Когда в дверь курилки вбежал охранник, его глазам предстало невероятное зрелище. Невозмутимо покуривая, русский неспешно расхаживал взад-вперед, а трое натужно сопящих африканцев по его команде усердно отжимались от пола.
– …Давай, давай, шпана негритянская! – приговаривал Стас, победоносно взглянув на ошарашенного секьюрити. – Что смотрим, братан? Физкультуру вот двигаем в дикие африканские массы… Зер гут. Якши! Ферштеен, что ль? А вы не расслабляйтесь, бездельники! А ну-ка, живее, живее! Шнелль, шнелль! Цигель, цигель! Раз, два! Раз, два! Айн, цвай! Айн, цвай!
Ему почему-то думалось, что если негры не понимают по-русски, то уж по-немецки понимать просто обязаны. Наблюдая за ним, Зелма смотрела на Стаса одновременно с восхищением и обожанием. Взглянув на нее и строго прикрикнув на «физкультурников»:
– Не останавливаться, не останавливаться! Работать! Команды «отбой» еще не было! – он вышел к ней в коридор.
Признательно и даже с нежностью глядя на этого грубоватого крепыша, девушка неожиданно для него и тем более для себя самой быстро коснулась губами его щеки. Издав мученическое «Ммммм!», Крячко, как бы падая в обморок, качнулся к дверной притолоке и воздел очи горе, дав этим понять, что ранен ее знаком внимания в самое сердце наповал. Лукаво улыбнувшись, Зелма низко опустила голову и, о чем-то подумав, тронула его за руку, после чего что-то сказала, указав глазами куда-то в конец коридора. Означать это могло только одно – «Идем!»…
…Впрочем, последнюю часть повествования Стас предпочел опустить. О том, что произошло между ним и Зелмой, он рассказал Льву – и то чрезвычайно сжато, в самых общих чертах – много позже. Рассказывая в деталях, как трудно было объяснить африканцам, чего он от них добивается, когда решил организовать неграм «урок физкультуры», одновременно Крячко что-то писал на все том же, уже изрядно исписанном листе бумаги. Дойдя до того места, когда в курилку заглянул охранник, заливаясь неудержимым смехом, он подал листок Алексею Юрьевичу.
– …Представляете, у него были глаза папуаса, который узнал, что его записали в эскимосы! – весело рассказывал Станислав, вполне серьезно поглядывая на Льва и Смирнова.
Прочитав: «Насколько я понял Зелму, завтра спозаранок нас куда-то собираются увезти. Но не в консульство. Она готова нам помочь. Алексею Юрьевичу надо зайти в восемнадцатый кабинет, она объяснит, что и как», и Гуров, и Алексей Юрьевич некоторое время безмолвно взирали друг на друга. Каждому подумалось: а не провокация ли это? Но, с другой стороны, в их положении выбирать не приходилось. Молча кивнув Стасу, закончившему свой рассказ, Смирнов громко зевнул и, объявив:
– Пойду, что ль, тоже прогуляюсь? – вышел из палаты.
Теперь, когда их перестали держать за наглухо запертой дверью, шансы удачно бежать из клиники возросли многократно. Пройдясь по коридору, сопровождаемый зорким оком охранника, он поравнялся с кабинетом номер восемнадцать. Улучив момент, когда секьюрити отвлекся, чтобы отследить, что происходит в другом конце коридора, Алексей Юрьевич быстро открыл дверь и скрылся за нею. Этот кабинет оказался дежуркой санитарок клиники и официанток ее пищеблока. Здесь стояло несколько платяных шкафов, полированный стол со скатертью, подле которого четыре новеньких стула. На одном из них, изучающе глядя на Смирнова, сидела почему-то погрустневшая Зелма.
– Вы чем-то расстроены… – внимательно посмотрев на девушку, констатировал Алексей Юрьевич. – Надеюсь, я вовремя? А то, может быть, заходить и не стоило?
– Нет, нет, – немного рассеянно улыбнулась та. – Знаете, я случайно услышала о том, что вас всех троих собираются передать… я точно не знаю кому, но, по-моему, американцам. Мне подумалось, что вряд ли янки, которые, насколько я знаю, к русским особой дружбы не питают, будут с вами церемониться и дадут возможность уехать домой. Не знаю почему, но вы мне показались людьми очень приличными, и я решила вам помочь. Правда, не знаю чем и как.
– Зелма, для нас главное – оказаться за пределами клиники и найти хоть какую-нибудь одежду. В больничной, сами понимаете, нас видно за версту. Отсюда как-то можно незаметно скрыться?
