Машины остановились возле одного из «шопов», расположенного в цокольном этаже частично отремонтированного трехэтажного строения. У входа пара вывесок: на дари и на понятном всем языке – FASHION MILAN PARIS LONDON.
Из дверей дукана пулей выскочил худой, гибкий, как лоза, юноша лет восемнадцати, племянник хозяина. Из серебристого «Лендровера» выбрались трое мужчин в обычной гражданской одежде; они направились в дукан, сопровождаемые пареньком. У дверей их ожидал сам хозяин, заметно располневший хазареец лет сорока пяти.
Двое «шурави» остались в торговом зале, где на вешалках и стеллажах были выставлены образцы тканей, а также готовые изделия: от платков и накидок ручной работы, до натовского камуфляжа включительно. Третий визитер – сухощавый мужчина лет тридцати пяти чуть выше среднего роста, – подчиняясь гостеприимному жесту хозяина, прошел во внутреннее помещение дукана...
Спустя три или четыре минуты «шурави» вернулись в поджидающий их на улице транспорт. И лишь внимательный наблюдатель мог бы подметить, что в салон припаркованного почти вплотную к входу в лавку «Лендровера» уселись двое, а не трое «шурави»...
Спустя пару минут после того, как от дукана отъехали джипы, через другой, черный, ход лавку покинул сухощавый мужчина в одеянии пуштуна. Его сопровождал парень, племянник дуканщика. «Пуштун», в довольно потрепанном наряде – широких черных брюках, безрукавке, грязноватом халате, накидке и войлочной шапке «пакуле», следуя за проводником, углубился в квартал северного района Маленького Пакистана.
Впрочем, далеко идти не пришлось. Паренек, зыркнув глазами по сторонам, свернул в засыпанный мусором и битым кирпичом двор четырехэтажной «коробки»...
– Товарищ!.. – полушепотом сказал парнишка. – Мустоким! Раст! Боло!..[23]
– Мерси, хуб бача![24]
«Пуштун», сотрудник ГРУ под прикрытием торгпредства, хорошо знающий и эту страну, и этот город, и нравы его обитателей, далее двинулся один, тем маршрутом, что сообщил парнишка. Он пересек засыпанный мусором двор и вошел через дверной проем в «коробку». Остро пахнуло нечистотами и свалкой. Дом, кажется, совершенно необитаем. Дверей, косяков, перил нет как таковых; все, что можно бросить в костер или как-то использовать для приготовления пиши, – выломано и сожжено. Стекла вместе с рамами вылетели, надо полагать, еще в те времена, когда по этому кварталу, как и по проспекту Майванд и по всему району Дар-уль-Аман, била установленная на высотах артиллерия моджахедов полевого командира Абдулы Сайфа и ныне покойного «таджикского льва» Ахмада Шаха Масуда.
«Пуштун» только начал подниматься по лестнице без перил, когда от стены отделился силуэт... Это был хорошо знакомый сотруднику парень лет двадцати шести, отец которого в свое время служил в царандое. Он погиб во время устроенной моджахедами в девяностых годах резни, семья осталась без средств. Парень, как и двое его братьев, крутился, как мог: помогал дуканщикам, жарил плов или готовил кебаб, торговал дровами и занимался еще много чем. Лет пять или шесть назад ему и его семье передали привет от родного дяди, который успел перебраться в Россию и не попал под нож или пулю подобно тем, кто служили в армии, в ГБ или в милиции. Тем, кто разделили ужасную судьбу генсека НДПА и президента ДРА Мухаммеда Наджибуллы, кого казнили впоследствии талибы, кто погиб уже при нынешних демократизаторах...
Их дела быстро пошли в гору. Парень и его братья нынче занимаются обменом валюты на одном из рынков Майванда. Через них можно многое узнать. И, что важно, можно найти того или иного человека, получить наводку на нужную связь.
– Салям, Ахмад, – поприветствовал своего местного информатора «пуштун». – Ахвале шома?[25] Привел?
Они перебросились несколькими фразами на фарси. «Пуштун» отбросил полу засаленной накидки; вытащил из кармана халата правую руку в тонкой перчатке телесного цвета. В ней была зажата пачка «афгани» – пятисотенные и сотенные купюры, перевязанные резинкой. Это – бакшиш информатору за то, что нашел и привел человека. Ахмад, глядя на «пуштуна», работая лишь пальцами правой руки, мгновенно прокалькулировал, сколько ему обломилось. Как у них получается так быстро и безошибочно пересчитывать пачки купюр с любыми номиналами и в любой валюте, остается лишь гадать...
– Боло! – сказал Ахмад. – Поднимайся... он ждет.
«Пуштун» поднялся на третий этаж.
