Книга 2. Расцвет царства[Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах] - Анатолий Фоменко 9 стр.


«В XIV–XVI веках область между реками Арно и Тибром (то есть ЭТРУРИЯ — Авт.) стала КОЛЫБЕЛЬЮ КУЛЬТУРЫ ВОЗРОЖДЕНИЯ. Вместе с интересом к грекам и римлянам пробуждается интерес и к ЭТРУСКАМ, КАК К ДРЕВНЕЙШИМ ОБИТАТЕЛЯМ ТОСКАНЫ» [574], с. 3.

Более того, даже в XVIII веке «изучение „СЛАВНОЙ ИСТОРИИ ЭТРУСКОВ“, которых жители Тосканы считали СВОИМИ ПРЕДКАМИ, давало моральное удовлетворение и выход ПАТРИОТИЧЕСКОМУ ЧУВСТВУ» [574], с. 5. Насколько же свежим было воспоминание о «древнейших» этрусках еще в XVIII веке!

И неудивительно. «В муниципальных архивах городов Тосканы сохранились зарисовки фортификационных сооружений ЭТРУССКОГО ВРЕМЕНИ, СДЕЛАННЫЕ В XV–XVI ВЕКАХ, и тщательно скопированные надписи, покрывавшие их стены» [574], с. 3.

Итак, еще в XV–XVI веках в Тоскане СТОЯЛИ ЭТРУССКИЕ ФОРТИФИКАЦИОННЫЕ СООРУЖЕНИЯ! С еще нестертыми якобы за двадцать веков этрусскими надписями.

«Более всего возбуждали воображение этрусские гробницы. В конце XV века многие увлекались раскопками гробниц, извлекая мраморные колонны и статуи» [574], с. 3. На рис. 3.1 показан один из многочисленных этрусских некрополей в Италии (necropoli della Banditaccia a Cerveteri), относимый историками к VII веку до н. э. Он напоминает своей формой скифские курганы. На рис. 3.2 представлен внутренний вид другого этрусского некрополя в Италии, якобы VI века до н. э. [1410], с. 42. Иной тип эт-русских некрополей представлен на рис. 3.3. На рис. 3.4 мы видим развалины этрусского храма.


Рис. 3.1. Большой старинный эт-русский некрополь в Италии якобы VII века до н. э. Он похож на скифский курган. Взято из [1410], с. 48–49.


Рис. 3.2. Внутренний вид эт-русского некрополя якобы VI века до н. э. Взято из [1410], с. 42.


Рис. 3.3. Руины старинного эт-русского некрополя. «Orvieto, necropoli del Crocefisso del Tufo: particolare» [1410], с. 364.


Рис. 3.4. Руины большого эт-русского храма в Италии, «Ara della Regina», якобы IV века до н. э. Взято из [1410], с. 144–145.


Дадим теперь обзор истории этрускологии по А.Д. Черткову, который называет их обычно ПЕЛАЗГАМИ, как это было принято в его время.

«Памятники языка пелазгов итальянских были… рассеяны на всем протяжении Италии. Но, до XV века никто не обращал на них внимания… В 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого известия (уничтожены? — Авт.)…

Хотя надписи Евгубинские (от Gubbio — Авт.) были найдены в 1444 году… но настоящее их изучение началось только с 1549 года… Gori и Bourgeut полагали язык этих таблиц до-Троянским, а Freret и Tiraboschi объявили, что они НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОЧТЕНЫ и что пелазгийский язык НАВСЕГДА ПОТЕРЯН. Впоследствии их стали называть Этрурскими» [956], с. 1–3.

Любопытно отметить, что упомянутые исследователи, не успев приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ почему-то «поняли», что они никогда не могут быть прочтены, и что язык навсегда потерян! Все знали наперед. На четыре сотни лет бурного развития этрускологии. И откуда такая прозорливость? Не потому ли, что на самом деле ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И тут же сказали: читать нельзя. Изучать — можно. Читать — нельзя. С тех пор так и живем.

«Для объяснения надписей прибегали к помощи языков Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского, Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского, Рунического и даже Китайского. И все это вопреки положительных свидетельств всех древних историков и географов» [956], с. 4.

