История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10 - Джованни Казанова 21 стр.


— Я использую это время, монсеньор, чтобы сделать визит к палатину Киёвии, который оказал мне честь пригласить к нему приехать.

— Кто вас пригласил от его имени?

— Староста граф де Брюль, который находится в Дрездене; его жена — дочь палатина.

— Вы хорошо сделаете, отправившись сейчас в это маленькое путешествие, потому что эта дуэль доставила вам толпу врагов, которые воспользуются любой возможностью, чтобы затеять с вами ссору, и небо вас охрани драться еще раз. Берегитесь и не ходите нигде пешком, особенно ночью.

Я провел пятнадцать дней, приглашаемый все время на обеды и ужины, где всюду хотели услышать мой рассказ об истории дуэли в самых подробных деталях. Король бывал там часто, делая вид, что меня не слушает; но он не мог удержаться и не спросить меня однажды, что было бы, если, находясь у себя на родине, в Венеции, и получив оскорбление, я вызвал бы на дуэль обидчика, если предположить, что это был знатный венецианец.

— Этого бы не произошло, сир, так как я должен был бы догадаться, что он не придет.

— Что бы вы тогда делали?

— Я должен был бы кусать локти. Но если тот же знатный венецианец посмел оскорбить меня в другой стране, он бы мне ответил.

Направляясь с визитом к графу Моссинскому, я встретил там ла Бинетти, которая при моем появлении ушла.

— Что она имеет против меня? — спросил я у Моссинского.

— Она причина дуэли, а вы — причина того, что она потеряла любовника, потому что Браницкий не хочет больше слышать о ней. Она надеялась, что он обойдется с вами, как с Томатисом, а вы чуть не убили ее храбреца. Она осудила его за то, что он принял ваш вызов; но он теперь ее не хочет видеть.

Этот граф Моссинский был до предела любезен; он был весьма умен, но, щедрый до расточительства, он разорился при дворе из-за любви делать подарки. Его раны начали заживать. Больше всех должен был мне быть обязан Томатис; и наоборот, он больше не встречался со мной с тем же удовольствием, как до моей дуэли. Он видел во мне человека, который являлся ему молчаливым упреком его малодушию и предпочтению, которое он оказал деньгам по сравнению с честью. Ему, может быть, больше бы понравилось, если бы Браницкий меня убил, потому что тогда автор его позора стал бы самым ужасным персонажем Польши, и тогда ему, быть может, стала бы более извинительна легкость, с которой он продолжал появляться в знатных домах с пятном, которое делало его достойным презрения, несмотря на прекрасную компанию, которая его принимала, и где он был завсегдатаем; потому что было очевидно, что все милости, которыми он пользуется, происходят из-за фанатизма поклонников Катэ, проявляемого ими более из-за ее красоты и нежных манер, чем из-за ее таланта.

Решив нанести визит недовольным, которые признали нового короля только через силу, и тем, которые совершенно не хотели его признавать, я выехал вместе с Кампиони, чтобы иметь в своей компании человека, который меня любил и был достаточно храбр, и со слугой. У меня в кошельке имелось двести цехинов, из которых сотня была мне дана палатином Дебюсси с глазу на глаз и настолько достойным образом, что я счел неприемлемым их отклонить. Я получил вторую сотню, поставив в партии в пятнадцать, которую граф Клари играл против старосты Снятинского, который разорялся в Варшаве в весельи сердца. Граф Клари, который в игре тет-а-тет никогда не проигрывал, выиграл у него в этот день две тысячи дукатов, которые молодой человек выплатил на следующий день. Принц Карл Курляндский выехал в Венецию, где я его рекомендовал моим могущественным друзьям, чему он имел основания быть весьма довольным. Английский посол, который рекомендовал меня князю Адаму, прибыл тогда в Варшаву из Петербурга. Я обедал с ним у самого князя, и дю Буа, который его знал, захотел там быть. Говорили, между прочим, о м-м Жоффрэн, старой подруге дю Буа, которая только прибыла в Варшаву, приглашенная и субсидированная самим дю Буа, который, несмотря на все неприятности, которые все время чинили ему его враги, был все время душой всех компаний, которые осчастливливал своим присутствием. Он мне однажды сказал, когда я застал его грустным и задумчивым, что корона Польши — это корона мучеников. Этот Буа, которому я, однако, полностью отдаю справедливость, имел слабость позволять клевете вмешиваться в мою судьбу. Я имел счастье убедить его в том, что он ошибается. Я поговорю о нем, между прочим, в недалеком будущем.

