Ведьма. Золотой ручей - "W.i.t.c.h" 4 стр.


— Всё не так, как ты думаешь, — сказала Ирма, защищаясь, и рассказала, как Дейв вышвырнул Урию и его дружков с первой репетиции.

— Мой брат Питер тоже знает Дейва, — пришла на помощь подруге Тарани. — Они вместе занимались серфингом, когда были помладше. Он сказал, что Дейв нормальный парень. Хотя они не так часто общаются с тех пор, как Дейв с головой ушел в Музыку.

Корнелия откинулась на спинку кресла, скрестила руки на груди и с подозрением посмотрела на подруг.

— Ладно тебе, Корни. Мы же не будем всю жизнь вариться в собственном соку. Иногда надо знакомиться с новыми людьми. — Ирме было трудно сдержать раздражение.

— дело не в этом, — резко сказала Корнелия.

— Скажи мне, с чего ты взяла, что имеешь право вмешиваться в мою жизнь? — Ирма выпрямилась — она была готова к схватке.

— Потому что я чувствую свою ответственность за создавшуюся ситуацию. Ты об ответственности понятия не имеешь. В конце концов, это я показала тебе объявление о том, что «Багровый огонь» ищет вокалистку…

— Ладно, ладно — я очень признательна. Но, может, на этом и остановишься? — перебила ее Ирма.

— Сбавьте тон, пожалуйста, — мягко сказала Тарани. — Вы так орете, что мне неудобно перед людьми.

Ирма демонстративно откинулась на спинку кресла, а Корнелия достала из сумочки пилку для ногтей. В этот миг погас свет, и послышался одинокий, хрупкий звук аккордеона. Ирма наклонилась вперед. Красноватый свет озарил неровный экран позади сцены. Он смешался с оттенками синего и закружился по экрану, как мерцающее северное сияние. Настойчивый бас плел мелодию вокруг аккордеона, и вскоре вступили гитара и ударник. Пол сцены внезапно открылся, и появилась высокая золотая клетка. Внутри был виден черный силуэт Натали. Она откинула длинные волосы и запела:

Как бабочка в золотой клетке,
Я вся в твоей власти, детка,
Хоть хрупкою кажется клетка,
для меня она — как стена
Из стальных кирпичей!

Ирма сидела на краешке кресла и внимала. Теперь прожекторы включились в полную силу, и певица прошла между прутьями клетки — они оказались вовсе не прочными…

— Ух ты, здорово! — Хай Лин была переполнена чувствами. — Прутья, наверное, из толстого эластика… Класс!

Клетка исчезла над сценой, и Натали продолжала петь. Мелодия была довольно приятной, и девочки слегка пританцовывали в такт музыке.

В голосе юной певицы слышались нотки отчаяния — он заворожил Ирму. Вот если бы она могла так петь! Забывшись, она начала подпевать, пока Тарани не ткнула ее в бок:

— Тсс!

Ирма повернулась к подруге.

— Она ТАКАЯ классная! — прошептала Ирма, вне себя от восторга.

Как только песня закончилась, зал утонул в овациях. Певица поблагодарила аудиторию за теплый прием и спела еще семь песен, после чего был объявлен короткий антракт.

По пути из фойе Ирма чуть не натолкнулась на Дейва. Он осторожно взял ее за локоть.

— Тише, тише! Хочешь меня опрокинуть?

— Ох, прости. — Она улыбнулась ему. — Я просто в восторге от ее музыки, она так классно поет!

Высокий темноволосый юноша обнял ее за плечи.

— Да. Но ты поешь лучше.

— Что ты имеешь в виду? — Ирма посмотрела на него огромными, как блюдца, глазами.

— То, что я сказал. Правда, она поет очень хорошо, но в основном — благодаря оборудованию. Эхо да ревер[1] … и тому подобные примочки. Они наполняют звук, так что голос звучит действительно великолепно. Но мне кажется, у нее нет ни капли той естественности, с которой ты держишься на сцене, И это становится очень заметно, особенно если прослушать подряд две-три песни.

Ирма закусила губу. Больше всего на свете ей хотелось закричать от радости, но она сдержала порыв. Ей не хотелось выставить себя полной дурой. Вместо этого она глубокомысленно кивнула.

— Возможно, ты прав. Вся эта техника сбивает меня с толку. — Она скромно улыбнулась: — Но я рада, что тебе понравился мой голос.

Дейв улыбнулся ей в ответ, и опять по ее спине пробежал холодок. Удивительно, до чего он мил, когда улыбается.

Они пришли в фойе. Ирма увидела Корнелию, Хай Лин и Тарани. Они пили в буфете соки и газировку, но ей не захотелось идти к ним.

— Рядом со мной есть свободное местечко, — сказал Дейв. Ирма почувствовала, как покраснели ее щеки.

