— Не пытайся отвлечь моё внимание! — взвизгнула Нарцисса. — Драко...
Но все с ужасом смотрели на озеро... Поднимая мощную волну, из глубин всплывала тёмная, покрытая водорослями туша неизвестного животного. Чудовище уверенно двигалось к берегу, не обращая внимания на ощетинившихся палочками магов. А на спине у него...
* * *
— FiniteIncantatem! Гарри, миленький, как ты себя чувствуешь?
Знакомый голос вернул его к реальности.
— Гермиона, — улыбнулся он. И тут же подхватился.
— Где Снейп? Где этот гад?
— Он не гад, Гарри. Он всех нас спас. И меня, и подводников. Только Луна там осталась, но она сама захотела.
— Луна? — переспросил Гарри.
— Представляешь, она вышла замуж за Джодока. Это то чудовище так зовут. Сама, добровольно. А я за Снейпа, — добавила она уже тише.
Глаза Гарри стали больше его очков.
— Зачем? — в ужасе спросил он.
— Так получилось, — ответила Гермиона. — Он нормальный, не беспокойся. И не орал... Почти.
Послышался резкий звон. Из соседнего отсека выглянул Снейп.
— Всплываем! — сказал он.
Через несколько минут обитатели субмарины ощутили качку. Мимо Гарри и Гермионы пробежали члены команды. Раздался громкий лязг, и откуда-то сверху хлынул солнечный свет. Только сейчас до всех дошло, как же они устали от полумрака.
— Ну что, Поттер, трансфигурируйтесь обратно, — сказал Снейп. — Приключения закончились.
Гарри покраснел.
— Я не могу, сэр, — тихо ответил он.
— Как это, не можете? — удивился Снейп. — В частичной трансфигурации нет ничего такого уж сложного. Вы же создали себе этот потрясающий хвост. Кстати, вам очень идёт. Особенно кроссовки.
— Я пробовал, не получается, — ответил Гарри.
Снейп что-то пробормотал себе под нос. В люк заглянул стармех.
— Эй, профессор, поднимайся на свежий воздух! Выбрались!
— Сейчас, только этого неуча расколдую, — ответил Снейп.
Гарри в буквальном смысле слова поджал хвост.
— Сэр, — затараторил он, — лучше не надо! Я уже пробовал, всё только хуже стало.
— Ну, как хотите, — пожал плечами Снейп. — Ребята! — позвал он. — Не поможете этого парнишку наружу вытащить?
— Без проблем! — отозвалось сразу несколько голосов.
Гарри не очень-то любезно протащили через люк. Следом поднялись Северус и Гермиона. Команда выстроилась на палубе. Капитан осматривал берег в бинокль.
— Тот самый замок, — кивнул он. — Туда и пойдём. Поднять флаг!
Субмарина величественно двинулась в сторону берега. На флагштоке затрепетал флаг. Гермиона дышала полной грудью, буквально упиваясь свежим и таким вкусным воздухом. Рядом с ней замер Снейп с каким-то мальчишеским, даже хулиганским выражением лица. Гарри сидел сбоку, свесив хвост и крепко держась за леера.
— А нас, похоже, встречают, — заметил Прин.
— Капитан! Смотри, какие прикольные лошади!
— Да там какая-то заварушка, — заметил стармех.
— Подходим ближе! — приказал капитан.
Находящиеся на берегу дружно попятились. Кроме бородатого старика в яркой мантии.
— А это ещё кто? — спросил капитан.
— Директор школы, — ответил ему Снейп.
Дамблдор, как сомнамбула, шёл к воде, протянув вперёд руки.
— Он тоже колдун? — спросил механик. — Что-то с ним не так... Ты, профессор, свою палочку-то приготовь на всякий случай...
Дамблдор зашел в воду по колено, но даже не заметил этого. Свежий ветер рвал его белоснежную бороду. Гермиона подняла руку, что бы помахать...
— Геллерт! — крикнул директор Хогвартса, вскинув руки. — Ты пришёл за мной!
