— … Потому что ей теперь не придется идти по следу дохлого зануды Джифы! — весело закончил Джуффин, уже вслух.
— Святые слова! — кивнула Меламори.
— Так что, пришла моя очередь? Вы же сами предлагали мне попробовать испортить жизнь «этой скотине», да?
К собственному удивлению, я почувствовал настоящий охотничий азарт. Мускулы лица напряглись, а потом выдали такую хищную улыбочку, что я сам испугался.
— Макс, у тебя все замашки Мастера Преследования! — ухмыльнулся Джуффин. И обернулся к Меламори. — Посмотри на него, милая. И знай: всякий раз, когда ты с энтузиазмом рвешься на поиски очередной жертвы, со стороны это выглядит ничуть не лучше!
— Да? — ехидно изумилась Меламори. — Именно так это и выглядит? Кошмар!
— Можно подумать, все так страшно! — фыркнул я. — Ладно, веселитесь… А я займусь делом. Меламори, покажи мне, глупому, где этот грешный след! Попробую, вдруг опять получится…
— Какой именно след тебе показать? Кроме Джифиного их тут еще два.
— Два? — Я удивился. — Ну ладно, покажи оба.
— Иди сюда. А почему ты в сапогах? Ах, ну да, меня-то ты нашел не разуваясь!
Я подошел к Меламори. Немного потоптался возле нее, прислушиваясь к ощущениям в собственных ступнях. Никакого эффекта!
— Ты меня разыгрываешь, да? — обиженно спросил я.
Меламори удивленно помотала головой. И тут я понял, что нашел след, да не один, а оба сразу! Моя левая нога стояла на одном, правая — на другом. Это было похоже на настоящее раздвоение личности, как я себе его представляю. Мне очень хотелось пойти по левому следу. Правый привлекал меня куда меньше. Сердце говорило мне, что идти по этому следу не стоит. А мое сердце редко ошибается!
— Есть! — хрипло сообщил я. — Оба! Тот, что справа от меня, кажется, очень опасный, а левый — самый обыкновенный… Наверное, нас интересует именно правый, да?
— А по-моему, они одинаковые, — растерянно сказала Меламори, — даже чем-то похожи, только я не могу понять, чем именно.
Сэр Джуффин подошел ко мне и легонько пихнул меня в бок. Я посторонился. Он немного постоял возле меня, задумчиво кивнул головой.
— Вы оба правы, ребята. Следы действительно чем-то похожи. И правый действительно гораздо опаснее. Хорошо, что вас двое. Макс будет заниматься левым следом, ты, леди, — правым, раз уж он тебя не настораживает… Ребята уехали отсюда в амобилере, я полагаю. Не полные же они кретины, чтобы отправиться в пеший поход, в такой-то ситуации… У тебя нет проблем оставаться на следе, верно?
— Вы же знаете, что нет! — кивнула Меламори. — Думаю, что у Макса их тем более не будет. Если уж он берет след не разуваясь… — Она покосилась на меня с искренней завистью.
— Хорошо. Отправляйтесь за ними, и да помогут вам Темные Магистры!
— Пошли, Макс, — сказала Меламори. — Мы и так потеряли кучу времени, непонятно почему.
— Это как раз понятно. Во-первых, я хотел, чтобы ты хоть немного отдохнула, — объяснил Джуффин. — А во-вторых… Да кто они такие, чтобы заставлять нас спешить, в конце-то концов!
— Гениально! — восхитилась Меламори. — Вот теперь я действительно чувствую собственную значительность! Спасибо, сэр!
Тем временем я медленно двинулся по следу. Переступил порог, вышел на улицу, прошел несколько метров по тротуару. Мой амобилер стоял немного в стороне, но мне хотелось сесть за рычаг именно на этом месте. Желание было таким простым, ясным и сильным, что я не мог ему противиться.
— Джуффин, вас не затруднит подогнать сюда мою телегу? — вежливо спросил я. — Боюсь, что я сошел с ума. Не могу заставить себя подойти к нему, честное слово!
