Сидящий по левую руку от него водитель имел характер более живой и общительный. Он с удовольствием поболтал бы с братьями Лаахт, охранявшими пленницу. Но командир не любил, когда ему докучали болтовней. Вот Петер и отмалчивался, сосредоточившись на управлении машиной.
Дедуля этого Петера, бойкий газетчик, убежденный социал-демократ и политический остряк, году эдак в тридцать девятом смылся из Эстонии не то в Данию, не то в Исландию, где и жил припеваючи до самого конца войны. Чему впоследствии был несказанно рад, поскольку иначе загудел бы прямиком в Воркуту.
Однако дедуля Петера был не только социал-демократом, но большим выдумщиком. Внуку он рассказывал совсем другой вариант своих похождений. Мол, он, дедуля (тогда еще видный молодой человек), не собирался ни служить в Красной армии, ни пропадать за колючей проволокой сталинских лагерей. Сделав свой выбор, он ушел в лес и самозабвенно сражался там с русскими оккупантами, не щадя живота своего.
Россказни старика, черпавшего вдохновение в здоровенном жбане позапрошлогоднего вина из красной смородины, произвели на юного Петера неизгладимое впечатление. Повзрослев, он понял, что тоже хочет защищать родину с оружием в руках. Такая возможность ему представилась. Год назад Петер был принят в ряды «Эстонской Лиги борцов за свободу». С тех пор собственный подбородок, который насмешники сравнивали с мягким лобком юной девственницы, казался Петеру не таким уж безвольным.
На задних сиденьях разместились рослые, рукастые и головастые Братья Лаахт. Были они совершенно не похожи друг на друга. Лунообразная физиономия сероглазого Пеэпа не отличалась румянцем, напоминая по фактуре и цвету сырную головку, тогда как столь же круглолицый Яак был краснощек, как младенец на морозе, а глаза имел карие.
Старший брат, Пеэп, был крепко сбит и со школьной скамьи отличался твердостью поступи и характера, за что товарищи прозвали его Леннуком – по имени отважного богатыря из сказания «Калевипоэг». Яак был высок и тощ, как шест для просушки рыбачьих сетей. Не отличаясь силой и мужеством викинга, он обладал редкостным умением увидеть мир в смешном свете там, где другие, в том числе и Пеэп, ничего смешного не видели.
Попадалось ему на глаза, к примеру, имечко принца датского Гамлета… «Ну настоящий Омлет, парни, – орал Пеэп, – ни рыба, ни мясо». Тут же все окружающие замечали, как это смешно и хохотали до упаду, а у весельчака была наготове новая шутка: про русских, у которых лбы крепкие, потому что они вечно наступают на грабли; про глупых финнов, путающих янтарь с кошачьим дерьмом; про голубей, которые на самом деле являются измельчавшими курами. И все в том же духе, почти на каждом шагу.
Не понимавшая по-эстонски Вера не имела возможности по достоинству оценить искрометное остроумие Лаахта-младшего. Она его даже не видела, как и всех прочих, увозящих ее неизвестно куда, неизвестно зачем.
Ее оглушили в тот момент, когда она раздвигала створки ворот, спеша вернуться в дом, чтобы ополоснуться и одеться перед дальней дорогой. Личность нападавших оставалась для нее полной загадкой. Очнувшись, Вера ощутила, как ее волокут куда-то. Задранная до подмышек шуба превратилась в подобие душного и темного мешка. Сначала ее застегнули на верхние пуговицы, а потом уж укутали полами Верину голову, крепко-накрепко стянув их с внешней стороны.
Поскольку поднятые к голове руки оказались внутри мехового кокона, Вера попыталась просунуть их наружу. Ничего не получилось. Шуба была многократно проткнута проволокой, стянутой над головой. Металлическая «шнуровка» получилась прочной.
Чтобы пленница не задохнулась, похитители прорезали в шубе пару дырок, но сквозь них ничего не было видно. Наверняка Вера знала только одно: она валяется на полу микроавтобуса, а по обе стороны от нее сидят два молодых, судя по голосам, эстонца, способные сотворить с ней что угодно.
На чудесное спасение она почти не надеялась. Перед тем как ее спеленали окончательно, Вера успела прийти в себя, и до ее ушей донеслась стрельба в доме. Неужели Бондарь убит? Если нет, то почему он не преследует микроавтобус? В речи похитителей не прозвучало ни одной тревожной нотки. Это означало, что они не наблюдают за собой погони. А еще это означало, что надеяться можно лишь на свои силы. На те самые силы, которых почти не осталось.
