Герои должны умирать - Андрей Шевченко 12 стр.


– Я это понимаю, – сдержанно ответил Грег.

– Чтобы ты понимал всё до конца, скажу сразу: наши операции иной раз заключаются в усмирении тех самых парней, которым ты раздавал деньги. Когда эти ребята, одуревшие от наркоты и безнаказанности, режут всех и вся якобы во имя свободы. Когда в результате таких "революций" погибают целые города по той простой причине, что некому становится обслуживать систему регенерации, как было на безвоздушной Лабранье. Там бунтовщики поубивали весь техперсонал и погибли сами. Но вместе с ними погибли женщины и дети. Мы прибыли для усмирения бунтовщиков, но… усмирять оказалось некого. В общем, на досуге тебе есть о чем подумать, чтобы точно знать: на чьей ты стороне. От этого будет зависеть не только твоя жизнь, но и твоих будущих товарищей.

Грег молчал. До сих пор он как-то не задумывался над этой стороной вопроса.

– И вот ещё что… – Мюллер замолк, пристально глядя куда-то в угол каюты.

Грег поглядел туда же и ничего примечательного там не обнаружил.

– Знаешь, если ты всё же не захочешь служить в особой роте, я помогу расторгнуть твой контракт. И на Коррин тебя не отправят – ступай, куда пожелаешь. Если же остаёшься с нами, то я сочту за честь иметь в своей роте такого человека.

Грег почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо. Он может получить свободу! Прямо здесь и сейчас! И не нужно будет "трубить" двадцать пять лет, то есть всю жизнь, выполняя приказы. Но последние слова майора задели в его душе нечто, до сей поры спящее. Он нужен! Он нужен этому суровому человеку. И, возможно, другим, пока ещё не знакомым. Грег глубоко вздохнул и протянул руку.

– Я с вами, майор.

Мюллер пожал протянутую руку. Оба мужчины знали, что это рукопожатие значит больше, чем контракт на двадцать пять лет.

В этот момент по кораблю прошла сильная вибрация – незакреплённые вещи полетели на пол каюты, а собеседники едва не последовали за вещами. Неожиданно искусственная гравитация, поддерживаемая в корабле, исчезла. Люди и упавшие вещи в беспорядке воспарили по каюте. Не успел Грег удивиться, как гравитация включилась столь же внезапно, как до этого отключилась – парящее содержимое каюты оказалось на полу. К счастью, никто серьёзно не пострадал.

– Отдыхай, Грег – Робин Гуд, а я погляжу, что там творится у пилотов, – сказал майор, потирая ушибленный локоть.

– Робин Гуд закончился, – усмехнулся Грег. – Теперь остаётся только Лисий хвост.

– Хороший позывной. Так в личном деле и запишем.

– А что не так с пилотами?

– Таких раздолбаев, какие нас сейчас везут, во всём ВКФ не сыскать. Нет, как пилотам им равных не найти, особенно в бою, но слово "дисциплина" им в принципе неизвестно. Сдаётся мне, они только что пустили вразнос второй двигатель. И, скорее всего, сожгли один из генераторов.

– Вы это на слух определили? – удивился Грег.

– Ага, на слух. Ты тоже вскоре будешь уметь. Кроме того, я слышал перед стартом обрывок их спора по поводу нетактного форсажа…

– Нетактного форсажа? – наморщил лоб Грег, пытаясь вспомнить этот термин.

– Не напрягайся, успеешь выучить. Ладно, отдыхай! Тебя ждут новые испытания, поэтому силы тебе понадобятся.

Мюллер удалился "пускать вразнос пилотов", а Грег лёг, закрыл глаза и попытался поспать перед тем, как его настигнут эти самые "новые испытания". И, на всякий случай, пристегнулся.


*****

"Новые испытания" Грега начались сразу же, как он прибыл в свою часть. Собственно говоря, частью это назвать было нельзя, ибо поселение скорее напоминало крошечный военный городок со всех сторон окружённый полигонами. Здесь не было ни охранного периметра, оснащенного по последнему слову техники, ни даже обычных караульных на вышках. Сразу за жилыми домами начинались ангары, небольшой космопорт для приёма судов средней тяжести и… всё. Вокруг, сколько хватало глаз, простирались степи, изуродованные воронками взрывов и с оплавленными проплешинами, оставшимися после тренировочных бомбардировок.

"Пейзаж красотой не блещет", – решил Грег, оглядываясь вокруг.

Едва он успел получить черную униформу курсанта, как его отправили в другой конец военного городка. Старшина спецроты, нахмурив пышные брови, пробурчал, чтобы Грег нашел склад комплектации и поставил на оружейное обслуживание сам себя. На его слабое возражение, что никто не позволит ему самовольно распоряжаться казённым вооружением, старшина равнодушно махнул рукой.

