Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна 2 стр.


— С удобствами в Полуночном замке все в порядке, — откликнулся хранитель. — У нас хоть и монархия, но вполне развитая цивилизация, Элена. Что бы вы там себе ни успели напридумывать.

— Простите, — смутилась я. — Я не хотела вас обидеть. Просто мы мимо ваших стражников прошли, а они мечи в руках держали. Вот я и… задумалась.

Сэр Донован усмехнулся.

— Не забывайте, что вы среди магов, — снисходительно напомнил он. — Даже не самый сильный из нас способен управлять стихией воздуха настолько, что пули ваших пистолетов как минимум отклонятся от первоначальной траектории, а как максимум — поразят самого стреляющего. А меч, даже если не зачарован, является продолжением руки воина, и потому на него гораздо сложнее повлиять.

— Похоже, ко многому мне тут привыкать придется, — пробормотала я, изумленно покачав головой.

Все-таки это удивительное место! В кои-то веки мне по-настоящему повезло!

Я вновь улыбнулась, поворачивая за сэром Донованом к широкой мраморной лестнице, и едва не впечаталась в спину резко остановившегося хранителя. А потом увидела и причину столь внезапной задержки: поднимавшуюся по лестнице нам навстречу красивую девушку лет двадцати-двадцати пяти.

То, что незнакомка весьма знатных кровей, было видно сразу. Ее густые каштановые волосы были уложены в высокую замысловатую прическу с редкими вкраплениями жемчужин и схвачены спереди небольшой диадемой. Длинное платье палевого цвета, богато украшенное серебряной вышивкой, плотно облегало верх, подчеркивая грудь и талию. Но даже не точеная фигурка девушки и не драгоценности привлекли мое внимание в первую очередь. У нее были удивительные глаза. Удивительные и пугающие, ибо глаз настолько насыщенного фиалкового цвета у людей в природе нет и быть не может!

Тем временем сэр Донован поклонился, а потом сердито зыркнул на меня. Правда, причину этого внезапного недовольства я так и не поняла.

— Хранитель, доброе утро, — заметив нас, поприветствовала девушка, а потом перевела взгляд на все еще по инерции улыбающуюся меня и довольно произнесла: — Вижу, вы уже приступили к работе? Ваша новая помощница и впрямь хорошо нейтрализует. Вы нас представите?

— Разумеется, ваше высочество, — вежливо откликнулся сэр Донован и вновь обратил на меня пылающий искренней злостью взгляд. — Элена с сегодняшнего дня исполняет обязанности светлой помощницы хранителя. Я прошу прощения за ее отвратительные манеры, этим вопросом мы уже занимаемся. Элена, перед тобой ее Полуночное высочество принцесса Анабель Сирская, пятая в роду на Темнейшее наследие.

А я наконец поняла, что хотел хранитель! И запоздало поклонилась. Правда, оценив мою неуклюжую попытку, сэр Донован отчетливо скрипнул зубами и едва пятнами не пошел. Но принцессу, похоже, мои поклоны мало интересовали.

— Ничего страшного, — отмахнулась она, разглядывая меня с не меньшим любопытством, чем я до этого замок. — Понимаю, в первый день в таком месте растерянность свойственна очень многим.

Растерянность — не то слово! Нет, я, конечно, догадывалась, что в замках абы кто не живет, но чтобы настоящая принцесса! Понятное дело, почему при моем трудоустройстве и сэра Донована, и худощавого мага Матиаса так волновало знание мною этикета!

— Нам необходимо идти, ваше высочество, — чопорно извинился хранитель. — Сами понимаете, работы за два дня накопилось много.

— Разумеется. — Принцесса кивнула и снова обратила фиалковый взор на меня. — Мы еще пообщаемся попозже, Элена, уж очень мне интересен ваш мир. И, пожалуй, я пришлю к вам пару своих швей, они помогут с одеждой.

— Б-благодарю, — выдавила я и, уловив очередной уничтожающий взгляд хранителя, тотчас поправилась: — Благодарю, ваше высочество.

— Не за что, — улыбнулась принцесса в ответ и, неожиданно подмигнув, побежала по ступенькам куда-то вверх.

— Вы ужасны, Элена! Быстро за мной! — проводив Анабель взглядом, вновь прошипел хранитель и начал торопливо спускаться по лестнице.