С этими словами он упал на колени прямо в воду. К нему бросились авроры и профессор МакГонагалл.
— Мы здесь! — закричала Гермиона, размахивая руками. — Это мы!
— Мы здесь! — подхватил Гарри.
— Гарри?! — поднял голову Дамблдор. — Гарри, мальчик мой!
— Гермиона! — обрадовалась МакГонагалл. — И Северус!
— Ура!!! — завопили авроры.
— Ой, смотрите, а там Министр магии! — показала Гермиона.
— А неплохо его та тётка скрутила, — заметил помощник капитана, — серьёзная женщина!
Драко Малфой медленно опустился на прибрежный песок. Он был в обмороке...
* * *
Наследник Дагона пребывал в дурном расположении духа. Коварный зельевар таки сбежал, прихватив с собой выигранную в кости подлодку с экипажем, да ещё какого-то мальчишку с хвостом. Насчёт лодки и жены Снейп был в своём праве — всё равно солнце уже встало, — а вот с пацаном можно было бы неплохо поразвлечься. Русалок мужского пола Джодок раньше не встречал. Да ещё и новая татуировка постоянно зудела и нагревалась, обжигая кожу. Джодок раздражённо ткнул пальцем в скалящийся череп. В голове немедленно загремело:
— Снейп! Что происходит в Хогвартсе?!
«Не твоё дело, — недовольно подумал Джодок. — Исчезни, придурок».
Невидимый абонент замолчал, видимо, изумлённый подобной наглостью, а потом метка взорвалась болью. Уже не раздражённый, а откровенно разъярённый Повелитель глубин собрал прущую из татуировки энергию, приправил парочкой давно забытых магами и магглами проклятий и от души отправил обратно. По нервам ударил жуткий вопль и... воцарилась тишина.
...Гарри Поттер, сидевший на берегу, закричал, схватился за голову и потерял сознание...
...в одном из сейфов Гринготтса произошёл взрыв. На нижнем ярусе сорвался с привязи охранявший золото дракон и, разнеся полбанка, вырвался на свободу. Поймать животное не удалось...
...в Выручай-комнате с грохотом обрушилась целая гора хлама, собранного многими поколениями студентов. Из-под образовавшейся кучи тянулась струйка вонючего дыма...
... золотой медальон одной из сотрудниц министерства прямо у неё на груди превратился в лужицу расплавленного металла. Сотрудница доставлена в госпиталь Св. Мунго с тяжёлыми ожогами...
...Нагайна внезапно накинулась на беседовавшего с Лордом Волдемортом Уолдена МакНейра и переломала тому все кости. Спасти незадачливого шотландца было некому, ибо беседа была приватной, а с Лордом в этот момент тоже начало твориться что-то неладное. Успокоившись, гигантская змея неторопливо заглотила оба трупа и спряталась в своё любимое логово под креслом хозяина...
Татуировка заколебалась и начала медленно исчезать. Через пару минут и следов не осталось... Джодок вздохнул и задумчиво засунул в рот жмень салата из водорослей. Хамства он не спускал никогда и никому. Но красивой картинки было жаль... Надо бы Снейпа потрясти, может, у него ещё есть? Или у его знакомых? Что-то он там толковал про организацию каких-то пожирателей... или выпивателей?..
Драко пришёл в себя от невыносимой боли в руке. Пока он боролся с неподатливыми пуговицами, пытаясь расстёгнуть манжету, боль перешла в слабое покалывание, а затем исчезла совсем. Закатав, наконец, рукав, Малфой тупо уставился на абсолютно чистую белую кожу предплечья. Сверху присвистнули. Драко поднял голову и встретился взглядом со смеющимися глазами собственного декана.
— Да, мой Лорд, здесь вам не тут, — непонятно выразился Снейп, и... улыбнулся.
Не выдержав очередного потрясения в виде улыбающегося Мастера Зелий, Драко закрыл глаза и снова отключился.