А.Д. Чертков продолжает: «Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) — предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для объяснения Этрусских надписей, к древле-СЛАВЯНСКОМУ (l'antico linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту, что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить Пелазгийских надписей Италии, — должно обратиться к другим древним языкам… именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Monn. Etrus. II 233, 468)… Это было в 1825 году; тогда Ciampi (Чьямпи) только возвратился в Италию из ВАРШАВЫ, где он был несколько лет профессором и знал отчасти ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК» [956], с. 13.

Все ясно. Итальянский этрусколог попал в Польшу, немного выучил польский, и с удивлением обнаружил, что он стал читать и даже кое-что понимать в этрусских надписях. Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться с коллегами своим открытием. Но не тут-то было. Ему сурово указали, что немцы, — как самые авторитетные ученые в Европе, — уже давно доказали, что славяне появились на сцене истории не ранее VI века н. э. или еще позже. А этруски, — как ты и сам должен хорошо знать, — были еще до Рима. То есть ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях ты тут рассуждаешь! Чьямпи сник.

И это — не наша фантазия. Мы просто чуть более откровенно пересказали А.Д. Черткова, который пишет буквально следующее. «Но ученые изыскания в отношении к древле-Словенскому языку, невозможны в Италии. Там никто не знает нашего церковного языка… Конечно… стоило бы труда выучиться Словенскому языку, дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии… уже давно ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене… явились в Европе… не ранее VI века по Р.Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного внимания на слова Чьямпи» [956], с. 13.

Чертков пишет далее: «Первый договор между Римом и Габиею был писан Пелазгийскими буквами… Поливий (сегодня обычно пишут Полибий — Авт.) свидетельствует, что в его время ученейшие из Римлян уже не разумели мирного договора, заключенного между Карфагеном и Римом в первые годы после изгнания Тарквиния. Этот договор был написан языком СТОЛЬ ОТЛИЧНЫМ ОТ ЛАТИНСКОГО, что даже сам Поливий едва мог его перевести. Следовательно, Римляне… совершенно забыли первоначальный свой Пелазгийский язык и уже превратились в позднейших Латин» [956], с. 4.

Чертков абсолютно прав. «Античный» Полибий, живший, по новой хронологии, в XVI–XVII веках, уже плохо знал славянский язык, бытовавший в Италии в XIV–XVI веках. Славянский язык в Италии стал вытесняться латинским после изгнания Тарквиниев, то есть ТРК = ТУРОК. Как мы понимаем, — в значительной степени славян, в то время. Тарквиниев изгнали, скорее всего, в конце XVI века или в XVII веке, в эпоху Реформации в Европе.

«Но народ и после этого всегда говорил на языке, весьма отличном от письменного (Maffei, Stor. di Verona, XI, 602). Оски и Волски, даже в цветущую пору Латинского языка, сохранили свое наречие, которое очень хорошо понимали ПРОСТОЛЮДИНЫ РИМА, — доказательство, что ученый Латинский язык был нечто, составленное искусством и отличное от народного говора всех Пелазгийских племен» [956], с. 5.

Когда гуманисты «Эпохи Возрождения» и писатели XVII–XVIII веков уже научились писать на только что придуманной ими «античной» латыни, им, видимо, приходилось плотно закрывать окна, чтобы не слышать грубых простолюдинов итальянского Рима, которые все еще позорили «древний» Рим своим вульгарным славянским языком.


3. Спор «за древность» между Флоренцией и Римом

«В конце XV века во Флоренции (то есть в столице Тосканы [797], с. 1338 — Авт.) появился ряд трактатов об этрусках, написанных уроженцами Тосканы, представителями католической церкви. Кардинал Эгидио из Витербо характеризует Этрурию не только как ОЧАГ ДРЕВНЕЙШЕЙ В ИТАЛИИ КУЛЬТУРЫ, но и как „ВЕЧНУЮ ПОКРОВИТЕЛЬНИЦУ И ХРАНИТЕЛЬНИЦУ РЕЛИГИЙ“. Таким образом, христианский писатель НЕ ОЩУЩАЛ РАЗНИЦУ МЕЖДУ ЭТРУРИЕЙ ЯЗЫЧЕСКОЙ И ТОСКАНОЙ СВОЕГО ВРЕМЕНИ» [574], с. 4.

