- Там действительно так много золота?
Лиза никак не могла взять в толк, что бы это могло означать. Сама она нашла два клада. Один большой, который и полагала настоящими сокровищами Кано, другой - маленький. Относительно маленький, разумеется, но все же куда меньше того, где хранился афаэр. А теперь выясняется, что есть еще и третий. Так что вопрос о его размере, она задала не случайно.
- Не знаю, - пожала плечами Анна.
- Как так? - удивилась Лиза.
- Линдеман сказал, много, но точной оценки дать не смог, а наших, чтобы спросить, там никого не было. Вот Райт и пошел с Нольфом и Мари оценивать клад. Только спустились вниз, как эти суки взялись за нас. Так что уйти удалось только тем, кто был наверху. Внизу с Райтом остались три человека.
"Вот так, так! А если так?"
Идея, неожиданно мелькнувшая у Лизы во время рассказа Монтанелли, на первый взгляд казалась совершенно дикой. Но в то же время она была не лишена той толики божественного безумия, которое одно отмечает по настоящему оригинальные планы. Кроме того, она "всплыла" сразу вдруг, словно, сложилась, наконец, разбитая на тысячу осколков мозаика. Такие решения ученые в мире Лизы называли английским термином "инсайт". Дословно не перевести, но смысл именно в мгновенном постижении. У Лизы инсайт в последнее время получался, как никогда прежде. Возможно, это было связано с "подселением" в Елизавету Браге. Однако - так или иначе, - но каждый раз, когда Лиза "приходила" к мгновенному решению, оно оказывалось не только правильным, но и наиболее удачным из всех других возможных решений. Так отчего бы не оказаться правильной и той, что возникла у нее сейчас?
- Как далеко отсюда до Томбута? - спросила она, и, что характерно, никто ее вопросу не удивился.
- Десять километров, если идти по воде, - Анфиса ответила, не задумываясь. Ну, на то она и навигатор, чтобы знать такие вещи.
- А от Томбута до Хартбарта, если по прямой?
- Дай подумать! Без карты, сама понимаешь...
- Километров шестьсот? - Лиза помнила карту побережья. Вот горы Заранга запомнила так себе, а устье Лас-де-Гестойя и верхнее течение Лолубу помнила неплохо.
- Думаю, около семисот, - уточнила Варза.
- Сэм! - повернулась Лиза к Бейли. - Вы говорили, у вас есть армейская надувная лодка?
- Так точно, кэп. Шесть гребцов, три пассажира.
- Как думаете, сможем дойти до Томбута?
- Сможем, - кивнул Бейли, - но не прямо. Мы же ночью пойдем, я правильно понимаю?
- Ночью.
- Тогда отсюда прямо на юг, а потом на запад вдоль берега.
- Что ж, господа! - хищно улыбнулась Лиза, предвкушая новую порцию приключений. - Откладывать не будем, пойдем сегодня же ночью. И, если сделаем все правильно, объегорим наших "заклятых друзей" так, что никому мало не покажется.
- А поподробнее! - озвучила общий интерес Рейчел.
- Можно и поподробнее, - довольно хохотнула Лиза, настроение у нее сейчас было просто замечательное, и неспроста. - Господа, у меня есть план!
Глава 3. Марш энтузиастов, Июль, 1931
В институтские годы Лиза, бывало, хвасталась "под настроение", что служила в спецназе ГРУ. Перед парнями выделывалась, девчонок дразнила. Почему-то все думали, что если спецназ, то она и сама с парашютом прыгала: ну, типа калаш, десантный нож и лицо в гуталине. Люди поопытнее, соображавшие, что к чему, предполагали в ней снайпера. Федя в этом смысле оказался неоригинальным. Чем еще может заниматься женщина в спецназе ГРУ? Стрелять с защищенной позиции, прикрывая разведгруппу огнем откуда-нибудь с крыши дома или из кроны дерева. Можно еще отвести глаза охране объекта, прогулявшись поблизости, в чем мать родила. Но это, разумеется, если внешность позволяет. Слышала Лиза как-то во время распития горячительного такую историю. Может быть, Капралов и не врал, и у них, в самом деле, была в группе симпатичная снайперша, как-то раз купавшаяся ночью при луне аккурат поблизости от французского космодрома в Куру.
