Сестры Тишины. Болтушка - Вера Чиркова 16 стр.


Одна она ничего не копила, сразу тратила все монетки на гостинцы для сына и те зелья, какие могли пригодиться в крайнем случае. И вот он пришел, этот случай, а у нее нет даже того, что так тщательно подбирала Тмирна. Кроме пары узких, как соломинка, пузырьков, вшитых в шов нижней сорочки. Но Мали и ими не может воспользоваться, пока ведьма рядом.

– Проснулась? Вставай, мы прибыли на место, – окинув поднявшую голову пленницу удовлетворенным взглядом, скомандовала вошедшая в каютку ведьма.

– Я, кажется, заболела… – несчастно пролепетала Малисса, отлично зная, что этим сообщением не вызовет у временной госпожи никакой жалости. – Голова раскалывается, тошнит, и глаз не открывается…

– Придем на место, дам снадобье, а пока вот завернись, – ведьма бросила мешок, в котором принес вдову капитан, и повернулась к выходу. – Поторопись.

– Тороплюсь, госпожа, – горько всхлипнула Мали, натягивая мешок и шагая в коридор, прикидывая в уме, стоит ли цепляться за все углы или лучше сразу упасть? Ведь ведьма не знает о способности вдовы следовать за нею, доверяясь только своему слуху.

И тут Мальяра неожиданно обнаружила, что у этого мешка появилось новое свойство, теперь сквозь ткань можно было видеть все окружающее. Не очень ясно, а примерно как через вуаль, но и этого хватало рассмотреть, куда ее привезли.

Короткий коридор закончился лесенкой в несколько ступенек, ведущей на палубу небольшой яхты. И с палубы Мальяра рассмотрела полого поднимающийся перед ней берег, похожий на сказочный сад. Между еще цветущими деревьями и уже усыпанными плодами вилась к вершине едва заметная в траве тропка, обсаженная по краям пышными кустами всевозможных сортов роз. В цветах Мальяра понимала, пришлось поработать сезон помощницей садовника, никому такого не пожелает.

По тропе ведьма шла впереди, ничуть не заботясь о новой горничной, впрочем, она была уверена, что теперь та никуда не сбежит. Ну, и действительно, куда деться пленнику с этого острова, охраняемого прикормленными свежим мясом морскими монстрами?

Предоставленную ей возможность свободно озираться по сторонам Мальяра использовала для определения места, куда ее привезли, хотя первые подозрения у вдовы появились уже при виде разнообразных плодов на деревьях. И крепли с каждым шагом, превращаясь в твердую уверенность. Было лишь одно место, куда они могли попасть, убегая от шторма, и где уже поспевали бы все эти фрукты. Архипелаг Дивные острова, расположенный в океане на юг от Торема, дикое и загадочное место, где во время разлома осела прокатившаяся по Дройвии волной самая легкая часть магической энергии.

Хотя ни у одной из сестер Тишины особых способностей в магии не было, за исключением смесок-оборотней да парочки слабеньких ведьм, учили историю возникновения различных рас нечисти воспитанницы очень серьезно. Нет, они не надеялись попасть когда-либо на далекий архипелаг, все значительно проще. Находились среди алхимиков умельцы, ловившие и продававшие обитателей Дивных островов жестоким и злобным людям для развлечения или в качестве охранников. А иногда и как орудие преступления. И сестры Тишины должны были уметь определить по неприметным признакам, не столкнулись ли они в этот раз с кем-то подобным.

Едва убедившись в правоте своей догадки, Мальяра сообразила, почему Райзи устроила свое логово именно здесь. Каждая, даже самая слабая ведьма с помощью алхимических зелий может подчинить себе два-три дивных существа и заставить служить. Однако через некоторое время они находят способ сбежать из рабства, и ведьмам приходится ловить очередного пленника.

– Возьми паланкин и отправляйтесь на яхту за Акзамом, его укачало, – сухо скомандовала кому-то ведьма, едва они подошли к слугам, выстроившимся на ступенях, ведущих к роскошному дворцу, и небрежно бросила одной из женщин: – А ты отведи новую служанку к себе, она простыла в пути.