Мы видим, что якобы в конце пятнадцатого века, — а на самом деле, скорее всего, в конце шестнадцатого века, — тосканские кардиналы прекрасно помнили об этрусках. И зря А.И. Немировский старается «оправдать» высших иерархов католической церкви того времени, поясняя — такова была, мол, форма тосканского патриотизма. По нашему мнению, они говорили правду и в оправданиях не нуждаются.

«В XVI веке (а скорее в XVII — Авт.) сложились СОВЕРШЕННО ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ОБ ЭТРУСКАХ, которые можно назвать „ЭТРУССКИМ МИФОМ“. Его распространению способствовал Ф. Демпстер, написавший в 1619 г. обширный труд „Царская Этрурия“, основанный на некритически воспринятых СВИДЕТЕЛЬСТВАХ античных авторов. Ф. Демпстер… считал, что они (то есть этруски — Авт.) ввели в Италии ЗАКОНЫ, были ПЕРВЫМИ ФИЛОСОФАМИ, ГЕОМЕТРАМИ, ЖРЕЦАМИ, СТРОИТЕЛЯМИ ГОРОДОВ, ХРАМОВ, ИЗОБРЕТАТЕЛЯМИ ВОЕННЫХ МАШИН, ВРАЧАМИ, ХУДОЖНИКАМИ, СКУЛЬПТОРАМИ, АГРОНОМАМИ. У Ф. Демпстера, видимо, даже не возникал вопрос, ЧТО ЖЕ ОСТАЛОСЬ НА ДОЛЮ ГРЕКОВ И РИМЛЯН В ОБЛАСТИ ТЕХНИКИ И КУЛЬТУРЫ…

Труд Ф. Демпстера был издан лишь в 1723 г., через сто с лишним лет после его написания, совпав по времени С НОВОЙ ВСПЫШКОЙ ИНТЕРЕСА К ЭТРУСКАМ» [574], с. 4.

Понятно — почему Демпстера издали только через сто лет. Потому, что «в эго время на территории древней Этрурии хозяйничали АВСТРИЙЦЫ и изучение славной истории этрусков, которых жители Тосканы считали своими предками, давало моральное удовлетворение и выход патриотическому чувству» [574], с. 4–5. Либо же здесь проявляется столетний хронологический сдвиг, в результате которого книгу Демпстера, написанную в XVIII веке, ошибочно или намеренно сдвинули в XVII век.

Как мы уже говорили, в эту эпоху в итальянском Риме, по-видимому, ВЕЛАСЬ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННАЯ И ПЛАНОМЕРНАЯ КАМПАНИЯ ПО НАПИСАНИЮ ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ. Чтобы «оставить БОЛЬШЕ НА ДОЛЮ ГРЕКОВ И РИМЛЯН» (см. выше), ТОСКАНСКИХ этрусков решили «задвинуть подальше» — в глубь веков, чтобы они не путались под ногами великого Рима. Наверное, в то время многие еще понимали — кто такие на самом деле этруски. Видимо, это были просто русские, оставшиеся здесь после «монгольского» завоевания XIV века.

А поскольку в то время историю Руси-Орды = «Монголии» необходимо было тоже исказить, дабы успешнее «написать итальянскую римскую историю», то понятно, что этруски сильно мешали этому «римскому патриотическому процессу».

Возможно, это отражало еще и борьбу за первенство и в самой Италии XVII–XVIII веков между РИМОМ и ФЛОРЕНЦИЕЙ — столицей Тосканы. Ведь Тоскана с центром во Флоренции была одной из мощнейших средневековых республик, и долгое время боролась с Римом за первенство. И пыталась, в частности, утвердить свою версию истории, в которой главную роль играли отнюдь не какие-то мифические «древние итальянские римляне» и греки, а реальные Этруски.

