Жизнь в зеленом цвете - 4 - MarInk 12 стр.


- Гарри, ответь честно - ты помещал заявку со своим именем в Кубок Огня?

- Нет, - мотнул Гари головой; волосы щекотнули шею.

- Просил ли ты кого-нибудь из старших классов сделать это для тебя?

- Нет.

«И какого чёрта они спрашивают, если всё равно не верят?»

- Как же, в таком случае, заявка попала в чашу? - не выдержал Каркаров. - Не сам же Кубок её сочинил, в конце концов!

Мнение было веским, но, увы, света на проблему не проливало.

- Я не вижу никакого иного выхода, Игорь, - пожал плечами Дамблдор. - Гарри будет участвовать в Турнире, потому что теперь он связан магическим контрактом.

- Ну, знаете!.. - взъярился Каркаров. - Это самый настоящий произвол! Я полагаю, мне следует уехать отсюда!

- И б’осить своего чемпиона? - буркнула ему мадам Максим, которую, кажется, тоже настигала подобная мысль, но оставить Флёр без присмотра она не решилась.

- Как чертовски удобно сложилось, - заметил доселе молчавший Снейп задумчиво.

- В каком смысле, Северус? - вопросы от Макгонагалл и Каркарова были идентичны и раздались синхронно.

- Всё очень просто. Кто-то поместил заявку от Поттера в Кубок, зная, что в случае, если чаша выберет его, ему придётся участвовать. И если кому и стоит здесь жаловаться, так это Поттеру… но, удивительное дело, как раз от него я не слышу ни слова.

Снейп говорил без тени враждебности, и Гарри невольно ощутил некоторую благодарность. Кажется, в этом кругу сильных мира сего мастер Зелий пользовался достаточно большим авторитетом, чтобы к его словам внимательно прислушивались.

- Почьему ему жаловаться? - взвилась Флёр Делакур, топнув ножкой. - Он получьиль шанс со’евноваться, так? Мы всье ньедьелями надьеялись, что нас избье’ут! Это чьесть для наших школь! П’из в тысьячу галльеонов - за это многие согласились бы умье’еть!

- Возмошно, кто-то как раз и надеется, чшто Поттер умрёт за это, - никто не ждал от Олега этой реплики, и все невольно вздрогнули.

«А ему-то какая корысть меня защищать? Просто потому, что я - «хороший», что ли?». Гарри слабо верилось в альтруизм - примерно так же, как в йети, обитающего на поросших вереском холмах.

- Севе’ус, ты уве’ен? - с сомнением уточнила мадам Максим. «Да он тут, как я погляжу, со всех сторон свой…». - Это ведь ‘ебёнок. Он мог обмануть ‘убеж и вступить в Ту’ни’, не подумав, что делает…

- Конечно, Поттера редко отличают здравомыслие и благоразумие, - ухмыльнулся Снейп, и Гарри почувствовал, что краснеет. - Но в данном случае он вряд ли виновен. Чтобы Кубок поверил, что в Турнире участвуют не три, а четыре школы - и Поттер, надо полагать, был обозначен как единственный представитель четвёртой - нужна исключительная Дурильная Порча, которая ребёнку не под силу. Такого рода чары, как вы, господа, разумеется, помните, накладывать с возрастом становится всё легче, и раньше седьмого курса в нашей школе такого не проходят.

Аргумент был убойный. Но возмущённой Флёр, которая готова была съесть без масла наглого четырнадцатилетнего выскочку, было всё мало:

- Что-то Вы много знаетье об этом, - сказала она, вздёрнув точёный носик. - Даже ст’анно!

- Флёр! - возмутилась мадам Максим.

- Довольно споров, господа, - вклинился в многообещающую беседу Дамблдор. - Каким образом могла возникнуть подобная ситуация, мы не знаем. Однако мне кажется, что нам не остаётся ничего иного, кроме как принять её. И Седрик, и Гарри избраны для участия в Турнире. Следовательно, именно это они и будут делать...