* * *
— Дорогая миссис Малфой, — обратился командир авроров к даме, всё ещё приставляющей волшебную палочку к шее Скримджера, — всё благополучно разрешилось. Вы можете отпустить министра и забрать своего сына.
— И не подумаю! — ответила Нарцисса. — Мне нужны гарантии.
— А что это за плавательное средство? — спросил Флитвик. — И кто все эти люди? И почему Гарри в таком виде?
— Гарри, — встрепенулась профессор МакГонагалл, — а почему ты не трансфигурируешься обратно?
— Я не могу, — ответил Гарри.
— Северус, что случилось? — строго спросила декан Гриффиндора.
— Нашли виноватого, — прокомментировал капитан Прин.
— Понятия не имею, что случилось с Поттером, — ответил Снейп, — он ворвался в таком виде в резиденцию Повелителя глубин и чуть было всё не испортил. От моей помощи отказался категорически. Может быть, его посмотришь ты, Минерва?
Дамблдор с трудом встал и побрёл по воде к субмарине.
— Геллерт, — обратился он к капитану Прину, — я знал, что ты придёшь за мной. Простишь ли ты меня, Геллерт?
— Кто такой этот Геллерт? — спросил капитан у Снейпа.
Тот пожал плечами.
— Похоже, что такое эффектное появление нашей группы окончательно расшатало хрупкую психику директора, — ответил он, — он и раньше был... несколько того.
— И что теперь делать? — спросил Прин. — Ты говорил, что война закончилась. Я так понял, что нас не интернируют.
— Леди и джентльмены, — громко обратился к присутствующим Снейп, — разрешите представить вам наших друзей. Если бы не они, то мы не смогли бы вырваться и навсегда остались бы на дне озера. Прошу любить и жаловать — команда субмарины U—47. И её капитан — Гюнтер Прин.
— Очень приятно! — поклонился Флитвик.
— Звёзды предсказали нам, что те, кого считали усопшими, поднимутся из глубин, — важно проговорил один из кентавров.
— Звёзды предсказали нам, что те, кого считали усопшими, поднимутся из глубин, — важно проговорил один из кентавров.
Подводники вытянулись во фрунт и щёлкнули каблуками.
Драко Малфой медленно сел и сфокусировал взгляд на своём декане.
— Сэр, — сказал он, — они хотят меня утопить.
— А надо было, — проворчала в сторону МакГонагалл.
— Не смей трогать моего сына! — тут же отреагировала Нарцисса.
Министр магии замычал что-то приветственное.
— Господин министр, — обратился к нему Снейп, — возникла небольшая проблема, и нам нужна ваша помощь. Нарцисса, дорогая, я уверен, что Драко больше ничего не грозит.
— Тогда пусть отпустят Люциуса! — не уступала Нарцисса.
— Геллерт! — продолжал взывать к Прину Дамблдор.
— Гарри надо немедленно в Больничное Крыло! — подскочила мадам Помфри. — И Гермиону тоже! И Северуса! И вообще всех!
— Может, мы поговорим в замке? — предложила профессор Спраут. — Всё-таки там тепло...
— Я бы поел... — пробормотал пришедший в себя Гарри, ощупывая лоб. — И попил!
— Приглашаю всех в замок, — взяла на себя обязанности хозяйки МакГонагалл, — Хагрид, ты не мог бы взять Гарри?
Хагрид с готовностью выполнил её просьбу. И процессия двинулась в обратную сторону. Нарцисса всё так же не отпускала Скримджера, а Дамблдор всё порывался обнять Прина.
Глава 14.
Пора авантюр миновала, и время
Разбрасывать камни закончилось вдруг.
Собрать их — непросто, нелёгкое бремя
Военное сбрось, мастер мой и супруг...
Гарри отправили в Больничное Крыло. Остальные переместились в Большой Зал. Домовики выставили угощение. Авроры старательно записывали показания героев. Нарциссу наконец оторвали от Скримджера, а самого Скримджера избавили от верёвок.
