SAS против ЦРУ - Жерар Де Вилье 16 стр.


- Проклятье! Ворота закрыты, там стоит охрана!

- По логике вещей они должны пропустить генерала без всяких проволочек, - сказал Малко. - Я надеюсь, генерал достаточно умен и не станет нам мешать, в противном случае исход может быть для него нежелательным.

Каджар ничего не ответил.

Машина тихонько приблизилась к воротам, и Дерио притормозил. Подошел один из охранников. Что-то смутило его, и он навел винтовку на Дерио.

- Генерал торопится! - прорычал бельгиец на чистейшем фарси. Открывай быстрее, болван!

Человек отошел на шаг, хотел что-то сказать, но выучка взяла свое, и он вытянулся по стойке смирно.

И тут, совершенно неожиданно, Каджар заорал:

- Не смей открывать! Стреляй! Стреляй!

Произошло всеобщее замешательство, повлекшее за собой бурные события.

Каджар толкнул дверцу, вывалился из машины и покатился по земле. Солдат взял их под прицел. Дерио не успел выхватить пистолет, но Малко уже спустил курок, опередив охранника на долю секунды. Две пули попали в грудь солдата, он упал, но падая, успел выпустить короткую очередь. Она пришлась по машине, и заднее стекло покрылось трещинами. Дерио вскрикнул. Малко выстрелил в Каджара. Раз, другой, затем послышался щелчок: патроны кончились. Каджар вскочил и бросился бежать, петляя между деревьями и призывая на помощь.

На выстрелы уже бежал второй охранник. Но в руках Дерио уже был пистолет, он высунул руку в окно и дважды выстрелил. Пуля попала в горло солдата, и тот упал. Малко выскочил из машины и бросился открывать ворота. Затем он плюхнулся на сиденье и заметил на рубашке Дерио большое кровавое пятно, которое медленно расплывалось.

- Ранен?

- Ничего, - глухо отозвался Дерио, - обойдется. Это тот, первый. Пуля попала где-то пониже шеи. По всей видимости, опасности нет, но я не могу повернуть голову.

Его руки побелели, боль охватывала вес тело, но машина уже мчалась прочь от этого места.

- Пересаживайтесь, я поведу машину!

- Нет, вы не знаете этой дороги. Мы должны ехать на полной скорости и добраться до города прежде, чем Каджар подымет тревогу. К счастью, у них нет рации, и пока он раскачается... Здесь всего два пути, а в другую сторону - горы.

- Куда мы едем?

- Мы должны спрятаться. Каджар перевернет весь город. Он будет искать нас во всех углах.

- Вы еще не все знаете.

Малко наспех пересказал ему исповедь генерала. Дерио мчался к Тегерану на невероятной скорости. Он выжимал все возможное из и без того сильной машины. Они пролетели мимо отеля "Дарбанд", проехали по какому-то бульвару.

- Теперь по нас будут стрелять не задумываясь, - отрывисто говорил Дерио. - Для Каджара и Шальберга это теперь вопрос жизни и смерти. Нужно выбраться из страны. Нужно вылезти из этой передряги, пока Каджар не захватил власть. Останемся здесь - пропадем. Лучше всего перебраться в Советский Союз через Каспийское море. Я знаю одного рыбака в Бабалзаре. У него есть небольшой кораблик. С русскими мы всегда договоримся, у меня там есть кое-какие связи.

- Но мы не можем позволить Каджару прийти к власти! - запротестовал Малко.

Сделав резкое движение, Дерио вскрикнул от боли. Малко с тревогой смотрел в его побелевшее лицо.

- Старина, пойми, - отбросил условности Дерио, - я истекаю кровью, как зарезанный цыпленок. Мне нужно как можно скорее лечь. Что до тебя, сегодня же вечером все полицейские получат твою фотографию. Можешь быть уверен, что дворец шаха, посольство, отель будут битком забиты полицейскими в штатском. Они уложат тебя на месте прежде, чем ты успеешь открыть рот.

Малко ничего не ответил. Все, что говорил Дерио, было истинной правдой. Он понимал, насколько малы его шансы. Все встанут на сторону Каджара и Шальберга, а он уже находится вне закона. Малко погрузился в размышления, а Дерио продолжал гнать машину.

Вскоре произошло нечто невообразимое. Один полицейский узнал машину всесильного генерала, остановил уличное движение и сделал им знак ехать дальше.

- Великолепно! - усмехнулся бельгиец. - Они слишком хорошо знают эту машину. Скоро к нам приставят эскорт из мотоциклистов и будут сопровождать до самого морга.

Он несколько раз свернул из одной маленькой улочки в другую.

- Бросаем машину. Она слишком заметна. Нам осталось пройти не так уж много.

Дерио тяжело выбрался из машины, пошатнулся, чуть не упал, но вовремя успел опереться на крыло "крайслера".

