Поначалу планировалось использовать для полета к Реактору один из двух имеющихся в «Эдеме» шаттлов, но позже выяснилось, что на одном из аэрокосмических предприятий вместе с горсткой персонала уцелел практически полностью готовый шаттл. Это серьёзно облегчило задачу, не пришлось никому объяснять, откуда взялась машина. Коэн оперативно связался с выжившими, набившимися в развалины Нью-Вашингтонского офиса Полярного Бюро, и не ошибся. Полярники там нашлись, и путем несложных манипуляций с топливом, продовольствием и наивностью электората госсекретарь вынудил их собрать экспедицию к Реактору. В этот момент Майк с Джеймсом и отправились к русским дикарям. К сожалению, после крушения челнока Майка сочли погибшим и списали со счетов. Экспедиция Профсоюза вылетела в Австралию и благополучно приземлилась в десяти километрах от захваченного мутантами Реактора. Во время посадки мистер Коэн блестяще имитировал случайное падение и перелом обеих ног, в результате чего ему пришлось с великим прискорбием отказаться от участия в высадке на точку аварийного управления. Данная уловка оказалась нелишней, как и небольшая заранее проведенная диверсия, в ходе которой в Полярном Бюро лишились радиопередатчика. Едва экспедиция Профсоюза высадилась в центре ХААРПа, её атаковали мутанты и за несколько секунд загрызли почти всех полярников. Двоих или троих уцелевших, ещё не спустившихся на поверхность и висящих на тросах, пришлось сбросить вниз вместе с тросами, дабы не бередить умы тех, кто придет сюда позже.
По возвращении в Новую Америку мистер Коэн учел результаты первой экспедиции и приступил к подготовке второй. На этот раз несколько бывших полярников обнаружилось на восточной окраине Новой Америки. Они сплотили вокруг себя выживших жителей небольшого городка и пытались существовать в прокаленных Холодом руинах. Не без определенных усилий, конечно, но уговорить на экспедицию удалось и их. Полярников оказалось всего трое, ещё два десятка уцелевших окрестных фермеров вызвались лететь с ними добровольно. Некоторое время ушло на обучение одних другими, после чего Коэн увез к Реактору вторую экспедицию. Именно переговоры с ней Майк слышал за два дня до их отлета. Вторая экспедиция прибыла к Реактору и разделилась на две группы. Одна высадилась прямо на крышу Бункера, имея задачу пробраться внутрь и связаться с Вахтенным директором Грином, вторую вновь высадили на снежную поверхность над точкой аварийного управления. Предварительно в полумиле от неё были сброшены тепловые ловушки, оборудованные пищевыми приманками. К неудовольствию избранных, мутанты сожрали и ловушки, и обе группы второй экспедиции. Первую группу разорвали почти мгновенно, им даже не удалось дойти до армейского ретранслятора, находящегося в десяти метрах внутри Бункера. Потом сожрали и вторую, но при этом выяснился весьма полезный факт: мутанты ХААРПа бросились к Бункеру, чтобы успеть заполучить хотя бы часть добычи, и только потом развернулись обратно. Следовательно, если высадить некую группу-приманку, правильно рассчитать время и удаление, потом высадить вторую группу к точке аварийного управления, то определенный шанс успеть откопать вход в точку имеется. Для проверки этой версии избранные начали готовить третью экспедицию, благо, уцелевшего электората, выживающего в развалинах благодаря помощи Коэна, было ещё достаточно. В этот момент и появился Майк, и его появление оказалось весьма ценным.
После того как Коэн ознакомился с планом Майка, государственный секретарь сразу понял, что Майк настоящий избранный. Идея использовать русских варваров была гениальна и открывала массу новых возможностей. Майк принял предложение Коэна стать одним из сильных мира сего и с величайшим удовольствием наплевал на болванов из Полярного Бюро. Эти идиоты не слушали его мудрых советов, лизали зад русскому шпиону, поносили Коэна, а кто они без него?! Просто кучка издыхающих от голода смертников! Своей тупостью они обрекли на смерть себя и едва не погубили Майка, так что замерзнуть заживо или сожрать друг друга – это для них наиболее подходящий финал. А Майк будет жить долго и счастливо, потому что, являясь единственным экспертом по русским варварам, вскоре войдет в состав мирового правительства. Кабинет министров нашел его план блестящим и немедленно принялся за его проработку. Во-первых, русских надо использовать у Реактора, если они смогут обеспечить американским специалистам доступ в Бункер или внутрь точки аварийного доступа, то это сразу решит все проблемы. Во-вторых, если запустить Реактор окажется невозможно в принципе, они будут использованы в качестве трудовой силы до тех пор, пока на планету не вернется тепло.
