Рукопись, написанная кровью - Анна Данилова 28 стр.


Он принялся целовать ее, но в эту минуту раздался жалкий, трусливый стук в дверь – это вернулся Берестов.

– Вот черт… Но ничего, мы еще наверстаем. Сейчас я повезу вас пообедать в один итальянский ресторан – он называется «Феллини», там потрясающе готовят, – а потом, поговорив с потенциальным президентом и дав ему парочку бесплатных, заметь, советов, я отправлю его обратно сюда, а тебя увезу к себе. Идет? Договорились? – Он произнес это так быстро, что уложился за несколько секунд, которые ему понадобились для того, чтобы достигнуть двери и впустить Берестова.

– Договорились, – прошептала она, глотая слезы.

Ее зазнобило от полной безысходности собственного положения. Больше того, Юля вновь ощутила ненавистное ей чувство унижения, повторившего всю тошнотворность вчерашнего, победного для Щукиной вечера.

Вот сейчас она наберет в легкие побольше воздуха, стряхнет с себя оцепенение, и ее посетит мысль – пронзительная, неожиданная, которая все перевернет в ее прошлых представлениях о жизни, любви и порядочности. И – она это вдруг остро почувствовала – она, Юлия Земцова, перешагнет свой очередной нравственный (или безнравственный) барьер, за которым начнется новая жизнь. Она на мгновение зажмурилась, прислушиваясь к тихому шелковистому шелесту протекающих в ее голове мыслей, и, что-то поняв для себя, успокоилась и снова открыла глаза.

Ей показалось, что в комнате стало светлее, а все предметы вокруг (включая мужчин) – ярче.

– Игорь Николаевич, – Юля подошла к Берестову и положила ему руку на плечо, – я прошу вас забыть все то, что сегодня произошло здесь, в этой чертовой гостинице, и постараться отнестись к этому просто. Совсем просто. Уверяю вас, что и я, и Крымов – мы на вашей стороне, и то, о чем вы рассказали нам с Надей вчера ночью, – все это останется лишь в нашей памяти. Я знаю, что говорю. Но начиная с этого момента наши пути расходятся… В том смысле, что я переезжаю к Крымову и ваше общение с ним будет протекать уже независимо от моего присутствия. Я привезла вас сюда в надежде устроить встречу с Женей, и, как видите, наш вояж оказался ненапрасным. Если вы хотите спросить меня о чем-нибудь, спрашивайте сейчас, потому что уже через некоторое время вы растворитесь в Крымове и своих проблемах, а меня скорее всего вы больше не увидите.

Она торопила события, подгоняла их, как бессловесное стадо полумертвых надежд, ставя Крымова перед фактом: да, она решила, что переезжает к нему, и пусть теперь он попробует ей отказать. Не имея сил физических, она вдруг окрепла духом, и это наркотически-обманное состояние неслыханной уверенности в себе Юля поспешила поскорее направить на свой реанимирующийся прямо на глазах роман с Крымовым.

– Вы себе представить не можете, как я благодарен вам, – вполне искренне произнес Берестов, целуя ей руки и непрестанно оглядываясь на стоящего в двух шагах от него Крымова. – У нас ничего не было, ничего не было, поверь, Женя. Просто Юля хотела тебя немного разыграть…

На него было неприятно смотреть, и Юля, отняв у него свои зацелованные им руки и с трудом сдерживая брезгливость, которая без труда читалась в ее взгляде, предложила Берестову быстро одеться и немедленно отправляться с Крымовым, куда тот скажет. Затем накинула пальто и, не желая ни минуты оставаться в этом, ставшем ей ненавистным номере, вышла следом за мужчинами, даже не взглянув на себя в зеркало.

* * *

Разглядывая афиши фильмов великого маэстро Феллини, которыми были украшены стены ресторана, Юля еще раз выслушала душещипательную историю Берестова о попытке Марины Бродягиной ограбить и убить его, после чего вынести из его квартиры деньги, а точнее, гонорар, который незадолго до описываемых событий вернул ему Крымов.