Правда же, увы, заключалась в том, что Лиза никогда бойцом спецназа не была, и никто ее к спецоперациям в тылу врага не готовил. Она служила инструктором по выживанию, а не по боевым искусствам. Спасибо еще, другие инструктора - факультативно и на общественных началах, - научили драться и стрелять. Тоже, как теперь выяснялось, не лишнее знание, но вот к "спецухе", диверсионным операциям и прочему "террору" Лиза подготовлена не была. Остальные в ее команде тоже. Ну, разве что Хёгберг и Нильсен - исключение, да и то, они, скорее, спецы по антипартизанской войне, а Монтанелли и вовсе не военная. Просто хороший командир наземной группы. Ну, там, местность разведать, найти воду, лагерь разбить и выставить охрану. Так что приходилось импровизировать. Этим Лиза сейчас и занималась.
Было уже за полночь, когда подошли к Томбуту. Высадились метрах в ста от рыбацких лодок, вытащенных на ночь на берег, и, стараясь не шуметь, двинулись к "белому городку". Один из людей Монтанелли бывал раньше в Томбуте, он и рассказал, что европейцы живут отдельно, в окруженной высокой оградой из кольев и охраняемой английскими солдатами слободе. Представительство Объединенной горнорудной компани "Ореада", почта, больничка, гостиница с рестораном и бар, магазин и четыре десятка домов - вот, собственно, и весь "городок". Однако для Лизиных целей в самый раз. Другое дело, что иди найди эту "слободку", в темноте на незнакомой местности!
Ночью в таких городах, как Томбут, темно, как в средние века. Ни фонарей, ни освещенных окон. Ночь и тишина, только побрехивают временами собаки, да видны в слабом лунном свете контуры крыш. Люди давно спят. Они встают с солнцем, но и спать ложатся рано. Для них это как раз середина ночи, так что маленький отряд пробирался по темным улицам никем не замеченный и не услышанный. Ну, разве что собаки их чуяли, но на собачий лай никто из местных не реагировал. Томбут стоит на берегу озера и на краю леса, так что дикие животные часто заходят на его улицы. И хорошо, если это антилопа какая-нибудь, а что, если гепард или лев?
Плутали долго - битый час. Томбут, хоть и маленький город, но плоский, растекшийся лужей вдоль берегов озера и реки, дома и загоны для скота, амбары, сараи, пустыри. Улицы ни разу не прямые, указателей нет, и спросить некого. Однако недаром говорится, что упорство и труд все перетрут. В конце концов, наткнулись на частокол. Забросили веревку, и отправили на ту сторону ограды разведчика. Он и доложил, спустя всего несколько минут, что все правильно - это наверняка то место, которое они ищут. Есть электричество, вдоль улиц хоть и редкие, но горят фонари. Над дверями домов тоже.
"Белый городок!"
- Ну, с Богом, господа! - шепнула Лиза, взглянув на часы с подсвеченным фосфором циферблатом. - На все про все у нас два часа с копейками. И то, наверняка, уходить придется со светом! Бейли, за тобой почта. Анна, со мной.
И понеслось. Перевалили через частокол. Спрятали веревки под деревом, и, проскользнув между домами, вышли на главную улицу.
- Вот этот! - выбрала Лиза двухэтажный кирпичный дом. - Пошли!
Здесь они разделились. Бейли повел своих людей искать почту, а группа Монтанелли пошла вместе с Лизой "творить разбой и разорение".
