— Уж оно-то наверняка работает, — пробурчала Софи, не без трепета заглядывая в раковину. Когда Софи повернула сине-зелёный вентиль, — весьма вероятно, бронзовый, — в раковину хлынула вода и смыла некоторое количество плесени. Софи ополоснула руки и лицо, не касаясь раковины, но воспользоваться «СУШИЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ» не отважилась и просто вытерла руки о юбку, а затем направилась к следующей чёрной двери.
Эта дверь вела на шаткую деревянную лестницу. Софи услышала шаги наверху и поспешно захлопнула дверь. Видимо, она вела всего-навсего куда-то на чердак. Софи заковыляла к следующей двери. Ходить стало гораздо легче. Всё-таки вчера Софи обнаружила истинную правду: она была крепкая старуха.
Третья дверь выходила в убогий дворик, обнесённый высокими кирпичными стенами. Там высилась поленница, и чуть ли не вровень со стенами громоздились неряшливые кучи какого-то металлолома, старых колёс, дырявых вёдер, жести, проволоки. Софи захлопнула и эту дверь тоже — она изрядно удивилась, потому что у замков таких дворов не бывает. К тому же над кирпичными стенами не виднелось никаких башен. Стены уходили непосредственно в небо. Единственное, что пришло Софи в голову, — это что двор обращён к той стороне замка, куда её вчера вечером не пустила невидимая преграда.
Софи открыла четвёртую дверь, и за ней оказалась кладовка с мётлами, на ручках которых висели два приличных, но насквозь пыльных бархатных плаща. Софи притворила и её. Оставалась только дверь в стене с окном, и именно в неё Софи вчера и вошла. Софи осторожно подковыляла к ней и выглянула наружу.
Секунду она тупо глядела на неспешно проплывающие мимо холмы и на пригибающийся у порога вереск, ощущая, как ветер шевелит её лёгкие волосы, и прислушиваясь к рокоту и скрежету больших чёрных камней. Потом она закрыла дверь и направилась к окну. За окном был приморский городок. Никакая не картинка. Женщина из дома напротив выметала за порог мусор. Над крышей виднелась мачта, а на мачту резкими рывками поднимался сероватый холст, вспугнув стайку чаек, которые всё кружились и кружились на фоне сверкающего моря.
— Ничего не понимаю, — поделилась Софи с черепом. Затем она поглядела в очаг и, поскольку пламя почти погасло, пошла подбросила пару поленьев и выгребла немного золы.
Между поленьев заплясали зелёные языки, маленькие и кудрявые, а потом взметнулось длинное синее лицо с зелёными пылающими волосами.
— Доброе утро, — сказал огненный демон. — Не забудь, что мы заключили сделку. Выходит, ничего Софи не приснилось. Она была не очень-то слезлива, но тут села в кресло и просидела довольно долго, глядя на дрожащего и расплывающегося огненного демона и не обращая особого внимания на шорохи, которые производил наверху проснувшийся Майкл, пока не оказалось, что он стоит рядом и вид у него смущённый и несколько сердитый.
— Вы ещё здесь? А что?… — спросил он. Софи шмыгнула носом.
— Я теперь совсем старая женщина… — начала она, но объяснить ничего не смогла.
Всё оказалось в точности так, как говорила Ведьма, и как догадался огненный демон.
— Ну, это рано или поздно случится с нами со всеми, — бодро ответил Майкл. — Не желаете ли позавтракать?
Софи поняла, что она действительно очень крепкая старуха. Последний раз она ела вчера днём, а теперь от хлеба с сыром и воспоминаний не осталось, и проголодалась она как волк.
— Да! — воскликнула Софи, а когда Майкл открыл шкафчик на стене, она вскочила и заглянула ему через плечо — ей стало интересно, что будет на завтрак.
— Боюсь, у нас только хлеб с сыром, — суховато произнёс Майкл.