Теперь, когда она знала, чего хочет, и немного успокоилась, встретив Крымова, к ней вернулся аппетит, и она с великим удовольствием пробовала все, что было разложено на больших блюдах: и спагетти с баклажанами, и грибы, и жареный перец…

Крымов слушал Берестова внимательно и был потрясен, когда узнал, что в сумочке Марины Берестов обнаружил кольцо с отрубленного пальца отца Кирилла.

– Ты хотя бы понимаешь, кто собирался меня подставить? Марина! Марина, в которой я души не чаял и которая, кстати, была в прошлом любовницей Кирилла. Скажи, как могла она служить его убийцам, да еще прийти ко мне с ядом, чтобы отравить меня?! Разве это женщина? Да это самая настоящая дьяволица. Ты веришь мне, Крымов, ты веришь мне?

– Да успокойся ты, Игорек, не впадай в истерику. И постарайся не кричать на весь ресторан. Разумеется, я тебе верю. Больше того, сдается мне, что уже совсем скоро история с убийством всплывет и мы узнаем, кто зарезал бедного Кирилла…

– Ты думаешь, что этим занимаются люди Харыбина? – спросила Юля, чтобы хоть как-то вывести Крымова на разговор о ее муже. Ей казалось, что здесь, в этой расслабляющей обстановке, позабыв об осторожности, Крымов может проговориться о том, что ему известно о планах Харыбина (а уж то, что он знал и до встречи с Юлей, что Харыбин разыскивает его всеми мыслимыми и немыслимыми способами, было уже очевидным). И как бы в подтверждение ее догадок она вдруг услышала:

– Твой Харыбин охотится на другую дичь, зеленого цвета и вонючую, как протухшие устрицы…

Юля ничего не поняла и поэтому решила переспросить:

– Какую еще дичь? Что ты имеешь в виду?

– Ему нужны прежде всего деньги, доллары, но люди, на которых он работает и которые в тысячу раз честнее его, думаю, знают об этом, хотя и делают вид, что закрывают глаза на его постоянные командировки, отлучки, проколы… Они используют его таким же образом, каким он использовал тебя, моя дорогая. Он знал, что ты пойдешь по моему следу, а он – соответственно – по твоему, и вся дружная команда рано или поздно окружит меня, как свора псов… – Крымов устало махнул рукой.

Было досадно, что за столом, помимо них, находился Берестов, при котором можно было говорить далеко не все, а потому Юля, тихонько вздохнув и подавляя в себе желание расспросить Крымова об Аперманис, снова принялась за еду. Когда же принесли шоколадный крем, она и вовсе потеряла интерес к разговору.

– Выходит, я нашел тебя зря? Ты все равно не будешь искать убийцу? – Похоже, Берестов уже в тысячный раз упоминал убийцу отца Кирилла, от которого у Крымова разболелась голова.

– Объясняю тебе в последний раз: подожди совсем немного, и скоро всем все станет известно, – говорил с набитым ртом Крымов, уже не глядя на Берестова. – Мне незачем браться за это дело – мартышкин труд!

– Но откуда тебе это известно?

– Ты слушай меня…

Он откровенно хамил Берестову, пытаясь помягче дать ему понять, что от него хотят избавиться, но все было безрезультатно. После двух графинов с вином мужчины, как показалось переевшей Юле, смотрели друг на друга уже с ненавистью.

– Так что же, мне возвращаться домой? – икая, спросил Берестов и, опершись на локоть, поставил его, как оказалось, в тарелку с паштетом.

– Ты можешь потерпеть всего одну неделю?

– И что потом?

