– Хорошо, – говорю я и затем подписываю бумагу так же, как и он. Наш контракт готов.
Я слишком гордая, чтобы просить подвезти меня, да и Питер не предлагает, так что снова надеваю шлем и еду на велосипеде Китти обратно домой. Уже на полпути туда вспоминаю, что мы так и не обменялись телефонами. Ха, я даже не знаю номер телефона собственного предполагаемого парня.
Глава 26
Я ЗАШЛА В КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «МАККОЛЛС» за копией «Стеклянного зверинца» для урока английского и сейчас выискиваю Джоша. Теперь, когда мы с Питером все проработали, я с триумфом могу этим похвастаться. Подумает еще, прежде чем пикнет о том, что я – простая домоседка, с которой никто не захочет встречаться.
Замечаю Джоша у стойки с новинками в разделе публицистики. Он не видит меня, так что я подкрадываюсь сзади и кричу:
– Бу!
Он вздрагивает и роняет книгу на пол.
– Ты напугала меня до чертиков!
– В этом-то и был весь смысл, Джоши! – Я весело хихикаю, глядя на выражение его лица. Интересно, почему это так восхитительно смешно подкрадываться к людям?
– Хорошо, хорошо. Прекращай смеяться. Что ты здесь делаешь?
Я поднимаю книгу и размахиваю ею перед его лицом.
– У меня мистер Раднор по английскому. Он у тебя тоже был, верно?
– Да, он хорош. Строгий, но справедливый. У меня все еще есть записи, если они тебе нужны.
– Спасибо, – отвечаю я. И весело добавляю: – Догадайся, что… Мы с Питером все-таки не разошлись. Это было простое недоразумение.
– Ах да? – Джош начинает складывать книги в стопку.
Ага. Я виделась с ним вчера, мы болтали и разговаривали часы напролет. У меня такое чувство, что я могу разговаривать с ним о чем угодно. Он понимает меня.
Джош морщит лоб.
– И о чем вы, ребята, разговариваете?
– Ах, обо всем. О фильмах, книгах, обычных вещах.
– Хм. Я никогда не считал его любителем книг, – он прищуривается и смотрит через мое плечо. – Эй, я должен идти помочь Джанис за прилавком. Когда будешь готова расплатиться, подходи к моей кассе, я сделаю тебе скидку.
Хм, не совсем та реакция, на которую я надеялась. У меня едва был шанс похвастаться.
– Звучит здорово, – говорю я, но он уже зашагал прочь.
Я прижимаю книгу к груди. Теперь, когда Джош знает, что я больше не люблю его и что я встречаюсь с Питером, думаю, все вернется на свои места. Словно моего письма никогда и не было.
Глава 27
– МАРГО ЗВОНИЛА СЕГОДНЯ, когда тебя не было, – сообщает за ужином папа.
Ужин – просто салат. Салат для меня с папой и хлопья для Китти. Мы планировали приготовить куриные грудки, но так как я забыла утром вытащить их из морозильника, то у нас был просто салат и морковь, приправленные бальзамическим уксусом. Папа дополнил блюдо двумя вареными яйцами, а я взяла кусочек тоста с маслом. Вот тебе и ужин. Хлопья да салат. Мне срочно нужно выбраться в магазин.
С тех пор как Марго уехала, я разговаривала с ней дважды, и один раз по видеочату вместе со всеми, столпившимися вокруг моего ноутбука. Я не успела ее расспросить обо всех интересных вещах – о приключениях и людях, с которыми она повстречалась. Я слышала, что британцы распивают абсент в пабах. Интересно, попробовала ли она его уже? Я отправляла Марго кучу писем по электронной почте, а в ответ получила всего лишь одно. Понимаю, она занята, но, по крайней мере, могла бы писать по письму в день. Может, я лежу мертвой в канале, а она даже это не узнает.
– И что она сказала? – спрашиваю я, нарезая морковь на мелкие кусочки.
– Она подумывает над тем, чтобы попробовать себя в шинти[21], – отвечает папа, вытирая с подбородка салатную заправку.