— Ну да… — задумчиво ответила она, — возможно, после антракта…

И тут она увидела Вилл, продиравшуюся сквозь толпу. Она подошла прямо к Ирме. Лицо у нее было очень решительное.

— Вот ты где, Ирма. Пошли со мной немедленно!

— Хорошо, хорошо. Минутку, — сказала Ирма, пытаясь глазами дать Вилл понять, что сейчас не самое подходящее время прерывать ее беседу с приятным молодым человеком.

— Сию же секунду, Ирма!

Потрясенному Дейву осталось только наблюдать, как Вилл утащила за собой сконфуженно улыбавшуюся Ирму.

— А никак нельзя было повежливей? — прошипела Ирма, но Вилл, несмотря ни на что, тащила ее, одновременно посылая телепатические сообщения остальным подругам: «Встретимся у женского туалета. Немедленно».

— Оракул послал за нами, — сказала она через несколько минут, как только все пятеро втиснулись в малюсенькую кабинку. Она подняла над головой волшебный медальон, Сердце Кондракара, и он поплыл в воздухе, горя чудесным багровым сиянием.

— А как же концерт? — ляпнула Ирма.

— Если повезет, вернемся к началу второго отделения.

— Положа руку на сердце, нельзя было найти более подходящего места для старта? — пробормотала Ирма. Обычно ей нравились выполнять задания, которые получала команда W.I.T.C.H., ей нравилось быть феей воды, но вот сегодня она с большим удовольствием думала о том чувстве, которое возникло во время беседы с Дейвом. Он сказал, что ее голос лучше, чем у Натали! «Жизнь прекрасна», — подумала она и попыталась сконцентрироваться на совмещении своей энергии с энергией подруг.

Глава 5. Корония

— Приветствую вас, Стражницы. Я послал за вами, потому что ваша помощь нужна в другом мире. — Оракул, как всегда, тепло посмотрел на них и проводил в один из сказочных залов Кондракара. Пол был выстлан стеклом, на котором были нарисованы рыбы и лилии. Они выглядели как живые, так что девушкам было страшно на них наступать. Оракул продолжил: — В Коронии, одном из отдаленных миров, случилась беда. Это один из самых красивых миров на свете. К тому же он очень богат. Золото и драгоценные камни лежат прямо на земле, а почвы так плодородны, что люди там не знают нужды. — Оракул печально вздохнул. — Поэтому жителям этого мира пришлось погрузить его в густой туман магического происхождения, чтобы грабители и негодяи не могли отыскать Коронию и расхитить ее богатые запасы. Богатство не всегда можно назвать благословением.

Пять девушек внимательно слушали наставника, и он продолжал:

— Те, кто управляют этим чудесным миром, должны обладать могущественны м волшебством, чтобы защитить свой мир от сил зла. Потому что там, где есть процветание и красота, часто оказываются зародыши жадности и эксплуатации. Сейчас нужна ваша помощь. Несмотря на могущество, которым обладают король Андан и королева Маджана, в Коронии случилось ужасное событие.

Он помолчал, переводя взгляд с одной Стражницы на другую.

— Их любимая дочь Леонидия исчезла. И вы должны найти ее.

Вилл, Корнелия, Хай Лии, Тарани и Ирма переглянулись и улыбнулись. Это задание не показалось им сложным, и Хай Лии решительно встала.

— Мы справимся. Корония скоро вновь обретет свою наследницу.

Остальные четверо тоже встали и приготовились отбыть с помощью Сердца Кондракара, которое уже танцевало над ладонью Вилл.

Когда они вышли из чудесного зала, Оракул задержал отставшую Ирму.

— Я чувствую твою растерянность, — спокойно сказал он. — Тебя что-то беспокоит? Ты же знаешь, что вы все пятеро должны быть спокойными и сосредоточенными, чтобы команда работала в полную силу.

По спине Ирмы пробежал холодок. От Оракула невозможно было утаить даже то, что ее мысли витали где-то далеко. Она неуверенно ответила:

— Нет, всё в порядке. Со мной сейчас происходит так много нового, мне трудно перестать думать об этом просто потому, что я перенеслась в другое место и другое время.

Яркие голубые глаза испытующе посмотрели на нее, а потом улыбнулись.

— Хорошо, что в твоей жизни есть то, что тебе очень дорого, но тем не менее постарайся сосредоточиться для выполнения этого задания. Подозреваю, что оно может оказаться вовсе не таким легким, как кажется на первый взгляд. И Маджана, и Андан — очень могущественные волшебники. И если они не смогли сами освободить свою дочь, значит, здесь задействованы еще более мощные силы.

Ирма улыбнулась ему в ответ и кивнула. Надо сосредоточиться на задании, данном команде. И всё же ей было трудно не думать о Дейве и Натали.