— Но там же полная корзинка яиц! — поразилась Софи. — А вон тот свёрток — это не бекон случайно? Да и попить горяченького стоит… Где тут у тебя чайник?
— Нету, — отозвался Майкл. — У нас готовит только Хоул.
— Я умею готовить, — заявила Софи. — Достань-ка мне вон ту сковороду, и сам увидишь!
Она потянулась за большой чёрной сковородкой, которая висела на стенке шкафчика, хотя Майкл всячески пытался её удержать. Вы меня не поняли, — помотал головой Майкл. — Всё из-за Кальцифера, огненного демона. Он не склонит головы — ну, для готовки — ни перед кем, кроме Хоула. Софи повернулась и уставилась на огненного демона. Он злобно сверкнул на неё.
— Не желаю, чтобы меня эксплуатировали!
— Ты что, хочешь сказать, что без Хоула тебе даже кипяточку не раздобыть?! — ахнула Софи. Майкл смущённо кивнул. — Ну знаешь! Тогда это тебя эксплуатируют! — возмутилась Софи. — Давай-ка сюда.
Она вырвала сковородку из отчаянно сжатых пальцев Майкла, швырнула в'неё бекон, сунула в корзинку с яйцами подвернувшуюся под руку деревянную ложку и со всем этим хозяйством зашагала к очагу.
— А ну, не дури, Кальцифер, — велела она. — Наклоняй голову.
Ты меня не заставишь! — гордо проскрежетал огненный демон.
— Ещё как заставлю! — проскрежетала в ответ Софи с той яростью, которая частенько останавливала её сестрёнок в разгар драки. — Только попробуй не послушаться — и я залью тебя водой. Или возьму щипцы и вытащу оба твои полена, — добавила она, с хрустом опускаясь на колени перед очагом. Там она шепнула: — А ещё я могу расторгнуть сделку или рассказать о ней Хоулу. Хочешь?
— Проклятье! — зашипел Кальцифер. — Майкл, зачем ты её сюда впустил?! — Тем не менее он начал медленно и неохотно наклоняться, и вот уже огненный демон превратился в круг пляшущего на поленьях зелёного пламени.
— Вот спасибо, — сказала Софи и пришлёпнула зелёный круг тяжёлой сковородкой, чтобы Кальциферу не вздумалось снова подняться.
— Чтоб у тебя весь бекон пригорел, — пропыхтел под сковородкой Кальцифер.
Софи нарезала бекон. Сковородка была что надо — гладкая и прогревалась отлично. Бекон зашипел, и Софи пришлось обернуть руку юбкой, чтобы не обжечься. Дверь открылась, но из-за шипения Софи этого не расслышала.
— Не дури! — напомнила она Кальциферу. — И гори, пожалуйста, ровно, мне ещё надо яйца разбить.
— А, Хоул, доброе утро, — убитым голосом произнёс Майкл.
При этих словах Софи повернулась, — возможно, не без лишней спешки. Она уставилась на вошедшего. Высокий молодой парень в элегантнейшем голубом с серебром костюме замер, не успев поставить в угол гитару. Он отбросил светлые волосы с любопытных льдисто-зелёных глаз и в свою очередь уставился на Софи. На узком треугольном лице появилось озадаченное выражение.
— Извините, а кто вы, собственно, такая? — поинтересовался Хоул. — Где я вас раньше видел?
— Вы меня не знаете, — уверенно соврала Софи.
В конце концов, первая и единственная её встреча с Хоулом была такой короткой, что он едва успел назвать собеседницу серой мышкой. Софи следовало бы поблагодарить судьбу, что тогда ей удалось так запросто унести ноги, однако сейчас, по правде говоря, её занимала лишь одна мысль. Небеса милосердные, удивилась Софи. Да этот чародей Хоул при всей своей злобности — сущее дитя едва за двадцать! Да, быть старой — совсем другое дело, думала она, переворачивая бекон на сковородке. И Софи под страхом смерти не рассказала бы этому расфуфыренному юнцу, что она-то и была той девушкой, которую он пожалел на Майском празднике. Сердца и души тут ни при чём. Хоул ничего не узнает.
