Осторожно пуппитролли! - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович 7 стр.


– Если верить нашему другу Торнадо Нордвесту – а ему нужно верить! – у нас еще остался шанс вернуться домой. Но это случится не раньше, чем в понедельник.

– Сегодня пятница! – радостно воскликнул юнга.

Но Морс, печально улыбнувшись, продолжил:

– Не раньше, чем в понедельник тринадцатого числа. Когда в этом году на понедельник выпадает тринадцатое?

– Сейчас посмотрю.

Смерч взглянул на календарь под стеклом и присвистнул от удивления:

– Через две недели!! Как раз когда кончится срок вашего круиза!!

Крюшон, которому надоело стоять в одиночестве и разглядывать бирюзовую гладь Сказочного Моря, тоже зашел в рубку.

– В это время мы обычно обедаем… – тихо произнес он, переступая через высокий порог. – Давайте перекусим, а уж потом начнем думать, что нам делать дальше.

– Молодец! – похвалил его Морс. – Отличное предложение! Вот и займись сервировкой. А мы к тебе скоро спустимся в камбуз. Ступай, ступай, Крюшончик, не стесняйся!

– Я назначаюсь корабельным коком? – поинтересовался толстячок. И, не дождавшись ответа, утвердительно кивнул головой: – Ну что ж, я согласен. Кому-то ведь надо позаботиться о наших желудках!

Глава двадцать пятая

Вскоре обед был готов. Облачившись в белый халат бедняги Пфефера и надев на голову его поварской колпак, Крюшон с важным видом потащил в рубку поднос, уставленный тарелками с куриным супом, бифштексом и салатом по-гнэльфски. На десерт новоявленный кок приготовил мерхенбургский коктейль и вишенки в шоколаде.

– Прошу, капитан! – гордо сказал Крюшон и поставил тяжелый поднос на столик перед штурвалом. – Мы с Морсиком перекусим в камбузе, а вам придется пообедать здесь!

– Спасибо, – поблагодарил Смерч заботливого повара, – когда я научу вас управлять судном, я тоже буду спускаться вниз и обедать в столовой.

Крюшон покосился на штурвал, потом на непонятные приборы с разноцветными стрелками и циферблатами и неуверенно пробормотал:

– Возможно, возможно… Но лучше я буду приносить вам еду сюда, а не крутить эту баранку…

И он, пожелав «капитану» Смерчу приятного аппетита, вернулся к Морсу в камбуз.

– Ты хоть знаешь, куда мы сейчас плывем? – спросил Крюшон приятеля, плюхаясь за стол и пододвигая к себе поближе тарелку с супом. – По-моему, здесь нет никаких островов. Во всяком случае, я их что-то пока нигде не видел.

– Мы плывем курсом зюйд-зюйд-вест. Отличный курс я тебе скажу, Крюшончик! – Морс схватил вилку и провел ею по скатерти прямую черту от фаянсовой супницы до своей тарелки с недоеденным салатом. – Если мы не отклонимся в сторону, то часа через два или три уткнемся прямо в Желтый Остров! В остров, где покоится клад пирата Гольдгульдена!

Крюшон посмотрел на жалкие остатки салата и явно невпопад спросил:

– А он там есть? Я что-то не уверен в этом, Морсик…

Обычно хладнокровный, Морс на этот раз мгновенно вскипел:

– Да сколько я уже тебе говорил, что клад пиратов не выдумка! Ну, посуди сам, Крюшон: в Грот Неприятных Сюрпризов мы с тобой угодили, Топпу и Хлоппу повидали, от Летучих Кошек спаслись, в Сказочном Море оказались… Какие еще особые доказательства тебе нужны? Пока все идет так, как рассказывал Торнадо!

Крюшон виновато опустил голову и тихо промямлил:

– Я не спорю, что клад пираты зарывали. Я только думаю, а не вырыл ли кто-нибудь его до нас? Вот обидно-то будет, когда мы его не найдем, вот обидно-то!