- Ах, но Дамблёдорр...

- Моя дорогая мадам Максим, если Вы можете предложить альтернативное решение, я был бы счастлив узнать о нём.

Альтернативного решения у раздосадованной и сердитой мадам Максим не было. Недовольными выглядели все, но никто не нашёл, чем ещё возразить директору Хогвартса.

Один только Людо Бегмен был рад более-менее благополучному разрешению конфликта.

- Ну-с, может, приступим? - предложил он, потирая руки и одаривая всех улыбкой. Наши чемпионы ждут своих первых инструкций, не так ли? Барти, ты как, хочешь побыть председателем?

Мистер Крауч вышел из глубокой задумчивости.

- Да, - рассеянно кивнул он, - инструкции. Да... первое задание...

Гарри устремил взгляд на мистера Крауча, как и все прочие, в ожидании инструкций, и подумал, что вид у того совсем больной. Под глазами пролегли глубокие тени, морщинистая кожа на лице со времени чемпионата мира истончилась и приобрела какой-то бумажный нездоровый оттенок.

- Первое задание имеет своей целью испытать вашу отвагу, и поэтому мы не скажем, в чём конкретно оно будет заключаться. Храбрость перед лицом неизвестности есть очень важное колдовское качество... очень важное...

«Что его заедает, как пластинку?»

- Первое задание состоится двадцать четвёртого ноября в присутствии всех школьников и судейского жюри. При выполнении заданий Турнира чемпионам не разрешается просить помощи в каком бы то ни было виде или принимать таковую от своих преподавателей. Первое испытание чемпионы встретят, вооружённые исключительно своими волшебными палочками. Информация о втором состязании будет получена вами по прохождении первого. Также вследствие того, что участие в Турнире отнимает много времени и сил, чемпионы освобождаются от сдачи экзаменов.

Мистер Крауч повернул голову к Дамблдору:

- Я ничего не забыл, Альбус?

- Вроде нет, - отозвался Дамблдор, смотревший на мистера Крауча с некоторым беспокойством. - Ты уверен, что не хочешь остаться на ночь в Хогвартсе, Барти?

Снейп сжал губы - Гарри сначала краем глаза уловил мимолётное движение и только потом собразил, что это было.

- Нет, Альбус, мне необходимо вернуться в министерство, - отказался Крауч. - У нас сейчас очень трудное, такое напряжённое время... Пришлось оставить за главного юного Уэзерби... он проявляет большое рвение... по правде говоря, слишком уж большое...

- Может быть, по крайней мере, выпьешь чего-нибудь перед дорожкой? - предложил Дамблдор.

Снейп явственно слегка позеленел - Гарри стоял к своему декану ближе всех и только поэтому заметил. Правда, он так и не понимал, что именно в невинном разговоре так действует на зельевара.

- Да ладно тебе, Барти! Я вот остаюсь! - с энтузиазмом воскликнул Бегмен. - Ты пойми, всё самое важное происходит здесь и сейчас, а ты - министерство, министерство...

- Я так не думаю, Людо, - сказал Крауч, и в его голосе засквозили нотки былой безапелляционности.

- Профессор Каркаров, мадам Максим, не желаете по рюмочке перед сном? - любезно осведомился Дамблдор.

«Надраться с горя ему не с кем, что ли?»

Но мадам Максим уже положила руку на плечо Флёр и повела её прочь из комнаты. Гарри слышал, как они, выходя за дверь в Большой зал, быстро-быстро говорят по-французски. Каркаров поманил Крама, и они тоже вышли, но молча. На пороге Олег обернулся и послал Гарри ободряющую улыбку. Кажется, золотоглазый дурмстранговец действительно поверил, что Гарри не бросал в Кубок треклятую заявку.

- Гарри, Седрик, я думаю, вам тоже пора возвращаться в свои гостиные, - директор говорил обычным тоном, но его глаза могли без дополнительной магической помощи замораживать воду.