— Да, — пробормотал Флитвик. — Я, конечно, знал, что от мисс Лавгуд можно многого ожидать. Но чтобы ТАКОЕ...
— И что теперь делать? — спросила профессор Спраут. — То есть, я понимаю, что опасности для других студенток больше нет, но такое соседство не сулит ничего хорошего для школы. Тем более что у этого чудища явно есть претензии к нашим Основателям.
Дамблдор пересел поближе к капитану Прину.
— Кто-то должен сообщить мистеру Лавгуду, — вздохнула МакГонагалл.
— У нас тут ещё проблема, — сказал Снейп. — Наших друзей уже более шестидесяти лет считают погибшими. За столько лет всё изменилось, и им просто некуда идти.
— Тогда шла война, — заметил один из авроров.
— Война давно кончилась, — заявила Гермиона, — правопреемницей Третьего Рейха является Федеративная Республика Германия. А это — союзник Великобритании по Северо-Атлантическому Альянсу.
— По какому альянсу? — испуганно переспросил аврор.
— По НАТО, — ответила Гермиона.
Авроры задумались. Скримджер приосанился.
— Мы должны помогать союзникам, — сказал он, — тем более что они помогли нашим людям и Избранному. Общественность не поймёт, если мы покажем себя неблагодарными.
Подводники с уважением смотрели на Гермиону. Только Прин на всякий случай отодвинулся от улыбающегося ему Дамблдора.
— Вкусно тут у вас готовят, — заметил кок с субмарины. — Ещё бы пива и порцию айсбана.
Другой мариман подозрительно понюхал тыквенный сок и отставил кубок в сторону.
— Мы будем рады, если вы у нас погостите, — радушно сказала МакГонагалл.
По её команде домовики выставили шотландский виски. Гости заулыбались. В Большой Зал ворвалась мадам Помфри.
— Гарри не расколдовывается! — выпалила она. — Нужны специалисты из Св. Мунго!
—Да-да, конечно, я сейчас распоряжусь! — Скримджер явно чувствовал себя уже намного увереннее.
— И насчёт того, чтобы освободили моего мужа, — напомнила ему Нарцисса. — Я убеждена, что это недоразумение. Полагаю, что у него тоже больше нет метки.
Драко пододвинул стармеху свой кубок. Тот хмыкнул, но налил.
— Хорошо, хорошо! — Скримджер, похоже, был уже на всё согласен.
— А я пойду писать письмо Ксено Лавгуду, — вздохнул Флитвик. — Хотя лучше, наверное, как-то лично...
— Если мисс Лавгуд сумеет усмирить этого монстра, то её следует наградить Орденом Мерлина! — сказал командир авроров.
— Интересно бы взглянуть, — мечтательно вздохнул глава невыразимцев.
— Геллерт... — снова начал Дамблдор.
— Кажется, в Св. Мунго следует отправить не только Поттера, — заметил в пространство Снейп.
Воспользовавшись тем, что все присутствующие отвлеклись на обсуждение плачевного состояния профессора Дамблдора, Гермиона потихоньку подошла к Снейпу и потянула его за рукав.
— Северус, — начала она. — Я тут подумала... — и обескуражено замолчала, наткнувшись на холодный взгляд чёрных глаз.
— Вы что-то хотели, мисс Грейнджер? — произнёс он.
— Я... М-м-мисс Грейнджер?.. Но как же... — промямлила Гермиона. Все слова куда-то разом подевались.
— В пять часов у меня в кабинете, — сказал Снейп. — И, надеюсь, у вас хватит ума не распространяться о событиях, имевших место на дне озера. С Поттером я поговорю сам.
Он отвернулся и начал что-то говорить профессору МакГонагалл. Гермиона осталась стоять, пытаясь собрать разрозненные обрывки мыслей.
Грохнула дверь, и в зал вбежал молодой аврор, которого оставили на всякий случай на берегу, сторожить подводную лодку. Вращая выпученными до анатомического предела глазами, он тыкал пальцем в сторону озера и кричал:
— Там! Там!..