Ирма улыбнулась ему в ответ и кивнула. Надо сосредоточиться на задании, данном команде. И всё же ей было трудно не думать о Дейве и Натали.

— Боже мой, сказочное место! — ахнула Хай Лии. Она первой вышла из оцепенения после прибытия на Коронию. Очарованные девушки кивнули, оглядывая пейзаж. Они никогда в жизни не видели таких прекрасных мест. Тарани посмотрела на свой костюм.

— Такое ощущение, что даже цвета наших платьев стали ярче, чем обычно, — прошептала она.

Корнелия согласно кивнула.

— Хм… Ну, Ирма, похоже, твой новый крутой имидж за тобой не последовал…

Ирма дотронулась до своих волос. Корнелия была права. Спутанные пряди, зачесанные дыбом, исчезли. Она рассмеялась:

— Ну да ладно. Было, да сплыло. Пошли?

Тропинка петляла между мягких холмов и пышных лугов. На деревьях росли цветы и фрукты всевозможных форм и цветов, а в воздухе витали изумительные ароматы. Вдали, над стенами города, показались башни замка. Люди, работавшие в полях, добродушно приветствовали их.

Девушек ждали. Король и королева пригласили их в замок и рассказали, что произошло. Их дочь пропала пару дней назад. Она уехала покататься верхом в лес и не вернулась. Конечно, ее искали, но не нашли. В отчаянии они собрали всех мудрецов Коронии, чтобы они помогли найти их дочь, и молодой, неизвестный маг сказал, что принцессу взяли в плен и держат в одном из самых далеких уголков страны. Он не мог назвать виновника похищения, но дал довольно подробное описание места, где ее держат. Однако от этого его рассказа и королю, и королеве стало не по себе, и поэтому они решили обратиться в Кондракар.

— Вы подозреваете этого мага? — спросила Тарани.

Королева кивнула:

— Да. Мы поговорили с директором школы, в которой учился Дьювах. Похоже, юноша необычайно одарен, и поэтому его допустили к изучению формул, которые обычно приберегают для пожилых и опытных мудрых магов. Его желание учиться было столь сильным, что казалось неразумным препятствовать ему в освоении самых могущественных формул. — Она нахмурилась. — Но в то же время многие бывшие наставники и сокурсники Дьюваха говорят, что иногда он бывает очень неуравновешенным и ведет себя так, как будто он не тот, за кого себя выдает. Никто не знает, откуда он и есть ли у него родственники. В общем, удивительно, что он вообще был принят на учебу и сумел закончить курс. В эту школу очень сложно попасть.

— Всё это очень странно, — продолжил Андан. — Похоже, он может вводить в заблуждение даже самых опытных и проницательных магов.

— Но если он причастен к исчезновению Леонидии, то зачем ему раскрывать место ее заточения? — спросила Корнелия. — Разве ему не выгодней хранить молчание?

— Это действительно загадка. И мы хотим понять, не ошиблись ли в своем суждении об этом человеке. Мы пытались найти Леонидию своими силами и каждый раз наталкивались на непонятную и мощную энергию — энергию, которая зародилась не в Коронии, и поэтому против нее мы бессильны. — Королева медленно покачала головой. — Как вы знаете, наш мир обычно скрыт от посторонних глаз, и поэтому нас очень беспокоит появление этой странной силы. — Она посмотрела на пятерых Стражниц. — Поэтому мы попросили помощи Кондракара. Союз ваших сил гораздо сильнее наших.

— Итак, что мы будем искать? — спросила Вилл и попросила Маджану показать, где именно, по утверждению мага, находилась Леонидия.

— Не так уж и близко, — нетерпеливо сказала Ирма. Она надеялась, что они быстро вернутся в Хитерфилд. Тарани метнула на нее злобный взгляд и спросила короля с королевой, какие виды транспорта доступны в Коронии.

— Мы приготовили для вас лошадей, и один из наших надежных старых слуг будет сопровождать вас как проводник, — ответил король.

— Но мы просим вас не рассказывать о цели вашей поездки. До сих пор мы держали ее исчезновение в тайне от всех, кроме мудрых волшебников, которые помогли установить ее местонахождение.

Леонидия — наследница престола, и народ Коронии был бы потрясен и страшно огорчен ее исчезновением. — Королева очень серьезно посмотрела на девушек. — Мы надеемся на вас.

— Класс! — воскликнула Корнелия, увидев приготовленную для нее белую кобылу. Как и на других лошадях, на ней было седло из рыжей кожи, украшенное блестящими драгоценными камнями и золотыми пряжками.

— Я прямо как принцесса из сказки, — рассмеялась Хай Лии и легко впрыгнула в седло.

— Нет, я на это чудовище ни за что не сяду. — Ирма выдвинула вперед подбородок. — Я даже не знаю, где тут что, у такого зверя. — Она посмотрела на подруг и уперла руки в бока. — Посмотрите, какой он огромный! Что, если он на меня разозлится?

