— Вы можете его найти? — спросила Милла, наклонившись вперёд, как будто силой мысли могла склонить его к положительному ответу. — Я хочу просто поговорить с ним. Узнать, что он сделал с моим сыном…
— Твоего ребёнка продали, — изрёк мужчина безразличным тоном. — И Павин не знает, кому. Он всего лишь pendejo, gaсan.
Милла прищурилась. Она знала, что gaсan по-испански значит — «убийца». Но насколько она правильно поняла, Диас, кажется, только что назвал Павина «лобковой растительностью». Очевидно, она не совсем поняла смысл идиомы на испанском.
— Он…э-э-э…кто?
— Пустое место. Ничего не значащий человек, который выполняет чужие приказы. — Пожав плечами, Диас добавил: — Это выражение так же означает «ничего не стоящий сукин сын», но главное — это то, что он всего лишь пешка.
— Он — всё ещё моя единственная зацепка, и я должна распутать эту цепь, чтобы найти сына.
— Ты можешь начать распутывать цепь, как ты говоришь, но дело в том, что в конце концов ты придёшь к тому месту, откуда начала. Бандиты не ведут учёта. Всё, что он вспомнит — это, конечно же, тебя, возможно и твоего сына он тоже запомнил, но единственное, о чём он точно знает — это то, что ребёнка переправили через границу и продали. Ничего больше он тебе не скажет.
Милла не могла так просто смириться с тем, что этот след ведёт в никуда. Естественно, Павин не обладал такой властью, чтобы самому перевезти Джастина через границу. Скорее всего, этим занялся второй мужчина. Тот, что ударил ее ножом. Павин должен знать имя этого человека. А когда Милла разыщет и второго похитителя, он назовёт ей другое имя. Если она продолжит докапываться до истины, то, в конце концов, найдёт и Джастина.
— Я всё равно хочу его найти, — настаивала она на своём. — Вы же видели меня той ночью, когда…
— Когда я спас тебя от смерти?
— Да, — выпалила она. — Возможно. Не то чтобы вы спасли меня преднамеренно, вы просто не хотели, чтобы они узнали, что за ними ведётся наблюдение. Но в любом случае, раз уж вы следите за ним, то почему бы вам не…
— Вообще-то я не слежу за ним, — отрезал он. — Я просто пытаюсь запутать его.
— Но вы же знаете, где он?
— Нет. Не знаю.
Ей вдруг захотелось закричать от досады. Она не смирится с поражением. Только не сейчас. Она не сдастся.
— Вы можете его найти.
— Я могу найти кого угодно. Со временем.
— Потому что вы не можете сдаться без борьбы. Я тоже не могу. Если это вопрос денег, я хорошо заплачу.
Говоря по совести, она совершенно не могла себе позволить заплатить ему из денег, что принадлежали «Искателям». Но если придётся, она отдаст ему все свои сбережения до последнего пенни, и даже попросит у Дэвида. В принципе, ей даже и просить не придётся, потому как Дэвид сделает всё, что в его силах, чтобы помочь ей найти Джастина.
Диас с таким любопытством разглядывал её, как если бы она была пришельцем, а он не мог выяснить, что же ей нужно на этой планете? Очевидно, он был совершенно не эмоциональным мужчиной, а она, порой, бывала слишком чувствительной. И раз уж она не смогла задеть его своим рассказом, то попыталась воззвать к его логике:
— В «Искателях» работает очень много людей. У нас есть такие связи, о которых вы и представления не имеете. Помогите мне, а я помогу вам.
— Мне не нужна ничья помощь, — его взгляд снова стал холодным и отчуждённым. — К тому же, я работаю один.
Ну должно же быть что-то такое, на что он согласится в качестве оплаты!
— Зелёная карта[15]? — Милла могла достать её, у неё были для этого хорошие связи.
Впервые на его лице появилось выражение удивления.
— Я гражданин Америки.
— Ну что же тогда?! — воскликнула она в недоумении. — Почему вы не хотите взяться за это дело? Я же не прошу вас убить кого-нибудь; я просто прошу помочь мне найти одного человека.
Может быть, в этом-то всё и дело? Может, он наслаждается остротой ощущений от погонь и смертельных схваток?
— С чего ты взяла, что ради тебя я пойду на убийство? — его голос был снова мягок, но выражение лица оставалось жестким и непроницаемым.
Обычно Милла вела себя довольно сдержанно со своими осведомителями, но сейчас все её нервы были на пределе, она чувствовала, как будто осколки разбитого стекла впиваются ей под кожу. Так или иначе, она любым способом обязана заставить Диаса помочь ей.
— Тру Галлахер собрал для меня кое-какую информацию обо всех Диасах, которые могли иметь хоть какое-то отношение к похищению моего сына.