- Да, господин директор, - дисциплинированно отреагировал Седрик и потянул за рукав всё ещё ошеломлённого всем произошедшим Гарри. - Пойдём, не тормози.

В Большом зале было пусто и тихо; шаги всего двух человек гулко отдавались по каменному полу.

- Скажи только, как ты сумел бросить заявку в Кубок? - Седрик нарушил молчание только тогда, когда они подошли к лестнице.

- Я её туда не бросал, - Гарри почувствовал себя чрезвычайно усталым. Сколько раз ещё он услышит этот вопрос? Сколько раз он прочтёт это в неприязненном взгляде? Сколько ему ещё доказывать, что он не тот верблюд, что нагадил у всех на дороге?

Седрик остановился и подцепил Гарри двумя пальцами за подбородок, заставив посмотреть в глаза.

- Правда?

- Правда, - досадливо выплюнул Гарри. - Какая тебе разница?

- Я просто хотел знать, - серьёзно сказал Седрик, убирая руку. - У всех о тебе разное мнение…

- И к какому же ты склонился? - поинтересовался Гарри скорее из вежливости, чем из любопытства.

- Я составляю своё собственное, - Седрик подмигнул Гарри.

- И каковы первые результаты?

- Мой двоюродный брат, - заговорщически сообщил Седрик, - которому сейчас восемь, растёт таким же милым и хамоватым. Правда, глаза у него серые, как у меня - это между вами главная разница.

- Твой двоюродный брат? - Гарри показалось, что он что-то пропустил.

- Ну да. Не в капусте же меня нашли, у меня полно родственников, - улыбнулся Седрик. - Серьёзно, вы одинаково ершистые.

- И ты сравниваешь меня со своим братом? - недоверчиво уточнил Гарри. - Я же слизеринец, змееуст и вообще псих опасный…

- Псих - это когда по вечерам споришь с Мерлином о том, что делал слон, когда пришёл Наполеон. У тебя, кажется, до этого ещё не дошло.

Создавалось странное ощущение, что Седрик относится к нему непредвзято и считает нормальным человеком. Вот только с чего бы это?

- Твой двоюродный брат? - Гарри показалось, что он что-то пропустил.

- Ну да. Не в капусте же меня нашли, у меня полно родственников, - улыбнулся Седрик. - Серьёзно, вы одинаково ершистые.

- И ты сравниваешь меня со своим братом? - недоверчиво уточнил Гарри. - Я же слизеринец, змееуст и вообще псих опасный…

- Псих - это когда по вечерам споришь с Мерлином о том, что делал слон, когда пришёл Наполеон. У тебя, кажется, до этого ещё не дошло.

Создавалось странное ощущение, что Седрик относится к нему непредвзято и считает нормальным человеком. Вот только с чего бы это?

Гарри сощурился.

- Пока нет… как дойдёт, обязательно тебе об этом расскажу.

- Договорились, - тёмно-серые глаза озорно блестели, и Гарри помимо воли задумался о том, что было бы, имейся у него нормальный брат.

Не такой, как Дадли.

А, например, такой, как Седрик.

Вот только хрен ли Диггори так глупо шутит? На радостях, что стал чемпионом, говорит, не думая? Эйфорический бред, что-то вроде…

- Вот и отлично. А тебя там не заждались хаффлпаффцы, готовые качать на руках? - ненавязчиво намекнул Гарри.

- Тебя не любят в Слизерине, да? - спросил Седрик вместо ответа.

- Могу только повториться, Диггори - а тебе-то что за дело?

Седрик покачал головой.

- Это любимый вопрос Кевина.

- Кевина?

- Это тот мой двоюродный брат.

- А.

- Удачи тебе, - Седрик махнул рукой на прощание и быстрым шагом направился к своей гостиной.

Гарри долго смотрел ему вслед.

Не любят. Совсем.

И можно было только догадываться о том, что думают слизеринцы по поводу «вечного выскочки Поттера», отхватившего себе звание четвёртого чемпиона; впрочем, догадываться вполне уверенно.