– А что такое шинти? – спрашивает меня Китти. Я пожимаю плечами.
– Это шотландский вид спорта, напоминающий хоккей на траве, – объясняет папа. – Он появился как своего рода безопасная тренировка на мечах в средневековой Шотландии.
Скучно. Прежде чем папа успевает рассказать нам еще что-то о средневековой Шотландии, я говорю:
– А давайте пошлем Гоу-Гоу посылку с гостинцами! То, что она не сможет достать там.
– Да! – радостно восклицает Китти.
– Что нам отправить? – спрашиваю я. – Пусть каждый внесет свою лепту.
Папа жует и постукивает пальцем по подбородку.
– Я пошлю ей жевательных витаминов, – произносит он. – И болеутоляющее. Думаю, она захватила с собой только маленький флакончик Адвила, а вы же знаете, как у нее иногда болит голова.
– Одобряю, – я указываю вилкой на Китти. – А что насчет тебя?
– У меня есть кое-что, что я хотела бы отправить, – говорит Китти. – Сбегать?
Мы с папой в недоумении поглядываем друг на друга и пожимаем плечами.
– Конечно.
Китти прибегает обратно с картинкой, на которой она нарисовала Марго. Гладящую собаку. Именно той породы, которую хочет Китти. Акита. Я вынуждена посмеяться.
Китти хмурится.
– Что тут смешного?
– Ничего, – говорю я.
– Как ты думаешь, она хорошая? – спрашивает меня Китти. – Можно ли ее повесить на стенку?
– Определенно, – отвечаю я.
– Нет, я хочу, чтобы ты хорошенько на нее посмотрела, – упорствует она. – Критично. Я могу нарисовать лучше. Марго нужна моя лучшая работа.
– Китти, она, безусловно, лучшая, – уверяю я. – Зачем мне врать-то?
Она вздыхает.
– Я просто не знаю, закончена ли она уже.
– Только художник знает это, – говорит папа и мудро кивает.
– А что ты думаешь о собаке? – спрашивает она у него. – Разве она не милая?
Папа забирает у меня рисунок и внимательно рассматривает его.
– Да, собачка, бесспорно, очень симпатичная.
– Я тоже азиатка, – произносит она. Китти садится на свое место и начинает кушать, сдерживая улыбку. Она выполнила свою основную задачу. Заложила положительные ассоциации о собаках в папину голову. Малышка никогда не отдыхает. Она всегда знает, как подступиться.
– Что еще войдет в посылку? – хочет знать Китти.
Я начинаю загибать пальцы:
– Тампоны, потому что не знаю, есть ли у них в Шотландии наш бренд, фланелевая пижама, толстые носки, герлскаутское печенье…
– Где ты собираешься достать герлскаутское печенье в это время года? – спрашивает папа.
– У меня припрятана коробочка с печеньем «Тин Минтс» в морозильнике, – отвечаю я.
Он бросает на меня обиженный взгляд.
– Припрятана от кого? – Печенье «Тин Минтс» – его любимое. Если они есть в доме, о нем можно забыть. Папа – пожиратель печенья.
Я загадочно пожимаю плечами.
– Я также пошлю Марго ее любимую шариковую ручку и… все.
– Не забудь ее коричневые ботинки, – напоминает мне папа. – Она попросила отправить ее коричневые ботинки на шнуровке.
– Неужели? – Я надеялась, Марго не заметит, что оставила их. – И когда она это сказала?
– Написала мне вчера по почте.
– Посмотрим, смогу ли я их найти.
Папа говорит:
– А разве ты их не носила на этой неделе?
В то же время Китти произносит:
– Они в твоем шкафу.
Я поднимаю руки.
– Хорошо, хорошо.
– Если соберете посылку сегодня вечером, то я могу завтра по дороге на работу забросить ее на почту, – предлагает папа.
Я отрицательно качаю головой.
– Хочу послать и шарф, который я вяжу, но боюсь, что не успею его связать. Может быть, через недельку или две?