— Тру Галлахер… — повторил он, словно пробуя это имя на вкус.
— Он один из наших спонсоров.
— И он считает, что я…? — он выжидающе смотрел на неё.
— Что вы наёмный убийца.
Она не хотела врать или о чём-то умалчивать. Возможно, он и не убийца вовсе. Но Милла не сомневалась в том, что ему приходилось лишать жизни людей, и если понадобится, он, не задумываясь, сделает это снова. А если он всё-таки хладнокровный убийца? Зная, что Милла находится в курсе того, чем он занимается, и всё равно намерена нанять его, то может быть он передумает? Джоан от страха что-то промямлила, но Диас даже не посмотрел на неё.
— Твой осведомитель ошибся. Есть вещи, за которые я могу убить. Мне могут за это заплатить, но деньги — это не то, ради чего я лишу человека жизни.
Он не сказал, что не убивал, или что не будет убивать. Странно, но она поверила ему и даже успокоилась. По крайней мере, Диас придерживался хоть каких-то моральных принципов. Он сцепил пальцы домиком и пристально наблюдал за ней, казалось, что он над чем-то размышлял.
Наконец, он заговорил:
— Расскажи, что именно тебе сообщили обо мне в пятницу вечером?
— Тут особо нечего рассказывать. Звонивший говорил по-испански. Он произнёс только, что вы будете на встрече за церковью в Гуадалупе в десять тридцать. А звонок был сделан из той самой автостоянки, владелец которой ничего о нём не знает.
Смотря в эти холодные тёмные глаза, Милла не могла понять, о чём в данный момент думает Диас, но предполагала, что он перебирает в голове всевозможные варианты, кто это мог быть.
— Тогда я ещё думала, что тот человек, которого на самом деле зовут Павин, и есть Диас, — пояснила она. — Всё, на что я опиралась, так это жалкие слухи о том, что человек по имени Диас принимал участие в нескольких похищениях. Ваше имя оказалось как-то связано с этим человеком, вот я и подумала, что вы и есть тот самый одноглазый преступник.
— Я никак не связан с этим человеком.
— А я слышала, что он работает на вас, — Диас посмотрел на неё с ещё большей холодностью. — Дело в том, что я вот уже два года ищу информацию о вас. Любой мог бы позвонить, — Милла замолчала. Ей вдруг пришла в голову другая мысль. — И хотя я предлагала сначала заплатить вознаграждение, странно, что, когда я получила анонимный звонок, позвонивший мужчина даже не спросил о деньгах.
— Далеко не каждый знает о моём местонахождении.
Вот это-то его и настораживало.
— А кто ещё мог знать, где вы будете в тот вечер? — спросила она. — Очевидно, любой, кому вы об этом рассказывали. Даже тот человек, который сообщил вам о встрече.
— Я никому о встрече не рассказывал. Так что это сужает круг подозреваемых. Весь вопрос в том, зачем ему это было нужно?
— Мы с Брайаном подумали, что вас кто-то подставил, но очевидно это не так. Павин и его сообщники не знали о вашем присутствии.
— Брайан, значит, — ухмыльнулся Диас. — Это тот мужчина, что прятался на противоположной стороне кладбища?
Следовательно, он видел и Брайана тоже. Она кивнула.
— В тот день мы были на выезде и уже возвращались домой, когда мне позвонили.
Происходило что-то странное. Как если бы кто-то специально сделал так, что бы их с Диасом пути пересеклись. Ей не нужно была вглядываться в выражение его лица, чтобы понять, о чём он думает, потому как её мысли были о том же.
— Я помогу тебе, — бросил он и вскочил на ноги. — Когда будет надо, я сам дам о себе знать.
Он покинул её кабинет. Спустя несколько секунд Милла и Джоан услышали, как захлопнулась входная дверь. Они недоумённо уставились друг на друга, затем, как по команде, резко подбежали к окну, чтобы посмотреть, куда он отправится. Лестница, ведущая в офис, была пуста. Не было никого и на парковке. Он исчез без следа, и хотя Милла приоткрыла дверь, чтобы услышать хотя бы звук заводящегося мотора, на улице всё было тихо. Он как будто растворился в воздухе.
— Я знаю, каким образом он ушёл, — смущённым тоном сказала она. — Но как он сюда забрался?
— Не знаю, — пробормотала Джоан, плюхнувшись на ближайший стул. — О, боже! Я в жизни никогда не была так напугана! Возможно, когда я приехала, он был уже здесь. Если бы он захотел, то запросто мог бы сделать со мной всё что угодно.