Человек, которого привел Ахмад, тоже был одет в местный наряд, но иначе и быть не могло. Оденься он в ту униформу, что носит вот уже четвертый год, его появление в этом районе могло бы вызвать вопросы. Или же закончиться и вовсе драматично. Ему было чуть за тридцать. Пакуль надвинут на самые брови, низ лица повязан темным платком.
Они прошли с лестничной площадки в комнатушку бывшей здесь некогда двухкомнатной квартиры. Из мебели ничего не уцелело. Все выдрано с корнем, включая дверные косяки и проводку. Лишь сохранилось каким-то чудом прислоненное к стенке овальное зеркало. Покрытое мелкими трещинками, с лопнувшей в одном месте рамой, оно, наверное, не представляло ценности для мародеров или тех же кочевников, иногда оседающих в подобных домах-руинах.
– Не надо меня бояться, – сказал «пуштун». – Я один. У меня нет оружия. Спасибо, что ты согласился встретиться и поговорить.
– Мне сказали, что ты заплатишь.
– Заплачу. Если ты ответишь на мои вопросы.
– Спрашивай.
– Ты служишь на блокпосту в Вазир Акбар-Хан? Пост номер семь?
– Допустим.
– Это совместный пост? С вами дежурят охранники-иностранцы?
– Да, это так.
– Кто они? Что у них за форма?
Мужчина сделал характерный жест. «Пуштун» откинул полу накидки, достал из кармана свернутую в рулончик и перевязанную резинкой пачку купюр местной валюты.
– Говорят на «инглиш», – глядя на деньги, сказал кабульский «полисмен». – В камуфляже. Охрана. Хариджи[26]. Охраняют вместе с нашими этот район. Но наших в глубь самого квартала не пускают. Даже полицию.
– Какая эмблема? Что написано у хариджи вот здесь? – «Пуштун» коснулся груди. – Мне это надо знать.
– Я скажу. Но сначала заплати.
«Пуштун» передал собеседнику деньги. Тот, сняв резинку, пересчитал. Хотя и не с такой сноровкой, как промышляющий на ниве валютного обмена Ахмад, но тоже довольно шустро прошуршал купюрами. Деньги тут же исчезли, как будто их и не было.
– На рукаве куртки и на униформе у них эмблема... Вот такая... – Мужчина сжал пальцы в кулак. – А написано... Я сам неграмотный...
Он подошел к покрытому толстым слоем пыли зеркалу.
Присев на корточки, стал водить по нему указательным пальцем. Закончив, поднялся на ноги.
Прорезанные в пыльном слое, угадывались – и вполне читались – четыре буквы латинского алфавита: AGSM.
– Очень хорошо, – сказал «пуштун». – Посмотри на этих людей... Кого-нибудь из них ты видел? Кто-нибудь из них тебе знаком?
Он вытащил из бездонных карманов халата несколько фотоснимков. Не выпуская их из рук, стал показывать фото местному «полисмену», решившему подзаработать на продаже информации.
– Узнал? Кого именно?
– Большие люди, – облизнув губы, сказал местный. – Очень, очень важные... Надо заплатить!
– Только что передал тебе деньги.
– Мало. Очень большие люди.
«Пуштун», выждав несколько секунд, вновь полез под накидку. Теперь в его руке появилась пачка зеленых купюр... Он демонстративно перегнул их, потом встрянул, как будто сам намеревался пересчитать, сколько ж там зелени, в той пачке.
– Я заплачу. Если будет за что.
– Двоих знаю. Очень большие люди. Даже имена их называть опасно.
– Я никому не скажу о тебе. Ты никому не скажешь обо мне. Ты мне расскажешь о них. Я дам тебе денег. И мы больше никогда не встретимся, если, конечно, ты не захочешь заработать еще денег.
– Это очень опасно.
– Я это уже слышал.
– Ладно, скажу...
Мужчина жадно поглядывал на зажатые в кулаке пуштуна зеленые банкноты. Он успел увидеть, что купюры в этой пачке – стодолларовые...
– Ну что? Так и будем стоять? Или мне поискать другого человека?
– Скажу. Одного их тех, кого ты показывал, зовут Фарход Шерали – большой человек. Его брат – друг Хамида Карзая, министр внутренних дел!
«Был министром, но на время отставлен, – подумал «пуштун». – Хотя возможностей после его ухода с официального поста их клан не потерял, наоборот. Старший брат Фарход со времен гибели Масуда слывет едва ли не самым авторитетным среди таджикского крыла. Карзаи – пуштуны, но и с другими считаться им приходится. Американцы, британцы и местные кланы бросили северянам жирный кусок: те со своими сородичами обеспечивают поставки героина через Таджикистан в Россию...»