Научные расчеты показали, что с момента полного отключения ХААРПа до начала глобального потепления должно пройти сто пятьдесят – сто шестьдесят лет. Это время можно переждать в «Эдеме», после чего потомки избранных вновь получат планету в своё полное распоряжение. Проблема заключалась в том, что стратегические запасы имели срок годности, а теплицы и гидропоника со временем полностью истощат свой ресурс. По самым оптимистичным прогнозам «Эдему» грозит голод через сто лет, по более реальным – через восемьдесят. Даже если сбудутся первые, прожить без продовольствия свыше полусотни лет потомки избранных не смогут. Но с возвращением Майка эта проблема стала решаемой! Русские будут добывать пищу для избранных, взамен избранные дадут дикарям демократию, толерантность, высокое искусство, моду и даже – если, конечно, варвары заслужат – интернет и правильную финансовую систему. Наличие «Сибирского ресурса», такую классификацию присвоил дикарям кабинет министров, позволит не только решить проблему обеспечения избранных продовольствием, но и обеспечения их потомков рабочей силой, которая будет облагораживать планету после окончания ледникового периода. Варвары должны работать на благо интеллектуалов! Как метко выразился премьер-министр Чарльз Шекельсон, так было раньше, так будет и впредь. В настоящий момент правительство разрабатывает всеобъемлющий план, в результате которого Сибирский ресурс будет взят под контроль, а служба безопасности вытряхивает из дебиловатого головореза Свитогоа подробные данные об имеющихся в распоряжении русских варваров пулеметах, количестве патронов и высокотехнологичных артефактов. Пока это происходит, Лив вытребовала для Майка два дня выходных, чтобы они могли провести их вдвоем без помех.
Лив! Лив Шекельсон оказалась ещё более восхитительной, чем он мечтал! Она не просто выжила, она сохранила их любовь и пронесла её через все жестокие испытания, уготованные им судьбой! Она сама нашла его сегодня, бросилась на шею, вне себя от счастья, и сообщила, что больше им не придется скрывать свои чувства. Никогда в жизни Майк не был так счастлив, но даже сейчас ему приходилось мириться с суровыми законами избранных. Чувства скрывать им с Лив хоть и не надо, но вместе они быть всё равно не смогут. Лив избранная, и потому может принадлежать только избранному. Чтобы получить её, Майку придется доказать своё право называться избранным. И он сделает это! Либо Реактор будет запущен, либо Сибирский ресурс будет взят под контроль и освоен, либо произойдет и то, и другое вместе! Майк не будет героем Новой Америки, это слишком мелко для него. Он станет одним из мировых правителей, и герои будут с восторгом исполнять его распоряжения. Вот истинная доля избранных. И вообще, варвары заплатят ему за «ниггера»!
– Очень скоро ты станешь моей женой, Лив! – Майк обнял жгучую черноглазую красавицу и сжал её в объятиях. – Я избранный, и вскоре докажу это! И твой отец, и мистер Коэн, и весь кабинет министров оценили мой потенциал, а после того, как я принесу им Сибирский ресурс, они сами отдадут мне твою руку!
– Ах, Майк, любимый! – Лив элегантным движением поправила каре черных волос и прижалась к его плечу. – Я жду этого с нетерпением, потому что моё сердце уже давно принадлежит тебе! Обещай, что ты заставишь этих грязных русских дикарей сделать так, чтобы мы всегда были вместе!
– Доверься мне! – гордо заявил Майк. – Я обещаю! Они запустят Реактор, а я буду управлять их действиями, не выходя из офиса помощника государственного секретаря! Нам даже не придется расставаться, время неоправданного риска закончилось. Теперь для этого я использую дикарей!
Лив одарила его поцелуем и попросила ещё раз рассказать захватывающую дух историю его героических приключений. За этим повествованием пролетели назначенные госсекретарем три часа, и звонок охраны, сообщающей о прибытии сопровождающих лиц, прервал Майка на полуслове.
– Как?! Тебе уже пора?! – на очаровательно-черные глаза Лив навернулись слёзы. – Не уходи!
– Я должен, детка! – Майк с досадой отбросил видеофон и обнял Лив, скользя ладонями по изгибам её фигуры. – Ты же знаешь, правительство не может решить без меня какой-то вопрос государственной важности! – Он поцеловал её и многозначительно заявил: – Я вернусь!
Лив одарила его поцелуем и попросила ещё раз рассказать захватывающую дух историю его героических приключений. За этим повествованием пролетели назначенные госсекретарем три часа, и звонок охраны, сообщающей о прибытии сопровождающих лиц, прервал Майка на полуслове.