– Приплывем – проверим! – утешил приятеля Морс. – Хотя я не сомневаюсь, что золотишко Гольдгульдена именно нас с тобой дожидается. Потерпи, Крюшон, уже недолго до острова плыть осталось, часа два или три.

Но он ошибся – уже через тридцать минут с палубы донесся радостный вопль «капитана» Смерча:

– Земля! Я вижу землю!

Глава двадцать шестая

Прежде чем встать на якорь, гнэльфы решили попробовать обогнуть остров вокруг и получше исследовать его побережье. На это у них ушло не больше часа: остров оказался совсем маленьким и в диаметре не превышал трех мерхенмиль.

– Ты можешь сориентироваться и сказать, где мы сейчас находимся? – спросил Морс у Смерча после того, как яхта вернулась в исходную точку. – Может быть, нам следует плыть дальше и не приставать к этому берегу?

– Вряд ли я определю координаты «Сувенира» с такой точностью, но я попробую, – смущенно проговорил начинающий мореплаватель и посмотрел на подрагивающую стрелку компаса. – Ночью по звездам я, пожалуй, лучше бы справился с этой работой…

– Что ж, не станем полагаться на авось, – сказал Морс и предложил Крюшону и Смерчу дождаться сумерек на открытом ими острове.

Гнэльфы бросили в воду два якоря, опустили паруса и на маленькой шлюпке добрались до побережья. Ступив ногами на землю, Крюшон покосился на дикие заросли трав и кустарников и тихо спросил приятеля:

– Как ты думаешь, Морсик, здесь кто-нибудь живет?

– Вряд ли, остров наверняка необитаемый!

– Я имел в виду не гнэльфов, а разных зверушек…

Морс догадался о тревоге, мучившей его друга, и поспешил успокоить трусливого толстячка:

– Хищникам здесь делать нечего, а всякая мелочь нам не страшна!

– Удавчики, скорпиончики – это такая мелочь… – печально вздохнул Крюшон и зашагал за долговязым храбрецом вглубь острова.

Смерч, привязав шлюпку к торчавшему из песка корневищу, поспешил за ними следом.

Вскоре юные путешественники вышли на большую поляну, в центре которой стояло несколько удивительных построек. Одно из архитектурных сооружений явно напоминало хижину, а два других нечто среднее между автомобильными гаражами и овечьими кошарами.

– Остров обитаемый! – воскликнул Морс, застыв на месте при виде этих строений. – Нам повезло, друзья, скоро мы узнаем, где находимся!

– Ты уверен, что мы узнаем именно это? – спросил его еще более погрустневший Крюшон и посмотрел с тоской на странное жилище таинственного островитянина. – А вот меня почему-то гложат большие сомнения…

– Может быть, нам лучше вернуться на яхту? – предложил «капитан» Смерч. – Запасов пресной воды и продовольствия хватит надолго, так что можно и не испытывать судьбу…

Но Морс не хотел их даже слушать:

– Нас трое, а отшельник наверняка один. Чего нам бояться? Расспросим его про архипелаг и поплывем дальше!

И он смело шагнул навстречу неизвестности.

Глава двадцать седьмая

В хижине жил не островитянин, а островитянка. Звали ее фрау Квакильда. Когда-то давным-давно она была неплохой колдуньей, но годы и одиночество выветрили из ее головы все чародейские познания. В последнее время бедная старушка не могла даже наколдовать себе мятных пряничков или разноцветных леденцов, а уж о других ее колдовских подвигах и говорить было нечего! Но мнения о своей персоне фрау Квакильда была по-прежнему высокого.

– Я – главная колдунья на острове! – глухо бормотала она, собирая хворост для костра и распугивая любопытных ящериц и жучков, которые так и лезли ей под руки. – Захочу, всех вас в истуканов каменных превращу, никого не помилую!