И величественно пошагала дальше.

– Идем, – кивнула Мальяре невысокая женщина совершенно не торемской внешности. – Я – Сула.

Мальяра покорно направилась за ней, размышляя по пути, зачем ведьма лжет даже там, где ее могут мгновенно поймать? Или эта ложь была только для остальных слуг, а Сула доверенное лицо? Тогда нужно присмотреться к ней внимательнее, личные лекари у таких особ, как госпожа Райзи, обычно первые помощники в делах.

А еще у вдовы вдруг едва заметно потеплело неприметное колечко, и она осторожно проверила, откуда идет это тепло. Оказалось, со стороны моря, как странно! Они же только что пришли, и никого, кроме невидимых матросов, так и не показавшихся Мальяре на глаза, возле яхты не было?!

Вот и шла она за знахаркой покорно, не забывая исподтишка вертеть головой во все стороны и проверять кольцом все ближайшие кусты.

– Можешь снять накидку, – заявила спутница, едва дворец скрылся за кронами деревьев, а тропа стала заметной дорожкой.

– У меня щека болит… – горестно всхлипнула болтушка, и знахарка разом остановилась.

Бдительно, но неприметно обвела взглядом кусты и приказала:

– Покажи.

– Вот, – осторожно приподняла Мали край мешка.

– Тьма. А откуда это?

– У меня там закорючка была, – рассказывая часть правды, вдова ничем не рисковала, если Сула и решит ее выдать, то ведьма сочтет такую откровенность естественным следствием действия зелья забвения, – не знаю, откуда взялась… а ночью вдруг пропала, но щека ужасно болит…

– Понятно, – нахмурилась женщина и сама опустила на место накидку, – идем. И помалкивай.

– Спасибо, – вежливо выдохнула Мальяра, но благодарила женщину вовсе не за то, что та разрешила ей не показывать лицо.

Хотя Мали и понимала, что скорее всего слишком спешит зачислить Сулу в число хороших людей и потому пока больше ничего важного ей открывать не собиралась, но так же твердо помнила правило сестер Тишины: выискивая преступника, не забывай и о хороших людях. Их всегда больше, и среди них могут быть те, кто поможет в трудную минуту. Или кому сможешь помочь ты сама.

Как выяснилось, слуги жили в небольших незатейливых хижинах. В Тореме таких целые улицы на окраинах городов, и строятся они быстро и просто. Несколько нетолстых стволов вкапывается кружком, переплетается ветками и обмазывается глиной. Крыша иногда делается почти плоской, из таких же стволов, а может быть и продолжением стен, сходящихся куполом в центре.

Вот и здесь хижины были именно такие, и та, куда привела Мальяру знахарка, оказалась не лучше соседних ни на гран.

– Как тебя зовут? – сдернув с женщины мешок и усадив ее на неказистую скамью, осведомилась Сула, копаясь на полке, где стояло в рядок несколько пузырьков с зельями.

– Малисса. Или просто Мали. А больно не будет?

– Нет. Поверни голову, придется посидеть спокойно. – Тряпица с мазью легла на больное место, принося прохладу и облегчение. – Я пока схожу, попрошу, чтобы принесли для тебя постель, запасная лежанка тут есть. Кем тебя взяли на работу?

– Я уже пять лет работаю горничной госпожи Райзи! – гордо вскинулась Мали. – Но вот как мы попали на корабль – почему-то запамятовала… наверное, уже болела. А потом был шторм… и я заснула… – Она сделала вид, будто пытается что-то вспомнить.

– Забудь, это неважно, – поторопилась остановить ее знахарка. – А кушать хочешь?

– Хочу… наверное, меня в шторм укачало… – Мальяра печально вздохнула, следя за тем, как женщина достает корзинку с фруктами.