– Как?! Тебе уже пора?! – на очаровательно-черные глаза Лив навернулись слёзы. – Не уходи!
– Я должен, детка! – Майк с досадой отбросил видеофон и обнял Лив, скользя ладонями по изгибам её фигуры. – Ты же знаешь, правительство не может решить без меня какой-то вопрос государственной важности! – Он поцеловал её и многозначительно заявил: – Я вернусь!
– Я буду ждать тебя! – томно выдохнула Лив и многозначительно потерлась об него грудью. – Я два года мечтаю о том, когда ты решишь со мной вопрос другой важности, важнее государственной! – Она поцеловала его в ответ так, что Майка бросило в жар, и поднялась: – Я буду ждать в своей тоскливой башне, когда мой рыцарь бросит к её подножию голову дракона и королевство в придачу!
Лив поправила платье и элегантной, утонченной до мозга костей походкой прирожденной представительницы избранных покинула его апартаменты.
* * *В тюремном блоке Майк был спустя двадцать минут. Госсекретарь Коэн ожидал его в офисе начальника, сидя в кресле перед плазменной панелью во всю стену. Панель отображала несколько десятков окон, часть из которых показывала в разных ракурсах русского шпиона, лежащего на полу посреди абсолютно пустого помещения со стеклянными стенами. Другая часть отображала его же на более ранних записях, а также содержала строки каких-то данных. Неподалеку от Коэна замерли несколько офицеров службы безопасности, один из которых держал в руках пульт дистанционного управления. Офицер о чем-то докладывал Коэну, но, увидев входящего Майка, замолчал.
– Майк! Рад вас видеть! – госсекретарь поднялся ему навстречу, пожал руку и указал на свободное кресло приглашающим жестом: – Прошу садиться! Мы ждали вас, потому что без вас, похоже, возникшую проблему не решить.
– Какая проблема, мистер Коэн? – Майк опустился в кресло. – Болван отказывается говорить?
– Он постоянно что-нибудь говорит, – нахмурился госсекретарь. – Но мы не можем его понять!
– То есть как?! – удивился Майк. – Вы изъяли устройство перевода? Оно было при нем, когда он уцепился за трос, он разговаривал со мной, я же докладывал вам!
– Мы очень тщательно изучили ваш доклад, Майк, – кивнул Коэн. – Но дело в том, что никаких приборов при нем не было. Мы столь же тщательно обыскали его, и даже просветили рентгеном, ультразвуком и подвергли ядерно-магнитно-резонансной томографии. Кроме одежд из льна и шкур различных мутантов, на нём ничего нет. Ни технологичных устройств, ни сложных металлических сплавов, ничего необычного. Мы отправляли поисковую группу на вертолете к месту, указанному вами на карте как берлога, в которой варвар якобы оставил своё оружие и снаряжение. Берлогу также найти не удалось. Поисковая команда безрезультатно прочесала весь район, была атакована зверьём, понесла потери и прекратила миссию. Ни в холмах, ни в его одеждах, – госсекретарь сделал небрежный жест в сторону изображения русского шпиона, – мы не нашли ничего подозрительного, кроме вышитых свастик и свастичных узоров.
– Но я говорю правду! – Майк похолодел от страха. Неужели его подозревают во лжи и государственной измене?! Его бросят в тюрьму!!! Он вскочил: – Клянусь! Я понимал его речь без всякого перевода! Русские дикари говорят на своём языке, я слышу непонятные слова, но в голове сразу же появляется смысл сказанного! У него должен быть прибор для перевода! Наверное, он выбросил его в снег, когда летел на тросе! Я говорю правду, господин государственный секретарь!
– Успокойтесь, Майк, сядьте, – мягко прервал его Коэн. – Я вам верю. Несмотря на отсутствие каких-либо устройств, сам дикарь оказался, скажем так, очень странным существом. Мы не смогли исследовать его кровь – взятые образцы сворачиваются мгновенно, едва покидают вену. Аппарат УЗИ на экране вместо изображения выдает помехи, а ядерно-магнитный резонатор заискрил и вышел из строя, как только дикаря поместили в его трубу. Мы пытались применить к нему гипноз, но оба проводивших сеанс гипнотизера впали в ступор, одного из них до сих пор не удалось вернуть во вменяемое состояние, другой пришел в себя, но объяснить ничего не может. Мы применили к дикарю химические препараты, подавляющие волю, так называемую «сыворотку правды», но это ничего не дало – он принялся во всё горло распевать какие-то залихватские варварские песни. Наконец, самое настораживающее: его одежды действительно имеют свастичную атрибутику, а извлеченная из архивов голосовая программа-переводчик с русского не смогла произвести перевод. Она распознает лишь отдельные слова, и те классифицирует как очень сильно устаревшие, использовавшиеся в современном русском языке тех лет крайне редко и вне официального оборота. Согласно заключению ученых, его диалект не имеет ничего общего с тем качеством русского языка, которое наши предки установили в России ещё в начале двадцатого века. Вы понимаете меня, Майк?