В дом вошли не с фасада, а со двора, через черный ход. Один из бойцов сумел отворить кухонное окно, проник внутрь и открыл дверь, закрывавшуюся на засов. Остальное дело техники. Лиза просила только не стрелять и никого без нужды не убивать и не калечить, но ее люди и сами бы не стали. Все-таки не пираты какие-нибудь, прости господи, и не разбойники. Выслушав приказ, бойцы рассыпались по дому, а Лиза, запалив фитиль керосиновой лампы, осмотрела гостиную и кухню. В гостиной ничего интересного не нашлось, а вот в кухонном чулане Лиза обнаружила настоящее сокровище: рис, овсянку, сахар, чай и кофе в плотно закрытых стеклянных банках, сгущённое молоко, мясные консервы, - не армейский рацион, разумеется, а колбаса, ветчина, сосиски, - виски и джин в бутылках и несколько жестянок нидерландского табака. Что и как пойдет дальше, Лиза не знала, поэтому прихватила жестянку табака и бутылку шотландского виски и быстро вернулась в гостиную, рядом с которой, как ей запомнилось, располагалась курительная комната, и в своих расчетах не ошиблась. Здесь Лизу дожидалось сразу несколько отличных трубок из византийской пенки и английского вереска, а виски, она, недолго думая, перелила в семисотграммовую флягу, которая висела у нее на поясе. Вылила воду в кадку с фикусом, залила вместо нее виски, а тут уже и бойцы спешат с докладами. В доме живет, оказывается, представитель горнорудной компании "Ореада" с женой, дочерью, двумя служанками-яруба и стариком негром, работающем в саду.
- Отлично! - кивнула Лиза, выслушав доклад. - Заводчика в кабинет, остальным связать руки за спиной, и запереть в подвале. И сходите на кухню. Там полно еды. Нам не помешает, только на выпивку не налегайте! Ночь еще не закончилась!
Ночь, и в самом деле, еще не закончилась, но время шло, а дела сами собой не сделаются, и Лиза пошла наверх, в кабинет хозяина. Того как раз усадили в кресло и привязывали сейчас бельевыми веревками к ножкам и подлокотникам.
- Доброй ночи, сэр! - поздоровалась Лиза и, взяв стул села напротив средних лет мужчины, облаченного по случаю африканской жары в одно лишь достоинство джентльмена. - Будьте любезны представиться!
- Кто вы такая?! - тут же закричал мужчина. - Кто вы? Что вам надо?!
- У меня револьвер, сэр! - остановила его Лиза и показала свой "горбатов".
- И нож, - показала она висящие на поясе ножны. - А еще у меня заложниками ваши жена и дочь. Поэтому прекратите истерику и отвечайте на вопросы. Ответите, и я уйду. Лично вы мне не интересны, как, впрочем, и ваша компания.
- Что вы хотите знать? - теперь мужчина был готов сотрудничать. Истерика сменилась "тихим ужасом", и с ним стало возможно говорить по существу.
- Как вас зовут, сэр? - спросила Лиза и, обнаружив на письменном столе коробку с сигарами, задумалась о том, может ли она себе это позволить? Курить хотелось ужасно. Вот, вроде бы, сколько дней жила без никотина и ничего - не умерла. И даже, выкурив с Паганелем "трубку мира", не повелась. А сейчас так прижало, что просто нет сил - терпеть. Однако и времени на все эти глупости у нее тоже не было.
"Увы!"
- Джорж, - выпалил мужчина, порываясь встать. - Джорж Стокс, миледи! К вашим услугам!
Встать он, разумеется, не смог, зато обнаружил, что сидит перед дамой в чем мать родила, и разом покраснел.
- Я...
- Глупости! - остановила его Лиза. - Что я мужчин голых не видела? Успокойтесь и отвечайте на вопросы. Чем раньше закончим, тем быстрее получите штаны! Итак?
- Я готов! - А что еще он мог ей сказать? Да, ничего!
- Отлично! - кивнула Лиза. - В Томбуте есть воздухоплавательное поле?