Блестящий гнедой конь с белыми ногами, на котором она должна была скакать, повернулся к ней. Его большие карие глаза смотрели ласково, и казалось, что он улыбается. Он положил морду ей в ладонь и мягко фыркнул.

Ну, смотри, Ирма, ты — прирожденная наездница. Он уже души в тебе не чает. — Вилл засмеялась, а Мигу — старый слуга — без долгих церемоний схватил Ирму за талию и посадил в седло.

— Постойте, минутку! В этой стране слышали что-нибудь о свободном волеизъявлении? — ворчала Ирма, нервно обхватив бока лошади ногами. Это движение подсказало гнедому, что надо двигаться, и Ирма вцепилась в гриву обеими руками.

— Ладно, девочки, поехали! — крикнула она остальным. Смеясь, они двинулись в путь.

Они были очарованы прекрасным пейзажем. Отовсюду до них доносился чудесный запах цветущих деревьев, а дома были раскрашены самыми причудливыми оттенками.

Хай Лии подъехала к Мигу, который ехал один впереди остальных.

— Откуда у местных жителей находится время, чтобы содержать всё в таком великолепном порядке и красоте? — спросила Хай Лин.

— Странный вопрос, — раздраженно ответил он. — А куда нам еще девать время? Каждый житель Коронии рождается для того, чтобы сделать свою часть работы по поддержанию красоты и благополучия этой земли.

— В других местах такое редко встречается, — улыбнулась Хай Лии. — И что, никто не нарушает правил?

— Юная барышня, — сказал Мигу, озадаченно глядя на нее. — Здесь, в Коронии, каждый новорожденный младенец получает одну капельку воды из Золотого ручья. Эта вода дает им возможность постичь красоту нашего мира, и поэтому у них появляется желание взращивать эту красоту. Это очевидно, не так ли?

Хай Лин задумчиво кивнула.

— Что это за Золотой ручей? — спросила Тарани, тоже подъехавшая к Мигу.

— Боже мой, да вы ничего не знаете? Я думал, вы учились в Академии мудрых магов здесь, в Коронии, но вы не владеете даже элементарными знаниями.

Корнелия ласково посмотрела на старого слугу.

— Простите нас, у нас не было времени подготовиться и узнать побольше о Коронии, — вежливо сказала она. — Мы здесь впервые. Надеюсь, вы любезно заполните пробелы в наших знаниях.

Мигу с тревогой посмотрел на девушек:

— Впервые? А откуда вы? Разве вы не знаете, что людям из других миров не позволено проникать в Коронию?

— Не беспокойтесь, — постаралась успокоить старика Тарани. — Король Андан и королева Маджана послали за нами. Мы прибыли из Кондракара, и мы…

Она осеклась. Они же пообещали никому не рассказывать об истинной причине их пребывания в Коронии!

К счастью, она была избавлена от дальнейших объяснений. Мигу радостно воскликнул:

— Кондракар! Значит, он и впрямь существует? Я всегда думал, что это не больше, чем выдумка.

— Ну, вы бы так и продолжали считать его выдумкой, если б не мы. — Ирма подняла руку, и из кончиков ее пальцев потекла вода. — Итак, милые Стражницы, давайте покажем Мигу, что мы умеем, чтобы убедить его в существовании Кондракара.

Стражницы приняли вызов. Тарани зажгла над собой огненный круг, Корнелия заставила ветви деревьев величественно склоняться перед ней, а Хай Лин взлетела над седлом и повисла в воздухе, покачиваясь на легком ветерке — и снова приземлилась в расшитое золотом седло. Над ладонью Вилл заплясали голубые нити энергии.

Мигу смотрел на них с ужасом.

— Я видел много чудес в Коронии, но вы пятеро сильнее всех наших магов.

— Так оно и есть, — сказала довольная Ирма. — И мы хотели бы узнать как можно больше про Золотой ручей, правда, девочки? — Подруги кивнули, и Ирма улыбнулась. — И веселей время пройдет. — Она приподнялась на стременах. — Этот разговор поможет забыть боль прошлого.

— Золотой ручей находится в самом центре Коронии, — начал старик. — Эта земля не всегда была такой цветущей и мирной, как сегодня. Там, где драгоценные камни и металлы растут из-под земли, люди легко становятся жадными и злыми. Но однажды, так давно, что уже никто не помнит, когда это было, жили-были король с королевой. Они решили, что больше не позволят жадности овладевать умами их подданных. С помощью сильных заклинаний они создали Золотой ручей, чьи воды обрели волшебную силу. достаточно капнуть одну капельку в рот младенцу — и его душа будет стремиться только к хорошему и прекрасному.

Назад Дальше