- Вот сволочь! - сплюнул он. - Хорошо он меня отделал!

Малко взял товарища под руку. Длинная струйка крови потекла на его рукав.

Потихоньку они пошли дальше. Вскоре улица уперлась в тупик. Откуда-то доносился отвратительный запах гниющих отбросов. Дерио указал на рассохшуюся дверь, и Малко подвел его к ней.

Дерио стукнул два раза, подождал немного и снова стукнул пять раз подряд.

Дверь слегка приоткрылась, и женщина неопределенного возраста бросила на них подозрительный взгляд. Тут она узнала Дерио и распахнула дверь.

- Доктор дома? - спросил он на фарси.

Она кивнула и впустила их в дом. Они очутились в комнате с земляным полом, на шатком столе горела керосиновая лампа, вокруг него стояло несколько ящиков, служивших стульями. Дверь в следующую комнату была задернута цветастой шторой. Дерио без сил опустился на пол и прислонился к стене.

Почти сразу в комнате появился сухощавый сгорбленный человек. Не глянув на Малко, он наклонился над раненым бельгийцем, бережно расстегнул на нем рубашку и стал ощупывать плечи и грудь.

Дерио стиснул зубы, крупные капли пота выступили у него на лбу.

- Паршивое ранение, - пробормотал доктор, - придется вас прооперировать.

Он говорил по-французски, тихим и успокаивающим голосом. Затем он сдвинул с места стол и присел на корточки. Под широкой ножкой стола обнаружилось железное кольцо. Он потянул его и откинул крышку погреба. Внизу было темно, но доктор стал спускаться по навесной лесенке и исчез. Малко заглянул вниз. На него пахнуло сильным запахом лекарств. Голова доктора показалась из отверстия. В подвале уже горел свет.

- Помогите мне, - сказал он, обращаясь к Малко, - мы должны перенести его вниз.

И они подхватили бельгийца, стараясь причинить ему как можно меньше боли.

Спустившись вниз, они оказались в небольшом помещении, чисто вымытом и приспособленном под операционную. Дерио уложили на одну из двух кушеток. Доктор достал шприц и сделал ему укол в руку.

- Немного морфия не причинит вам вреда, - тихо сказал доктор. - Я вас прооперирую, но сначала нужно послать за антибиотиками.

Он поднялся наверх, а Малко подсел к раненому.

- Кто это? Он надежный?

- Можете положиться на него, как на меня. Он - врач Моссадеша и ненавидит Каджара. Его голова оценена в крупную сумму. Делает аборты девушкам из богатых семей, а заодно всем потаскушкам Тегерана. У него я чувствую себя спокойно.

Морфий стал оказывать действие, щеки Дерио слегка порозовели. Малко воспользовался случаем задать ему мучивший его вопрос:

- Объясните, наконец, как вам удалось вытащить меня из той мерзкой ловушки?

Дерио самодовольно улыбнулся.

- А это не нанесет удара вашему самолюбию? Сегодня я пришел в отель, и мне сказали, что вы ушли вчера вечером и до сих пор не возвращались. Я знал, что вчера вы были приглашены на великосветский раут. Еще раньше вы назвали имя пригласившей вас девушки. Мои друзья помогли мне разыскать ее. В обед я отправился к ней на работу и стал расспрашивать о вас. У нее был довольно смущенный вид, она плела какую-то ерунду. Вроде того, что вы ушли с вечера довольно рано и что она ничего не знает. Тогда я смекнул: поскольку вас нет в отеле, а девчонка на работе, значит, вы не занимаетесь любовью. Я решил проехаться в горы, выпытав у нее адрес... Нанял такси, хорошенько вооружился... Ну, приехал, отпустил таксиста, отправился прямиком в парк. Там дело чуть не сорвалось. Я нарвался на людей Каджара, и хорошо, что не встретил их всех вместе. Тут я смекнул, что иду по верному следу, поскольку этот тип наставил на меня свою пушку.

- И что потом?

- Преимущество пистолетов с глушителями заключается в том, что выстрелы из них производятся бесшумно. Они не будоражат всю округу. Короче говоря, я выстрелил первым. Затем я подстрелил второго и преподнес генералу неожиданный сюрприз.

Подвесная лестница задрожала. Это вернулся доктор с лекарствами. Он попросил Малко подождать наверху.

Малко повиновался и устроился на одном из ящиков. В углу, сгорбившись, сидела женщина. Люк в подвал был закрыт, оттуда не доносилось ни звука.

Через час доктор поднялся наверх с засученными рукавами и мокрый от пота.

- Ну вот, все в порядке. Он быстро выкарабкается. Но некоторое время он должен побыть у меня. Вы можете теперь спуститься.