– У него там дом? В том районе, где ты дежуришь?
– У него там дом? В том районе, где ты дежуришь?
– Да. Большой дом. Самый большой и самый красивый.
– Покажи. Отсюда должно быть видно, так?
– Деньги?
– Сначала информация!
Мужчина с опаской подошел к пустому оконному проему. Выглянул осторожно, остерегаясь чужого взгляда. Да и не очень полезно это для здоровья – в Кабуле – высовываться в пустой оконный или дверной проем...
«Пуштун» встал с другой стороны проема. Мужчина сказал:
– Ты знаешь, где находится блокпост?
– Да.
– Видишь его?
– Конечно.
– Четвертое от него здание. Вправо! Большой дом, похож на дворец!
«Пуштун» несколько секунд разглядывал хорошо видимые отсюда, с этой точки, окрестности района Вазир Акбар-Хан. Отсюда, от трущоб и руин «Маленького Пакистана» до ближайших особняков и посольских резиденций самого фешенебельного района афганской столицы – не более трех километров по прямой. Жахнуть бы из «безоткатки» или с ракетного станка... Но никому такое почему-то не приходило в голову. При короле Мухаммеде Захир-Шахе, при революционерах, при «шурави» и Наджибулле, при моджахедах, при талибах и при нынешней оккупационной власти Вазир Акбар-Хан всегда был самым спокойным районом Кабула. Все последние годы высокоразвитая молодая цивилизация методично раскатывала, вбивала Афганистан в пыль, в грязь, опрокинув в итоге большую часть местного люда в пещерный век вслед за еще более древним Ираком. Взлетали в воздух транспорты конвоев, летели пылающими факелами к земле военные и гражданские самолеты; кварталы и дворцы переходили из рук в руки, превращаясь в руины, в нагромождение камней... Но кварталы Вазир Акбар-Хан, расположенные там фешенебельные особняки и резиденции за все эти годы практически не пострадали. Здесь не было ни одного серьезного подрыва. Здесь ни разу, ни при какой власти, ни при кажущемся безвластии не велись уличные бои...
«Пуштун» и без оптики отлично видел то здание, на которое только указал афганский «мент». Фарход Шерали построил для себя едва ли не самый шикарный особняк среди всех «новоафганцев».
Они отошли от оконного проема вглубь пустующего жилья и продолжили разговор.
– Расскажи о втором из тех, кого ты узнал.
– Американец.
– Хорошо. Что еще можешь добавить?
– Хатарнак![27] – отрывисто сказал мужчина-афганец. – Сначала заплати!
«Пуштун», выждав еще время, передал наконец своему новоявленному информатору десять стодолларовых купюр.
– Как его зовут, этого американца? Ты слышал, как к нему обращались те, кто с вами совместно охраняет богачей.
– Да, слышал. Его зовут – босс.
– Ну это понятно.
– Он приехал в Кабул два года назад...
– Как его зовут?
– Он сначала был старшим охраны у «частников».
– Что у него написано на бэйдже? Ты должен был видеть. Охрана носит нагрудные «бэйджи»! Ты знаешь, что такой бэйджик?
– А потом он уехал... Или его перевели куда-то.
– Еще раз спрашиваю, брат: как его зовут?
– А месяц назад он вернулся... И стал совсем большим человеком! И опять уехал...
– Уехал?
– Да. Десять дней назад. Была как раз моя смена, когда машины проезжали через блокпост.
– Он служит в той же фирме, эмблемой которой является «кулак»?
– Не знаю. Я не видел его больше в форме и с оружием... Его охраняют свои – американцы. Но не военные. Он живет, кажется, у Шерали...
– Уверен?
– Видел, как туда ехали. Видел не раз, как они вместе выходили из машины и шли в дом. Красивый дом... Дворец, да. Говорят, там даже бассейн есть.
– Ты все еще не назвал мне его имя.
– Хатарнак! Он – гость больших людей, он равный с ними. Я неграмотный... На бэйдже у него были такие буквы...
Мужчина вновь опустился на корточки возле зеркала. И пониже прочерченных чуть ранее в пыльной патине букв вывел:
RICHARD DOCKINS
Затем, дав «пуштуну» возможность прочесть эти буквы, стер рукавом запись и остатки пыли на покрытой патиной поверхности зеркала.
...Спустя час после первого визита к дукану вновь подкатили машины. Наверное, «шурави» что-то забыли купить или примерить в первый свой визит, а теперь вот вспомнили. И вернулись.
Из «Лендровера», припарковавшегося почти вплотную к дверям дукана, выбрались двое мужчин. Пробыли в магазине они недолго по местным меркам. Минуту или две. Трое вышли из дукана, уселись в джип. Внедорожники покатили в сторону «родного» района Дар уль-Аман...