— Ага! Значит, именно здесь и стоял их амобилер! — констатировал Джуффин. — Кажется, у тебя действительно не будет никаких проблем с этим грешным следом. Как ты за него зацепился, кто бы мог подумать!.. Здесь, Макс? Я имею в виду: здесь тебя устраивает?
Я обернулся. Мой амобилер уже стоял совсем рядом. Сэр Джуффин гордо восседал за рычагом.
— Еще чуть-чуть ближе, — попросил я. — Капельку!
— Будет тебе твоя «капелька»! — согласился Джуффин.
Амобилер прополз еще метр и снова остановился.
— Отлично!
К тому времени я уже начал тихо подвывать от безумного желания немедленно очутиться за рычагом. Это было похоже на жажду, совершенно непреодолимую. Так что я пулей взлетел на место возницы, Джуффин еле успел отскочить на соседнее сидение.
— Всю жизнь мечтал усадить кого-нибудь вроде тебя к себе на коленки! — сварливо сказал он. — Ты просто сгораешь от страсти к этой телеге!
— Дело не в «этой телеге». Знаете, Джуффин, кажется, тот парень, на чей след я встал, тоже сел за рычаг. Я имею в виду, что их амобилером управляет именно он, а не кто-то другой… Что-то заставляет меня… Не могу объяснить! — Я сокрушенно вздохнул.
— А зачем объяснять? Что я, не знаю, как это бывает? — пожал плечами Джуффин.
Он спрыгнул на мостовую. Меламори тем временем устроилась на заднем сиденье. Я удивленно обернулся, хотел спросить, почему она не садится рядом со мной, но вдруг понял: тот, на чей след встала Меламори, сейчас сидит позади возницы. Она поймала мой взгляд и молча кивнула.
— Если эти ребятки действительно двинулись в Магахонский лес, вам понадобится хороший проводник, — заметил Джуффин. — Я пошлю зов тамошнему лесничему. Сэр Цвахта Чиям — отличный мужик, знает лес как свои пять пальцев… И Джифину норку тоже, что особенно важно! После того, как Королевская охота покончила с Магахонскими Лисами, он несколько лет бродил по их норам, изучал. Подозреваю, что Цвахта вынес оттуда немало полезных в хозяйстве сувениров, но лично у меня нет никаких возражений — на здоровье! Так что он вас встретит в случае чего.
— Неужели вы думаете, что они такие дураки, сэр? — удивилась Меламори. — На их месте я бы рванула куда-нибудь подальше от Угуланда, а еще лучше — из Соединенного Королевства.
— Джифа не сможет существовать вдали от Угуланда. Там заклятия теряют часть силы, — объяснил Джуффин. — Все зависит от того, насколько они дорожат его странной жизнью… Ладно, поезжайте. Связывайтесь со мной почаще, хорошо?
— Еще бы! — улыбнулся я. — А может быть, плюнете на все — и с нами?
— Я бы рад. Магистры свидетели, я бы хотел отправиться с вами! Но любое дело должен закончить тот, кто его начал. Без посторонних.
— Правильно! — согласился я. — Абсолютно безумно, бессмысленно, нелогично, но правильно. Я понимаю!
— Еще бы ты не понимал! — вздохнул Джуффин, не то насмешливо, не то печально…
* * *На сей раз я ехал даже быстрее, чем обычно, но не получал от этого никакого удовольствия. Меня сжигало одно властное, томительное, непреодолимое желание: догнать того, на чей след я встал. Все остальное не имело значения: ни сумасшедшая скорость, ни головокружительный аромат цветущих деревьев, ни леди Меламори на заднем сидении, молчаливая, неподвижная и такая же одержимая, как я сам.
Примерно через полчаса я почувствовал невероятное облегчение. От неожиданности я затормозил и изумленно посмотрел на совершенно пустую дорогу.