Глава 7.

Сколько было уже боли, сколько,

Горько каждый день, так странно горько,

Но только роли не изменишь, и только…

Сколько будет ещё боли, сколько…

«Lumen».

- Привет, Потти, - Слизерин почти в полном составе ждал его в гостиной. - А мы тут обсуждаем твоё чемпионство, радуемся за тебя…

Малфой безбожно кривил душой. Видно было, насколько он в ярости; не требовались никакие особенные эмпатические способности, чтобы это узреть.

- Как мило с вашей стороны, - Гарри остановился у входа в гостиную, нащупывая палочку в кармане. - Я даже и не ждал… а где же сливочное пиво и шоколадные лягушки?

- Любишь же ты паясничать, Поттер…. - протянул Малфой. Остальные молчали, полностью отдавая блондину инициативу. - Вот, сегодня пошутил хорошо…

Гарри молчал, прислонившись к стене одним плечом. Каменная стена холодила кожу сквозь рубашку и мантию.

Малфой встал с дивана одним упругим движением, почти взлетел, и приблизился к Гарри - на фоне зелёного с серебром ковра шустро мелькали две шёлковые чёрные брючины, и от этого у Гарри зарябило в глазах.

- Скажи, Потти, как ты ухитрился обойти Возрастной Рубеж?

- Совсем ты двинулся, Малфи. Кто может обойти чары Дамблдора?

- Любимчик старого маразматика - почему бы и нет?

Гарри даже не понял сразу, кто именно имеется в виду под «любимчиком» - в первую секунду ему даже пришёл на ум Снейп, и Гарри даже удивился, зачем Снейпу понадобилось преодолевать Возрастной Рубеж, если декан Слизерина, во-первых, давным-давно взрослый, во-вторых, не ученик и участвовать в Турнире не может в любом случае.

Слова «любимчик» и «Снейп» соединились в его сознании с Малфоем, стоявшим в полуметре, и Гарри запрокинул голову, поддавшись приступу смеха - нервного, неостановимого, высасывающего силы, захлёбывающегося. Он ржал, как ненормальный, всхлипывал, растирал слёзы по щекам, сползая по стене на пол, который тоже был холодным, закатывался снова и снова.

- Похоже, последним умом тронулся, - прокомментировал Малфой тоном, который трудно было назвать сочувственным.

Гарри глубоко вдохнул и выдохнул несколько раз, прилагая невероятные усилия, чтобы не смеяться. Получалось с переменным успехом.

- Нет, Малфи, последнего ума лишился ты, как тебе ни грустно это слышать, - Гарри ухмыльнулся, глядя на Малфоя снизу вверх - как Гарри сполз по стене, так и остался, а блондину никакая смеховая истерика, тем более чужая, не мешала прочно стоять на ногах. - Я - любимчик Дамблдора? Большего бреда в жизни не слышал, веришь, нет… можно, конечно, назвать его настоящего любимчика, но я этого делать не буду…

- Отчего же нет, Потти?

- Оттого, Малфи, что дешёвым шлюхам важных вещей не рассказывают.

Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы предугадать возможную реакцию Малфоя на такое заявление. Подобного унижения перед лицом всей своей гвардии, Слизерина с первого по пятый курс, он не простит никогда и никому. Даже трупу врага. Даже разделанному на мелкие кусочки и скормленному свиньям трупу врага, над которым предварительно надругались… так, что-то воображение разыгралось. Нервы, нервы, от них все беды…

Кстати, а какого чёрта он вообще назвал Малфоя шлюхой, вне зависимости от того, что это правда? Зачем нарывался на открытый конфликт - пара запасных жизней по сусекам хранится?

Конечно, без конфликта так и так не обошлось бы… недаром же Малфой затеял этот, с позволения сказать, разговор.

