Рыцарь-призрак - Корнелия Функе 16 стр.


Она посмотрела на меня так, словно видела меня впервые.


— С каких это пор ты рассуждаешь о призраках, Йон? Вдруг все о них заговорили! Это Мэтью забил тебе голову подобными мыслями?

— Нет! — ответил я. — Мы обсуждали это в школе…

Врать в кафедральном соборе — пренеприятное чувство, но у меня и в самом деле в тот день создалось впечатление, что моя мать со всей историей о Стуртоне и Лонгспе просто не совладает. Мы с Бородаем все рассказали ей лишь много лет спустя, и я по сей день не уверен, что она нам поверила.

— В школе? — недоверчиво спросила мама. — Они беседуют с вами о призраках? На каком же предмете?

— Ах, хмм… на английском, — запнулся я. — Ну, ты ведь знаешь. Шекспир и всякое такое:

— Ах да, — сказала она, — конечно. — Потом она пожала мне руку и провела ладонью по волосам (что я в одиннадцать лет счел абсолютно неуместным). — Как ты думаешь, не распроститься ли нам с мертвым рыцарем и не пойти ли пообедать?

— Отличная мысль, — пробормотал я, и мне на один миг померещилось, будто между колоннами стоит Лонгспе с улыбкой на лице.

Несколько недель спустя я спросил его, не встречал ли он примерно двадцать пять лет тому назад мальчика по имени Лоренс Уайткрофт. Нет, мой отец ни разу не вызывал Лонгспе, может быть, потому что он уже тогда был счастливым.

— А как насчет друзей? — спросила мать, пока мы бок о бок прохаживались по газону перед собором. — Те двое мальчиков, которых мы встретили перед школой, — это твои лучшие друзья?

— Ангус и Стью? — спросил я. — Да. Хотя… нет, в сущности нет.

— Что это значит? — спросила мама.

Вечернее солнце осветило все старые дома вокруг, и мне пришло в голову, что мы стоим именно там, где меня настиг Стуртон и где меня подобрал Бонопарт.

— Мой лучший друг — девчонка, — сказал я. — А ты знакома с ее дядей. Ты даже собираешься выйти за него замуж.

Послесловие и благодарность

Идея создания этой книги возникла много-много лет назад, когда я собралась посетить во Фроуме моего английского издателя Барри Каннингема и по дороге туда заехала с семьей в Солсбери.

Войдя в кафедральный собор, я сразу же поняла, что оказалась в одном из тех мест, которые остаются незабываемыми и способны рассказать бесконечное множество историй. Мы отправились на экскурсию в собор, и я впервые услышала об Уильяме Лонгспе. Семя заронилось!

Я вернулась туда вновь, чтобы посетить приходскую школу, так как знала, что мальчик, мой будущий герой, должен отправиться в местный интернат. В беседах со мной дети рассказывали мне истории о призраках, провели меня по школьной территории и показали свои любимые места. Так я узнала об «острове» и увидела картинку с изображением хориста, с которым вы встретились в школьной часовне. Желание детей мне помочь было невероятным, и я надеюсь, что ни учителя, ни ученики приходской школы на меня не в обиде за пару вольностей, допущенных мной в моей истории. Школьные будни наверняка протекают совсем иначе, чем это описала я. Не думаю, что там есть дети, которые так просто прогуливают, как это, в конце концов, вынужден был сделать Йон. Нет там и никаких бонопартов, а только очень хорошие преподаватели.

В здание интерната я, конечно, тоже зашла. Там нет никаких Поппельуэллов, они мною выдуманы. Привидений под окнами тоже не водится. Но, если вам когда-нибудь доведется попасть в Солсбери, многое из описанного мною вы, буду надеяться, там все же найдете!

Декан кафедрального собора Джун Осборн — единственная женщина в Великобритании, занимающая подобную должность в средневековом кафедральном соборе, — словом и делом была постоянно в моем распоряжении. Я имела возможность наблюдать и восхищаться тем, как она работает, посетив с моими детьми вечернюю молитву и Пасхальное богослужение.

В Килмингтоне и аббатстве Лэкок меня встретили все с той же любезностью и готовностью помочь, что и в Солсбери. Я взбиралась на башню, где прятался Уильям Хартгилл от лорда Стуртона. Я видела подвал, где предположительно содержались Хартгиллы в качестве узников, и набрела на следы Элы Лонгспе в аббатстве Лэкок.

Еще несколько слов про другую Эллу. Когда мой британский издатель впервые прочел книгу, он позвонил мне и спросил, как мне пришел в голову такой замечательный образ девочки. «Я его списала», — ответила я. Ведь Элла Литтлджон — это, собственно, Элла Виграм, старшая дочь Лионеля Виграма, с которым я вот уже на протяжении многих лет вместе работаю над моим романом-трилогией «Бесшабашный». Обнаружив во время сбора материала для книги, что мой герой Уильям Лонгспе состоял в браке с Элой Солсберийской, я подумала: «Погоди-ка, Корнелия! Почему бы тебе не ввести девочку по имени Элла, которая бы напомнила рыцарю его жену?» То, что у дочери Лионеля было такое же имя, пришлось, естественно, чрезвычайно кстати, так что о лучшей музе для этого образа я не могла и мечтать. Элла прочла множество вариантов истории, и, конечно, я спросила согласия, перед тем как поместить ее в книгу.