– А то, что через неделю ты откроешь газету и прочитаешь обо всем. Больше того, имя убийцы непременно свяжут с именем твоей любовницы, это как пить дать, поскольку уж слишком неопровержимые вещи указывают на это… одно только кольцо и яд, которые она принесла… Так что, Игорек, не бери ничего в голову, возвращайся домой – тебе нечего бояться. И если не хочешь рисковать во время бури – а то, что она будет и произойдет уже совсем скоро, это точно! – возьми жену и исчезни куда-нибудь на недельку… А я, как вернусь, тебе позвоню.

– Но когда? – У Берестова повлажнели глаза, он выглядел как человек, который только что наконец понял, что он здесь никому не нужен и все только и ждут, чтобы он исчез.

– Говорю же, через неделю… А ты возвращайся в гостиницу, отдохни, отоспись, затем закажи билет и спокойно лети в Москву. И про Земцову – никому ни слова, понял?

Когда он ушел, Юля, чувствуя себя чуть ли не преступницей по отношению к нему и испытывая угрызения совести из-за того, что Берестов возвращается домой несолоно хлебавши, покачала головой и, желая услышать от Крымова истину, все же задала ему вопрос, касающийся действительного положения вещей. И услышала в ответ:

– Конечно, я ему все наврал. Ну посуди сама, разве можно предположить исход расследования, неизвестно кем и на какие средства ведущегося, да еще и назвать при этом сроки?

– Но зачем ты это сделал?

– Чтобы он оставил нас, наконец, в покое. Разве не понятно? – Крымов склонился к Юле, обдавая горячим дыханием и касаясь ее лица своими шелковистыми темными волосами. Его ультрамариновые потемневшие глаза смотрели ей прямо вовнутрь, приглашая встать и немедленно последовать за ним. – Ну что, идем?

* * *

Ей повезло, если только можно такое считать везением. Едва они с Крымовым расположились в постели, как в дверь его огромной квартиры с видом на Люксембургский сад позвонили.

Ей повезло, если только можно такое считать везением. Едва они с Крымовым расположились в постели, как в дверь его огромной квартиры с видом на Люксембургский сад позвонили.

– Не шевелись, я открою, – смущенно пробормотал Крымов, выпрыгивая из постели и на ходу надевая халат. – Постарайся лежать тихо как мышка, договорились?

Он вышел из спальни, а Юля усмехнулась, глядя ему вслед: пришла его очередная любовница?

Она тоже встала и моментально оделась, подошла к двери и максимально приоткрыла ее, чтобы услышать, кто пришел и о чем сейчас пойдет речь. И была искренне удивлена, когда услышала мужской голос, быстро и громко говоривший что-то на французском. Крымов, несколько раз попытавшийся перебить незваного гостя и обращавшийся к нему «Кристиан» (из чего она сделала вывод, что с каким-то тревожным известием явился жених Нади, Кристиан), явно просил его перейти на русский. И только спустя примерно пару минут, когда гость, которого Юля не могла увидеть, поскольку их разделяла просторная студия и холл, немного успокоился, она услышала его русскую речь, из чего сделала вывод, что Кристиан практически в совершенстве знает язык – настолько быстро и правильно произносил он довольно длинные предложения, проговаривая четко все окончания причастий и прилагательных, что среди иностранцев встретишь довольно редко. Он просил Крымова немедленно одеться и последовать за ним, к Наде, у которой, кажется, начались схватки. Он говорил еще о каком-то докторе, дурном настроении Нади и ее желании как можно скорее видеть Крымова.

– Хорошо, не переживай, я поеду с тобой, вот только оденусь. Подожди меня в машине, хорошо? – и Крымов, судя по всему, почти вытолкал Кристиана, поскольку до Юли моментально донесся звук с грохотом захлопывающейся двери.

Она едва успела присесть на краешек кровати, как Крымов ворвался в спальню:

– Ты слышала? У нее схватки. Я должен быть там. Извини, что так получилось. Чувствуй себя здесь как дома, еду найдешь на кухне и там же, возле телефона книжечка с номером Нины – моей домработницы, она живет неподалеку, русская, с хорошим характером, все понимает и поможет тебе абсолютно во всех вопросах.