В тот же день вечером на стол главе Третьего управления ГРУ ГШ МО легло донесение из Кабула. С грифом и в одном экземпляре – «лично в руки». Генерал-майор тут же набрал телефон первого заместителя главы ГРУ. Информация о кабульских связях и возможностях Ричарда Доккинза, как и о его главном местном партнере «Седом», полученная в несколько приемов, представляла большую ценность.
Тревожило лишь одно: никаких следов пребывания Ивана Козака в Кабуле, равно как в местном филиале фирмы AGSM, обнаружить пока что не удалось.
ГЛАВА 10
7 января, Кабул.Золотая клетка оказалась крепкой. Истекло ровно полмесяца, как сотрудника охраны Romeo перенесли на вертолете из ада в некое подобие Эдема... Козак все еще пребывал в неведении относительно того, зачем его сюда доставили. Он мог лишь гадать, каких ходов следует ожидать далее от Доккинза и тех больших шишек, кто решает судьбы таких маленьких человечков, как он. От тех, кто двигает фигуры, кто разыгрывает комбинации и устанавливает собственные правила.
Кроме странного и явно проверочного разговора «мажордома» и Жанны на фарси в самый канун Нового года, заставившего его изрядно понервничать, ничего чрезвычайного и просто даже мало-мальски интересного более на вилле не случилось, не произошло.
После совместной встречи Нового года под искусственной, но красивой елкой, после столь многообещающего знакомства, Жанна вновь дематериализовалась. Исчезла. «Уехала по своим делам, – сказал Юсуф, когда он поинтересовался настроением и самочувствием дамы вечером первого числа. – Она свободный человек... Ах да. Просила передать вам привет и благодарность за интересную компанию».
Все эти дни Иван подумывал о побеге. Имея соответствующую квалификацию, он все же понимал, что шансы покинуть «золотую клетку» и остаться в живых равняются долям процента. Он способен придушить трех мужиков из обслуги, включая Юсуфа. Он способен убить любого из них голыми руками. Он может нейтрализовать их при помощи подручных средств или вывести из строя на некоторое время, не прибегая к крайним мерам. Сделать это было легко. Он уже убедился, что люди это не простые, прошедшие подготовку. Они четко следовали правилу «по трое не собираться». Они внимательны, они начеку. Одного прихватишь, другой или оба оставшихся могут тут же поднять тревогу. И именно это они и сделают, можно не сомневаться. Да и про хонум не стоит забывать. Дом и двор – это видно из окон – напичканы камерами видеонаблюдения. В помещениях самой виллы установлены «скрытки»; две миниатюрные камеры он ненароком обнаружил в столовой и в бассейне.
На ночь внешние двери и даже некоторые внутренние проходы блокируются. Впрочем, не все двери здесь можно открыть даже днем. И это тоже понятно и объяснимо.
Ограда и некоторые конструкции рядом с ней оборудованы датчиками движения. Наверняка имеется и пульты наблюдения: местный и дистанционный, а также тревожная сигнализация. Рядом с виллой постоянно дежурят две или три машины с охраной. Соседние виллы и резиденции укреплены и охраняются столь же тщательно. Да и весь квартал в целом непрерывно патрулируется, все подходы перекрыты блокпостами.
Быстро поймают. Доставят обратно в наручниках. Или пристрелят при попытке к бегству, поскольку народ здесь суровый и нервный. Да и надо ли ему это? Из Эдема не принято убегать. Из рая – изгоняют, причем за излишнее любопытство и дурное поведение.
* * *Пятнадцатый для него день на вилле начался, как обычно. В девятом часу утра некто распахнул створки золоченых дверей. Ханума, ступая бесшумно босыми ступнями по исфаханскому ковру, вкатила в апартаменты серебряную с золотой насечкой тележку. Раздернула шторы, выключила светильник. Увидев, что постель уже пуста, застелила ее. Сервировала завтрак на одного человека, переставив тарелки, вазу с фруктами и кофейник из тележки на стол. Когда из ванной комнаты вышел уважаемый гость, чьи бедра были обернуты влажным полотенцем, она приветливо и как-то покорно улыбнулась. Потом уже знакомым ему манером сняла, стряхнула с себя свои невесомые и почти прозрачные одеяния... По обыкновению молча, не произнося ни единого звука... Предстала перед ним во всей наготе на фоне стрельчатого окна, из которого сочится неяркий свет занимающегося январского дня. Ладная, гладкая, как статуэтка, с эпилированным лобком, тонкой талией и маленькими острыми грудками. На правом запястье ажурный золотой браслет, в пупок вставлен «камушек»...