Я прибыл в Леополь шесть дней спустя после моего отъезда из Варшавы, потому что останавливался на два дня у молодого графа Замойского, ордоната (управителя) Замостья, который имел сорок тысяч дукатов ренты и страдал от эпилепсии. Он сказал мне, что готов отдать все свое добро врачу, который сможет его вылечить. Его молодая жена отнеслась ко мне с большим уважением. Она любила его, и не смела спать с ним, потому что он любил ее также, и несчастье с ним случалось как раз в тот момент, когда он желал оказать ей знаки своей нежности; она была в отчаянии, будучи вынужденной избегать его домогательств и даже убегать, когда он намеревался проявить настойчивость. Этот магнат, который умер некоторое время спустя, поместил меня в прекрасных апартаментах, где ничего не было. Это мода в Польше, где предполагается, что приличный человек путешествует со всем своим необходимым.

В Леополе, который называют Лемберг, я остановился в гостинице, но должен был оттуда съехать, чтобы поселиться у знаменитой кастелянши Каминской, противницы Браницкого, короля и всей их партии. Она была очень богата, но конфедераты ее разорили. Она меня принимала восемь дней, но без особого удовольствия как с одной, так и с другой стороны, так как говорила только на польском и на немецком. Я выехал из Леополя в маленький город, название которого я забыл, где жил маленький генерал Йозеф Ржевуский, к которому я привез письмо от Стражника князя Любомирского. Это был крепкий старик с длинной бородой, которую он носил, чтобы выразить друзьям свою грусть по поводу нововведений, которые сотрясали его родину. Он был человек богатый, ученый и верующий христианин, учтивый до крайности. Он держал меня у себя три дня. Он командовал, естественно маленькой крепостью, где жил и держал гарнизон в 500 человек. В первый день, когда он меня поселил, я находился в час до полудня в его комнате вместе с тремя или четырьмя офицерами. В тот момент, когда я говорил ему что-то интересное, вошел офицер, подошел к нему, тот сказал ему на ухо слово, и этот офицер сказал мне также на ухо:

— Венеция и Сен-Марк.

Я громко ответил ему, что Св. Марк — покровитель Венеции; все засмеялись, и я догадался, что это был пароль дня, который Е.П. назначил, и который мне сообщали, чтобы меня почтить. Я попросил прощения, и пароль сразу сменили. Этот магнат много говорил со мной о политике; он никогда не являлся ко двору; но он решил явиться в сейм, чтобы противостоять изо всех сил законам России в пользу диссидентов. Это был один из четырех, кого князь Репнин велел арестовать и отправил в Сибирь.