— Что — там? — испуганно спросила МакГонагалл.
Аврор помахал руками у себя над головой, изображая не то танец с саблями, не то Дракучую Иву в период созревания семян:
— Там... Оно!..
Все дружно повскакали с мест и ринулись на берег. Забытая бывшая героиня дня уселась на пол за преподавательским столом, обняла руками коленки и расплакалась.
* * *
Над озером шевелились щупальца. Драко, увидев знакомую картину, нервно икнул и спрятался за мать. Нарцисса немедленно достала волшебную палочку и приготовилась защищать своё чадо. Маги столпились на берегу, нервно крутя палочки в руках и с опаской поглядывая на тёмную воду. Снейп и Прин стояли чуть в стороне, тихо переговариваясь.
Посмотрев на Дамблдора, который немедленно присел на берег и начал увлечённо перебирать камушки, МакГонагалл вздохнула и выступила вперёд.
— Кто вы и по какому праву нарушаете покой школы? — громко спросила она.
Щупальца замерли, потом одно из них выползло на берег и ощупало край мантии профессора. Декан Гриффиндора брезгливо поморщилась, но не отступила.
— А ты кто? — в свою очередь, спросили из озера.
— Я — заместитель директора школы Хогвартс, — гордо ответила МакГонагалл.
— А-а... А Снейп где?
МакГонагалл несколько растерялась.
— Здесь... Но...
— Пусть подойдёт, — приказал голос.
Минерва задрала подбородок.
— Я являюсь представителем администрации школы и уполномочена вести переговоры...
Невежливый голос снова перебил её на полуслове:
— И чего ж ты тогда в озеро за своими учениками не полезла, представитель администрации? Снейп, где ты там, иди сюда! Не бойся, убивать не буду.
Снейп фыркнул и подошёл к берегу, почтительно обогнув застывшую от негодования Минерву.
— Здесь я.
— Снейп, у тебя там ещё одной метки ни на каком месте нету? — спросил голос. — А то эта исчезла куда-то.
МакГонагалл зарделась, аки маков цвет, а командир авроров ахнул:
— Как исчезла?!
Снейп покосился на коллегу и проворчал:
— Если ты будешь так реагировать, Минерва, люди решат, что у нас с тобой что-то было, — и продолжил в полный голос: — Если я всё правильно понял, такой метки больше ни у кого нет. Что ты сделал с Лордом, Джодок?
— А это и был ваш Лорд? Слабак... Мозги я ему в яичницу превратил, чтобы не выступал.
Министр магии схватился за сердце и осел на заботливо подставленные руки главного аврора.
— Значит, нет... Жаль, — продолжил голос. — Но это всё лирика. Ты зачем мальчишку украл? Чем расплачиваться будешь?
Снейп открыл было рот, но сказать ничего не успел. Дамблдор внезапно бросил свои камушки и, выпрямившись во весь рост, заявил:
— Расплачиваться буду я! — Он обвёл всех присутствующих одним широким жестом. — Все вы — мои ученики, и все ваши ошибки — мои ошибки.
— Альбус! — вскрикнула МакГонагалл, бросаясь к директору. — Альбус, ты не в себе!
Снейп ловко перехватил декана Гриффиндора и прижал к себе, не обращая внимания на посыпавшиеся на его плечи удары сухоньких женских кулаков.
— Спасибо, Северус, — сказал Дамблдор. — Увы, Минерва, я впервые за последние годы пришёл в себя. Я должен.
— Нет, Альбус, нет... — заплакала МакГонагалл. Снейп свободной рукой порылся в карманах, вытащил слегка измятый носовой платок и отдал ей.
— Какие страсти... — протянул Джодок. — Это, я так понимаю, директор?
— Да, я — директор, — с достоинством подтвердил Дамблдор. — И я готов заплатить любую цену за то, чтобы вы, уважаемый, больше не нарушали покой этой школы.