Прихлебывая молоко, Китти машет рукой и советует:
– Да забудь ты уже про этот шарф. Вязание – это не твое.
Я открываю рот, чтобы возразить, но затем закрываю его. Возможно, она права. Если мы будем ждать, когда я довяжу шарф, чтобы отправить его с посылкой, Марго вероятно уже окончит колледж.
– Хорошо, – соглашаюсь я. – Мы отправим посылку без шарфа. Но это не значит, что я бросаю вязать. Буду продолжать пыхтеть над ним, и он будет готов к Рождеству в качестве подарка для тебя, Китти. – Я сладко улыбаюсь ей. – Он розовый. Твой любимый.
Глаза Китти от ужаса округляются.
– Или Марго. Ты также можешь подарить его Марго.
Этой ночью Китти просунула под мою дверь листочек бумаги. Со списком подарков на Рождество. На дворе только сентябрь – до Рождества еще несколько месяцев! «Щенок» – написано сверху прописными буквами. Она также хочет муравьиную ферму, скейтборд и телевизор в свою комнату. Ну да, телевизора не будет. Хотя я могла бы купить ей муравьиную ферму. Или могла бы поговорить с папой насчет щенка. Китти не говорила, но, думаю, она сильно скучает по Марго. В каком-то смысле Марго для нее единственная мама. Должно быть, Китти тяжело справляться с тем, что сестра так далеко. Нужно чаще напоминать себе быть терпеливее и внимательнее к ней. Я нужна ей сейчас как никогда.
Иду в комнату сестры и забираюсь в постель. Она только выключила свет, но уже засыпает.
– А что если нам завести котенка? – шепчу я.
Ее глаза моментально распахиваются.
– Черта с два!
– А тебе не кажется, что мы больше семья кошатников? – мечтательно спрашиваю я. – Мягкий серо-белый котенок с пушистым хвостиком. Мы могли бы назвать его Принцем, если бы это был мальчик. Ох, или Гэндальфом Серым! Разве не миленько? Или, если будет девочка – Агатой. Или Тилли. Или Босс. Все зависит от ее индивидуальности.
– Хватит, – предупреждает Китти. – Мы не заведем кота. Коты ерунда. К тому же они большие манипуляторы.
Пораженная, я спрашиваю:
– Откуда ты узнала это слово?
– Из телевизора.
– Со щенком много возни. Кто будет кормить его, выгуливать и тренировать?
– Я. Я все буду делать. Я достаточно ответственная, чтобы позаботиться о нем сама.
Я сильнее прижимаюсь к ней. Мне нравится запах ее волос после ванной.
Ха. Ты даже никогда не моешь посуду. И никогда не убираешься в комнате. И ты хоть раз в жизни помогла сложить белье? Если ты не делаешь ничего из этого, как ты можешь нести ответственность за другое живое существо?
Китти сталкивает меня.
– Тогда я буду больше помогать!
– Поверю, когда увижу.
– Если я стану больше помогать, ты поможешь мне убедить папочку завести щенка?
– Если будешь помогать, – соглашаюсь я. – Если сможешь доказать мне, что ты больше не ребенок. – В январе исполнится десять. Вполне взрослая, чтобы помогать с работой по дому. Думаю, Марго слишком с нею нянчится. – Я назначаю тебя ответственной за уборку мусора из корзин наверху раз в неделю. И помощь со стиркой.
– Значит меня ждет прибавка карманных денег?
– Нет. Твоя награда – моя помощь в убеждении папочки завести собаку, а еще ты докажешь, что стала взрослой. – Я взбиваю подушку. – Кстати, я сплю сегодня здесь.
Китти быстро меня пинает, и я чуть ли не падаю с кровати.
– Это ты ребенок, Лара Джин, не я.
– Просто дай мне поспать здесь одну ночь!
– Ты стащишь на себя все одеяло.
Китти снова пытается вытолкнуть меня, но я размякаю и притворяюсь, будто бы уже сплю. Вскоре мы обе засыпаем по-настоящему.
