Лето ночи - Дэн Симмонс 15 стр.


Дьюан сосредоточил взгляд на заборе, который виднелся с северной стороны от него. Позади этого забора пастбище Джонсона…, а за ним, к северу и востоку тянется лес до самого Черного Дерева. А за ним холмы. И глубокий овраг вдоль ручья.

Еще десять рядов и я оглянусь назад.

Пот лился ручьями, и мальчик чувствовал, как, смешавшись с кровью, он образует на спине между лопаток противную корку. Уитт еще раз вздрогнул и дернул лапами, как бывало делал щенком, когда видел во сне как он охотится за кроликами или чем-нибудь еще. И затем расслабился, будто отдаваясь на милость хозяина.

Восемь рядов. Девять. Дьюан отвел рукой в сторону несколько колосьев и посмотрел назад.

Грузовик уже высвободился и снова двигался. Только теперь он двигался в обратном направлении. Подпрыгивая и раскачиваясь он ехал назад. Несомненно назад.

Дьюан не останавливался. Он продолжал стремиться к забору, до которого оставалось меньше сотни ярдов, хоть он уже слышал вой колес и громыханье коробки передач, слышал даже шум гравия под колесами, когда грузовик набирал скорость.

Сюда ему не проехать. Ему не достать меня здесь. Если я пойду лесом, подальше от дороги и тропинок, я смогу добраться до нашего пастбища.

Дьюан добрался до забора, осторожно перекинул через него Уитта, и порядком поцарапался, перелезая сам, и только после этого позволил себе небольшой отдых.

Опираясь руками о колени, тяжело дыша и слыша оглушительный гул в ушах, мальчик присел рядом с собакой. Затем поднял голову и посмотрел назад.

Водонапорная башня была теперь совсем близко. В четверти мили к югу виднелась густая масса деревьев Элм Хэвена. Дорога была пуста. Кругом звенела тишина. И только медленно оседавшее облако пыли и искореженная сетка ограды подсказывали Дьюану, что все это ему не приснилось.

Он наклонился над собакой и погладил ее по боку. Тот не шелохнулся. Глаза пса были совершенно стеклянными. Дьюан прижался щекой к ребрам Уитта, задержав дыхание.

Сердце Уитта не билось. Возможно оно остановилось даже до того, как они добрались до первого забора. И только преданность хозяину и желание оставаться с ним, заставили Уитта так долго бороться за жизнь.

Дьюан коснулся рукой узкой морды колли, погладил ее и попытался прикрыть ее глаза. Веки не опускались.

Дьюан встал на колени. Где-то в горле, глубоко в грудной клетке родилась боль, которая не была никак связана с порезами и ушибами. Боль вдруг превратилась в ужасную опухоль, почти камень, который нельзя было ни проглотить, ни выплакать вместе со слезами. Она угрожала задушить его, когда он попытался вдохнуть, подняв лицо к безоблачному небу.

Стоя на коленях, упершись кровоточащими ладонями в землю, Дьюан пообещал Уитту и Богу, в которого не умел верить, что кто-то поплатится за это.


Майк О'Рурк и Кевин Грумбахер были единственными, кто явился на собрание Велосипедного Патруля, назначенного Майком. Кевин нервничал, нетерпеливо мерил шагами курятник и теребил резиновый жгут, в то время как Майк сохранял спокойствие. Он понимал, что и Дейл, и остальные ребята нашли занятия поинтересней, чем бежать летним утром на какие-то глупые собрания.

– Не бери в голову, Кев, – заговорил он с продавленной кушетки, на которой лежал. – Я поговорю с ребятами в другой раз, когда мы будем вместе.

Кевин остановился, открыл было рот, чтобы что-то сказать да так и замер, глядя на неожиданно возникших в дверях Дейла и Лоуренса.

Было очевидно, что Дейл необычайно взволнован: его глаза возбужденно горели, волосы были в беспорядке. Лоуренс тоже выглядел очень взволнованным.