– Кому этот дрэк нужен? – задал он риторический вопрос и удалился в каптёрку.

Ошарашенный Грег пошел искать склад комплектации. Никакого надзора за ним не установили, чего он никак не ожидал. С другой стороны, вполне может быть, что начальство решило присмотреться к новому солдату, поэтому ему позволили некоторую свободу действий в определенных пределах. По пути Грег набрел на столовую и зашёл туда. Столовка сверкала почти идеальной чистотой, ибо там кроме грязи отсутствовала также и пища.

В глубине живота у Грега заурчало. Он подошел к солдату, возившему по полу огромную швабру, и спросил:

– Эй, дружище, тут не найдется немного еды?

Солдат удостоил его мимолетным взглядом и кивнул головой куда-то в сторону.

– Раздатка там.

Вместо ожидаемого автомата для раздачи пищи, Грег увидел рядового, зевающего с риском вывернуть челюсти.

– Тут что ли обед получить можно?

– Вообще-то обед давно прошёл, осталась только порция для дежурных. Вовремя приходить надо.

– Я полчаса, как сюда прибыл.

– Понятно, – коротко сказал рядовой и, погремев посудой, выдал Грегу обеденную порцию. – Тогда держи. На будущее запомни: кто не успел, тот пролетел.

Грег, посмотрел в тарелки и спросил:

– Это что?

– Што, што, – неожиданно прошепелявил солдат, – пишча!

"Пишча" была не то чтобы несъедобной, но выглядела какой-то… неудобоваримой. В супе плавали несколько пятнышек жира и лохмотья неизвестных овощей. Второе представляло собой горку зерна сизого цвета и несколько кусочков то ли мяса, то ли колбасы неизвестного происхождения.

– ЭТО надо есть? – на всякий случай спросил Грег.

Раздатчик ухмыльнулся.

– ЭТО – набор протеинов и белков, необходимый для полноценного функционирования человеческого организма. Привыкай! Напиток нальёшь сам – вон аппарат. Советую брать настой верблюжьей колючки.

– Чего? – выпучил глаза Грег.

У него закралась мысль, что над ним издеваются. Насколько он знал, верблюжья колючка – это растение, некогда вывезенное с Земли и отличающееся тем, что могло расти в самых неблагоприятных условиях. Им кормили разнообразный травоядный скот. Усеянное иголками, оно иной раз отлично служило в роли колючей изгороди, но чтобы из него компоты варили… Однако солдат совершенно серьёзно сказал:

– Бери, не пожалеешь. К тому же, остальное – сплошь суррогат.

Всё ещё сомневающийся, Грег, однако, последовал совету. Напиток оказался слегка желтоватым и совершенно безвкусным. При мысли о том, что подобные произведения поварского искусства ему придётся есть в течение двадцати пяти лет, аппетит у Грега совершенно пропал. Он тяжко вздохнул и с трудом употребил "набор белков и протеинов", после чего пошёл искать склад вооружения.

Склад оказался небольшим и по виду напоминал большой сарай. Подобные сараи Грег видел на сельскохозяйственных мирах – там в них хранили свеклу или какое-нибудь устаревшее оборудование.

– Интересно, что же хранится здесь? – задал сам себе вопрос Грег и прошёл внутрь.

На складе его встретил здоровущий, словно столетний дуб, мрачный, словно больной на приеме у зубного врача, прапорщик. Он сунул личный кристалл Грега в считыватель, после чего пододвинул ему электронный лист.

– Распишись здесь и здесь. Что-то я не вижу, куда тебя приписали. Какое подразделение?

Грег озадаченно ответил, что его еще не приписали, потому что он только сегодня прибыл.

– Растяпы, – буркнул прапорщик и снова спросил: – Кто тебя сюда привез?

– Майор Мюллер.

– Мюллер? А-а, понял. Ясно. Значит, ты кандидат в спецроту. Это особый отряд для высадки на неблагоприятные планеты. Та-ак, вот тебе форма номер пять и номер семь-а. В форме пять перечислено все то личное вооружение, которым ты будешь пользоваться во время обучения. В форме семь-а проставлено вооружение и техника, которые будут использоваться тобой в совместных операциях с другими членами отряда. Распишись. Да, чуть не забыл! За утерю своего личного оружия в мирное время тебя ждёт штраф, составляющий троекратную стоимость утерянного, а в военное время – трибунал. То же относится и к технике. За порчу казённого имущества – тоже трибунал. Так что не советую.

– А после трибунала?

– Расстрел, конечно, – невозмутимо ответил прапорщик. – А ты думал, в дисбат отправят?

Скривившись, Грег посмотрел в переданные ему формы и обомлел. Список личного вооружения заканчивался цифрой сорок восемь, и примерно столько же числилось во второй форме.