Шаг у сэра Донована, несмотря на солидный возраст, оказался довольно широким, поэтому и впрямь пришлось поторопиться. Учитывая сумку-довесок в руках, неудивительно, что вскоре у меня дыхание сбилось. А уж когда мы в таком резвом темпе миновали еще несколько длинных коридоров и начали подниматься по какой-то невзрачной крутой лестнице наверх, и вовсе правый бок заболел. Теперь мне уже было не до окружающих красот и вообще ни до чего. Хотелось просто добраться уже до конечной точки этого спринтерского забега, упасть и как минимум часа три не шевелиться. Вообще.

Насколько же огромен этот Полуночный замок и на какую высоту мы поднимаемся?! Этаж на шестой-седьмой?

Наконец лестница закончилась, и мы оказались в просторном круглом холле-гостиной с мягкими диванами и резной мебелью явно ручной работы. Кроме этого, сюда же выводило пять дверей.

— Прибыли, — к моей бесконечной радости, сообщил сэр Донован. — Это, — он широким жестом обвел помещение, — башня хранителя ауры равновесия. Главное преимущество этой башни заключается в том, что она находится ровно в центре Полуночного замка и отсюда наиболее удобно и быстро добираться даже до самых отдаленных его уголков. Крайняя правая комната — моя спальня. Вторая — лаборатория. Третья дверь ведет в малую столовую. Четвертая — в спальню моего помощника Амира, вы с ним позже познакомитесь. Ну а за последней дверью ваша комната, Элена. Вчера вам должны были приготовить пару более-менее подходящих комплектов одежды на первое время, так что будьте любезны немедля переодеться и привести себя в порядок. Мы, конечно, прибыли рано утром, но теперь необходимо быть осторожнее. Нам не нужны лишние сплетни.

— Сплетни? — не поняла я.

— Согласно контракту, вам запрещено говорить, откуда вы родом, — отчеканил сэр Донован.

Хм, что-то такое я и впрямь припоминаю. Правда, значения этому пункту я не придавала. Какая, в принципе, разница? Могу и помолчать, мне несложно. Хотя…

— А вот ее высочество знала о моем мире и хотела поговорить на эту тему, — вспомнила я. — И что теперь делать?

— Как что? — Сэр Донован, казалось, искренне удивился моей глупости. — Говорить, конечно. На королевскую семью запрет никоим образом не распространяется. Они и так в курсе, откуда вы взялись.

— А-а, — протянула я, а потом, спохватившись, уточнила: — Королевскую семью? Так принцесса тут не единственная?

— Разумеется, нет, — подтвердил хранитель. — Его Полуночное величество король Гарольд Сирский Темнейший здравствует, как и четверо его сыновей. Впрочем, вы обо всем узнаете, Элена. Но сначала все-таки приведите себя в соответствующий данному месту вид. Я настаиваю.

— Конечно, сэр Донован. — Я покладисто кивнула и направилась к указанной хранителем крайней левой двери.

И даже не столько из-за послушания, сколько по причине усталости. Сейчас мне хотелось хоть ненадолго остаться одной и перевести дух.

— Через полчаса жду вас в малой столовой, Элена! — донесся вслед голос хранителя.

— Разумеется, сэр Донован, — пробормотала я и быстро проскользнула в комнату, где предстояло прожить следующие несколько месяцев.

Выделенные мне апартаменты по виду мало чем отличались от типичного неброского гостиничного номера. Точнее, вообще ничем, кроме магического шара-светильника под потолком, который вспыхнул мягким желтым светом, едва я вошла.

Такие же нейтрально-бежевого цвета стены, такое же забранное жалюзи окно. Обстановка в комнате состояла из удобной двуспальной кровати, письменного стола, пары стульев с высокими спинками и вместительного одежного шкафа. Кроме этого, по правую руку от меня виднелась небольшая дверца. Тотчас сунув туда любопытный нос, я убедилась, что насчет удобств сэр Донован не солгал: расположенная здесь уборная оказалась самого современного вида. Выложенная бежевым кафелем, с привычной стойкой раковины, унитазом и ванной. В шкафчике-стоечке с дверцами из мутного стекла обнаружились банный халат и стопка чистых полотенец. Что ж, вот и еще один плюс моей новой работы: в общежитии условия проживания куда хуже были.

Вернувшись в комнату, я поставила сумку около шкафа, открыла створки и принялась изучать предоставленные мне «более-менее подходящие комплекты одежды». Собственно, ожидания оправдались: на вешалках расположилась пара невзрачных казенных платьев унылого светло-серого цвета. Длиною в пол, со шнуровкой в районе талии и груди. Причем даже на первый взгляд грудь в них предполагалось помещать как минимум на размер больше моей. Шнуровка, конечно, сей недочет слегка откорректирует, но выглядеть я все равно буду не ахти.