В воскресенье вечером я делаю домашнюю работу на кровати, как вдруг раздается звонок с неизвестного мне номера.
– Алло?
– Привет. Чем занимаешься?
– Ммм… извините, но кто это?
– Это Питер!
– О. Откуда у тебя мой номер?
– Не беспокойся об этом.
А потом длиннющее молчание. Тягостное молчание… с каждой тикающей миллисекундой, пока никто из нас не заговорит. Но я не знаю, что сказать.
– Итак, что ты хотел?
Питер смеется.
– Ты такая застенчивая, Кави. Твоя машина все еще в ремонте? Может, я подвезу тебя до школы?
– Окей.
– В семь тридцать.
– Окей.
– Окей.
– Пока, – говорю я и вешаю трубку.
Глава 28
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Я РАНО БУЖУ КИТТИ, чтобы она могла заплести мне волосы.
– Оставь меня в покое, – произносит она, переворачиваясь на другой бок. – Я сплю.
– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Можешь заплести волосы в корону? – спрашиваю я, присев на корточки перед ее кроватью.
– Нет. Только косу сбоку, и это все.
Китти быстренько заплетает мне косу, а затем заваливается обратно спать, а я иду выбирать себе наряд. Теперь, когда мы с Питером официально вместе, народ станет замечать меня, поэтому я должна носить что-то красивое. Примеряю платье с пышными рукавами в горошек вместе с колготками, но оно смотрится как-то не так. Как и мой любимый свитер с сердечком и маленькими помпончиками. Внезапно все выглядит таким детским. Наконец я останавливаюсь на цветочном платьице, которое заказала на сайте японской уличной моды с полусапожками. Напоминает лондонскую моду семидесятых.
Я сбегаю вниз в семь двадцать, и Китти уже сидит за столом в своей джинсовой куртке и ждет меня.
– Почему ты внизу? – спрашиваю я. Ее автобус придет не раньше восьми.
– У меня сегодня экскурсия, поэтому я должна приехать в школу раньше. Помнишь?
Я подбегаю к холодильнику и смотрю на календарь. Вот оно, написанное моим почерком: Экскурсия Китти.
Блин.
Я должна была отвезти ее, но это было до автомобильной аварии. У папы ночная смена в больнице, и он еще не вернулся домой, так что у меня нет машины.
– А может одна из мам заехать за тобой?
– Слишком поздно. Автобус отходит в семь сорок. – Лицо Китти покрывается пятнами, и ее подбородок начинает подрагивать. – Я не могу опоздать на автобус, Лара Джин!
– Ладно, ладно. Не расстраивайся так. За нами прямо сейчас должны заехать. Не волнуйся, окей? – Я отрываю зеленоватый банан со связки. – Давай выйдем на улицу и подождем его.
– Кого?
– Просто поторопись.
Мы с Китти ждем на крыльце, съедая зеленоватый банан напополам. Мы обе предпочитаем незрелые бананы коричневым в крапинку. Марго любит с крапинками. Я берегу их для бананового хлеба, но Марго проглатывает все кашеобразные помятые части. Содрогаюсь даже при одной мысли об этом.
Воздух прохладный, хотя сейчас только сентябрь и, следовательно, практически еще лето. Китти потирает ноги, чтобы согреться. Она говорит, что будет носить шорты вплоть до октября; таков ее план.
Уже семь тридцать, а Питера еще нет. Я начинаю нервничать, но мне не хочется волновать Китти. Решаю, что, если он не появится здесь ровно через две минуты, я пойду к Джошу и попрошу его подвезти Китти в школу.
Наша соседка через дорогу, мисс Ротшильд, машет нам, запирая входную дверь и держа в руке большой термос с кофе. Она бежит к своей машине.
