брайан, просматривая одежду и туалетные принадлежности, которые молодой человек успел покидать в чемодан. Можно было не сомневаться, что Рольф решил удрать лишь после визита друзей.

Перед домом скрипнули тормоза. Брайан подошел к окну, выглянул и покачал головой. Тогда Доминик поспешил в кухню. Он едва успел заметить в окне женщину, которая вышла из-за угла и быстрыми шагами прошла к черному ходу. Доминик прижался к стене возле дверных петель. Тут же дверь открылась, и в кухню вошла женщина. Доминик закрыл дверь спиной и, протянув руки, зажал женщине рот ладонью, и повернул ее голову так, что она оказалась намертво прижата к его плечу.

— Тише! — прошептал он по-шведски. — Вы говорите по-английски?

Она кивнула. Английским языком владело большинство жителей Швеции, да и вообще всех прочих европейских стран. Американцы, в отличие от них, в большинстве своем умели говорить только на английском языке, да и то многие делали это с грубыми ошибками.

Назад Дальше