Мила ходила от окна к окну, проверяя, надёжно ли они заперты. Она не была сыщиком, но тем не менее не заметила ни одного повреждения на замках, и ни одно стекло не было разбито. Каким бы способом он ни проник внутрь, он не оставил никаких следов.
— Я знаю, каким образом он ушёл, — смущённым тоном сказала она. — Но как он сюда забрался?
— Не знаю, — пробормотала Джоан, плюхнувшись на ближайший стул. — О, боже! Я в жизни никогда не была так напугана! Возможно, когда я приехала, он был уже здесь. Если бы он захотел, то запросто мог бы сделать со мной всё что угодно.
Мила ходила от окна к окну, проверяя, надёжно ли они заперты. Она не была сыщиком, но тем не менее не заметила ни одного повреждения на замках, и ни одно стекло не было разбито. Каким бы способом он ни проник внутрь, он не оставил никаких следов.
Джоан всю трясло.
— Я не могу поверить, что ты вот так просто села и заговорила с ним, спокойная как удав. Это самый ужасающий человек, которого я когда-либо встречала.
— Неужели я выглядела такой хладнокровной? — Милла сглотнула и тоже уселась на стул. — Не может быть. Да меня всю так трясло, что я едва могла устоять на ногах, поэтому-то мне и пришлось сесть.
— А я и не заметила. Мне казалось, он собирается убить нас. Смотреть ему в глаза — всё равно что смотреть в глаза смерти.
— Но он же не убил нас, и дал информацию, за которой я охотилась вот уже десять лет. — Милла закрыла глаза. — Артуро Павин. Теперь я знаю, как его зовут. Наконец-то я знаю, как его зовут! Да ты хоть представляешь, что это значит?! — Слёзы покатились из-под её закрытых век. — Теперь у меня есть реальный шанс найти моего ребёнка. Впервые в жизни мне выпал шанс!
Глава 8
Сбор средств в Далласе прошел даже успешнее, чем Милла смела надеяться. Она не только смогла раздобыть деньги, но и нашла для Искателей самого настоящего спонсора: компанию, специализирующуюся на разработке программного обеспечения. Эта фирма пообещала усовершенствовать их компьютерную систему. Девушка в красках представляла перед собой офис, оборудованный новейшими компьютерами, но не эти видения не позволяли ей уснуть сегодняшней ночью. Волнение проносилось через каждую ее клеточку всякий раз, стоило только вспомнить утренние события. Было такое ощущение, будто она прошла сквозь огонь, и сумела выйти из него целой и невредимой; голова шла кругом от вновь вспыхнувшего чувства надежды. Ей захотелось позвонить Дэвиду и рассказать о том, что у нее появились первые за все это время реальные успехи, что ей, наконец-то, удалось установить имя похитителя, и некий эксперт, — а как еще она могла назвать Диаса, — поможет найти этого человека. Милла нуждалась в том, чтобы кто-то разделил с ней восторг и радость, а кто еще подходил для этой роли лучше, чем отец Джастина?
Но она не могла позволить себе этот звонок. Дэвид уже давно не был ее мужем. У него теперь новая семья, и Милла старалась не вторгаться в его личную жизнь. Да и о чем им говорить? Дэвид знал, что она ни в чем не нуждается, так как раз в год присылал ей деньги. А Милла постаралась, насколько это было в ее силах, сделать так, чтобы развод прошел гладко, и у новой госпожи Бун не было ни малейшей причины для недовольства. Новая госпожа Бун? Девушке впору было посмеяться над собой. Вторую жену Дэвида зовут Джена, это чудесная, добрая женщина, и она замужем за Дэвидом почти в два раза дольше, чем была когда-то сама Милла.
Она позвонит Дэвиду, как только у нее появится какая-то конкретная информация о Джастине. Милла не держала бывшего мужа в курсе каждой зацепки или версии. Он сам звонил ей два раза в год, и тогда девушка сообщала ему обо всех подробностях поисков, а их за прошедшие десять лет было до обидного мало. Чтобы не нарушать сложившегося равновесия, Милла никогда сама не звонила бывшему мужу. Ни к чему. У жены хирурга и без того множество каждодневных стрессов: долгих часов ожидания в дни дежурств, срочных вызовов, которые как нарочно возникают во время семейного обеда, ужина, или во время отпуска. Не было никакой необходимости добавлять ко всей этой нервотрепке еще и звонки от бывшей жены.
Милле трудно было унять дрожь волнения и ожидания, поэтому она бросила безуспешные попытки уснуть, и вместо этого стала прокручивать в голове все события прошедшего дня, от звонка Тру и до исчезновения Диаса.