И еще у одного образа этой истории существует реальный прототип: пес Веллингтон, привезенный в Стонхендж для отвода глаз. Это верный четвероногий друг моей подруги Элеонор Багеналь, и, конечно, у него я тоже спросила согласия, прежде чем ввести его в книгу.

Напоследок скажу, что экскурсии по призракам в Солсбери проводятся на самом деле!

Как бы мне еще могло прийти в голову, что Эллина бабушка занимается подобными вещами?


Эта книга никогда бы не возникла, если бы не удивительная готовность всех — в Солсбери, Килмингтоне и Лэкоке — помочь в создании этой истории, за что я самым сердечным образом спешу их поблагодарить. Особо упомяну Петера Смита, Тим Таттен Браун и Джун Осборн, декана кафедрального собора. Кроме того, я бы хотела также поблагодарить Элеонор Багеналь за выполненный ею сбор материалов и за то, что она представила мне Веллингтона. Еще раз я выражаю мою признательность настоящей Элле за то, что она была таким чудесным прообразом, а что касается Йона… то одна из моих американских читательниц говорит, что он ей очень напоминает моего замечательного британского литературного агента Эндрю Нюрнберга. Это вышло нечаянно, но когда я об этом думаю… да, определенное сходство с Эндрю не заметить нельзя!

С пламенным приветом из Лос-Анджелеса,

Корнелия Функе.

1

«Гарри Поттер» — серия романов английской писательницы Джоан Роулинг, в главном персонаже которых угадывается прототип героев романов Корнелии Функе. (Прим. пер.)

2

Ричард Бошам — епископ Солсбери с 1450 года, похоронен в кафедральном соборе в 1481 году.

3

Яков II (1633–1701) — король Англии с 1685 года. Ему ставится в укор желание вернуть королевство в лоно католицизма и сделать Англию абсолютной монархией. Во время «Славной революции» 1688 года он был свержен своими противниками. Престол наследовала его дочь Мария II вместе со своим супругом Вильгельмом Оранским.

4

Вильгельм Оранский (1650–1702) — наместник в Нидерландах. После «Славной революции» его супруга Мария II получила английский трон. С 1689 года Вильгельм Оранский правил вместе с ней в качестве короля Англии.

5

Имеется в виду Гарри Поттер. (Прим. пер.)

6

Уильям Хартгилл жил в Килмингтоне в английском графстве Уилтшир. С 1543 года работал в качестве управляющего имением, находившимся во владении семейства Стуртон. После спора с лордом Чарльзом Стуртоном тот запер его в башне в Килмингтоне, унизил и обокрал. Так как Хартгилл обратился в суд, Стуртон и его слуги убили его в 1556 году, а тело закопали. Во время кровопролития был убит также и сын Хартгилла, Джон.

7

Ричард I Львиное Сердце (1157–1199) вынудил в 1189 году своего отца короля Генриха II отречься от престола и наследовал трон. В литературе Ричард Львиное Сердце считается воплощением мудрого и доброго короля. Еще при жизни вокруг его личности складывались многочисленные легенды, имевшие мало общего с действительностью. Он выставлял себя в качестве идеального рыцаря, а его военные способности были безмерно преувеличены.

8

Клирос — ряды сидений, расположенных вдоль продолговатых стен алтарного помещения в церкви.

9

Уильям Лонгспе — внебрачный сын английского короля Генриха II, появившийся на свет между 1175 и 1180 годами. Свое прозвище Лонгспе он получил потому, что его любимым оружием был длинный меч (Longespee). По распоряжению своего сводного брата Ричарда Львиное Сердце он женился на потомственной графине Эле Солсберийской и благодаря этому сделался графом Солсбери. В 1220 году он вместе со своей женой принял участие в заложении кафедрального собора в Солсбери. Скончался 7 марта 1226 года в Солсбери и был первым, кого похоронили в новом соборе.

10

Генрих II (1133–1189) — король Англии с 1154 года. Поскольку он всегда носил коротко скроенные накидки, его прозвали также Короткий Плащ. Генрих II был первым, кто называл себя королем Англии, предшественники носили титул «король англичан».

11

Лорд Джон Ченей (1447–1499) — оруженосец, начальник конюшни и капитан лейб-гвардии при английском короле Эдуарде IV. Он вступил в брак с вдовой барона Уильяма Стуртона и принял титул лорда Стуртона. После коронации Ричарда III присоединился к Генриху Тюдору и восстал против короля. В 1486 году он был произведен в рыцари ордена Подвязки. После того как спор за трон разрешился в пользу Генриха Тюдора, был удостоен титула лорда Ченея из Фолстона. Ченей был членом парламента и спикером Палаты общин. Его изображение можно увидеть в кафедральном соборе в Солсбери.