– Ешь, суп бывает только в обед. И запомни, пока ты болеешь, из моего дома не выходи. Если нужно умыться или еще куда – скажи мне, сама отведу. На этой стороне только женские дома, мужские с другой стороны, туда ходить госпожа запрещает. По утрам все работаем в саду, собираем фрукты, иначе они портятся. Ходи всегда рядом со мной.

– Спасибо… – снова шепнула вдова и осторожно поинтересовалась: – А как же госпожа?

– Пришлет кого-нибудь, если ты понадобишься, – грубовато отрезала знахарка. – А пока наверняка не хочет смотреть на твою кривую рожицу.

Эту предосторожность Мальяра сумела оценить правильно, она и сама уже расслышала звук приближающихся шагов.

– Сула, кто там у тебя? – спросил женский голосок, и Мальяра снова понимающе хмыкнула.

Хозяйка хижины посадила ее спиной к двери, потому после улицы рассмотреть в полумраке пациентку не так-то просто. А зайти гостье в хижину никто не предложил.

– Горничная госпожи, – неприветливо ответила знахарка, – а тебе чего?

– Ты не знаешь… господин вернулся?

– Да. Но его сильно укачало. В паланкине понесли.

– Ой… бедный… а господа еще не просили принести свежих фруктов?

– Меня не просили.

– Пойду, спрошу повара.

– Давно плетей не получала? – не выдержала Сула, но торопливые шаги уже стихли вдалеке.

Значит, правильно она все вчера рассудила, пока не уснула, хмуро похвалила сама себя Мальяра. Красавчик как-то связан с Зорой, может, любовник, а может, и жених. И старая ведьма следит, чтобы он не изменял ее дочери, пока та отсутствует.

Но не это было главным во всей этой истории с пересадкой пленницы с корабля на корабль и запутыванием следов. Постепенно светлеющий после снотворного зелья разум сестры Тишины наконец-то добрался до простой мысли: а зачем ведьме понадобилось увозить ее так далеко, если она дала Гарту на выполнение задания всего три дня? И из них полтора уже прошло?

Ведь портальной башни тут быть не может, не слышала Мальяра о таком. И никакая пирамидка из такой дали не уведет. Ведь после того, как «Летящая» преодолела кольцо защитных рифов, вдову везли еще почти сутки. Судя по времени пути, этот остров находится где-то в глубине архипелага, в гуще сотни подобных островов. И раз так, получается, ведьма изначально не собиралась выполнять условие сделки или намеревалась потребовать с Гарта еще какие-то услуги.

Ну, разумеется, считать, будто воин поверит ей во второй раз, ведьма не может, она далеко не дура. Значит, приготовила новую ловушку, в которой Мальяра снова будет служить приманкой, и теперь понятно, зачем сделана эта западня.

На случай, если подтвердятся самые плохие предположения и ей нужно будет заманить сюда тех, кто пойдет выручать Гарта. Ведь даже самый наивный глупец не может исключить возможности, что граф откроет свою тайну верным друзьям.

«Святая Тишина!» – еле слышно застонала Мальяра. Как же ей сразу в голову не пришло! Ведь у ведьм, особенно имеющих родственную связь, непременно имеются связанные амулеты! С их помощью они всегда знают, не случилось ли чего с подругой или родственницей!

И значит, Карайзия давно знает, что Зоралды нет в живых! И давно готовит тройную ловушку для всех, кто попытается спасти Гарта. А его приманит на нее, Мальяру!

– Что, болит? – тихо спросила Сула. – Сейчас отвару дам, полегче будет.

– Не нужно… лучше отведи меня… куда обещала, – кротко попросила Мальяра, вовремя сообразив, что сейчас ей лучше не пить никаких успокаивающих отваров.

Глава 23

– Путник в третьем секторе. – Голос дежурного мага звучал устало и недовольно, на портальных башнях маленьких городков по ночам далеко не так оживленно, как в Датроне.

– Проход в столицу, – шагнул к нему Гарт и впервые за последние месяцы положил на стол перед портальным не золото, а свой именной амулет дознавателя.