– Как мне ей представиться? – спросила Юля, еще не веря в услышанное: неужели все это не сон и вместо того, чтобы быть изнасилованной Крымовым, у нее сейчас появится возможность спокойно осмотреть квартиру и, возможно, дозвониться до Миллерши…

– Скажешь, что Земцова. Я ее предупреждал. Но вообще-то с ней построже и не давай ей по-русски расслабиться и дойти до панибратства. Такие особы быстро садятся на шею… Все, целую, извини…

И он, словно ураган, вылетел из дома. Все. Стало необычайно тихо, и чувство свободы, позабытое Юлей, вновь охватило ее до головокружения, когда она медленно двинулась по комнатам, разглядывая мебель, какие-то вещи и предметы, явно принадлежащие если не прежнему хозяину или хозяйке квартиры, то наверняка появившиеся здесь в бытность Крымова, но с легкой руки профессионального и весьма талантливого дизайнера, но уж никак не самого Крымова. Все здесь дышало роскошью, необузданной фантазией и простором. В квартире было даже небо, простершееся над студией и льющее свой солнечно-голубоватый свет сквозь прозрачный, похожий на стеклянный купол – высшее творение все того же мастера-дизайнера.

Здесь было интересно все, и можно было несколько часов посвятить экскурсии по теперешней жизни Крымова, что касалось его жилища и быта, но Юле предстояло заглянуть глубже – в святая святых, письменный стол и компьютер.

Действуя быстро и убеждая себя в том, что в квартире она одна и никто никогда не узнает, что она самым пошлым образом рылась в чужих бумагах и вещах, Юля пробегала взглядом по каким-то документам и рукописям, на русском и других языках, которые были аккуратно сложены в картонные архивные коробки и выставлены в ряд на книжных полках крымовского кабинета. Ничего интересного, что могло бы касаться его связи с «кирилловским» или «бродягинским» делами, не находила. Рукописи скорее всего принадлежали самому Крымову, из чего Юля сделала вывод, что он всерьез увлекся литературным творчеством, поскольку обнаружила в текстах упоминание об их совместных расследованиях с сохранением даже настоящих имен и фамилий главных героев. Ее не удивила и собственная фамилия, мелькавшая на страницах крымовских еще не опубликованных шедевров. Но обо всем этом она спросит его позже, а что же делать теперь? Неужели Крымов на самом деле не занимался убийством Кирилла и Бродягиной? Но откуда же тянутся те золотые нити, что привели его к Кристиану и его делу, причем оказавшемуся для Крымова БЕСПРОИГРЫШНЫМ? Разве стал бы он приезжать в Париж и соглашаться работать на Кристиана, не имея связей по всему миру? Разумеется, нет. Следовательно, связи были? И есть? Но по всему миру это сомнительно. Случайность? И кто те люди, которые помогли Крымову выйти на господина, живущего в Швейцарии и обладающего ценными документами, дающими Кристиану право на наследство? И еще: связано ли это – уже «кристианское» дело – с теми событиями, которые произошли с Крымовым в С. накануне его отъезда в Париж? И что общего у него было с Аперманис, которая, в свою очередь, была любовницей Харыбина?

Не найдя ничего интересного, Юля не посмела включить компьютер. Кроме того, было похоже, что он совсем новый, еще не успевший наполниться информацией. Как бы то ни было, но она решила не рисковать. А потому еще немного побродила по квартире, затем остановилась у книжной полки и полистала несколько книг издательства «Галимард» – яркие суперобложки указывали на то, что она держит в руках детективы. И вдруг до нее дошло – Крымов решился перевести свои литературные опусы на французский и предложить «Галимарду»… Смешно: Крымов – писатель?!. Конечно, теперь, когда у него есть деньги, квартира и надежда на издание своей книги (или книг) во Франции (а уж в этом ему тоже наверняка может помочь таинственный Кристиан), то зачем ему возвращаться в Россию, да тем более в С.?