Но почему-то своих обещаний она ни разу так и не выполнила. Да и то сказать: все ее силы уходили ежедневно на заботы о ненаглядных любимчиках – железных лягушках Кваклике, Прыглике, Жабетте и Пучеглазике. Милых красавцев надо было постоянно кормить, счищать с них ржавчину и пасти на лужайках, как настоящих свинок. Вдобавок ко всему, отрицательно заряженные Прыглик и Пучеглазик норовили все время сцепиться и начать драться с положительно заряженными Жабеттой и Квакликом, и тогда несчастной старушке приходилось расстаскивать их в разные стороны с помощью тяжеленного магнита. А это, нужно сказать, работенка тоже не из легких! К вечеру фрау Квакильда обычно так уставала, что заползала в свою хижину на четвереньках и сразу падала на лежанку и засыпала как убитая.

Теперь можете себе представить, как обрадовалась бывшая колдунья, когда в ее жилище заявились сразу три гнэльфа! После небольшого испуга, который обычно всегда бывает в подобных случаях, фрау Квакильда быстро пришла в себя и расплылась в улыбке, демонстрируя свою особую гордость – три острых зуба-клыка:

– Ах, какие к нам пожаловали гости! Какие милые мальчики-гнэльфчики! Проходите, пожалуйста, гости дорогие, садитесь на мою тахту, будьте как дома!

Она посторонилась и пропустила в хижину юных путешественников. Усадив их, фрау Квакильда закрыла дверь и присела на пенек, служивший ей то стулом, то столиком – в зависимости от обстоятельств.

– Ну, ребятки, и кто вы такие? – уставилась она бесцветными водянистыми глазками на незванных пришельцев. – Как вас зовут? Откуда вы ко мне пожаловали?

– Меня зовут Морс, его – Смерч, а это – Крюшон, – представил себя и своих друзей Морс. – Мы к вам заглянули на одну минутку, нам надобно скорее плыть дальше.

– Интересно – куда?

– Интересно – куда?

Гнэльфы переглянулись между собой, и Смерч поспешил ответить:

– Да, собственно, никуда. Мы просто путешествуем по здешним краям и заскочили к вам мимоходом.

Фрау Квакильда обиженно надула губы:

– «Заглянули на минутку…», «Мимоходом,» Да как вам только не стыдно такие слова говорить! Нет уж, ребятки, оставайтесь у меня на годик или два, а там посмотрим!

– На го-одик? – испуганно переспросил Крюшон и сразу же стал похожим на опавшее тесто.

– Лучше на два! – «порадовала» его фрау Квакильда, и лицо ее вдруг посуровело, а улыбка исчезла, не оставив на память о себе даже слабенькой тени.

– Я – колдунья, и спорить со мной не советую! – сказала она и живо соскочила с пенька, позабыв про смертельную опасность. – Будете артачиться – превращу в тараканов и отдам на съедение паукам! Вы меня поняли?!

– По… поняли… – первым ответил Крюшон и вытер грязным пухленьким пальчиком предательскую слезу, скатившуюся из левого глаза.

Морс попробовал, было, поспорить с клыкастой старушкой, но вскоре замолчал и поник головой: он увидел, как фрау Квакильда распростерла над ним свои длинные, подрагивающие от злости, руки и стала что-то сердито бормотать себе под скрюченный, как у коршуна, нос.

– Ладно-ладно! – сказал хитрый гнэльф, успокаивая разбушевавшуюся колдунью. – От сердечных приглашений грех отказываться, так и быть, погостим тут у вас годик-другой!

И он незаметно для злой волшебницы подмигнул своим товарищам по несчастью.

– Кнечно, погостим! – охотно поддакнул ему догадливый Смерч. – Куда нам спешить? Пожалуй, некуда!

А Крюшон добавил:

– Это мы раньше спешили, ни о чем не думали! А теперь… теперь мы, кажется, приплыли!