Самой большой загадкой для нее, но, скорее всего не для Диаса, было то, кто и зачем назначил ей встречу в Гуаделупе. Причиной не могло быть вознаграждение, потому что звонивший человек не пожелал сообщить своего имени. Но все же, кто-то, таким образом, свел ее с Диасом. Хотел ли звонивший тем самым помочь ей, или, напротив, навредить — неизвестно. Ведь Диас мог с легкостью убить ее. Причем это убийство вряд ли потом потревожило бы его крепкий, спокойный сон.
Она сломала голову, пытаясь придумать логическое объяснение этому звонку, и, наконец, просто решила считать его Божьим благословением.
Да уж, Диас был весьма сомнительным благословением, но, как бы там ни было, за несколько коротких минут он сообщил ей много бесценной информации, и подарил реальный шанс найти Джастина. До сих пор она не верила, что смогла уговорить этого человека помочь ей. Как не могла поверить и в то, что сидела к нему так близко, и их колени почти соприкасались. Еще и храбрилась при этом, делая вид, что ей вовсе не страшно. У него были самые холодные, самые пустые глаза, которые она когда-либо видела. Казалось, ни одна эмоция не способна затронуть его сердца. Она могла бы назвать бы его социопатом, но чувствовалось, что есть у него внутри некая ограничительная сила, сдерживающая ненужное, лишнее насилие.
Если он совершал убийство, то считал, что имеет на это внутреннее право, причем принятое решение было хорошо взвешенным, а не эмоциональным. Такое своеобразное право восстановить справедливость, и всегда при этом он руководствовался разумом, а не чувствами.
Вот поэтому она и считала, что может иметь с ним дело. Диас не представлял опасности для Искателей. Он с легкостью мог убить ее и Брайана той ночью в Гуаделупе, просто для того, чтобы устранить их со своего пути, но не сделал этого. И все потому, что они ничем не угрожали ему; возможно, мешали его целям, но не ему лично. И пока Милла была относительно уверенна, что Диас может действовать в определенных рамках, она могла с ним сотрудничать. Во всяком случае, ей очень хотелось на это надеяться.
Учитывая реакцию Тру на одно только имя Диаса, она решила держать общение с ним в тайне ото всех. Галлахер старался оберегать ее от опасностей и девушка находила эту его черту милой, хотя и старалась держаться от Тру на расстоянии. Но все же такая забота иногда была чрезмерной. Он мог даже обратиться в полицию, вот уж чего Милле хотелось меньше всего. Она думала было попросить Тру, чтобы тот помог ей раздобыть информацию на Артуро Павина, но решила не делать этого. Он непременно стал бы расспрашивать, зачем ей это понадобилось, а врать в ответ на его добрую услугу Милле не хотелось. Да и Диасу это наверняка не понравилось бы. Она не знала, откуда взялась такая уверенность, но интуитивно чувствовала, что так оно и будет. Диас привык работать в одиночку, и только несколько людей, если таковые на самом деле были, знали, где он и чем занимается. Если бы и он, и Тру одновременно разыскивали Павина, они обязательно пересеклись бы друг с другом. Этого бы Диас точно не потерпел. Он мог бы даже отказаться помогать ей, а на такой риск Милла не пошла бы ни при каких обстоятельствах.
Поэтому, чем меньше народу будет знать о Диасе, тем лучше. Она сделала в уме отметку о том, что с утра нужно обязательно позвонить Джоан и попросить ее никому о Диасе не рассказывать.
Милла улетела из Далласа первым же рейсом, забросила вещи в свою квартиру и отправилась в офис. Несмотря на раннее утро, было очень жарко, и девушка в который раз поймала себя на мысли о том, что с нетерпением ожидает наступления зимы.
Она вошла в офис и отметила, что Брайан опять находится в игривом настроении, и как всегда поддразнивает Оливию, доводя ее до безумия своими шуточками. Сегодня он вздумал давать ей советы по поводу моды. Эти его шуточки вообще были малоприятны, да к тому же к их разговору с интересом прислушивалось большинство сотрудников офиса.
— Ты должна сменить прическу, — лениво говорил он, сидя на столе Оливии, — ну, знаешь, что-либо такое кокетливое, воздушное. Со всякими волнами и локонами.
Все феминистические принципы, которых у Оливии было в достатке, буквально вопили об оскорбленном самолюбии, но она сдержалась и одарила насмешника долгим холодным взглядом.
— Чтобы стать похожей на легкодоступную женщину?
— Нет, в самом деле, почему бы тебе ни попробовать, — серьезно ответил он.
Брайан был молодым, сильным и быстрым мужчиной, но на секунду Милла подумала, что даже это не спасет его от мгновенной, мучительной смерти. Оливия медленно приподнялась из-за стола так, что они оказались буквально нос к носу друг с другом. Теперь они были одного роста, но лишь благодаря тому, что Брайан сидел на столе.