Вера втянула живот, почувствовав грубое прикосновение чужих мозолистых пальцев. Ущипнув ее за живот, пальцы сместились ниже, и оттянули резинку Вериных трусов. Проделавший это парень что-то сказал соседу, после чего они беззаботно расхохотались. Дважды щелкнуло колесико зажигалки, потянуло ароматным сигаретным дымом. Потом зажигалка вспыхнула еще раз – в непосредственной близости от подрагивающего Вериного живота. Новый взрыв смеха показался ей зловещим. Вере представилось, что ее изнасилуют и сожгут, а обгоревший труп утопят в море.
На самом деле братья Лаахт ничего подобного не замышляли. Просто весельчак Яак сравнил пленницу со свиньей, терпеливо ожидающей, когда ее зарежут и пустят на колбасу. Пеэп подхватил шутку, утверждая, что сначала свинью следует хорошенько подсмолить, чтобы на коже не осталось щетинок. Попутно он вспомнил, как аппетитно пахнет подкоптившаяся на соломе свинина, слегка загрустил и заявил, что ужасно проголодался.
– Лучше понюхай, как хорошо морем пахнет, – предложил Яак, приближая нос к приоткрытому окну микроавтобуса.
– Хорошо, да, – согласился Пеэп.
– Когда-то я написал такой стих.
– Да ну?
– Вот тебе и «да ну»! Стих назывался «На Ряймераху морской аромат». Я же тебе его читал. Разве ты забыл, Пеэп?
– А-а… да… было такое…
– Море пахнет не лучше и не хуже свинины, – глубокомысленно произнес Яак. – У него совсем другой запах, особенный.
– Да, – подтвердил брат не менее глубокомысленно. – Море пахнет морем.
– Оно осталось, а вот салаку в нем больше не ловят.
Столь неожиданный поворот беседы заставил Пеэпа долго обдумывать ответ, прежде чем откликнуться, предварительно прочистив горло:
– Да, ничего не поделаешь. Пустеют рыбацкие деревни.
– Жаль, правда?
– Зато мы теперь в Евросоюзе. Знаешь, как пишут о нас в газетах? Мол, гордо развевается над миром сине-черно-белый стяг морской державы!
– Еще как развевается, – мечтательно вздохнул Яак. – Августовская салака была самая жирная, верно?
С этим утверждением нельзя было не согласиться, и Пеэп согласился:
– Это точно.
– Когда коптили, не было слаще рыбы.
– И не говори.
– Жаль. Помнишь, к своему юбилею дед накоптил такую салаку, что ничего больше и не хотелось есть, кроме нее.
– Что толку об этом теперь вспоминать?
– Толк есть. Это было такое объедение!
– Прошлого не вернешь.
– Какая разница! Все равно та копченая салака была ужасно хороша.
– Да, – кивнул Пеэп, – хороша.
– На бабушкины похороны тоже салаку коптили, – оживился Яак. – Но эта была не такой вкусной. Помнишь?
– Помню-помню.
– Гости на поминках вытирали свои жирные пальцы скатертью, потом ее нельзя было отстирать.
– Наверное, среди них были русские, – нахмурился Пеэп, пнув ногой пленницу. – Все они такие. Свиньи, просто свиньи.
– Конечно, – сказал Яак. – Но я вот еще что скажу, очень хорошая копченая салака была на похоронах кузена Кихла Йуви.
– А нашего бедного Айно никто не похоронит.
Мрачное упоминание имени боевого товарища, застреленного во время операции, повергло младшего Лаахта в уныние. Он должен был прикрывать Кихла, ворвавшегося в дом, но, услышав ответную пальбу, дал деру. По его словам, сопротивление оказало не менее трех вооруженных противников. Позднее, выслушав рапорт Яака, Кальмер согласился, что вступать в схватку было неразумно.
«Однако если правда каким-то образом всплывет наружу, то хоронить и поминать будут меня самого», – подумал Яак.
Тревога в его душе усилилась, когда сидевший впереди Кальмер подал голос:
– Эй, братья Лаахт! Я вижу в зеркале фары автомобиля. Кто-то упорно едет за нами. Посмотрите, не та ли это «Ауди», которая стояла во дворе.
Синхронно повернув головы, Яак и Пеэп действительно увидели за задним стеклом две полыхающиея точки. Создавалось такое впечатление, что мчащийся в темноте «Мерседес» преследует волк. Для похитителей это было полной неожиданностью. Ведь хитрый Кальмер приказал водителю сделать изрядный крюк, заметая следы. Каким же образом их выследили и догнали? Не иначе преследователь или преследователи обладали поистине звериным нюхом.
Яаку некстати вспомнилась жуткая легенда про волка-оборотня, рыскающего в здешних краях, но Кальмер велел ему заткнуться.
– Так сколько, говоришь, было русских в доме?
– Трое, – поспешно ответил Яак. – Может быть, даже четверо.
– Они уже совсем близко! – трагически провозгласил Пеэп, уткнувшийся в окно.
Яаку некстати вспомнилась жуткая легенда про волка-оборотня, рыскающего в здешних краях, но Кальмер велел ему заткнуться.