А Ватикан XVII–XVIII веков, — сменивший прежний ордынский Вати-Кан XIV–XVI веков, название которого произошло от Батый-Хан, — старался утвердить свою, новую, грубо ошибочную, концепцию «древнего Рима», а заодно и «древней Греции». Интересы столкнулись. Тоскана проиграла. И поэтому «этруско-фильский» труд Демпстера, написанный в 1619 году, — и отражавший существенно более правильный взгляд на историю, чем свежая римская версия, — попал ПОД РИМСКИЙ ЗАПРЕТ.

И сто лет ждал благоприятного момента, когда в Тоскану вошли австрийцы. Тут-то обрадованные флорентийцы, выйдя на время из-под контроля Рима, и попытались взять реванш и срочно издали Демпстера.

Но было поздно. Фальшивая история «древнего итальянского Рима» уже прочно вошла в школьные учебники. Над тосканцами стали смеяться.

И тем не менее, тосканцы все еще старались доказать свою правоту. «В 1726 г. была открыта „ЭТРУССКАЯ АКАДЕМИЯ“, членами которой стали благородные синьоры Кортоны и других городов Тосканы… В докладах и сообщениях, лишенных серьезной научной основы, — старается сгладить впечатление от работы Этрусской Академии, и предостерегает читателя, А.И. Немировский, — утверждалось, что НЕ ТОЛЬКО В ИТАЛИИ, НО В ИСПАНИИ И АНАТОЛИИ (то есть в ТУРЦИИ — Авт.) ПОЧТИ ВСЕ СЛЕДЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИНАДЛЕЖАЛИ ЭТРУСКАМ» [574], с. 5.

Более того, существовал МУЗЕЙ Этрусской Академии, «насчитывавший в 1750 г. 81 экспонат» [574], с. 5. Тут уж историк А.И. Немировский никак не может удержаться от возмущенного возгласа: «На три четверти состоял из подделок и из произведений античного искусства» [574], с. 5.

Долго боролись скалигеровцы с непокорными флорентийцами, упорно стоявшими на своем. Сломить их сопротивление удалось лишь в XIX веке.

«Первые серьезные (ниже вы увидите — что здесь имеется в виду под серьезностью — Авт.) работы по этрускологии появились в конце XVIII — начале XIX века. Они свидетельствовали о первой победе истории, — радостно восклицает А.И. Немировский, — НАД ЭТРУССКИМ МИФОМ» [574], с. 5.

Почему же так упорен был миф? Да потому, что он, по-видимому, говорил правду.

Итак, лишь в XIX веке версия итальянского Рима одержала первую победу у себя дома — в Италии. Других, за границей, уже «убедили», а свои — флорентийцы — все еще никак не могли смириться с римской фальсификацией.


4. Две теории — восточного и северного происхождения этрусков

4.1. Восточная теория

До середины XVIII века считалось, что этруски пришли с Востока, из Малой Азии. Это — так называемая восточная теория. Она основывается на авторитете древних авторов. «Древние» оставили много свидетельств об этрусках. То есть, как мы теперь начинаем понимать, много свидетельств об этрусках оставили нам авторы, писавшие в четырнадцатом — шестнадцатом веках. Эти «античные» авторы жили уже после великого = «монгольского» завоевания и описали, в частности, спор между Флоренцией, ставшей оплотом «монгольских», русских завоевателей, и Римом — центром нарождающегося католицизма. Эти описания были затем объявлены «античными».

Спор стал возможен только, видимо, во второй половине XVI века. Вряд ли ранее этого времени могущественная Флоренция придавала серьезное значение провинциальному итальянскому поселению, только что, без всяких на то оснований, назвавшему себя громким именем Рим. Откровенно заимствованным у Нового Рима — Константинополя или Третьего Рима, то есть Москвы.

«На протяжении нескольких столетий, еще до того, как РИМ СТАЛ ПРЕТЕНДОВАТЬ НА ПЕРВЕНСТВО В ИТАЛИИ, этруски господствовали на большей части Апеннинского полуострова. Поэтому в произведениях греческих, а затем и римских историков имеется МНОЖЕСТВО СВЕДЕНИЙ ОБ ЭТРУСКАХ» [574], с. 7.