Малко спустился вниз. Дерио лежал голый по пояс, на плечо его была наложена повязка, рядом на столике стояло блюдце с кусочком свинца. Это была пуля, чуть не ставшая причиной его гибели.

- Этот доктор - настоящий волшебник, - сказал Дерио. - Я почти ничего не почувствовал... - Он попросил у Малко сигарету и закурил. - Пока мы здесь, все в полном порядке. Но что с нами будет, когда придется уйти отсюда? Дело значительно осложнится. Жизнь в Иране для меня закончилась. Придется выбираться из страны, как когда-то пришлось покинуть Египет.

Малко прищурил глаза.

- Еще не все потеряно. Завтра я попробую сделать одну вылазку. Пойду к послу.

- Вы спятили! Вы уже убедились, что такое Каджар. Во второй раз номер не пройдет, и вы погибнете по собственной глупости.

- Нет, я должен идти. Кроме меня никто не может помешать этому заговору.

- Как хотите. Но у вас нет ни одного шанса. Хоть до завтра останьтесь здесь и отдохните.

Малко и сам сознавал, как необходим ему отдых. Позже женщина принесла им блюдо с пловом. Они поели и запили еду зеленым чаем. Затем Малко растянулся на свободной кушетке. Раздеваться он не стал и даже сам не заметил, как уснул. Завтрашний день обещал стать самым долгим днем в его жизни.

Глава 12

Теперь он знал, что может испытывать гонимый, преследуемый человек. Во-первых, он чувствовал себя невыносимо грязным. Проходя мимо большой витрины с выставленными дорогими коврами, он взглянул на свое отражение. Небрит, рубашка мятая, сомнительной свежести, - вид небогатого иранца, но почему-то светловолосого.

В надежном убежище Дерио явно не хватало привычного комфорта.

Из магазина вышел продавец и пригласил взглянуть на новую партию ковров. Малко отвернулся и быстро зашагал прочь. На улицах почти не было иностранцев, и это не нравилось ему. Каджар наверняка пустил по его следам всех своих ищеек, а узнать Малко было очень просто.

Мимо него проехал джип с полицейскими, вооруженными до зубов. Но они даже не взглянули на него. На пересечении проспектов Фирдоуси и Шах-Реза висели огромные полотнища в честь сорокасемилетия шаха. Здесь же висели плакаты, зазывающие народ на стадион Азрафиш на большой спортивный праздник. Малко захлестнула ярость. Через несколько часов шах погибнет на его глазах, а он ничего не сможет сделать. Каджар и Шальберг потирают руки, зная, что ничто и никто не сможет их остановить.

Их план был продуман во всех деталях, он был безупречен, а Шальберг был слишком хорошим организатором, чтобы оставить без внимания хоть какую-нибудь деталь. С двумястами килограммами взрывчатки ни от шаха, ни от его приближенных не останется и следа. Взять после этого власть в свои руки будет просто детской игрой, а с самим Малко, по всей видимости, рано или поздно произойдет несчастный случай, либо ему припишут попытку удрать без разрешения властей, либо еще что-нибудь в этом роде. Они отделаются извинениями перед американским правительством, никогда не начинающим военных действий в отместку за гибель секретного агента. Ну, упрекнут, но не больше.

Ему не давала покоя мысль, что он должен погибнуть в этой чужой стране, вдали от всего, что любил. Он должен был срочно найти какой-то выход.

Но один, посреди этого широкого проспекта, он был весь как на ладони.

Малко глянул на часы. Двенадцать. Праздник на стадионе должен был начаться в два, взрыв - не позднее половины третьего. Чтобы придумать что-нибудь и спасти шаха, в его распоряжении оставалось сто двадцать минут.

Ему в голову пришла идея угнать машину. В этом случае у него появлялась возможность передвигаться быстрее. Утвердившись в этой мысли, Малко успокоился и привел нервы в боевое состояние. Позади остался "Парк-отель". Малко повернул назад, вошел во двор. Штук десять машин с водителями, дремавшими на задних сиденьях, стояли здесь в ожидании пассажиров. Но день был праздничный, и никто не спешил нанять автомобиль.

Малко наметил черный "шевроле" выпуска прошлого года. Машина имела приличный вид, и только на переднем стекле у нее была небольшая трещина. Малко вошел в отель и направился в бар. Здесь почти никого не было. Он вернулся в холл и попросил пухленькую улыбающуюся телефонистку набрать номер американского посольства. Кабина находилась рядом, Малко вошел в нее и снял трубку.

- Чем могу быть полезен? - спросил голос с иранским акцентом.

Малко осведомился, не может ли он поговорить лично с послом.

- Его превосходительство сейчас подойдет. Малко с волнением ждал.

- Килджой у телефона. Слушаю вас, - раздалось в трубке.