— Говорит, её зовут Софи, — пояснил Майкл. — Вот пришла ночью.
— А как ей удалось заставить Кальцифера нагнуться? — спросил Хоул.
— Так нажала — просто деваться было некуда! — жалобно пропыхтел Кальцифер из-под сковородки.
— Это немногим по плечу, — задумчиво заметил Хоул. Он наконец утвердил гитару в углу, подошёл к очагу, отодвинул Софи в сторону, и аромат бекона смешался с ароматом гиацинтов. — Кальцифер не любит, когда на нём готовит кто-то, кроме меня, — сообщил он, оборачивая ладонь длинным хвостом рукава, чтобы ухватиться за ручку сковородки. — Будьте любезны, передайте сюда ещё два ломтика бекона и шесть яиц и расскажите, что вы здесь делаете.
Софи глядела на голубой самоцвет у Хоула в ухе и передавала ему яйца по одному. Что я здесь делаю, молодой человек? — переспросила она. После всего, что она видела в замке, ответ напрашивался сам собой. — Да я же ваша новая уборщица.
— Неужели? — удивился Хоул, одной рукой разбивая яйца и бросая скорлупу в огонь, где Кальцифер пожирал их, урча и чавкая. — А кто вам это сказал?
— Я, — отозвалась Софи и благочестиво добавила: — Навести чистоту в вашем доме мне по силам, однако очистить вас от скверны я не могу.
— Хоул вовсе не скверный, — возразил Майкл.
— Ещё какой скверный! — напустился на него Хоул. — Ты, Майкл, забываешь даже о том, как невероятно скверно я себя веду непосредственно в данный момент! — И он дёрнул подбородком в сторону Софи. — Что ж, если вам, сударыня, так уж хочется быть полезной, разыщите ножи и вилки и расчистите стол.
— Я, — отозвалась Софи и благочестиво добавила: — Навести чистоту в вашем доме мне по силам, однако очистить вас от скверны я не могу.
— Хоул вовсе не скверный, — возразил Майкл.
— Ещё какой скверный! — напустился на него Хоул. — Ты, Майкл, забываешь даже о том, как невероятно скверно я себя веду непосредственно в данный момент! — И он дёрнул подбородком в сторону Софи. — Что ж, если вам, сударыня, так уж хочется быть полезной, разыщите ножи и вилки и расчистите стол.
Под столом отыскались высокие табуреты. Майкл принялся выволакивать их оттуда и расставлять вокруг стола и разгребать всякий хлам, чтобы освободить местечко для ножей и вилок, которые он вытащил из ящика в столе. Софи пошла ему помогать. Само собой, Хоул вовсе не должен был ей радоваться, но пока он даже не намекнул, что ей можно остаться после завтрака. Поскольку особой помощи Майклу, похоже, не требовалось, Софи зашаркала к трости и медленно и нарочито аккуратно установила её в кладовку для мётел. Когда и это не привлекло внимания Хоула, она провозгласила:
— Если хотите, можете назначить мне испытательный срок на месяц.
Хоул не ответил ничего, кроме «Майкл, тарелки, пожалуйста», и поднялся, держа в руках дымящуюся сковородку. Кальцифер поскорее разогнулся, взревев от облегчения и выпустив целый сноп искр.
Софи предприняла новую попытку припереть чародея к стенке.
— Если мне придётся целый месяц всё тут убирать, — заявила она, — так покажите мне остальной замок. Я тут нашла только эту комнату и ванную.
К её изумлению, и Майкл, и Хоул хором расхохотались.
Только под самый конец завтрака Софи поняла, отчего они смеялись. Хоула не просто невозможно было припереть к стене. Судя по всему, он вообще не любил отвечать на вопросы. Софи отстала от него и спросила Майкла.