12

Эла Лонгспе родилась в Эймсбери. Дата ее рождения неизвестна. В детстве мать Элы похитила ее и увезла во Францию. Там ее нашел переодетый трубадуром рыцарь, присланный Ричардом Львиное Сердце на поиски. Она стала герцогиней Солсберийской и в 1197/98 году вышла замуж за Уильяма Лонгспе. После его смерти она основала монастырь, аббатство Лэкок, и постриглась там в монахини. В 1241 году приняла сан аббатисы. Эла Лонгспе умерла в1261 году и была похоронена в аббатстве Лэкок.

13

Magna Carta Libertatum (лат.) — Великая хартия вольностей. В данном случае речь идет о соглашении между королем Иоанном Безземельным и возмущенным английским дворянством, заключенном 15 июня 1215 года. Magna Carta зафиксировала основополагающие свободы дворянства по отношению к королю и гарантировала независимость Церкви от короны. Четыре списка Magna Carta сохранились по настоящий день. Лучший экземпляр находится в библиотеке кафедрального собора города Солсбери.

14

Князь тьмы — Антихрист, один из фундаментальных образов Апокалипсиса. (Прим. пер.)

15

Элеонора Аквитанская родилась в 1122 году в Пуатье. Она была замужем за французским королем Людовиком VII. Когда их брак через пятнадцать лет распался, Элеонора отпраздновала свадьбу еще раз. Ее вторым супругом стал английский король Генрих II. Элеонора Аквитанская вошла в историю как королева двух земель и мать двух королей. Став одной из самых влиятельных дам Средневековья, она оказывала поддержку поэтам, музыкантам и художникам. Элеонора Аквитанская скончалась 1 апреля 1204 года в одном из монастырей Франции.

16

Иоанн Безземельный (1167–1216) — младший сын короля Генриха II, с 1199 года король Англии. Прозвище Безземельный он получил вследствие того, что его отец при распределении наследства присудил ему лишь самые незначительные области.

17

Дольмен — усыпальница из больших каменных блоков.

18

Друиды — культовая прослойка в языческом обществе; они давали советы, выступали в роли целителей, прорицателей и совершали обряды жертвоприношения.

19

Хьюберт де Бург (1165–1243) — граф Кента, а также премьер-министр Англии и Ирландии.

20

Олд-Сарум — самое старое поселение Солсбери. Вероятно, было уже заселено в 3000 году до н. э.

21

Битва при Бувине состоялась 27 июня 1214 года вблизи деревушки Бувин во Франции. Во время этого сражения противостояли друг другу армия французского короля Филиппа II и англо-вельфские войска под командованием императора Оттона IV. Она окончилась победой французов. Это событие оказало огромное влияние на развитие Франции, Англии и Священной Римской империи.

22

Ангус МакНиссе — первый епископ Коннора, основатель монастыря Келлс.

23

Стурхед — имеются в виду загородная вилла и примыкающий к ней природный парк в окрестностях Стуртона в графстве Уилтшир.

24

Флинтглас — искусственное стекло. (Прим. пер.)

25

Аллюзия на известное выражение finita la comedia, впервые прозвучавшее в качестве финальной фразы в опере итальянского композитора Леонкавалло «Паяцы». (Прим. пер.)

26

Аббатство Лэкок — в прошлом женский монастырь начала XIII столетия, расположенный в деревне Лэкок. Был основан Элой Солсберийской в 1229 году.

27

Генрих VIII (1491–1547) — сын Генриха VII. После смерти своего отца в 1509 году он получил английскую корону. Знаменитым, в частности, его сделали шесть браков, что привело к разрыву с Римско-католической церковью, так что он основал свою собственную церковь и провозгласил себя ее главой.

28

Генрих VII (1457–1509) — король Англии с 1485 года до самой смерти; считается основателем династии Тюдоров.

Между Домом Тюдоров, откуда он происходил, и Домом Йорков, к которому принадлежал король Ричард III, в то время свирепствовала Война Алой и Белой розы — спор по поводу притязаний на королевский титул. Вследствие этого Генрих VII вынужден был бежать в Бретань. Позднее он возвратился с более сильной армией обратно в Англию и одержал победу над Ричардом III в битве при Босворте.

29

Иногда такие водостоки называют «гаргульи» — по имени дракона, согласно легенде, обитавшего в Париже, в Сене, и извергавшего из пасти потоки воды, которые затопляли жилые дома и переворачивали лодки. Впоследствии изображения гаргулий стали помещать на водостоках как для отвода дождевой воды, так и для охраны зданий от враждебных сил. (Прим. пер.)

30

Бастардом называли в Средние века ребенка, чьи родители не состояли друг с другом в браке. Прежде всего речь шла о детях, чей отец — дворянин, а мать — женщина низкого происхождения. Но если законная супруга дворянина не могла иметь детей или все потомство умирало, бастарды могли вступать в наследство.

Назад