Хэллоуин, несомненно, день тяжёлый…

Гарри откатился в сторону, пока Малфой осмысливал высказанное прямо в его аристократичный… хм, сказать «лоб» значило бы погрешить против истины, по обстановке лучше подошло бы «живот». Проход, ведший из гостиной в коридор, открылся, и Гарри встал на ноги уже в коридоре, крепко сжимая в руке направленную прямо на блондина палочку.

Малфой тоже успел выхватить палочку, и теперь ситуация была патовой.

- Ещё раз отправишь меня в лазарет, и тебя вышибут из школы, - предупредил Гарри, совершенно уверенный в обратном. То есть в том, что Малфой опять останется безнаказанным.

- Много мнишь о себе, Потти. Заработаю у Северуса ещё несколько отработок, только и всего…

- Задница-то не болит после «отработок»? - участливо поинтересовался Гарри.

Ему показалось, он слышит трепет навострившихся ушей слизеринцев.

- Потти, что ты пил? - поинтересовался Малфой после полуминутной паузы. - Или просто * * * * * * * , раз такое несёшь…

- Ах, это была твоя маленькая грязная тайна? - Гарри вскинул брови и покрепче сжал палочку. - Уж извини, обмолвился при твоих прихлебалах… или им всем ты тоже даёшь?

Малфой побелел попросту неправдоподобно; таким белым и прозрачным бывает узор на окнах зимой. Вот только окно обычно не произносит слившимися с остальным лицом губами (у окна, по большому счёту, нет ни губ, ни лица, и в данный момент Гарри казалось, что это куда более удачное устройство, чем человеческое):

- Avada Keda…

Гарри шарахнулся назад, прогибаясь и понимая с ужасающей чёткостью, что он не успевает, и луч третьего Непростительного сейчас попадёт ему в лоб - почти туда же, куда в своё время угодил Вольдеморт… «Прощай, сей мир, ты был не так уж и хорош, так что покидаю я тебя на Малфоев и прочих обезьян с гранатами, то бишь с Авадами… эй, это что, вот так всё и происходит?».

В гостиной раздался звук взрыва - уши Гарри на секунду заложило; повис густой чёрный вонючий дым… «Определённо, на том свете меня вряд ли вот так вот сразу встретили бы навозной бомбой!»

Малфой, как и большинство присутствовавших в гостиной, надсадно кашлял, не в силах выговорить конец проклятия.

«Это кто же мне такой подарок сделал?». Близнецов поблизости не наблюдалось, хотя купить у них бомбу-другую всегда мог любой. Другое дело, что вряд ли кому-то из слизеринцев пришло бы в голову в такой ответственный момент мешать Малфою и тратить на него запас не таких уж дешёвых бомб…

Гарри конспиративно отполз по стеночке к лестнице, шедшей наверх - вонь долетала и сюда, но уже далеко не такая концентрированная. Кажется, Малфой не намерен выскакивать и договаривать... Голова кружилась, смертельно хотелось лечь и расслабить мышцы, но сегодня ему явно не светило занять свою кровать.

Янтарный феникс перенёс его на Астрономическую башню - впервые после многих раз, когда Гарри оказывался у библиотеки. Разнообразие - это тоже неплохо…

Ночью здесь было довольно неуютно, учитывая, что начинался ноябрь - месяц, когда лужи покрываются льдом, но снега всё ещё нет, а есть только пронизывающий холод… Гарри содрогнулся от одного воспоминания о прошлых зимах и всерьёз задумался о том, как ему пережить следующую.

Бортик башни был достаточно широким, чтобы можно было там усесться, свесив ноги наружу; так Гарри и поступил, чувствуя, как влажный холод камня без особых усилий заползает под одежду и покрывает его всего гусиной кожей.

Темнота расстилалась перед ним лиловато-чёрным ковром, в котором, если присмотреться, выделялись цветные пятна: тёмно-зелёное Запретного леса, серебристое - озера, тёпло-жёлтое, как масло, хижины Хагрида - в её окнах все ещё горел свет.

Назад Дальше