- Говорит Малко Линге. Ваше превосходительство, мне необходимо срочно переговорить с вами.

Посол раздраженно вздохнул.

- Послушайте, дорогой мой, я ухожу через пять минут на специальный прием во дворце. У меня нет ни минуты свободного времени. Я слышал, вы влипли в неприятную историю, но вы сами виноваты. Генерал Каджар издал указ о вашем аресте. Мне доложили, будто вы пытались застрелить его в компании с наемным убийцей, которого тоже разыскивают. Это сплошное безумие! Сдайтесь, явитесь с повинной, потом посмотрим, что я смогу для вас сделать.

Малко чуть было не вспылил, но сдержался.

- Ваше превосходительство, это не я, а Каджар пытался убить меня. Вам известно, что я направлен сюда с секретной миссией самим Президентом?

Он резко отчеканил последние слова.

- Да, это так, - согласился посол, - но...

- Я показывал вам письмо, подписанное самим Президентом? Да или нет?

- Да.

- Прекрасно. Эта бумага разрешает мне прибегнуть к помощи любого чиновника американского правительства. Вы являетесь таковым.

- Согласен. Но я не в силах защитить вас от законов этой страны. И особенно от генерала Каджара.

Малко понял, что, идя таким путем, он ничего не добьется. Шальберг успел основательно обработать посла.

- Хорошо, не будем говорить об этом сейчас. Я прошу... - он поправился, - я приказываю вам от имени Президента Соединенных Штатов Америки немедленно связаться с шахом и предупредить его о смертельной опасности. Через полтора часа будет осуществлен заговор, направленный против него.

- Заговор? Убийство? Но каким образом?.. Его охраняют лучше, чем нашего Президента.

- Таким образом, который не может не осуществиться. Я не могу сказать больше в данный момент.

Он не хотел вдаваться в подробности на случай, если линии американского посольства прослушиваются людьми Каджара. В таком случае генерал мог в последнюю минуту отложить задуманное дело. Ведь он сам раскрыл свои замыслы перед Малко, которого могли в одночасье выставить из страны либо прихлопнуть с тем, чтобы через месяц начать все сначала.

- Послушайте, - заговорил посол, - я уже слышал об этом от вас. Я не сомневаюсь ни в вашем уме, ни в ваших способностях, но бывает, что секретного агента вводят в заблуждение, дают ложные сведения. Я говорил о ваших опасениях с Шальбергом. Он возглавляет отделение ЦРУ в Тегеране вот уже на протяжении двенадцати лет. Он заверил меня, что все эти россказни о заговорах, покушениях - самая настоящая выдумка. Необоснованная и распространяемая нашими русскими "друзьями".

Следующую фразу он выпалил со злобой:

- Шальберг - не идиот, он прекрасно разбирается во всех здешних делах. Кроме того, он связан давнишней дружбой с генералом Каджаром, а уж этот прекрасно осведомлен обо всем, что делается в стране. Полагаясь на этих людей, я могу оставаться совершенно спокойным. Вы позволили отравить себя коммунистической пропагандой. Об этом мне сообщил Шальберг, и у меня нет оснований не доверять ему. Я не пойду смешить шаха этой дурацкой выдумкой, чтобы потом надо мной издевались на протяжении десяти лет!

Малко кипел от ярости.

- Ваше превосходительство, как бы вы отнеслись к предложению занять небольшой пост в Улан-Баторе?

- Почему это я должен ехать в это захолустье? Что за глупая шутка?

- Потому что большего вы не заслуживаете. И если сегодня вечером мы с вами еще будем живы, я приложу все усилия, чтобы вас отправили именно туда.

После этого Малко со злостью бросил трубку. Еще одна попытка провалилась. Он вышел из кабины.

Толстушка-телефонистка улыбалась ему с прежним добродушием, и это навело его на новую мысль.

- Я хотел бы позвонить в Америку.

- В Америку? - удивилась она. - Подождите, я позвоню на центральный телеграф и узнаю, есть ли свободная линия.

Она поколдовала над своим аппаратом и завела длинный разговор с коллегой на центральном телеграфе. Потом сказала Малко:

- Сегодня ничего не получится. Оставьте мне ваш номер, я могу попробовать завтра утром. Знаете, в последнее время у нас очень плохо работает телефон, особенно на дальние расстояния.

Малко пожал плечами.

- Что ж, видно, ничего не поделаешь. Спасибо за внимание.

Если бы ему удалось дозвониться до ЦРУ, они могли оттуда позвонить шаху.

Он вышел из отеля и снова завернул во двор. Черный "шевроле" стоял на месте. Увидев, что к нему приближается клиент, шофер выбрался из машины и направился навстречу с лучезарной улыбкой.

- Я хотел бы нанять вашу машину, - сказал Малко. - Она в порядке?

Назад Дальше