– Доброе утро, мисс Ротшильд, – приветствуем мы ее хором. Я толкаю Китти локтем и говорю:
– Пять, четыре, три…
Черт возьми! – вскрикивает мисс Ротшильд. Она пролила кофе на руку. С ней такое случается, по меньшей мере, два раза в неделю. Не знаю, почему бы ей не пойти медленнее или, может быть, просто закрыть термос, или же не заполнять его до краев.
Именно в этот момент подъезжает Питер, его черный «ауди» сверкает еще сильнее при свете дня. Я поднимаюсь и говорю:
– Пошли, Китти, – и она плетется за мной.
– Кто это? – слышу ее шепот.
Его окна опущены. Я подхожу со стороны пассажирского сиденья и просовываю голову внутрь.
– Ничего, если мы подвезем мою младшую сестренку до школы? – спрашиваю я. – Ей сегодня нужно быть пораньше из-за экскурсии.
Питер выглядит раздраженным.
– Почему ты вчера об этом не сказала?
– Вчера я не знала об этом! – Я спиной чувствую, как позади меня ерзает Китти.
– Машина двухместная, – говорит Питер. Будто я собственными глазами не вижу этого.
– Знаю. Я просто посажу Китти к себе на колени и пристегну ремень поверх нас обеих, – за что папа убил бы меня, если узнал, но мы не собираемся рассказывать ему об этом.
– Ага, звучит по-настоящему безопасно, – язвит он. Ненавижу, когда люди язвят. Так низко.
– Всего две мили!
Он вздыхает:
– Хорошо. Забирайтесь.
Я открываю дверь и залезаю, укладывая сумку в ногах.
– Идем, Китти. – Я освобождаю ей пространство между ног, и она забирается. Крепко пристегиваю нас ремнем и обхватываю ее руками. – Не говори папочке, – наказываю я.
– А как же! – отвечает она.
– Привет. Как тебя зовут? – спрашивает ее Питер.
Китти колеблется. Это случается все чаще. С новыми людьми ей приходится решать: будет она Китти или Кэтрин.
– Кэтрин.
– Но все зовут тебя Китти?
– Все, кто знает меня, – произносит Китти. – Ты же можешь называть меня Кэтрин.
Глаза Питера загораются.
– А ты крепкий орешек, – говорит он с восхищением, которое Китти игнорирует, но продолжает мельком на него поглядывать. Он оказывает подобный эффект на людей. На девушек. На женщин.
Мы молча проезжаем свой район. Наконец Китти говорит:
– Итак, кто ты?
Я посматриваю на Питера, он же смотрит прямо перед собой.
– Я Питер. Парень, э-э твоей сестры.
У меня отвисает челюсть. Мы ничего не говорили о том, чтобы лгать своей семье! Я думала, мы будем притворяться только в школе.
Китти замирает в моих руках. А затем поворачивается, чтобы взглянуть на меня, и орет:
– Он твой парень? С каких пор?
– С прошлой недели, – по крайней мере, это правда. Отчасти.
– Но ты ничего не говорила! Ни одного поганого слова, Лара Джин!
Я произношу автоматически:
– Не говори «поганого».
– Ни одного поганого слова, – повторяет Китти, качая головой.
Питер лопается от смеха, а я бросаю на него неодобрительный взгляд.
– Все произошло очень быстро, – предлагает он. – Едва было время рассказать кому-нибудь…
– Разве я с тобой разговаривала? – рявкает Китти ему в ответ. – Нет, не думаю. Я разговаривала со своей сестрой.
Глаза Питера становятся огромными, и я вижу, как он старается сохранить невозмутимый вид.
– Марго знает? – спрашивает она меня.
– Еще нет, и даже не смей говорить ей, пока я не скажу.
– Хм. – Кажется, Кити это немного приободрило, потому что для нее большое дело – узнать что-то первой, раньше Марго.
Мы подъезжаем к зданию начальной школы, и, слава богу, автобус все еще на стоянке. Дети выстроились в очередь. Я с облегчением делаю выдох, который сдерживала всю дорогу. Китти освобождается от моих объятий и выпрыгивает из машины.
– Хорошо провести время на экскурсии! – кричу я.