– Что случилось? – спросил Майк.

Дейл схватился за косяк двери и с трудом выговорил:

– Только что звонил Дьюан… Ван Сайк пытался убить его.

Майк и Кевин изумленно переглянулись.

– Правда, правда, – выдохнул Дейл. – Он позвонил мне перед тем, как должны были приехать полицейские. Ему пришлось позвонить в пивную «У Карла», чтобы те передали его отцу, что нужно вернуться домой, и потом он позвонил Барни, и он подумал, что вдруг Ван Сайк придет, когда он будет ждать дома, но он не пришел, поэтому отец вернулся домой, но он ему не поверил, хоть его собака погибла… Ван Сайк не совсем пытался убить его, но то, что он делал…

– Помолчи немного, – попросил Майк.

Дейл замолчал.

Майк встал.

– А теперь начни сначала. Так, как ты рассказываешь истории, когда мы собираемся вместе. Сначала то, что произошло сначала. Жив ли Дьюан и как Ван Сайк пытался убить его?

Дейл бросился на кушетку, которую только что освободил Майк. Лоуренс пристроился на подушке, валявшейся на полу. Кевин застыл там, где его застало появление мальчиков и стоял совершенно неподвижно, только его пальцы безостановочно шевелились, формируя сложный узор резинового жгута.

– Ладно, – кивнул Дейл и еще немного помолчал. – Мне только что звонил Дьюан. Примерно полчаса назад Ван Сайк… Вернее он думает, что это был Ван Сайк, но точно не видел… Кто-то, сидя в вансайковом грузовике пытался переехать его на Джубили Колледж роуд. Недалеко от водонапорной башни.

– Господи Иисусе, – тихо выговорил Кевин и осекся под строгим взглядом Майка.

Дейл кивнул, его глаза смотрели растерянно, до него самого только что дошло подлинное значение его собственных слов.

– Дьюан говорит, что грузовик пытался сбить его на дороге и сломал забор, преследуя его по полю. Он говорит, что его собака умерла… От страха, что ли.

– Уитт? – переспросил Лоуренс. В голосе восьмилетнего мальчишки прозвучала настоящая боль. Когда они с братом навещали Дьюана, он часами играл со старой колли.

Дейл снова кивнул.

– Дьюану пришлось пешком пройти все поле Джонсона и Ручей Мертвецов и весь лес, пока он добрался к себе домой. И что ужасно странно…

– Что? – тихо переспросил Майк.

– Странно то, что Дьюан сказал, что он всю дорогу нес собаку на руках. Вместо того, чтобы оставить ее там и вернуться за ней позже.

Лоуренс кивнул, как бы подтверждая, что понимает Дьюана.

– Это все, что он сказал? – уточнил Майк. – А он не объяснил, почему Ван Сайк пытался убить его?

Дейл покачал головой.

– Он только сказал, что ничего такого не делал, просто шел по дороге сюда. Я сам позвонил ему утром и сообщил про собрание. Он еще сказал, что это было совсем не в шутку… Что было не похоже будто бы Джи Пи Когден или еще кто из этих старых перду… – Тут Дейл остановился и глянул на младшего брата. – Кто-нибудь из этих старых ослов собирался попугать его. Дьюан говорит, что кто бы ни сидел в кабине Арендованного Грузовика, он в самом деле хотел убить его и Уитта.

Майк кивнул, явно пребывая в растерянности.

Дейл запустил пальцы в волосы.

– Он должен был повесить трубку, потому что как раз явился Барни.

Кевин смял в комок и бросил на пол свой резиновый жгут.

– Он звонил тебе из дома?

– Угу.

Кевин глянул на Майка.

– Это как-нибудь связано с тем, о чем ты хотел поговорить с нами?

Тот чуть задержался с ответом.

– Может быть. – Он выглянул во двор, где валялись брошенными их велосипеды. – Давайте отправляться.