Раскланявшись с этим великим республиканцем, я направился в Христианполь, где жид знаменитый палатин Киёвии Потоцкий, который был одним из любовников императрицы России Анны Иоанновны. Он сам построил этот город, где жил, и назвал его Христианполь. Этот сеньор, который был еще красив, держал блестящий двор; он выказал уважение письму графа де Брюль, продержав меня у себя две недели и дав мне в сопровождение все эти дни своего медика, знаменитого Хирнеуса, заклятого врага еще более знаменитого Ван Свитена. Этот Хирнеус, очень ученый, был слегка безумен; он был эмпирик, он придерживался системы Асклепиада, которая стала неприемлемой после великого Бохераве; но, несмотря на это, он предписывал удивительные лечебные курсы. По возвращении в Христианполь я проводил все вечера у м-м палатин, которая никогда не спускалась ужинать, потому что молитвы, которые она совершала в своей комнате, не позволяли ей этого. Я никогда не видел ее без ее трех дочерей и двух монахов-францисканцев, которые постоянно воздействовали на ее сознание. Я развлекался в Леополе с очень красивой девушкой, которая некоторое время спустя влюбила в себя графа Потоцкого, старосту Снятина, до такой степени, что он на ней женился. После Леополя я провел неделю в Пулавии, превосходном дворце на Вистуле, в восемнадцати лье от Варшавы, который принадлежит князю Палатину России. Он сам велел его построить. Кампиони меня там оставил, направившись в Варшаву. Такое место может быть вполне прекрасным для того, кто захочет там поскучать и вынужден жить один, если у него, по крайней мере, есть под рукой несколько книг. В Пулавии крестьянка, которая приходила убирать комнату, мне понравилась, но убежала от меня однажды утром с криком, что я пытаюсь что-то с ней сделать; прибежал консьерж, спрашивая у меня с холодком, почему я не иду прямыми путями, если крестьянка мне нравится.

— Каковы это прямые пути?

— Поговорить с ее отцом, который здесь находится, и спросить у него по-доброму, не хочет ли он продать вам ее девственность.

— Я не говорю по-польски, проделайте это сами.

— С удовольствием. Дадите ему пятьдесят флоринов?

— Вы шутите. Если она девица, и нежна как овечка, я дам ей и сотню.

Дело было сделано в тот же день после ужина. Затем она убежала, как воровка. Я узнал, что ее отец был вынужден ее побить, чтобы заставить подчиниться. На следующий день ко мне явились предложить мне нескольких, однако их не показывая.

— Но где же те девушки? — спросил я у консьержа.

— Зачем вам их видеть в лицо, когда вас заверяют, что они девственницы?

— Поймите, что меня интересует лицо, и что девственность некрасивой девицы — лишь тяжелая работа для моего разборчивого мальчишки.

После этого стали их показывать, и накануне моего отъезда я согласился на другую. В основном, прекрасный пол некрасив в этой стране.

Я отправился в Варшаву. Таким образом, я видел Подолию, Покусию и Волынь, которые некоторое время спустя стали называться Галицией и Лодомерией, поскольку они не могли стать принадлежащими Австрийскому Дому, не поменяв имени. Говорят сейчас, что эти плодородные провинции стали более счастливыми, после того, как перестали быть польскими. Сейчас более нет Польши[27].

В Варшаве я встретил м-м Жеофрэн, которую повсюду приветствовали и рассматривали с удивлением из-за простоты, с которой она держалась. Я не только убедился, что встречают меня весьма холодно, но, положительно, встречают плохо.

— Мы не думали, — говорили мне без обиняков, — что снова увидим вас в этой стране. Зачем вы сюда снова явились?

— Я приехал оплатить свои долги.

Я счел это возмутительным. Сам Палатин России показался мне иным. Меня усаживали за стол там, где я обычно бывал, но не разговаривали со мной. Однако княжна, сестра князя Адама, сказала мне ласковым тоном прийти к ней ужинать. Я туда пришел, и за круглым столом увидел напротив себя короля, который ни разу не обратился ко мне. Он разговаривал только со швейцарцем Бертрандом. Такого до сего дня еще не случалось.

На следующий день я пошел обедать к графине Огинской, дочери князя Чарторыжского, Великого канцлера Литвы, и графини де Вальдштейн, очень респектабельной особы, которой исполнилось уже восемьдесят два года. Эта дама спросила за столом, где король ужинал накануне, никто этого не знал и я хранил молчание. Генерал Ронишер пришел, когда все уже вставали из-за стола. Палатина спросила у него, где король ужинал, и тот ответил ей, что он ужинал у княгини Стражниковой, и что я там был. Она спросила у меня, почему же я ничего не сказал за столом, когда она полюбопытствовала на эту тему; я ответил, что поступил так потому, что был огорчен тем, что когда я там был, король ни разу не сказал мне ни слова и не взглянул на меня.