– Очень трудно… – девушка вздохнула. – Окна везде из бронестекла, на первом этаже входная дверь постоянно на замке, вокруг клиники – высокая изгородь, ворота на замке, везде охрана… Есть шанс уйти через подвал. Там прачечная и кладовые. Можно сделать так. Вас троих я как бы беру себе в подмогу – отправить в подвал постельное белье. Там есть другой, запасной, выход наружу. Сзади здания – контейнеры для мусора. Если их придвинуть к забору, то можно без проблем перебраться на ту сторону. А вот там…
– Постойте, постойте! – перебил ее Алексей Юрьевич. – Но ведь вы в таком случае окажетесь под ударом!
– Наверное, да… Нет, в принципе, меня в подвале вы могли бы связать, и тогда…
– Нет, нет, нет! Этот вариант не принимается. Лучше сделаем так. Мы организуем ложную пожарную тревогу. Поднимется паника, и тогда появится шанс бежать, причем вы оказываетесь вне подозрений.
– Хорошо, я согласна, – благодарно улыбнулась Зелма.
По просьбе Смирнова она нашла ему несколько газет, большой комок ваты, принесла всяких таблеток и порошков. Скрутив бумагу и вату в многослойный «рулет», слои которого были пересыпаны смесью размятых бутылкой таблеток, он стянул его бинтом, в результате чего получилась довольно длинная бумажно-ватная «сарделька». Пояснил девушке, что ей необходимо, найдя решетку вентиляции, незаметно поджечь конец «сардельки» зажигалкой и отправить ее в вентиляционную систему.
– …С этого момента вы нас не должны даже замечать. А когда станет ясно, что нас здесь нет, первой поднять тревогу: «Русские сбежали!» Договорились? Нам было бы очень неприятно узнать, что у вас из-за нашего побега случились какие-то неприятности.
Улыбнувшись ей на прощание, Алексей Юрьевич скрылся за дверью. Немного подождав, Зелма, как бы направляясь куда-то по своим делам, прошла мимо сонно хлопающего глазами охранника и, в дальнем углу коридора, незаметно щелкнув зажигалкой, отправила сразу же занявшуюся «сардельку» во встроенный в стену вентиляционный короб, заметный лишь по фигурной решетке, просматривающейся со стороны. Сразу же после этого она отправилась в пищеблок, уже по пути услышав пронзительное дребезжание звонка пожарной тревоги.
По коридорам забегали дежурные сотрудники медперсонала, охранники, обитатели палат. В основном они были представлены африканцами и арабами с севера Африки. В палату к нашим путешественникам заглянул коридорный охранник и что-то проорал по-португальски, указывая на выход. С делано-недоуменным видом наше трио вышло в коридор и, смешавшись с толпой, спешащей к лестнице, вскоре оказалось на улице.
Здесь стоял разноязычный гвалт; бегали охранники, опасающиеся, что «пациенты» центра могут под шумок скрыться в темноте. Но как тут можно было хоть что-то усмотреть, если секьюрити были считаные единицы, а «пациентов» – десятки человек? Поэтому уже минут через пять после начала тревоги, когда еще даже не все находившиеся в здании были эвакуированы, к старшему охраннику подбежала Зелма и с тревогой сообщила о том, что среди эвакуированных не видит троих русских, доставленных в центр сегодня после обеда.
Поблагодарив девушку за бдительность, старший тут же объявил тревогу и немедленно связался с полицией. Всего минуту спустя к центру примчалось сразу пять экипажей полицейских машин, следом за которыми появились еще три с хорошо всем известной натовской «розой ветров» на водительской дверце. Вывалившиеся из этих машин неразговорчивые люди в штатском молча обследовали двор центра и, обнаружив придвинутый к ограждению, почему-то дымящийся мусорный контейнер на задворках здания, сделали однозначный вывод: русские бежали.
Глава 9
Незаметно для охранников спрятавшись за ближайшим мощным, раскидистым пробковым дубом, трио бывших «робинзонов» короткими перебежками, от дерева к дереву, от кустика к кустику, вскоре оказалось вне зоны видимости охраны. Поспешив на тылы здания, они и впрямь обнаружили несколько металлических контейнеров для сбора мусора. И – о удача! – в одном из них нашелся целый ворох одежды, судя по всему, изъятой у «пациентов» и утилизированной на свалку как непригодной к дальнейшему использованию.
В лихорадочном темпе выбрав себе подходящие «прикиды» – в числе вещей они обнаружили и кое-что из своего, – наши путешественники быстро переоделись и, подтащив контейнер к наглухо запертым железным воротам, помогая друг другу, перебрались на другую сторону. По пути, воспользовавшись спичками, позаимствованными у Зелмы, Смирнов поджег тряпки, оставшиеся в контейнере. Этим он преследовал несколько целей. Прежде всего это должно было помешать преследователям по наличию вещей в контейнере определить, что именно они взяли оттуда и надели на себя. Во-вторых, оставив такой своеобразный «след», они дополнительно отводили от Зелмы возможные подозрения. При «разборе полетов» руководство центра будет уверено в том, что и задымление в здании, и поджог контейнера – дело одних и тех же рук.