– Куда? – вытаращился на него Лоуренс. Он все это время сосредоточенно грыз козырек своей шерстяной кепки, верный признак сильного душевного волнения.

Майк чуть улыбнулся.

– Как ты думаешь, куда Дьюан повел Барни и своего отца? Если грузовик гонялся за ним по полю, то там должно быть, осталась уйма следов и все такое.

Четверо мальчишек бросились к велосипедам.


Барни действительно уже был там. Его зеленый понтиак с потускневшими золотыми буквами «КОНСТЕБЛЬ» по борту был припаркован на обочине, рядом с пикапом отца Дьюана и черным шевроле Джи Пи Когдена. Дьюан с отцом стояли у огромной бреши в проволочном заборе, мальчик что-то тихо говорил, временами указывая на глубокие рытвины в земле. Барни кивал и время от времени что-то заносил в свой блокнот. Джи Пи молча пыхтел сигарой и хмурился с таким видом, будто подозревая, что во всем происшедшем виноват Дьюан.

Дейл с ребятами затормозили ярдах в тридцати от собравшихся. Конгден отвернулся от Дьюана, сплюнул на землю и прикрикнул на ребят, веля им убираться. Они кивнули и остались там, где были.

Теперь говорил отец Дьюана.

– … И я хочу, чтобы вы, Говард, разыскали и арестовали его. – Настоящее имя Барни было Говард Стил. – Проклятый идиот пытался убить моего сына.

Барни кивнул и чиркнул что-то в своей книжке.

– Но, Мартин, на самом деле мы не имеем доказательств того, что это был именно Карл Ван Сайк… Майк со значением взглянул на Дейла, Кевина и Лоуренса и они ответили ему таким же взглядом. Никто из них прежде не знал как зовут Ван Сайка.

– … И ваш сын говорит, что он не разглядел кто именно сидел за рулем, – быстро закончил Барни, стараясь успеть вставить слово, пока Мак Брайд опять не взорвался.

– … И ваш сын говорит, что он не разглядел кто именно сидел за рулем, – быстро закончил Барни, стараясь успеть вставить слово, пока Мак Брайд опять не взорвался.

Лицо отца Дьюана стало ужасно красным и он готов был вспылить, когда Джи Пи Конгден, передвинув сигару из одного угла рта в другой, вдруг заявил:

– Был не Карл.

Барни поправил свою кепку и вопросительно поднял бровь, искоса глянув в сторону мирового судьи. Наблюдая с тридцати ярдов за происходящим Дейл подумал, наш Барни вообще-то совсем не похож на Барни из того фильма. Шериф Говард Силлс был коротеньким и лысым человечком, слегка напоминавшим манерами и широкораскрытыми глазами Дона Кнотта, но на самом деле был ничуть не похож на полицейского из шоу Энди Гриффита. Тем не менее все называли его Барни.

– Откуда вы знаете, что это не Карл? – обратился Барни к толстяку.

Конгден снова передвинул сигару и прищурился на Дьюана и его отца с таким видом, будто видел перед собой какое-то отребье, которое только зря отнимает драгоценное время мирового судьи.

– Знаю, потому что я сам был с ним все это утро, – бросил он. Затем вынул сигару, сплюнул опять и ухмыльнулся. Его зубы были примерно такого же цвета, что и его дешевенькая сигара. – Мы с Карлом рыбачили сегодня у Спун Ривер, неподалеку от моста у главной магистрали.

Барни кивнул.

– Но Арендованный Грузовик обычно водит Ван Сайк, – без всякого выражения заметил он. – Я связался с Билли Дейзингером и он сказал, что не садился за руль с прошлого года.

Конгден пожал плечами и снова сплюнул.

– Карл сказал мне, что кто-то украл его грузовик прошлой ночью, когда он стоял припаркованный у салотопленного завода.