– Вот и чудненько! – воскликнула старая колдунья, радуясь в глубине души, что отпала необходимость в чародействе. – Торопиться вам, конечно, отныне некуда, но и рассиживаться особо не следует. Вставайте, милые, идемте знакомиться с моими лапушками!

– С кем, с кем? – переспросил любопытный Морс.

Но фрау Квакильда ему не ответила, а, растворив настежь дверь, сказала:

– Сейчас увидите!

И повела своих пленников к домикам, в которых жили ее ненаглядные Прыглик, Кваклик, Пучеглазик и Жабетта.

Глава двадцать восьмая

Когда гнэльфы увидели железных лягушек, они, разумеется, очень удивились.

– Ну и чудовища! – сказал Смерч и приподнял повыше правую руку, которую уже принялся облизывать своим длинным и похожим на рашпиль языком, проголодавшийся Прыглик.

– По-моему, ты ошибаешься: они – настоящие красавцы! – Морс осторожно оттолкнул от себя любопытную Жабетту и подошел вплотную к Крюшону, возле которого скакали, как заведенные, Кваклик и Пучеглазик. – Не бойся, они тебя не съедят, – подбодрил он перепуганного до смерти приятеля, – лягушки питаются не гнэльфами, а насекомыми!

– А ты уверен, что они не перепутают? – прошептал чуть слышно несчастный толстячок. – У настоящих квакушек вместо мозгов рефлексы, а уж у этих…

И он, тяжело вздохнув, прижался своей спиной к спине храбреца Морса.

Насладившись впечатлением, которое произвели на незванных гостей ее любимцы, фрау Квакильда сказала:

– Ты, долговязый, прав: мои попрыгунчики не едят мяса, но они обожают стальные отбивные с бронзовым пюре и машинным маслом. А еще салат из гаек и винтиков. А на десерт – промасленные болтики.

– Губа у них не дура, – усмехнулся Морс. – Да где же такую вкуснятину достать? На вашем острове, наверное, и гвоздя ржавого не найдешь!

– А вот и ошибаешься, долговязый! – хихикнула старушка. – Запасы у меня имеются, не вы первые ко мне приплыли!

И она повела пленников к глубокому погребу, вырытому прямо под хижиной.

– Я уже не могу сама таскать тяжести, а вам, молодым, пара пустяков провизию наверх поднять, – сказала фрау Квакильда и велела Морсу и Смерчу спуститься в погреб и вытащить оттуда два ящика болтов и гаек, мешок бронзовых опилок, канистру машинного масла, несколько стальных листов и ящичек мелких винтиков.

– Устроим сегодня пир горой! – улыбнулась довольная старушка и ласково посмотрела на Крюшона, который остался наверху, чтобы принимать от друзей драгоценный груз. – А уж потом начнем экономить: баловать детишек не педагогично!

Последние слова хозяйки не понравились капризной Жабетте, и она от злости укусила Пучеглазика за левую заднюю лапку. Бедняга свечкой подпрыгнул вверх и с грохотом рухнул на спину Крюшона.

– Ай! – вскрикнул толстячок и упал на землю, чудом не свалившись в открытый погреб.

Соскочив с распростертого гнэльфа, Пучеглазик ринулся в атаку на Жабетту.

Тут и Кваклик понял, что пришла пора немного разрядиться, и бросился на Прыглика, который стоял без движений и тупо раздумывал, кого ему следует кусать.

Уже через минуту на лужайке закувыркался грохочущий, дребезжащий, лязгающий металлический ком. Увидев это, фрау Квакильда охнула, схватилась руками за голову, но, быстро опомнившись, помчалась в хижину и вскоре вернулась оттуда с двумя тяжеленными магнитами. Протянув один из них Крюшону, она скомандовала:

– Орудуй синим концом, а я буду притягивать красным! Да поживее, лежебока, а то превращу тебя в шуруп и отдам на съедение этим негодным драчунам!