Скривившись, Грег посмотрел в переданные ему формы и обомлел. Список личного вооружения заканчивался цифрой сорок восемь, и примерно столько же числилось во второй форме.

– И что, я должен буду все сорок восемь наименований таскать на себе? – с содроганием спросил Грег.

– Да, ты не волнуйся! – суровое лицо прапорщика вдруг расплылось в улыбке. – Там проставлено все, что тебе положено иметь, но никто от тебя этого требовать не будет. Если бы мы выполняли все требования устава, то десантники превратились бы во вьючных животных. А для того, чтобы стать им совсем не требуется проходить дорогостоящее обучение. Расписался? Давай сюда и проходи вон в ту дверь. Там лифт. Нажмешь кнопку тридцать два – там подземное стрельбище. Счастливо!

Грег только теперь заметил несколько дверей позади стойки. За одной из них оказался лифт. Удивлённый тем, что так свободно разгуливает по секретному военному объекту, Грег нажал кнопку с цифрой тридцать два, и лифт ухнул вниз. Спустя минуту двери раскрылись, и Грег оглох от грохота. Перед его взором открылся огромный зал, противоположная стена которого терялась где-то вдалеке – по крайней мере, её не было видно. Около пятидесяти метров пространства перед лифтом занимали столы с разложенными на них различными автоматами, винтовками, бластерами. Около двадцати человек, судя по форме, таких же курсантов, как и сам Грег, занимались стрельбой по различным мишеням.

Грег увидел сержанта, руководившего стрельбой, и, подойдя к нему, спросил:

– Простите, я бы хотел…

Сержант круто повернулся, критически осмотрел Шумского с ног до головы и резким тоном задал вопрос:

– Рота, взвод?

– Прикомандирован к отряду майора Мюллера.

– Фамилия?

– Шумский.

– Так вот, курсант Шумский. Сначала вы должны поучиться за шесть шагов от командира отдавать ему честь. Для того чтобы задать вопрос старшему по званию, вы должны сказать "Разрешите обратиться, сэр…", а затем, когда получите разрешение, изложить свою просьбу. Вам понятно?

– Да, сэр! – ответил Грег с непроницаемым видом, хотя в душе у него все кипело от злости.

– Тогда продемонстрируйте свое понимание.

Сжав зубы, Грег развернулся и, отойдя шагов на десять, чётким строевым шагом (спасибо Упырю), подошел к сержанту и обратился, как положено:

– Разрешите обратиться, СЭР?

Сержант прищурился – ему не понравилось, как Грег выделил последнее слово, но промолчал и кивнул, давая разрешение.

– Прапорщик наверху отправил меня сюда. Я сегодня первый день…

– Вижу, – не дослушав его, произнес сержант. – Вы зачислены в роту майора Мюллера – иначе вы бы сюда не попали, а потому должны немедленно приступать к занятиям. Моя фамилия Маккормик. Сержант Маккормик. Буду учить вас многим военным дисциплинам. В данный момент, как видите, исполняю обязанности инструктора по стрелковой подготовке. Эти люди из вашего взвода. Познакомитесь с ними позже, – сержант повернулся к курсантам и прокричал: – Продолжать стрельбу! У кого-нибудь будет поражено меньше девятнадцати мишеней, тот умрет сегодня на спортгородке!

– А из скольких мишеней надо выбить девятнадцать? – совсем забыв о только что полученных наставлениях, спросил Грег.

– Из двадцати, – ответил Маккормик, тоже, видимо, забыв об уставе. – Что за взвод мне попался! Три человека могут стрелять более-менее, а остальные…

Сержант безнадежно махнул рукой.

– А у вас как со стрельбой? Какие виды оружия предпочитаете?

– В принципе, я могу справиться со всем, с чем работал раньше. Я могу показать… – Грег взял второй экземпляр листа с перечнем вооружения, положенного курсанту, и принялся подчеркивать знакомые виды оружия. Сержант, склонившись над плечом Грега, смотрел на растущее количество черточек.

– Ладно, с количеством неплохо. Давай-ка посмотрим, как дела обстоят с качеством стрельбы. Возьми десантный автомат со стойки. В магазине двадцать три патрона. Перед тобой двадцать мишеней, точнее – они будут перед тобой. Пули разрывные, так что одно попадание в мишень можно считать стопроцентным поражением цели. Курсант Шумский!

У Грега хватило ума гаркнуть "Я".

– Займите позицию для стрельбы лежа. Внимание, всем прекратить стрельбу! Оружие положить! Шумский, мишени будут появляться на всём миниполигоне, так что не зевай.

Прочие курсанты с любопытством смотрели, как новичок отстреляется и, кажется, даже делали ставки. Грег взял автомат и улегся возле небольшого барьера, от которого велась стрельба. Десантный автомат "Кох" был самым удобным и безотказным ручным автоматическим оружием, потому и был взят на вооружение десантниками. Грег раньше имел с ним дело, но в совершенстве не владел.