- Да! Да! Да! - закивал Стокс. - Как не быть! К нам раз в месяц пакетбот из Хартбарта приходит. Почта, продовольствие...
- Когда он был здесь в последний раз? - перебила мужчину Лиза.
- Три дня назад, миледи.
"Черт! Ад и преисподняя! Не мог подождать, сука, до завтра!"
- Сейчас там есть кто-нибудь?
Лиза спросила только для порядка, но оказалось, что это был правильный вопрос, заданный в удачное время.
- Сейчас там только яхта лорда Диспенсера...
- Что?! - вскинулась Лиза, которую, словно, холодной водой окатили. - Какая яхта?! Чья яхта!?
- "Рейнбоу", - опешил от ее напора Джозеф Стокс. - Яхта графа Уинчестера... Я сказал что-то не то?
- Да, нет, милый! - улыбнулась Лиза. - Все хорошо! Продолжай!
- Что продолжать? - не понял мужчина.
- Яхта большая? - уточнила свой вопрос Лиза. - Вооружена? Экипаж большой?
- Яхта? Ну, да, большая! - подтвердил ее догадку англичанин. - Ярдов семьдесят, я думаю! Может быть, чуть меньше... Один котел... Несколько пулеметов. Команда - человек сорок. Они прямо там на поле и живут. Разбили палатки, выставили часовых...
"Жаль, конечно, но не судьба! Положат они нас всех..."
- Есть прожектор? - спросила Лиза для проформы.
- Впереди и сзади. - Ответ англичанина окончательно ставил крест на идее, взять яхту сходу, без подготовки и малыми силами.
- Лорд Диспенсер ночует на яхте?
- Нет, нет, мисс! Или миссис?
- Где? - подалась к мужчине Лиза.
- В доме майора Гловера, - сразу же уточнил англичанин, на которого гнев Лизы действовал, как удар бичом.
- Кто он, этот Гловер? - Лиза все-таки встала со стула, подошла к столу и взяла из ясеневого хьюмидора сигару. Оказалось, "Sir Winston" братьев Упман.
"Красиво жить не запретишь!"
- Губернатор Тумбута.
- Где находится его дом?
- В городе, миз.
- Это там, где банк, суд и казармы? - Не заморачиваясь поисками гильотинки, Лиза срезала ножом кончик сигары и прикурила от керосиновой лампы.
- Да, миз, это там!
"Видит око, да зуб неймет... Не достать! У них там взвод Томми! А жаль! Ох, как жаль!"
- Где живет телеграфист? - спросила она, пыхнув сигарой.
"Хоть что-то же должно получиться!"
***
В конце концов, телеграфиста отловили и доставили на почту. Там же собрался и весь отряд. До рассвета оставалось всего ничего, так что следовало спешить. На данный момент, как командир, "проводящий спецоперацию в тылу врага", Лиза могла поставить себе в заслугу лишь три рюкзака с едой - взяли бы и больше, но лодка не потянет, - несколько охотничьих ружей и четыре пистолета. Не бог весть, какие трофеи, если честно, но как говорится, чем богаты, тем и рады! Впрочем, все еще могло перемениться к лучшему, но переменится или нет, зависело от многих не зависящих от Лизы обстоятельств. Однако все, что она могла сделать сама, должно было быть сделано, и притом сделано быстро. Presto, prestissimo! Где-то так.
- Давай-ка, друг, врубай машину!
Лиза попросила, чтобы их с телеграфистом оставили в "аппаратной" наедине. Не все, чем она собиралась сейчас заниматься, можно и нужно было показывать остальным. У всех свои тайны, свои секреты. Никто и не возражал. Хочет остаться одна, пусть так и будет. Командир всегда знает, что делает.
- У тебя ведь есть список адресов для аппарата Бодо? - спросила Лиза, пока телеграфист настраивал радиопередатчик.