Мальчики снова переглянулись. Салотопленный завод был древним сооружением, расположенным к северу от заброшенного элеватора по пути к плотине. Когда-то сюда свозили всех дохлых животных с округи и всю живность, пострадавшую в дорожных авариях. Но потом заводик тоже забросили. Запах, правда, еще сохранился и временами даже долетал до домика Харленов, стоявшего на самом северном краю городка.

Барни почесал свой небольшой скошенный подбородок.

– Почему вы не доложили об этом, Джи Пи? Ни вы ни Карл?

Конгден равнодушно подал плечами, явно наскучившись всем этим происшествием. Почему он оставляет эти жидкие волоски позади ушей, которые похожи мех мокрого хорька, думал в это время Дейл. И макушка на его голове почему-то совсем не загорела, блестит белая, как брюхо у рыбы.

– Как я уже сказал, мы были заняты, – снова послышался голос мирового судьи. – Кроме того, сдается мне, что все это дело рук вот этих маленьких говнюков. Откуда мы знаем, что это не их собственные проказы? – И он махнул рукой в сторону мальчишек, все еще сидевших на велосипедах.

Барни невозмутимо посмотрел в их сторону.

Конгден повысил голос и большим пальцем теперь указал на Дьюана.

– И кто сказал, что этот засранец не подстроил все это сам? Орудовали здесь все вместе, а теперь отнимают наше время, чтобы мы не подумали на них? Сами и сломали забор Саммерсона, и все… Отец Дьюана шагнул вперед, не обращая внимания на кольца проволочной сетки, цеплявшейся за его ноги. Его лицо пошло от гнева пятнами и теперь было скорее малиновым, чем просто красным.

– Черт вас побери, Конгден, вы лживый кусок капиталистического дерьма. Вам прекрасно известно, что ни мой парень… Ни эти ребята этого не делали. Кто-то пытался убить Дьюана, пытался задавить его прямо здесь, и насколько мне известно, вы покрываете этого никчемного австралопитека по имени Ван Сайк только потому что вы с ним на пару украли машину. Но это поступок ничуть не хуже того, что вы вытворяете с так называемыми «нарушителями», которых тащите в суд, чтобы заработать себе на пиво, вы безмозглый… Барни быстро шагнул между двумя мужчинами и положил ладонь на плечо Мак Брайда. Хватка видимо была более, чем крепкой, потому что Мак Брайд побледнел, сразу замолчал и отвернулся.

– А, хрен с ним, – бросил мировой судья и зашагал к своей машине.

– Передайте Карлу, пусть зайдет ко мне, – сказал ему вслед Барни.

Конгден даже не соизволил кивнуть, когда захлопнул за собой дверцу машины и повернул ключ зажигания. Особый мотор с усиленной мощностью взревел и машина резко рванула с места, мгновенно оставив между собой и группой стоявших двадцать футов дорожного полотна. Мальчикам пришлось спешно съехать прямо в канаву, когда разгневанный мировой судья промчался мимо них.

Мистер Мак Брайд еще что-то говорил, жестами указывая на поле, временами повышая голос, затем замолчал, пока Барни продолжал что-то записывать. Все это время Дьюан молча стоял в нескольких футах от них, сложив на груди руки, за толстыми линзами очков его глаза смотрели безучастно. Когда его отец и шериф, продолжая разговаривать, направились обратно к дороге, мальчики побросали велосипеды на грязную траву и поспешили к товарищу.

– Как ты, нормально? – спросил Дейл. Ему хотелось потрепать Дьюана по плечу, тепло прикоснуться его, но принятые между ними нормы поведения не позволяли этого.

Дьюан кивнул.

– Он и вправду убил Уитта? – спросил Лоуренс в свой черед. Голос мальчишки дрожал.

Дьюан снова кивнул.

– У Уитта сердце не выдержало, – уточнил он. – Он же был уже старый.

– Но кто-то правда хотел переехать тебя?

Дьюан опять утвердительно кивнул головой.