— Ты что, Макс? — нетерпеливо спросила Меламори.
— Я? Не знаю… У меня такое ощущение, что я уже приехал. Только вот где они?
— А, все ясно. Твой клиент умер! — вздохнула она. — Не удивительно. Как он еще столько продержался, бедняга?!
— Умер? — изумился я.
— Ну да. А ты думал, я шутила, когда сказала тебе, что если ты встаешь на след, сердце останавливается? Это была не метафора, можешь мне поверить!.. Ладно, давай меняться местами. Твой клиент, может быть, и умер, а мой пока что живехонек!
— Как скажешь. От меня теперь толку мало! — покорно согласился я, перебираясь на заднее сиденье.
Меламори села за рычаг.
У этой леди были все шансы когда-нибудь выиграть наш давешний спор! Она сразу же выдала миль пятьдесят в час — не бог весть что, конечно, но ровно в два раза быстрее, чем ездят жители Ехо. Для начала это было более чем хорошо!
— Кажется, у меня получается, да? — неуверенно спросила она. — Я же еду гораздо быстрее, чем обычно, правда, Макс?
— Правда, правда! Ты умница, Меламори. Остальное — дело практики. Я ведь тоже поначалу ездил не быстрее, чем ты сейчас, сама помнишь…
— Скорость — это еще лучше, чем подойти к концу следа! — восхищенно сообщила Меламори. — Это что-то неописуемое!
Потом она умолкла, сосредоточилась на дороге. Я устроился поудобнее, с удовольствием закурил и уставился в окно. Немного подумал и послал зов Джуффину.
«Мой клиент, кажется, приказал долго жить! — гордо сообщил я. — Так что теперь вся надежда на Меламори».
«Страсти какие! — уважительно отозвался мой шеф. — Что ж, это неплохо. Когда доберетесь до места, где они вышли из машины, попробуй встать на оставшийся след. Может быть, и второго угробишь. Тогда Джифа станет совершенно бесполезным сувениром, его можно будет брать голыми руками!»
«Ладно, попробую! — согласился я. — Хорошо бы, конечно!»
«Вот и ладненько… Да, Цвахта Чиям уже ждет вас на подъезде к Магахонскому лесу, на всякий случай. След пока идет в том направлении, да?»
— Меламори, мы едем в сторону Магахонского леса? — спросил я.
— Что?.. А, да. Пока — туда.
«Вы угадали», — сообщил я Джуффину.
«Вот и славно. Все идет, как должно идти… Ну что, отбой? Вопросов больше нет?»
«Пожалуй, — согласился я. И тут же вспомнил: — Ох, нет! Я же хотел спросить с самого начала: а чей это был дом?»
«Хороший вопрос, Макс. Но наш Большой Архив выдал совершенно бесполезную информацию: дом принадлежит семейству Хитта, год назад сдан в аренду некоей леди Бриссе Хлонн. Бумаги у них в полном порядке… Ха! Можно подумать, бумаги об аренде дома — такой великий документ, чтобы его подделывать! Между прочим, соседи утверждают, что она там почти никогда не появлялась… Кто такая эта леди Брисса Хлонн?! Нет в Ехо ни одной женщины с таким именем… Я послал Мелифаро разнюхать что можно. Как только узнаю что-нибудь интересное, сразу дам вам знать. Теперь отбой?»
«Теперь отбой!» — вздохнул я. И задумался.
«Леди Брисса Хлонн»… Почему-то мне здорово не понравилось это имя! И вообще: при чем здесь какая-то леди?
Еще через час на дороге замаячил высокий силуэт в темно-красном лоохи.
— Сэр Цвахта Чиям, полагаю! — Я положил руку на плечо Меламори. — Притормози на секундочку, ладно?
— Смерти ты моей хочешь! — буркнула она. — Ладно уж, попробую. — И наш амобилер лихо притормозил возле незнакомца.
— Залезайте, быстро!