- Д-да, м-миз, ес-сть, - телеграфиста била нервная дрожь, что в данной ситуации отнюдь не удивительно. - Т-там, м-миз, н-на с-с-с-толе.
- Молодец! - Лиза взяла со стола тетрадь в коленкоровой обложке и села за пульт телеграфного аппарата.
- А ты работай, милый, не отвлекайся! - кивнула она телеграфисту и начала просматривать список абонентов.
"Бинго!"
Ну, должно же было ей когда-нибудь повезти? Вот и свезло.
Лиза набрала на диске, подобном телефонному, адрес представительства себерского торгового дома "Коммерсант" в Хартбарте и, получив подтверждение о подключении, начала набирать сообщение. Печатала она медленно, но и сообщение было невелико. Можно было и одним пальцем набрать.
"Господину Лодыгину, - напечатала она по-русски. - 16-13. Нуждаюсь срочной эвакуации. 15 человек. Северный берег озеро Коубедо. 6 дней полночь. Три костра треугольник. 13-72 от 84-15".
16-13 являлся резидентом себерской разведки на побережье западной Африки. Это было всего лишь счастливое совпадение, что он сидел в Хартбарте, а не в Монровии или Ломе, но именно из таких мелочей и складывается порой удача, потому что 13-72 было позывным Лизы, а 84-15 - капитана 2-го ранга Ивана Гавриловича Кенига.
"Спасибо, Иван! Я у тебя в долгу!"
Оставалось надеяться, что 16-13 найдет для них - для нее и ее людей, - подходящий борт, и не когда-нибудь потом, а сейчас, в смысле завтра или послезавтра, потому что время уходит, а они "зависли посредине нигде" и никому не могут помочь. Даже себе самим.
Впрочем, ограничиваться резидентом Лиза не стала. Почта - это ведь средоточие технических чудес, а не только мешок для писем.
"Мосты, почта, телеграф... - вспомнила Лиза. - Мосты, почта, телеграф... Военно-Революционный Комитет".
Она достала часы-луковицу доктора Тюрдеева и, подцепив лезвием ножа, открыла заднюю крышку. Там в невеликом зазоре между внешней и внутренней крышками хранился сложенный вчетверо листок папиросной бумаги, испещренный цифрами и буквами. Не тайнопись, и не шифр. Всего лишь перечень адресатов, частот и "окон" для связи. Тюрдеев провала не ждал, вот и не конспирировался. Хранил, дурашка, компромат прямо в своих часах.
- Ну, что там? - спросила она телеграфиста.
- В-все в п-поряд-дке, м-миз! - сразу же вскочил с табурета телеграфист и даже вытянулся перед Лизой, словно, стоял в строю.
- Ну и ладно, тогда! - Лиза встала, подошла к мужчине, проверила, так ли обстоят дела, как он сказал. И, убедившись, что радиостанция работает, треснула телеграфиста рукоятью "горбатого" по голове.
- Извини, приятель! - она подхватила падающее тело и оттащила мужчину в сторону. - Но уж лучше так, чем в гроб! Согласен?
Лиза уложила телеграфиста в углу, проверила пульс, - "вроде, жив", - и вернулась к передатчику. Села на табурет, надела наушники и начала "настраиваться". Временное окно должно было закрыться меньше чем через четверть часа, так что ей стоило поспешить.
- На связи! - передала она ключом. Работала Лиза медленно, так как у нее давно не было практики, да она и раньше не блистала. Так что, да! Медленно и неуверенно и обычной азбукой Морзе.
- Кто это? - посыпались после короткой паузы "короткие и длинные" морзянки.
- Слишком быстро! - передала Лиза. - Не успеваю.
- Кто вы? - медленно, четко.
- Аноним, - отстучала Лиза. - Позовите полковника.
Как ни странно, Тюрдеев своего компаньона толком даже не зашифровал. "ПШ" - выглядело почти по-детски. Полковник Штоберль, почему бы и нет?
- Позовите полковника! - потребовала Лиза, ответом ей была тишина.