Блеснула светлая вспышка определителя, и сразу подобравшийся маг тихо сообщил:

– Особый путь. Первый сектор.

Спорить граф не стал, просто шагнул в сектор круга, где посредине стояла цифра «один», и замер. И почти сразу мягкий сумрак слабо освещенной башни Делиза сменился безжалостно-ярким светом большого фонаря, светившего прямо в лицо.

– Кто такой? – строго спросил один голос, но его тут же перебил другой, торопливый и взволнованный:

– Это же граф Гартлиб Феррез, приказ срочно проводить в большую гостиную! Идите за мной!

Гарт совершенно не узнавал ни этой башни, ни лестницы, ни стражника, но молча шел за ним следом. За последние часы он неимоверно устал и перенервничал, и теперь желал только одного: побыстрее увидеть тех, кто поможет ему спасти Мальяру.

Однако в просторной гостиной, обставленной мебелью из светлого дерева с бежевой обивкой и шоколадно-малиновым ковром посредине, не было ни единого человека. Гарт нахмурился и недоуменно огляделся, не понимая, зачем его привели туда, где никого нет. И огорченно присвистнул, случайно взглянув на часы, показывающие самое глухое послеполуночное время. Демонская сила, как он мог забыть, что здесь никто даже не подозревает об его злоключениях? Верно говорят, своя лужа всегда самая глубокая!

Звуки голосов раздались из-за незакрытой двери, и Гарт настороженно прислушался, даже шагнул в ту сторону. И тут же поймал себя на недостойном деянии, демонская сила! Незачем ему тут подслушивать, он же больше не в плену у Карайзии, а в доме друзей… хотя напрочь не помнит такого дома.

– Если ты будешь так бежать, я начну ревновать! – Голоса приближались, и Гарт не мог не узнать мужской.

– И что сделаешь? – заинтересовался не менее знакомый женский. – Посадишь в башню?

– Не настолько я самонадеян, чтобы не догадаться, с какой скоростью ты оттуда спустишься, распустив свой вечно недовязанный шарфик. Я просто буду везде носить тебя на руках.

– Нам это вредно! – возмутился голос Эсты, и герцогиня первой ворвалась в гостиную. – Гарт!

– Я здесь… – заранее довольно улыбаясь, шагнул он вперед и ошарашенно замер, озадаченно рассматривая кругленькую фигурку надвигавшейся на него невестки.

Разумеется, дознаватель знал, что брат ждет наследника… или наследницу. Но в те дни, когда он уходил из Датрона, якобы «прельстившись» на щедрое предложение Явора, по фигуре Лэрнелии почти ничего не было заметно. А теперь… Гарт опасливо попятился, прекрасно понимая, что сделает с ним Змей, если заподозрит в неделикатном обращении со своей драгоценностью.

– Зайчик, тебе не кажется, что он меня боится?! По-моему, это не Гарт.

– Я боюсь не тебя, – оскорбленно отозвался дознаватель, ощущая, как в груди начинает очень медленно таять ледяная глыба безысходности, – а его. Подозреваю, что мне не поздоровится… если я дотронусь до тебя неправильно.

– Умные у меня родичи, – похвалил Змей, – ловко огибая уже вцепившуюся в рубаху кузена жену, – и догадливые. Жаль только, не смог сам сообразить, что прикасаться к ней вообще не стоит. Лучше я сам тебя потрогаю… чтоб убедиться.

И крепко стиснул плечи брата.

– Лэни, – осторожно поинтересовался Гартлиб у герцогини через пару минут, выбираясь из крепких рук герцога, – а чей это дом?

– Наш, – ответил за нее Змей, – это замок Тегри, мы все сейчас тут живем, так удобнее. Да и теплее, юг все-таки.

– Вот на юге вам как раз делать нечего, – хмуро отозвался его кузен, обнаружив, что в двери появились Арвельд с Тэльяной и Геверт с Рози, – особенно такой толпой.