Парень не заставил просить себя дважды: секунда — и он уже устроился на переднем сиденье, обернулся и молча уставился на меня неподвижным взглядом круглых совиных глаз неопределенного цвета.
— Сэр Цвахта Чиям? — неуверенно спросил я.
Хорош бы я был, если парень просто собирался в лес за ягодами… Хотя, куда уж ему за ягодами с таким отрешенным лицом не то странника, не то убийцы!
Дядя молча кивнул, продолжая внимательно изучать мою собственную физиономию. Кажется, он просто не умел моргать.
— А ты не был уверен? — хмыкнула Меламори. — Ну ты даешь! Надо было сначала разобраться, а потом уже приглашать человека в амобилер…
— Мало ли, что надо! — огрызнулся я. — У меня свой метод.
— А это «метод»? Ну-ну…
Услышав голос Меламори, наш новый спутник обернулся к ней. Кажется, до него только сейчас дошло, что в амобилере кроме нас с ним есть еще кто-то. Теперь пришла очередь Меламори подвергнуться тщательному осмотру.
— Вы в курсе нашего дела? — Я попытался завести светскую беседу о служебных проблемах.
Парень снова повернулся ко мне и равнодушно помотал головой.
— Я знаю, что должен показать вам лес или подземелье Магахонских Лис, если это понадобится, — отрывисто сказал он. — Я покажу.
Он снова замолчал и углубился в созерцание моей грудной клетки. Сэр Цвахта Чиям явно не был отягощен знанием правил поведения в обществе. Или, по крайней мере, не собирался соблюдать эти условности. Думаю, он получил очень неплохое воспитание!
Через несколько минут Меламори свернула на узкую, почти непроезжую тропинку. Потом нам пришлось продираться через какие-то колючие заросли. В финале мы торжественно врезались в пустой амобилер, наверняка принадлежавший нашим жертвам. Легкая неустойчивая конструкция завалилась набок, но с нами, хвала Магистрам, ничего подобного не случилось: отделались несколькими царапинами на передней части амобилера и одной на моей щеке: я не упустил возможности вмазаться физиономией в острый край открытого окошка.
— Извини, Макс, — растерянно сказала Меламори. — Мне нужно было вовремя притормозить, но…
— Но это не всегда получается, — улыбнулся я. — Не переживай, бывает!
Лесничий тем временем вылез из амобилера, прогулялся по поляне и пожал плечами.
— Здесь нет норы, — бесстрастно заявил он и с явным удовольствием уселся на траву.
— Здесь нет, так где-нибудь найдется! — пообещала Меламори.
Она переминалась с ноги на ногу, спешила продолжить погоню.
— Джуффин предложил мне встать на оставшийся след, — вспомнил я. — Может быть, и второго кондратий посетит…
— Кто его посетит? — полюбопытствовала Меламори. — «Кондратий»? Это имя или?..
— Имя, — улыбнулся я. — Просто имя одного из Темных Магистров. Самого веселого…
— А ты что, с ними знаком? — обомлела она.
— В некотором роде… Не обращай внимания, леди, ты же меня знаешь… Лучше покажи мне нужный след, чтобы я, чего доброго, на Джифин не наткнулся!
— Джифа Саванха? — внезапно оживился лесничий. — Так вы его ищете? Я был уверен, что он умер.
— Разумеется, он умер. В том-то и проблема! — буркнул я.
Сэр Цвахта кивнул с таким видом, словно бы ему наконец-то все понятно объяснили. Я посмотрел на Меламори.
— Ну, где это сокровище?
— А как ты думаешь, где? У меня под ногами!.. Ты уверен, что так нужно, Макс? Тебе же очень не понравился этот след.
— Мало ли, что мне не понравилось… Джуффин просил попробовать.
— А если бы он попросил тебя попробовать прыгнуть с крыши замка Рулх? — проворчала Меламори.