Однако ничего не поделаешь. Вздохнув, я вытащила одно из платьев и направилась в ванную. В конце концов, это ненадолго. Вот придут обещанные принцессой по доброте душевной швеи и подберут мне одежду получше. Надеюсь.

Я быстро сполоснулась под душем, кое-как нацепила и утянула платье, после чего оглядела полученный результат в зеркале и поморщилась: «Н-да, Ленка, по сравнению с принцессой Анабель ты… хотя нет, даже смысла не имеет сравнивать. Она тебя одними своими фиолетовыми глазюками уделает».

Досадливо закусив губу, я с неудовольствием зыркнула на собственные серо-голубые гляделки. Потом мысленно плюнула и, привычным движением скрутив русые волосы в хвост, вышла из ванной. Интересно, прошло уже полчаса или еще нет?

Осмотрев комнату еще раз, ничего похожего на часы я так и не нашла. «Надо будет попросить сэра Донована выделить мне хотя бы одни», — решила я, собираясь уже выйти из комнаты, как вдруг зацепилась взглядом за жалюзи. А ведь пока мы шли в башню хранителя, ни в одно окно по пути так и не удалось посмотреть.

Охваченная мгновенно вспыхнувшим любопытством и жаждой немедля увидеть другой мир, я метнулась к окну и отодвинула жалюзи.

То, что открылось моему взору, потрясало. С высоты седьмого этажа башни хранителя я увидела чистое, окрашенное утренним румянцем весеннее небо, искрящиеся на горизонте горы и, главное, Полуночный замок.

Он был огромен! Построенный из иссиня-черного камня, замок при этом имел весьма нестандартную форму многолучевой звезды. Сколько всего у этой «звезды» лучей, предположить навскидку оказалось сложно, но, во всяком случае, по стороне, видимой из окна, я уже насчитала пять. Каждый из лучей, высотой в четыре-пять этажей, заканчивался узкой башней со шпилем, на котором развевался флаг. Причем, как я обратила внимание, все флаги по цвету резко отличались друг от друга.

Ну а чуть дальше, за разбитыми вокруг Полуночного замка садами и аллеями, виднелась дуга внешней стены, отгораживающей его от остального мира.

— Красота-а, — зачарованно прошептала я, в очередной раз не удержавшись от улыбки. — Я в сказке, в настоящей, всамделишной сказке!

Сейчас я жалела только о том, что нельзя открыть окно навстречу утреннему свежему ветру, ибо если здесь и была такая возможность, то ее весьма успешно скрыли. Даже при тщательном поиске окно казалось цельным, без ручек, замков и зазоров. Поэтому пришлось махнуть рукой и продолжить осмотр как есть.

Мое восторженное любование окрестностями замка прервал громкий стук в дверь и бодрый мужской оклик.

— Эй, есть кто живой?

— Да! — спохватившись, крикнула я и обернулась ровно в тот момент, когда дверь распахнулась и на пороге возник высокий, крепко сбитый парень.

Его кучерявые каштановые волосы были слегка взъерошены, а темно-зеленые глаза смотрели прямо и доброжелательно. Одет незнакомец оказался по местной моде: в штаны из мягкой коричневой кожи и бледно-голубую рубашку, чуть помятую, но с оригинальным кружевным жабо.

— Новенькая? — догадливо уточнил парень и, дождавшись моего утвердительного кивка, сообщил: — Я — Амир, помощник хранителя Донована.

Так вот, значит, какой этот помощник? Быстро оценив крупные, но приятные черты лица парня, я решила, что тот мне нравится. Во всяком случае, такой неприязни, как сэр Матиас, Амир ко мне точно не испытывал. Так что я вежливо улыбнулась и в свою очередь представилась:

— Лена, — после чего полюбопытствовала: — А ты тоже маг?

— Ну, как маг… — Парень неожиданно смутился. — Не совсем. Я пока что простой адепт с правом применения магических заклинаний на территории Полуночного замка, но, надеюсь, выучусь. Если хранитель Донован не прогонит.

— И много времени нужно, чтобы магии научиться? — заинтересовалась я.

— Магии? Разумеется, нет. — Амир улыбнулся. — Чего там учить-то? Необходимые для магических ритуалов действия и их последовательность в книжках записаны. Учатся силу в себе открывать и накапливать. Вот этому да, долго. Годами, а то и десятилетиями. Некоторым так и вовсе жизни не хватает.

— Ничего себе! — Интерес к колдовскому ремеслу у меня сразу как-то поугас. — Всю жизнь посвятить, изучая неизвестно что и не зная, разовьется ли оно?