— Объясни ей, — велел Хоул. — Может, умолкнет наконец.
— Никакого замка нет, — сказал Майкл. — Только эта комната и две спальни наверху.
— Что?! — поразилась Софи. Хоул с Майклом снова расхохотались.
— Замок изобрели Хоул и Кальцифер, — стал рассказывать Майкл. — И держится он благодаря Кальциферу. А это всё — старый домик Хоула в Портхавене, и тут только он настоящий.
— Но ведь Портхавен у самого моря, до него отсюда мили и мили! — ахнула Софи. — Мне это не нравится! Зачем тогда ваш огромный страшный замок ползает по холмам и до смерти пугает народ в Маркет-Чиппинге?
Хоул пожал плечами:
— Какая вы, однако, непосредственная старушка! Что ж. Я достиг той ступени карьеры, когда вынужден производить должное впечатление как могуществом, так и злобностью. Заставить короля думать обо мне хорошо я не в состоянии. А в прошлом году мне случилось обидеть одну очень могущественную особу, и теперь мне нужно держаться подальше от них обоих.
Занятный способ избегать кого бы то ни было; однако Софи решила, что у чародеев, видимо, представления о секретности совсем не те, что у простых людей. Вскоре она обнаружила, что у замка есть и другие особенности. Все поели, Майкл принялся сгружать тарелки в грязный таз у стола, и тут раздался громкий гулкий стук в дверь.
Кальцифер так и вспыхнул:
— Кингсберийская дверь!
Хоул, направившийся было в ванную, повернулся к двери. В притолоку была вделана квадратная деревянная ручка, у каждой из четырёх сторон которой стояла пометка краской. Сейчас ручка была повёрнута вниз зелёным, однако Хоул, прежде чем открыть на стук, повернул её вниз красным.
Снаружи стоял некто в торчащем белом парике и нахлобученной поверх парика широкополой шляпе. Одет он был в пурпур, золото и киноварь и держал перед собой жезл, увитый лентами, словно младший братишка майского шеста. Некто поклонился. В комнату хлынул аромат гвоздики и флёрдоранжа.
— Его величество король изволит приветствовать вас и приказал передать вам плату за две тысячи пар семимильных сапог! — отчеканил некто.
За его спиной Софи успела уловить очертания кареты, которая стояла на улице, сплошь застроенной пышными особняками с расписными рельефами, а в отдалении виднелись башни, шпили и купола такого великолепия, какого Софи и представить себе не могла. Ей было ужасно жалко, что посмотреть ей удалось самую чуточку — всего-то ту капелюшечку времени, которая потребовалась посланцу у порога, чтобы извлечь огромный шёлковый позвякивающий кошель, а Хоулу — чтобы принять кошель, раскланяться и закрыть дверь. Хоул повернул квадратную ручку на место — зелёной меткой вниз — и запихнул кошель в карман. Софи заметила, что Майкл не отрывал от кошеля встревоженного взгляда.
Затем Хоул, не мешкая, отправился в ванную, крикнув на ходу: «Кальцифер, горячей воды!» И после этого он долго-долго не показывался,
Софи не смогла совладать с любопытством.
— А кто это был там, за дверью? — спросила она у Майкла. — То есть где это было?
— Эта дверь открывается в Кингсбери, — объяснил Майкл. — Там живёт король. Наверное, этот человек был служащий лорд-канцлера. И очень зря он отдал деньги Хоулу, — встревоженно добавил мальчик, обращаясь к Кальциферу.
— А Хоул разрешит мне тут пожить? — спросила Софи.
— Если разрешит, никогда больше не пытайтесь припереть его к стенке, — посоветовал Майкл. — Он этого страх как не любит.