Она подумала об этом, и от этих мыслей ей стало жарко: ну, конечно, он теперь никогда, никогда не вернется туда! Потому и агентство сжег, и машину! А после того как переспит с ней, то попросит об одной дружеской услуге – продать его загородный коттедж и привезти ему деньги. Он понимает, что Харыбин и его коллеги навряд ли оставят без внимания его возвращение в С., а потому либо арестуют и предъявят какое-нибудь нелепое обвинение, чтобы только не отпускать от себя и заставить его работать на них, поскольку он из разряда ленивых гениев, которым так необходима жесткая рука, либо он действительно что-то знает об отце Кирилле… Мысль о том, что Крымов не солгал Берестову, а сказал ему правду о том, что через неделю вся страна, если не весь мир, узнает, кто убил отца Кирилла, показалась ей здравой. Иначе как объяснить его поведение? Ну не совсем же он оскотинился в своем сладком и жирном мирке, своей нише, куда забрался с ногами и куда не собирается пока тащить ни Земцову, ни своего лучшего друга Шубина и даже, вполне возможно, и свою жену Щукину, к которой (по ее словам) он относится лишь как к женщине, носящей его ребенка.

Юля позвонила домработнице Нине, представилась и спросила, как ей позвонить в Берлин. После вежливого ответа и обещания прийти на помощь в любую минуту («Может, вам приготовить что-нибудь, или вы хотите пройтись по магазинам и не знаете, с чего начать?.. Я могу вас сопроводить, куда прикажете. Мне господин Крымов так много о вас рассказывал…») Юля лишь покачала головой: интересно, где и в какой позе Крымов рассказывал домработнице Нине о своей бывшей любовнице Земцовой? Она ответила, что перезвонит, если что-нибудь надумает, и набрала длинный номер гостиницы «Фердинанд» в Берлине, той самой, которую она вместе с Миллершей выбрали по путеводителю.

Трубку взяли почти сразу же, и Юля покрылась мурашками, услышав совсем близко от себя знакомый голос, довольно бодро отозвавшийся по-русски: «Да, вас слушают. Кто это?»

– Это я, слышишь? Это я… – Она волновалась, чувствуя свою вину за столь долгое молчание. – Я его нашла, так что все в порядке. А как там у тебя? За тобой никто не следит?

– Нет, господи, Юля, как же я ждала твоего звонка. У меня все отлично. Но я должна признаться тебе кое в чем. Думаю, что теперь, когда прошло время, ты поймешь меня и простишь…

– Ты предала меня? Ты сказала Харыбину, где я?

– Господи, Юля, что такое ты говоришь? Я совсем о другом. Дело в том, моя дорогая девочка, что как бы я ни старалась хоть немножко внешне походить на тебя, у меня бы все равно ничего не получилось. Да, одежда, да, грим, да, парик и очки. Но все это при моей комплекции, возрасте и прочих внешних данных не имело значения. Понимая, в каком состоянии ты находилась в тот момент, как нервничала, подозревая всех и вся, как в моем лице нашла единственного человека, которого можно было бы спокойно отправить за границу, я приняла собственное решение… И какое же? В аэропорту, в туалете весь бутафорский наряд надела на себя моя племянница, Маля. Она молоденькая, высокая, постоянно мотается за границу. Но, повторяю, в тот момент, когда ты обратилась ко мне за помощью, боюсь, что я не нашла бы слов, чтобы убедить тебя довериться этой девочке. Поверь мне, если бы не Маля, навряд ли у нас с тобой что-нибудь получилось. А так она спокойно прошла под моим прикрытием, мы сели в самолет, и все… Ты прощаешь меня?

Назад Дальше