— Не совсем так, — поправил парень. — Изначально любой человек так или иначе, но колдовать может. Просто те, у кого кровь сильная, сразу способны на многое, а слабым придется добиваться таких же успехов более длительный срок. Верхняя планка умений тоже будет различаться. Например, я даже через сотню лет не достигну уровня того, в ком течет королевская кровь. Однако это не мешает мне использовать какую-то, пусть более слабую магию и сейчас. К тому же для усиления способностей существуют артефакты.

Последнее слово меня заинтересовало. Если в своих потенциальных магических способностях я сильно сомневалась, то вот от парочки артефактов не отказалась бы. И вообще, кажется, всем «попаданкам» по закону жанра разнообразные бонусные мегадрыны положены, так, может, и мне в этом плане повезет?

— Артефакт — это хорошо, — мечтательно протянула я.

— Да кто ж спорит-то, — фыркнул Амир. — Вон, посох у нашего хранителя, к примеру, у-у какая мощная штука! Каменного голема с одного заряда в пыль уделает запросто! А големы эти, между прочим, знаешь какие здоровые? В два моих роста! — поделился он, а потом вдруг спохватился: — Кстати, я чего пришел-то! Идти пора, хранитель Донован к завтраку звал. А он очень не любит, когда опаздывают.

— А-а, да, конечно! — Я мигом закрыла жалюзи и направилась к Амиру, лишь на выходе уточнив: — Слушай, а как этот светильник выключить?

— Голосовое управление, — откликнулся тот. — Вслух прикажи просто, да и все.

Глава 2

В отличие от спальной комнаты, обстановка столовой мои ожидания стиля «средневекового королевского замка» полностью оправдала. Стены здесь были отделаны панелями из красного дерева. Выполненная из этого же дерева мебель, инкрустированная перламутром и явно эксклюзивная, даже по примерным прикидкам стоила сумасшедших денег. Окон в столовой оказалось целых три, правда, все они прятались за пурпурными, расшитыми золотом портьерами.

Но самое главное, по центру, окруженный шестью удобными стульями, располагался большой овальный стол. И чего на нем только не было! Нашелся и пышный омлет с ветчиной, и нежные блинчики в хороводе вазочек с какими-то джемами, соусами и сметаной. Широкое серебряное блюдо на изогнутых ножках радовало россыпью маленьких румяных булочек с маком. Ну а надо всем этим великолепием возвышались два пузатых серебряных кофейника.

Поскольку вчера мне не удалось даже толком поужинать, а утром и чашки чаю не перепало, на обнаруженное в шаговой доступности изобилие я уставилась с плохо скрываемым вожделением. А уж когда моего носа достиг изумительный аромат свежей выпечки с нотками бекона и крепкого кофе, громко сглотнула голодную слюну. Спасибо, хоть живот не забурчал.

— Задерживаетесь, — отметил чопорно восседавший во главе стола сэр Донован.

Пришлось с усилием взять себя в руки и виновато произнести:

— Простите. В комнате не нашлось часов, вот я и не рассчитала время.

— Как это не нашлось? Куда же они делись? — Хранитель с искренним удивлением посмотрел на Амира.

Мой спутник чуть нахмурился, а потом охнул.

— Виноват, — быстро извинился он. — Кажется, часы тогда тоже пострадали, вот работники их, видимо, и выбросили. А я внимания не обратил. Сегодня же повешу новые.

— Хм, ладно. Садитесь, — не стал дальше развивать тему часов сэр Донован, и мы с Амиром практически одновременно уселись за стол.

Следующие несколько минут я изо всех сил старалась демонстрировать хотя бы какие-то крохи собственной культуры и есть аккуратно и не слишком быстро. Но едва заметив, что от проницательного ока сэра Донована меня скрывает горка булочек и кофейник, я расслабилась и полностью погрузилась в поглощение завтрака. Тем более что сидящий напротив Амир тоже не особо заморачивался этикетом. Кстати, судя по тому, с какой скоростью парень расправлялся со своей порцией, проголодался он не меньше меня.

О чем-то еще, кроме еды, я смогла думать, только допивая вторую чашку кофе. И теперь, после того как первое удивление и восторг от «попаданства» в неведомый мир поутихли, хотелось разузнать как можно больше подробностей. Где я? Почему именно я и каким образом вообще предстоит работать? Короче говоря, в голове толпился по меньшей мере миллион вопросов. Но, перехватив мой заинтересованный взгляд, сэр Донован сразу произнес:

— Давайте сначала я введу вас в курс дела, Элена, а потом вы уточните то, что останется неясным. Хорошо?

Назад Дальше