Оказавшись на какой-то глухой улочке, застроенной каменными особнячками почему-то генуэзского типа – вполне возможно, здесь обитали выходцы из тех краев, беглецы поспешили в ее конец, где начинались многоэтажные постройки, рядом с которыми, совсем как в Москве, стояли ряды припаркованных авто. По мысли Алексея Юрьевича, им следовало угнать одну из машин и на ней как можно дальше уехать от Порту. А потом «на перекладных» добираться до французского Гавра.
Услышав про угон, Крячко, ухмыльнувшись, засучил рукава и, потирая руки, повел плечами.
– Выбирайте! – предложил он Смирнову, изобразив широкий, щедрый жест.
– Стоп! – неожиданно Гуров предупреждающе вскинул руку. – Смотрите! Вон какая-то тачка с открытой дверцей. Видите? Подождем, когда эти уедут, тогда и попробуем раздобыть себе «колеса».
– Лева! А тебе не кажется, что это в некотором роде наши коллеги? – азартно блеснув глазами, заговорщицки заговорил Стас. – По-моему, дверца потому и открыта, что в машине кто-то сидит на стреме, пока его подельники чистят чужие тачки. А что, если нам этих хмырей взять на «гоп-стоп»? И мирно спящим гражданам поможем, и себе заодно?
– Я не против, – одобрительно кивнул Гуров.
– Ну, если у вас этот самый «гоп-стоп» пройдет как по маслу, то почему бы нет? – усмехнувшись, пожал плечами Алексей Юрьевич.
Когда они подобрались к машине поближе, то увидели торопливо направляющихся к ней двоих типов, которые, пригнувшись и воровато озираясь, лавировали меж припаркованных авто.
– Мужики, по-моему, эти хмыри где-то что-то грабанули, – всматриваясь в неизвестных, тихо сообщил Лев. – Есть предложение: будем брать не только машину, но и их самих тряхнем хорошенько. Если они «груженые» – для нас это как палочка-выручалочка. Мы ж сейчас нищие, как церковные крысы. Работаем? Отлично! Алексей Юрьевич, того, что в машине, на себя возьмете?
– Беру! – кивнул тот и тут же добавил: – Ох, парни, и повезло мне с вами… Одно слово – наши люди!
Уже таясь, он подошел к машине и, изображая из себя подвыпившего бродягу, постучал в стекло и по-португальски попросил закурить. Сидевший внутри тип, что-то зло бросив в ответ, как понял Смирнов, по-албански, приоткрыл дверцу и, доставая откуда-то снизу нунчаки, резко выбрался наружу. Судя по всему, увидев в позднем бродяге опасного, нежелательного свидетеля, бандит решил от него избавиться. Но он не успел даже замахнуться – два стремительных удара торцом выпрямленных пальцев рук под сердце и в шею отправили его в глубочайший нокаут.
Тем временем, подобравшись поближе к двоим бандитам, несшим увесистый пакет, опера разом накинулись на них с обеих сторон. Два смуглокожих дюжих молодца с арабской внешностью, никак не ожидавшие подобной атаки, даже не успев пикнуть, получили увесистыми, литыми кулаками по паре мощных, оглушающих ударов и отправились в никуда, так и не уразумев, кто и почему на них напал. Они не знали, что, очнувшись, увидят подле себя не очень приветливые лица полицейских, прибывших по тревожному вызову из супермаркета, который совсем недавно успешно ограбили. Еще более огорчительным для них было то обстоятельство, что, сорвав весьма приличный куш, они так и не успели утихомирить разгулявшуюся в их организмах наркотическую злодейку-абстиненцию.
Когда Гуров и Крячко подбежали к машине, Алексей Юрьевич уже запустил двигатель, и, едва приятели запрыгнули внутрь, он резко дал газу, и авто помчалось по спящему Порту, избегая центральных улиц и оживленных трасс. Пригнувшись к рулю и профессионально выписывая стремительные виражи, отчего у его спутников в иные моменты захватывало дух, он, говоря шоферским языком, «давил на всю железку».
– Ну, как успехи? – не отрывая взгляда от дороги, совершенно безмятежным голосом поинтересовался Смирнов.
– Супер!!! – потрясая пакетом с деньгами, ликующе выпалил охваченный эйфорией Крячко.
В самом деле, что могло быть радостнее ощущения безграничной свободы после всех этих мытарств и бесконечной череды узилищ, в которых они то и дело оказывались прямо-таки с какой-то фатальной предопределенностью?
– Алексей Юрьевич, бежать-то мы бежали, только почему нам надо именно в Гавр? – спросил Гуров, глядя на летящую им навстречу дорогу. – Может быть, стоило бы попытаться разыскать в Порту наше консульство – оно же тут, по идее, должно где-то быть?