— Я в немилости и не могу догадаться о причине.

Выйдя от палатина Вильны Огинского, я отправился глубоко поклониться князю Августу Сулковскому, который, встретив меня очень хорошо, как и всегда, сказал, что я плохо сделал, вернувшись в Варшаву, потому что все поменяли мнение на мой счет.

— Что я сделал?

— Ничего; но таков, в основ ном, наш характер: непостоянен, непоследователен, неловок. Sarmatarum virtus veluti extra ipsos [28]. Ваша фортуна свершилась; вы упустили момент, я советую вам уезжать.

— Я и сам думаю уехать.

Я иду к себе, и в десять мой слуга передает мне письмо, которое оставили у моей двери. Я вскрываю, не вижу подписи, и читаю, что персона, которая меня любит и уважает, и не подписывается, потому что слышала это от самого короля, извещает меня, что король больше не испытывает удовольствия, видя меня при дворе, потому что он узнал, что мое изображение было развешано в Париже, откуда я выехал, увозя с собой крупную сумму денег, принадлежащую кассе лотереи Эколь Милитэр, и что, кроме того, я в Италии занимался презренным делом комедианта в бродячих труппах, переезжающих из провинции в провинцию.

Такова клевета, которую очень легко запустить, но очень трудно опровергнуть. Таковы пути, которыми действует ненависть, постоянно побуждаемая завистью. Мне захотелось иметь возможность пренебречь этим и немедленно уехать; но у меня были долги и недостаточно денег, чтобы направиться в Португалию, где я был уверен в наличии больших возможностей.

Я больше никуда не ходил, я виделся только с Кампиони; я написал в Венецию и везде, где у меня были друзья, чтобы постараться поправить мои дела, когда тот самый лейтенант-генерал, который присутствовал при моей дуэли, пришел ко мне с грустным видом сказать от имени короля, чтобы я выехал из пределов Старостии Варшавы в течение восьми дней. При этом заявлении я выпрямился и сказал ответить королю, что не чувствую себя обязанным повиноваться указанию такого рода.

— Если я уеду, — сказал я ему, — я хочу, чтобы все знали, что меня изгоняют насильно.

— Я не готов передавать такой ответ. Я иду сказать королю, что я выполнил его приказ, и не более того. Вы поступите так, как сочтете нужным.

Переполненный гневом, я пишу королю длинное письмо. Я доказываю ему, что моя честь требует, чтобы я не подчинялся его приказу. «Мои кредиторы, сир, извинят меня, когда узнают, что я покинул Польшу, не оплатив долгов, только потому, что В.В. заставило меня выехать силой».

Когда я думал, через кого я мог бы отправить мое резкое письмо монарху, я увидел у себя графа Моссинского. Я рассказал ему все, что со мной случилось, и, когда я дал ему прочесть мое письмо, я спросил, через кого бы мне его отправить, он ответил, полный сочувствия, что передаст его сам. После этого я отправился прогуляться, чтобы подышать немного воздухом, и встретил князя Сулковского, который не удивился, когда я сказал ему о приказе, который получил, чтобы уезжать.

Этот князь подробно рассказал мне о приключении, которое с ним случилось в Вене, где императрица Мария-Терезия дала ему расписаться под приказом уехать в двадцать четыре часа по той только причине, что он рассыпался в комплиментах эрцгерцогине Кристине от имени князя Луиса Виртембергского.