— Я бы попробовал, наверное, — задумчиво сказал я. — Правда, я очень боюсь высоты…
— Я тоже, — улыбнулась Меламори. — Вот тебе и Тайные сыщики, гроза Вселенной. Стыд, да и только!
— А что это за труп, вы случайно не знаете, господа? — вяло поинтересовался лесничий.
— Что?!
— Где? — мы с Меламори подпрыгнули как укушенные.
— Вот труп… — Цвахта небрежно указал на перевернутый нами амобилер.
— Конечно, Макс! — с облегчением сказала Меламори. — Твой клиент, прими поздравления!
— Ага, спасибо! — Я подошел поближе, внимательно вгляделся в правильные черты лица светловолосого мужчины средних лет. — Не знаешь, кто это?
— Нет. Спроси у сэра Джуффина, пошли ему зов… Хотя — какая разница?
— Как это — какая?! Может быть, Джуффин знает, из какого он Ордена, и скажет, чего можно ждать от второго.
— Никто не знает, чего можно ожидать от кого бы то ни было в критических обстоятельствах! — пожала плечами Меламори. — Нет, ты, конечно, свяжись с шефом, но я не думаю…
Я послал зов сэру Джуффину Халли. Описал ему внешность обретенного нами трупа.
«Конечно, конечно, — оживленно откликнулся мой шеф, — светлые волосы, да? А большая родинка на левом веке есть?»
Я проверил и сообщил: «Имеется».
«Ты угробил сэра Атву Курайсу, отставного младшего Магистра Ордена Решеток и Зеркал… Кстати, Мелифаро до сих пор ничего не разнюхал насчет того домика, так что вы его опередили!»
«Надо же! Никогда бы не подумал, что это возможно: опередить Мелифаро!.. И что вы нам теперь посоветуете?»
«Как что? Попробуй таким же образом угробить второго».
«А кто это может быть, вы не знаете?» — с надеждой спросил я.
«Понятия не имею. Мало ли с кем он мог спеться! Знаешь, Макс, в Ехо живет довольно много народу. А сколько приезжих! Найдите его, а там увидим… Кстати, вы не разминулись с Цвахтой?»
«Нет, — вздохнул я. — Кажется, он — тот еще персонаж!»
«Кто? „Персонаж»? А, ну да, есть такое дело… Ладно, не буду тебя задерживать, отбой!»
Кажется, это смешное словечко стало моим главным вкладом в активную лексику Тайного Сыска столицы Соединенного Королевства…
— Иди сюда, Макс, — позвала Меламори. — Вот тебе этот грешный след, наслаждайся!
Я осторожно встал на то место, с которого неохотно сошла Меламори.
— Ну как? — тут же спросила она.
— Пока никак… Знаешь, до меня все довольно медленно доходит.
Я пытался сконцентрироваться на своих ощущениях. Все опять случилось внезапно: только что я ничего особенного не чувствовал, миг — и ноги сами понесли меня куда-то в глубь леса, где уже сгущались вечерние сумерки. Сердце снова заныло от нехороших предчувствий, но я твердо решил не давать ему права голоса, во всяком случае, до поры до времени. Я летел как на крыльях, Меламори и лесничий не отставали.
Но через несколько минут все внезапно закончилось: я снова не знал, куда идти. Растерянно остановился, неуверенно сделал шаг вперед… И застыл на месте, не в силах ни пошевелиться, ни даже дышать. Меламори, умница, мгновенно сообразила, что происходит, и снова врезала мне под коленки, в точности как утром. Мои ступни оторвались от земли, я грохнулся в траву и с облегчением вздохнул. Жив!
— Я должна была это предвидеть! — виновато сказала Меламори. — Конечно, и как я не сообразила!
— Не сообразила? Что?
— Как — что?! Джифа просто взял на руки того, на чей след ты встал. Видимо, беднягу здорово скрутило. И ты тут же вляпался в Джифин след. Просто и гениально! Они не учли одного: я-то могу пойти и по Джифиному следу. Кроме того, я начинаю сердиться!