Покряхтывая, Крюшон поднялся с земли и взял магнит обеими руками. Робко приблизился к месту сражения железных лягушек и ткнул синим концом магнита Пучеглазика в бок. Пучеглазик отлетел от Жабетты в сторону, недоумевающе посмотрел на толстячка-гнэльфа и снова ринулся на обидчицу в атаку. Крюшон снова ткнул драчуна синим концом магнита в бок. Невидимая сила вторично отбросила Пучеглазика от сестрички, и он вновь туповато посмотрел на странного пришельца.

– Жабетту, Жабетту оттаскивай! – крикнула Крюшону фрау Квакильда и показала скрюченным пальцем на зачинщицу драки.

Юный гнэльф послушно направил свое орудие на Жабетту, и несносная забияка тут же с лязгом прилипла к магниту. Пыхтя от напряжения и упираясь ногами в рыхлую землю, Крюшон поволок железную лягушку к сарайчику, на котором красовалась табличка:

ЖАБЕТТА И КВАКЛИК

Втолкнув хрипящую от злости драчунью в ее жилище, измученный гнэльф принялся отдирать от Жабетты магнит. Пять раз бедняга Крюшон отрывал его от тела железной лягушки, и каждый раз волшебная сила возвращала магнит на место. Наконец Крюшон не выдержал и, с диким рычанием отодрав проклятый инструмент от туловища Жабетты, резко повернулся на сто восемьдесят градусов. После чего, заслоняя пространство между магнитом и лягушкой собственным телом, он выбежал из сарайчика и захлопнул дверцу.

– Теперь загоняй Кваклика! – крикнула ему фрау Квакильда, которая уже успела усмирить Пучеглазика и теперь подкрадывалась к Прыглику. – Да поживей, поживей, увалень! А не то самого в лягушку превращу, тюфяк ленивый!

«Лягушкам, пожалуй, здесь легче жить…» – подумал с грустью Крюшон, однако угроз старой колдуньи испугался и бросился ловить забияку Кваклика.

Опыт – великая вещь, и на этот раз охотник за железными лягушками справился с трудной задачей гораздо быстрее. Оттащив упирающегося Кваклика к его сестренке, Крюшон повторил свой маневр и пулей выскочил из домика лягушат наружу. Вытер рукавом рубашки пот со лба и отправился к друзьям помогать им вытаскивать из погреба лягушачьи деликатесы.

Глава двадцать девятая

Несколько дней наши славные гнэльфы только и занимались тем, что готовили еду для прожорливых железных чудовищ да бегали через каждые полчаса разнимать заядлых драчунов. Но когда началась вторая неделя заточения, юные путешественники решили устроить побег.

Во вторник, готовя на завтрак салат лягушатам, Смерч сказал, бросая в открытый рот крутившемуся у него под ногами Пучеглазику небольшую гаечку:

– Никакой «сестрички грот-мачты» здесь нет. Я обследовал всю центральную часть острова и не нашел ни одной сосны. Пока нашу яхту не сорвало с якорей, а шлюпку старая карга Квакильда не разобрала на отдельные досточки, нужно отсюда удирать!

– Хорошая мысль, я ее поддерживаю, – кивнул головой Морс и щелкнул любопытного Кваклика масленкой по лбу. – Мне тоже надоело служить кормилицей у этих железных свинок. – Он снова стукнул масленкой настырного лягушонка, сующего свою морду в корыто с едой. – Я бросил бы это занятие хоть сейчас, но старая колдунья… Вдруг она и вправду нас заколдует?

– Превратит вот в такие болтики, – всхлипнул Крюшон и показал друзьям промасленный двухмерхендюймовый болт, – и скормит своим попрыгунчикам!

Смерч невольно поежился:

– Вообще-то у меня были другие планы на будущее…

– У меня тоже! – снова всхлипнул Крюшон. – Но в жизни так много сюрпризов!

– Перестаньте хныкать, – поморщился Морс. – Вы оба, конечно, правы, я не спорю. Поэтому мы не станем пороть горячку и устроим побег в удобный для нас момент.

Назад Дальше