На следующее утро коронный Стольник граф Моссинский принес мне тысячу дукатов. Он сказал, что король не знал, что я нуждаюсь в деньгах, потому что передо мной стояла гораздо более важная задача — сохранить жизнь, и поэтому Е.В. отправил мне приказ уехать, потому что, оставаясь в Варшаве и передвигаясь ночью, я все время подвергаюсь явной опасности. Угрозы исходили от пяти или шести персон, которые отправили мне картели, на которые я даже не ответил. Эти люди, чтобы отомстить за мое пренебрежение, могут на меня напасть, и король не хочет иметь беспокойства на мой счет. Он сказал мне, кроме того, что приказ, который Е.В. мне дал, не несет мне никакого бесчестия, с учетом персоны, которая его мне принесла, обстоятельств и времени, в которое мне было предписано уезжать, без особых для меня неудобств. Следствием этого разговора было то, что я не только дал слово г-ну Моссинскому уехать, но и попросил поблагодарить Е.В. от меня за милость, которую он мне оказывает, и за те знаки внимания, которое он проявляет в отношении моей жизни.

Благородный Моссинский обнял меня и просил принять маленький подарок в виде коляски, которой у меня не было, и просил меня ему писать. Он сказал мне, что муж ла Бинетти уехал с горничной своей жены, в которую влюбился, взяв с собой все, что у нее было, из бриллиантов, часов, золотых табакерок, и до тридцати шести серебряных столовых приборов. Он оставил ее танцору Пику, с которым та спала каждую ночь. Покровители ла Бинетти, из которых главным был князь-генерал (великий коронный гетман), брат короля, объединились, чтобы выразить ей сочувствие, и дали ей достаточно, чтобы ей не сожалеть обо всем том, что ее подлец-муж у нее украл. Он сказал мне, что Великая генеральша короны, сестра короля, прибыла из Белостока и поселилась при дворе, где ей оказывают самые большие почести. Надеются, что ее муж решится, наконец, приехать в Варшаву. Граф Браницкий умер, оказавшись последним из фамилии и распустив, как это принято, свои войска. Тот Браницкий, который удостоил меня дуэли, не был его родственником и носил это имя лишь по ошибке. Его звали на самом деле Брагнецкий.

На следующий день я заплатил свои долги, которые достигали двух сотен дукатов, и решил выехать послезавтра через Бреслау вместе с графом Клари, он — в своей коляске, а я — в своей, которую прислал мне граф Мосинский. Этот граф Клари уезжал, ни разу не побывав при дворе, он к этому и не стремился, он не любил ни добрую компанию, ни приличных женщин; он хотел общаться только с игроками и шлюхами. Он прибыл в Варшаву вместе с Дюран, танцовщицей, которую увез из Штутгарта, где она была на службе у герцога, что очень не понравилось этому суверену, у которого терпимость отнюдь не являлась главной его добродетелью. Клари в Варшаве, оставив Дюран, развязался с ней и отправил ее в Страсбург; таким образом, он отправлялся один, как и я с одним слугой. Он сказал, что отделится от меня в Бреслау, потому что хочет заехать в Ольмиц повидать своего брата, который был каноник. Он повергал меня в смех, когда рассказывал о своих делах, хотя я и не просил его об этом, потому что во всем, что он мне говорил, не было ни слова правды. Я знал трех приличных людей, которые подвержены были этому неприглядному греху, и сами на это жаловались; они пребывали в тяжелых условиях, когда не могли никому говорить правды, даже если в их интересах было делать так, чтобы те, кто их слушает, им верили. Этот граф Клари, который не был из фамилии Клари де Тёплиц, не мог поехать ни в свою страну, ни в Вену, потому что дезертировал накануне баталии. Он был хром, но никто об этом не знал, потому что когда он шел, это не было заметно. Это была единственная правда, которую он мог скрыть, не принося никому вреда. Он умер в Венеции в нищете; я буду говорить о нем через одиннадцать-двенадцать лет. Он был красивым мужчиной, с лицом нежным и привлекательным.

Назад Дальше