Глава пятая, перенасыщенная всяческой уборкой
Софи решила, что единственная её надежда — это убедить Хоула, будто она превосходная уборщица, истинное сокровище. Поэтому она спрятала лёгкие белые волосы под какой-то старой тряпкой, закатала рукава на тощих старых руках и обернула вокруг пояса старую скатерть из кладовки с мётлами — получился передник. Думать о том, что убрать надо будет всего в четырёх комнатах, а не в целом замке, было утешительно. Софи вооружилась веником и ведром и принялась за работу.
— Что происходит?! — паническим хором воскликнули Майкл и Кальцифер.
— Генеральная уборка, — твёрдо ответствовала Софи. — Это не замок, а свинарник.
— Зачем здесь убирать? — удивился Кальцифер.
— Хоул вас вышвырнет! — прошептал Майкл.
Однако Софи их и слушать не стала. Заклубились тучи пыли.
В разгар всего этого снова раздался стук. Кальцифер вспыхнул и закричал:
— Портхавенская дверь!
Софи вгляделась сквозь завесу пыли, которую сама же и подняла, и обнаружила, что на этот раз Майкл повернул квадратную ручку в притолоке так, чтобы вниз смотрела сторона с синей меткой. Затем он открыл дверь — она выходила на ту самую улицу, которую было видно в окно.
Там стояла крошечная девочка.
— Мама сказала — мне то снадобье, — выпалила она. — Пжалста, мистер Фишер.
— Непотопляемый порошок для папиной лодки, да? — уточнил Майкл. — Секундочку… — Он вернулся к столу и отмерил в бумажный фунтик порошка из какого-то кувшинчика. Всё это время девочка глядела на Софи с таким же любопытством, с каким Софи глядела на неё. Майкл завернул фунтик и вручил его девочке со словами: Скажи маме, пусть развеет над лодкой от носа до кормы. Он будет действовать даже в шторм.
Девочка забрала фунтик и протянула ему монетку.
— А что, на колдуна теперь ещё ведьма работает? — спросила она.
— Нет, — ответил Майкл.
— Ты обо мне, детка? — вмешалась Софи. — Да, малышка. Я лучшая и чистоплотнейшая ведьма во всей Ингарии. Майкл сердито захлопнул дверь.
— Это же вмиг разнесут по всему Портхавену! Хоул будет очень недоволен!
И он снова повернул ручку зелёной меткой вниз.
Софи тихонько хихикнула. Виноватой она себя не чувствовала нисколечко. Возможно, подобных идей она нахваталась от своего веника. Ведь если все будут думать, будто она работает на Хоула, он скорее оставит её в замке. Всё было очень странно. Девушкой Софи съёжилась бы от стыда за своё поведение. А старухой она обнаружила, что собственные слова и дела ни капельки её не заботят. По мнению Софи, это было большим облегчением.
Она с любопытством обернулась поглядеть, как Майкл поднимает камень в очаге и прячет туда девочкину монетку.
Что это ты делаешь, а?
— Мы с Кальцифером хотим поднакопить денег, — смущённо ответил Майкл. — А то Хоул тратит всё, что мы зарабатываем, — всё до пенни.
— Никчёмный транжира! — протрещал Кальцифер. — Королевские денежки он спустит быстрее, чем я сожгу полено! Ни следа здравого смысла!
Софи разбрызгала воду из таза, чтобы улеглась пыль, из-за чего Кальцифер в панике вжался в заднюю стенку очага, поближе к трубе. Потом Софи снова подмела пол. Мела она по направлению к двери, чтобы ещё раз взглянуть на квадратную ручку. Четвёртая сторона, которую Софи ещё не видела, была помечена чёрным. Думая о том, куда бы она могла вести, Софи начала рьяно сметать с потолка паутину. Майкл так и взвыл, а Кальцифер снова вжался в стену.
Именно в этот момент из ванной в облаке распылённых благовоний появился Хоул. Выглядел он на диво элегантно. Даже серебряные вставки и вышивка на его костюме словно бы стали ярче. Он бросил взгляд в комнату и поспешно отступил обратно в ванную, прикрывая голову голубым с серебром рукавом.