– Не совсем, сэр… – признался Майк, оправляясь от страха. – Он говорит не на русском?
– Язык, на котором он говорит, не мог произойти от современного русского тех лет, – объяснил Коэн. – Это гораздо более ранняя версия русского, если объяснять примитивно. Мы не знаем, насколько ранняя, иными словами, перевести его слова невозможно. Это тупик, препятствующий общению с целевым ресурсом. Изучать данный диалект наши специалисты будут долго. Хотя бы потому, что работавший с данным дикарём историк-лингвист почему-то не смог запомнить и записать ни одного слова из воспроизведенной звукозаписи.
– Но… – Майк совершенно опешил. – Как это… я же общался с ним почти месяц… Господин государственный секретарь, позвольте мне поговорить с ним! Вдруг он послушает меня?
– Именно для этого я и попросил вас прийти сюда, – подбодрил его Коэн. – Джентльмены, – он обратился к офицерам, – отведите мистера Батлера в камеру к дикарю и обеспечьте тщательную запись всего, что там произойдет. Майк! – госсекретарь вновь посмотрел на него: – Убедите дикаря отправиться к Реактору, мы должны увидеть, на что он способен, чтобы иметь возможность оценить реальную ценность Сибирского ресурса. Они ведь обещали вам помощь, не так ли?
– Да, сэр… – промямлил Майк, вновь холодея от страха. Его сейчас запрут в камере вместе с русским головорезом!!! А если варвар возненавидел Майка за то, что попал в камеру и подвергся допросам, досмотрам и химическому воздействию?! Если дикарь взбешён, он сломает Майку шею за секунду! А у него даже нет оружия! – Сэр, дайте мне оружие для самозащиты, пожалуйста!
– Мы не можем дать вам оружие, Майк, – участливо покачал головой Коэн. – Это может спровоцировать дикаря, а мы заинтересованы в далеко идущих перспективах. К тому же, если всё то, о чем вы рассказывали, правда, то бояться вам нечего. Полковник! Приступайте!
– Сэр, следуйте за мной! – один из офицеров подошел к Майку, остальные красноречиво окружили его со всех сторон. – Это недалеко, следующая дверь по коридору!
Майк с замиранием сердца побрел за ними, ощущая, как пол под ногами стал зыбким и пошатывается с каждым шагом. Офицеры подвели его к соседней камере, открыли дверь, быстро втолкнули внутрь и захлопнули вход. От грохота закрывающейся двери Майк невольно сжался, в этот миг лежащий на полу варвар вскочил и свирепо уставился на него пронизывающим взглядом.
– Ми… – Майк судорожно сглотнул. – Мистер Свитогоа… – Он едва справлялся с застревающими в горле от ужаса словами. – Здравствуйте… Как дела?.. Я… я… Майк… Майк Батлер…
– Майк Батлер! – взревел двухметровый жлоб, расплываясь в довольной улыбке. – Где ты плутал, человече?! Я уж думал, что ты совсем про меня запамятовал! Сгинул куда-то, и след простыл! Кому ж я буду помогать-то? Али тебе боле не надобно страну свою спасать, и без нас уже спасли?
– Мистер Свитогоа! – Майк почувствовал, что с его плеч будто упал мешок весом в пятьсот фунтов. – Я счастлив вас слышать! И видеть! Простите, я не мог прийти раньше, у меня… – Он замялся, торопливо соображая, что сказать, – …просто я… я заболел, но как только смог, сразу к вам! Скажите, сэр, почему остальные не понимают вас, а я понимаю?
– Не ведомо мне, человече! – пожал плечищами варвар, беспомощно округляя глаза. – Не разумеют они меня, и всё тут! Я уж и так, и этак с ними говорю, а они ни в какую, хоть кол им на голове теши!
– То есть вы готовы лететь оказывать нам помощь в запуске Реактора, сэр? – Майк постарался говорить как можно более дружественным тоном. – Вы готовы лететь в Австралию?
– А как же! – громила затряс головой в знак согласия. – У нас же уговор! Подсоблю, коли смогу, только поглядеть на то место надобно. Токмо ты далече не уходи, как мне с твоими родичами говорить-то, ежели не понимают они меня?