– Готов? – послышался голос Маккормика. – Поехали!

Грег тщательно прицелился в появившуюся вдалеке мишень и плавно нажал на курок. Выстрел прозвучал негромко, словно хрустнул сухой сук. Шумский посмотрел поверх прицела – мишень стояла невредимой. Раздались смешки и перешептывания, но сержант цыкнул на курсантов. Грег нахмурился и произвел еще один выстрел. Полмишени разнесло в клочья. Неожиданно в углу миниполигона выскочила очередная мишень, но пока Грег прицеливался, она провалилась обратно.

– Целиться надо быстрее, – прозвучал над ухом голос сержанта. – Или ты думаешь, что враг будет тебя ждать?

Чертыхнувшись про себя, Грег приготовился к появлению следующей мишени, но все равно пропустил момент. Резко рванув автомат в сторону, он выстрелил и промазал. Грег почувствовал, что на лбу выступили бисеринки пота.

"Надо успокоиться, все равно ничего я не теряю", – подумал он.

Следующие мишени выскакивали в самых неожиданных местах: то в самом углу, то буквально перед барьером, но теперь Грег стрелял так, будто он сидел в игровом салоне в Лас-Парадизе. Когда в ответ на нажатие курка послышался сухой щелчок, он понял, что патронов в автомате больше не осталось, поднялся и, отряхнувшись, вопросительно посмотрел на Маккормика. Тот с кислой физиономией ответил на молчаливый вопрос:

– Плохо. Пятнадцать мишеней из двадцати трёх патронов. Откуда вас таких набирают сюда?

– Но, сержант… то есть, сэр, это неплохой результат, тем более для автомата "Коха", ведь он никогда не отличался особой точностью.

Сержант, прищурив глаза, рявкнул на Грега:

– Забудь свои гражданские представления! Неплохой результат? Вы только посмотрите на него! А что ты скажешь своим товарищам, когда половина из них погибнет из-за того, что ты не смог пристрелить врагов? Что это неплохой результат – пятнадцать противников из двадцати? А то, что остальные пять уложат в сырую землю половину взвода – это, по-твоему, нормально? – сержант с шумом выдохнул воздух. – Что касается точности…

Он взял автомат, из которого только что стрелял Грег, вставил в него новый магазин и сказал:

– Курсанты, у кого-нибудь найдется мелкая монетка?

– Она стоит одну кредитку, сэр, – послышался голос из толпы и раздался дружный смех.

– Вымогатели, – к великому удивлению Грега Маккормик не рассвирепел, а усмехнулся: – Чёрт с вами, согласен!

Один из курсантов вышел вперед и достал из кармана монетку.

– Теперь смотри! – сказал Грегу сержант и крикнул курсанту: – Давай!

Крутясь и сверкая в свете ламп, монетка взлетела высоко вверх. Сержант спокойно держал автомат в вытянутой руке, ожидая, когда настанет удобный момент. Послышался резкий выстрел "Коха", пуля с визгом взорвалась, ударившись о монету. На песчаный пол не упало ни одного осколка.

– Еще будут разговоры о точности автомата "Коха"?

Грег ошеломленно покачал головой. Маккормик порылся в кармане, достал пластибумажную кредитку и протянул тому курсанту, который кидал монету.

– Вот, держи.

– А можно мне вместо этого минут пять отдохнуть?

Глаза сержанта потемнели, и курсант понял, что он совершил роковую ошибку.

– Можно. Только не советую. А за то, что ты посмел мне даже предложить такое – будешь драить сортир! Курсант Позняк, объявляю вам три наряда на работу. А когда отработаете – я уже от имени командира роты объявлю вам еще пять.

– Есть.

– А вы что стоите? Ну-ка, разобрать автоматы и стрелять, пока у вас пальцы не сотрутся!

Грег упал вместе со всеми на песок и, ожесточенно стреляя вдоль своего сектора, пытался забыть о том, что пятнадцать из двадцати – это неплохой результат.

Глава 7

– Итак, запомните! Первое правило: ничего не жрать! – Кисс обвёл грозным взглядом взвод. – Дошло или повторить?

– Сэр, вообще ничего? – послышался вопрос.

– Ты что, Ханьк, тупой? Разумеется, можно употреблять в пищу спецпакеты. Я говорю про то, что вы обнаружите под ногами или над головой. Почему-то курсантов всегда тянет сожрать такое, от чего потом они дрищут дальше, чем видят. Поэтому я запрещаю вам есть что-либо кроме сухого пайка! Ослушник умрёт в сортире, и не думайте, что во время чистки санузла. Бывали случаи, когда курсанты употребляли внутрь ядовитые ягоды и прочие разные произведения кустов…

Назад Дальше