– Здесь еще и Леона с сыном, – поспешил предупредить Змей, – но ее мы будить не стали. И Тмирне письмо пошлем позже, сначала послушаем твой рассказ… как только слуги стол накроют.

– А может… ты переодеться хочешь? – забеспокоился Арвельд, потискав друга. – Комната для тебя давно готова.

– Пожалуй, – сообразив, что слуги посматривают на него слишком настороженно, решил Гарт. – Куда идти? А Тмирна… не ожидал я от нее такого легкомыслия.

– Идем, потом поговорим, – сам решил проводить графа Арви, – это не быстрый разговор. И не думай, что все мы тут сидели сложа ручки, пока вы плыли на плотах.

– Ну, раз знаете про плоты, значит, точно не сидели, – хмуро усмехнулся граф, даже не пытаясь угадать, кто из плотовщиков или возчиков был соглядатаем Олтерна или Змея.

Теперь это уже не важно.

– Вот твои комнаты, мы специально выбирали, чтобы поближе к гостиной, – завернув за угол, остановился у дверей герцог Адерский, – и в шкафах все тоже твое. Можешь сейчас хоть коротко сказать… как ты ушел?

– Отправила ведьма Карайзия, – тяжело вздохнул Гарт, входя в уютную комнату и понимая, что ничего не хочет. Ни умываться, ни одеваться, ни есть. Хочет снова оказаться на том судне, где осталась глядящая на него пустыми глазами Мальяра. – За дочерью или тем, кто ее убил. Срок три дня, начиная с утра. Потом начнет топить пленников.

– Герпень, – скрипнул зубами Арвельд и внимательно глянул на друга. – Тебя подождать?

– Не нужно, – хмуро усмехнувшись, мотнул головой дознаватель, – сам приду. Я быстро.

Через десять минут, вернувшись в гостиную посвежевшим и переодетым, Гарт сразу понял, что Арви уже рассказал всем его новости и они даже успели все наскоро обсудить. И выводы тоже сделали, судя по тому, как быстро что-то писали за маленьким столиком Лэни и Тэйна.

– Тмирна с сестрами в Хазране, – пояснил Змей, подводя кузена к столу, – поэтому обо всем, произошедшем там, мы узнаем почти сразу. И уже получили сообщение о том, как ты выбросил свой кинжал и как прыгнул с трапа Кор. И даже знаем, что чуть позже мальчик взобрался по якорной цепи на нижнюю палубу… и видимо, где-то спрятался. Кроме него, из всех людей, которые плыли с вами на плотах, на корабль прошел только вор. Пронес туда груз и больше не появился. Все остальные твои люди живут в дешевом постоялом дворе недалеко от пристани, и настроение у них безнадежное.

– Демонская сила, – стиснул кулаки Гарт, – так ведь Мальяра же специально все подстроила, чтоб они остались… я все понял, когда уже сидел взаперти. А потом ведьма напоила ее зельем забвения… и теперь вдова даже не помнит, что у нее есть сын.

– Гарт… – Лэни подобралась к нему со спины, помяла напряженные плечи, – это не так. Матушка дала ей противоядие, еще в Шархеме, на Мали не может подействовать зелье забвения. И если даже ты обманулся… значит, она хорошая болтушка.

– Но она смотрела… – неверяще нахмурился Гарт, – как…

– Как дурочка. Или как женщина, которая видит тебя впервые. Ты же пил зелье забвения, знаешь, что чувствуют лишенные памяти и как себя ведут. И она отлично знает. Но всегда есть возможность… изображая такого бедолагу, говорить правду. Ведь в такие моменты все воспринимают такие высказывания не как отчаянную смелость, а как доказательство того, что зелье подействовало, – терпеливо объясняла герцогиня Тегрийская, незаметно подкладывая на тарелку родича куски мяса и деликатесы, – думаю, ты и сам теперь по-другому оценишь ее слова… особенно, если при разговоре присутствовал кто-то третий.

Назад Дальше