В эту минуту отец позвал его. Дьюан опустил руки и тихо обратился к товарищам:

– Происходит что-то странное. Я кое-что расскажу вам сегодня вечером, если сумею выбраться. – Он пролез через дыру в заборе и присоединился к отцу. Барни обратился к нему с какими-то словами, затем ребята услышали, как он произнес:

– Сочувствую тебе, парень, по поводу твоей собаки.

Затем он снова заговорил с отцом Дьюана, казалось, предупреждая того о чем – то. Наконец, шериф уселся в свой понтиак и отбыл, медленно и осторожно проехав по гравийному полотну, чтобы не обдать пылью оставшихся.

Дьюан с отцом постояли минуту, глядя в пространство, затем сели в пикап, развернулись и направились по Джубили Колледж роуд по направлению к шестой Окружной дороге. Дьюан даже не помахал ребятам на прощание.

Четверо мальчишек постояли некоторое время, поддавая ногами сухие комья земли и перебрасываясь вырванными и успевшими уже завязть колосьями. Они все время оглядывались по сторонам, будто вот-вот мог выбежать из высокой по пояс кукурузы призрак Уитта.

– Эй, – бросил наконец Кевин, еще раз оглянувшись. Вокруг никого не было. Небо снова заволокло тучами. Все замерло и воцарилась тишина. – Что если сейчас вернется Арендованный Грузовик?

Уже через секунду все сидели на велосипедах и, низко пригнувшись, мчались по направлению к городу. Дейл притормозил было, чтобы не отрываться от Лоуренса, но семнадцатидюймовая машина его младшего брата, превратившись в туманное пятно, обошла и велосипед Дейла, и затем Кевина, и наконец красный драндулет Майка.

Они благополучно прибыли под сень вязов и дубов Элм Хэвена, и каждый из них чуть замедлил ход, расправил плечи и отпустил зажатый мертвой хваткой руль велосипеда. В это время они уже были на Депо стрит и ехали мимо дома Дейла и Старого Централа. Мальчики направились вверх по дороге к дому Кевина, затем свернули и попадали в траву. Короткие волосы были влажными и растрепанными, а дыхание еще не пришло в норму.

– Эй, – выдохнул Лоуренс, как только смог снова говорить. – А что такое капиталист?

Глава 10

Покушение на жизнь Дьюана МакБрайда послужило темой самой оживленной дискуссии, но уже примерно через полчаса ребята потеряли к ней интерес и отправились играть в бейсбол. Собрание Велосипедного Патруля Майк перенес либо на тогда, когда появится Дьюан, либо на тогда, когда закончится игра. В зависимости от того, что произойдет раньше.

Городская бейсбольная площадка находилась на пустыре позади домов Кевина и Дейла, а потому большинство городских ребят перелезали через забор Стюартов, на толстом деревянном столбе которого очень к месту имелась диагональная деревянная перекладина. Это обстоятельство превратило подъездную аллею Стюартов и западную часть их двора в оживленную магистраль, по которой то и дело сновали мальчишки со всех концов города. Дейлу и Лоурену это обстоятельство чрезвычайно льстило, да и мать не имела ничего против него. На самом деле она бывало даже обеспечивала ватаги ребят лимонадом, сэндвичами или другим угощением.

В этот день игра разгоралась медленно – в первый час играли Кевин и Дейл versus Лоуренс и Майк, конечно, питчерами были по очереди, но ко времени ланча к ним присоединились Джерри Дейзингер, Боб МакКоун, Донна Лу Перри и Сэнди Уитакер. Сэнди орудовала битой совсем неплохо, но подавала как настоящая девчонка, зато она была подругой Донны Лу, иметь которую в составе своей команды мечтал каждый игрок. Затем на поле появились ребята с шикарного конца города: Чак Сперлинг, Диггер Тейлор, братья Фусснеры Билл и Барри, и Том Кастанатти. Заслышав шум и увидев мельтешение на поле, постепенно подтянулись другие и уже часам к двум, когда они начали третью игру, то играли в полном составе и скамьи запасных были укомплектованы.

Назад Дальше