– Вроде бы да, хотя я точно не уверен… – Смирнов пожал плечами. – Но ты уверен, что мы сможем к нему прорваться? Гарантирую, что нас там ждут, и очень ждут. С их точки зрения, куда бы мы еще могли податься – особенно с учетом того, что так настойчиво требовали встречи с консулом? Конечно же, только в консульство. Вот они нас там сейчас и подкарауливают. Но поскольку в консульстве сейчас никого не найти – ночь, они, я думаю, будут ждать нас там до утра, чтобы перехватить перед самыми воротами, объявив исламскими террористами. Так что у нас в запасе есть по меньшей мере еще часов восемь. За это время, если все благополучно, мы будем уже на территории Франции.
– Блин! Так у нас же вообще никаких документов! – спохватился Стас, озабоченно почесав затылок. – Если тутошние гаишники тормознут, что будем делать?
– Это мои вопросы… – усмехнулся Алексей Юрьевич. – Будьте спокойны, как только окажемся на территории Испании, половина проблем отпадет в момент. А там мы будем через час. Минуем Оренсе, часа через три оставляем позади Бильбао, и еще часа через два будем во Франции, где-то у Бордо. Но вот с нашей одеждой туда лучше не соваться. Надо найти что-то поприличнее…
Уже на выезде из Порту они заметили какой-то крупный супермаркет с круглосуточным режимом работы. К радости наших путешественников, там оказался и платяной отдел. Припарковавшись невдалеке от магазина, они направились к входу, подле которого маячил высоченный охранник.
– Парни, – негромко предупредил Смирнов, – одежду вам покупать буду я. При посторонних по-русски ни слова. Ясно? К тому же я знаю, как всем нам надо выглядеть, чтобы ни одна шавка не спросила у нас документы.
Менее чем через полчаса из супермаркета вышли три элегантных джентльмена. На них были не самые дорогие, но весьма идущие им костюмы спортивного покроя, какие в боевиках обычно предпочитают надевать всякие положительные супермены.
Как Алексей Юрьевич и предполагал, испано-португальскую границу они пересекли без каких-либо затруднений. Впрочем, для этого им пришлось разыграть небольшой спектакль, предварительно взяв на заметку черный «Рено» с французскими номерами, в котором ехали двое мужчин и женщина. Для этого за руль машины сел Гуров.
Лихо подрулив к посту пограничной охраны Португалии, на обочине, пискнув тормозами, остановился несколько потрепанный серый «БМВ». Из машины вышел седой, но статный мужчина с властной осанкой и повелительным взглядом, который направился к пункту пограничного контроля, подле которого скучающе стояли два пограничника, выполнявшие, с учетом Шенгена, по сути, декоративные функции.
Когда мужчина был на полпути к пограничникам, сидевший на водительском месте высунулся из машины и, громко окликнув: «Сэр!» – протянул ему сотовый телефон.
– Да! Я слушаю, – вернувшись к машине и взяв трубку, с нотками раздражения в голосе, на американизированном грубоватом английском недовольно откликнулся тот. Немного послушав своего собеседника, он гневно отчеканил:
– Как вы могли их упустить?! Они уже наверняка в Испании! Бездельники! Всех выгоню с работы и отдам под суд! Я сейчас на пограничном посту, попытаюсь выяснить, не проезжали ли они здесь. А вы – быстро за мной! Немедленно!
Вернув телефон, мужчина подошел к пограничникам и небрежно отвернул левый ворот пиджака, что должно было означать предъявление служебного жетона. Правда, те ничего так и не успели заметить, а попросить показать жетон как следует почему-то то ли постеснялись, то ли побоялись.
– Доброй ночи, джентльмены! – на англо-португальской смеси заговорил поздний гость, окидывая пограничников пронизывающим, пристальным взглядом. – Рольсон, комиссар полиции округа Колумбия, Юнайтед стейтс. Скажите, здесь в ближайшие пятнадцать минут не проезжал автомобиль «Рено» черного цвета, в нем двое мужчин и женщина? Его номер… – заглянув в блокнот, незнакомец назвал номер машины, которую пограничники и в самом деле видели совсем недавно.
– Да, господин комиссар, – поспешно кивнул пограничник с лейтенантскими погонами. – Они проехали здесь незадолго до вас.
Столь же старательно кивнул и его напарник-сержант.
– Вы их останавливали для досмотра? – уже с металлом в голосе придирчиво спросил незнакомец, буквально впиваясь взглядом в лицо отчего-то растерявшегося офицера.
– Нет, господин комиссар, – уже начав давиться словами, оробело заговорил тот. – А-а-а… Явных причин для досмотра этой машины и пассажиров не имелось, и мы сочли, что, согласно положениям шенгенских соглашений, не имеем повода их задерживать. А что? Их надо было…