«Сторонники ВОСТОЧНОГО происхождения этрусков до конца XIX в. были малочисленны, и не пользовались авторитетом в научных кругах. Среди тех, кто отстаивал „устаревший“ тезис, был А. Чертков… Совершенно анекдотичным, — с показной уверенностью пишет историк А.И. Немировский, — было толкование А. Чертковым этрусских собственных имен. Но курьезы, которых у А. Черткова было множество, НЕ УМАЛЯЮТ ЕГО БЕССПОРНЫХ ЗАСЛУГ… Он поставил этрусский вопрос на широкую историко-лингвистическую почву и ВО МНОГОМ ПРЕДВОСХИТИЛ ВЗГЛЯДЫ СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ» [574], с. 9–10.

«В русской науке „восточный тезис“ аргументировано поддержал В. Модестов» [574], с. 10.

И далее: «Французские ученые, за редким исключением, были сторонниками ВОСТОЧНОГО происхождения этрусков… Многие годы проблемой происхождения этрусков занимался В. Бранденштейн… Он выступил сторонником ВОСТОЧНОГО происхождения этрусков… Индо-европейские элементы этрусского языка он объяснял соприкосновением ТИРРЕНОВ с индо-европейцами на ВОСТОКЕ. В этрусском языке он находил ТЮРКИЗМЫ. На этом основании он пришел к выводу, что… предки этрусков обитали в ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ. Оттуда они перебрались на северо-восток МАЛОЙ АЗИИ» [574], с. 13. Потом этруски из Малой Азии переселились в Италию.

Правда, впоследствии В. Бранденштейн «отходит от ТЮРКСКОГО тезиса» [574], с. 13. И понятно почему. Видимо, интуитивно осознал, что отсюда вытекают слишком далеко идущие выводы.

А как выглядели этруски? «Анализируя данные, характеризующие религию и искусство ЭТРУСКОВ, а также их язык, П. Дукати… выявляет черты, ЧУЖДЫЕ ЛАТИНАМ И ДРУГИМ НАРОДАМ ИТАЛИИ. Это, по его мнению, дает возможность поддержать ГОСПОДСТВУЮЩУЮ В ДРЕВНОСТИ ТРАДИЦИЮ о переселении предков Этрусков из ВОСТОЧНОГО Средиземноморья» [574], с. 11.

Это — что касается ВОСТОЧНОЙ теории.


4.2. Северная теория

В середине XVIII века Н. Фрере предложил другую теорию, согласно которой этруски пришли с. Альп. «Так возникла „северная версия“ происхождения этрусков, НЕ ИМЕЮЩАЯ НИКАКОЙ ОПОРЫ В АНТИЧНОЙ ТРАДИЦИИ И НЫНЕ ПОЛНОСТЬЮ ПОТЕРЯВШАЯ СВОИХ ПРИВЕРЖЕНЦЕВ. Но в XIX в. она, особенно среди немецких ученых, рассматривалась едва ли не как единственный ключ к тайне этрусского происхождения» [574], с. 7–8.


5. Как называли себя этруски

Начнем с того, что этруски называли себя РАСЕНАМИ [106], с. 72, РАСАМИ. То есть попросту РУССКИМИ? Сообщается следующее: «„РАСЕННА“ — так называли себя ЭТРУСКИ» [106], с. 72. С. Ферри характеризует переселение этрусков в Италию как «туско-сабинско-РАСЕНСКОЕ» [574], с. 14.

«Г. Мюлештейн рассматривал этрусков как продукт смешения двух различных народов — ТИРРЕНОВ и РАСЕНА» [574], с. 11. Турки-тартары и русские? Нам трудно добавить что-либо к этому.


6. Вероятное происхождение слов: этруски и тоскана

Раз уж сами этруски называли себя РАСЕНАМИ (РУССКИМИ), то и итальянцы, понятно, назвали их примерно так же: ЭТ-РУСКИ. Приклеившаяся к слову РУСКИ приставка ЭТ, возможно, произошла от итальянского слова eta — «возраст» или же от французского e'tat — «страна». Таким образом, ЭТРУСКИ — это что-то вроде «старые (бывшие) русские» = et ruski, или люди из «русской страны» = e'tat ruski.

Назад Дальше