– Так сколько, говоришь, было русских в доме?
– Трое, – поспешно ответил Яак. – Может быть, даже четверо.
– Они уже совсем близко! – трагически провозгласил Пеэп, уткнувшийся в окно.
– Ты уверен, что это русские?
– Кто еще стал бы гоняться за нами?
– Сбрось скорость до ста, – сказал Кальмер вспотевшему Петеру. – А вы, бездельники, – это относилось к притихшим братьям Лаахт, – приготовьтесь выпустить нашу колючую гвардию.
Вспомнив про меры предосторожности, обычно применявшиеся командиром в ходе подобных операций, Яак и Пеэп приободрились. Толкаясь и мешая друг другу, они сместились к дощатому ящику, в котором хранилось то, что было образно окрещено «колючей гвардией», и, пересмеиваясь, продолжили наблюдение за подозрительным автомобилем.
Кальмер тоже не сводил глаз с зеркала заднего вида, в котором отражались неумолимо увеличивающиеся в размерах фары. Их разделяло уже чуть больше километра, но командир отряда был спокоен и даже распорядился сбавить скорость до восьмидесяти километров в час. Впереди возник дорожный знак, предупреждающий о приближении пересечения с главной дорогой.
– Внимание, парни! – крикнул Кальмер. – Открыть заднюю дверь!
Братья, не мешкая, подчинились. В салоне микроавтобуса сразу сделалось свежо и шумно.
Перед самым перекрестком скорость «Мерседеса» упала до пятидесяти километров в час. Свет фар приближающейся иномарки становился нестерпимо ярким. Никто не сомневался, что видит позади красную «Ауди» русских, но лишь Яак предполагал, что в ней находится только один преследователь. Он возбужденно заорал:
– Пора!
– Действуйте! – Кальмер рубанул воздух ребром ладони.
Братья опрокинули ящик, вываливая его содержимое на дорогу. На убегающем вдаль асфальте что-то лязгнуло, потом послышался беспорядочный металлический перестук, словно позади «Мерседеса» весело запрыгали стальные ежи.
– Стоп! – прозвучало сразу за поворотом.
Петер резко затормозил.
– Выключить огни!
Свет погас.
– Всем взять оружие! – нервно напомнил Кальмер. – А ты, Пеэп, не забудь нашу новую игрушку. Самое время ее опробовать… За мной!
Подавая подчиненным пример, он выпрыгнул из автобуса. Трое его спутников проделали то же самое. Пригнувшись, они побежали к чахлым кустикам, растянувшимся вдоль дороги. В свете фар она казалась позолоченной. Мелкие камешки, вкрапленные в асфальт, сверкали, как алмазы.
«Ауди» на всех парах приближалась к перекрестку, оглашая черную пустошь нарастающим воем.
* * *Бондарь не был готов к подвоху. Поглощенный охотничьим азартом, он ждал, когда расстояние между двумя машинами сократится настолько, чтобы можно было начать прицельную стрельбу. Палить наугад в темноту он не собирался. В магазине его «Вальтера» оставалось тринадцать патронов из шестнадцати, и каждый следовало использовать по назначению.
Тринадцать? Хм, несчастливое число.
Бондарь выплюнул в окно искрящийся окурок, вглядываясь в ночь. Он опасался, что микроавтобус попытается уйти на какую-нибудь боковую дорогу. Когда мелькавшие впереди габаритные огни неожиданно скрылись из виду, Бондарь инстинктивно сбросил газ и вытянул шею. Заметив указатель, он приготовился к повороту, хотя понятия не имел, в какую сторону крутить баранку. Микроавтобуса не было ни справа, ни слева.
Как сквозь землю провалился!
Стрелка спидометра показывала не больше восьмидесяти километров, когда Бондарь заметил на освещенном фарами асфальте темные пятна.
Овощи, просыпавшиеся из грузовика на повороте? Детали неизвестного назначения? Мусор? Ошметки грязи?
Предположения и догадки, лихорадочно сменяющие друг друга, оказались неверными. Хотя угадай Бондарь, что за железяки устилают шоссе на подъезде к перекрестку, он бы все равно ничего не успел предпринять.
Острые шипы, приваренные к разнокалиберным стальным пластинам, поочередно вспороли оба передних колеса. «Ауди» вздрогнула, кренясь и проседая на диски. Бондарь прибавил газ и покрепче вцепился в руль, стараясь предотвратить резкий занос влево, но сумел выровнять машину лишь на долю секунды. С резким хлопком лопнул задний скат.
Покрышки, сорванные с колес, зашлепали по асфальту, превращаясь в лохмотья. Машину повлекло к обочине. От скрежета, с которым «Ауди» летела в тартарары, выворачивало душу.
Точно гигантским гвоздем по жести, бр-р!
Бросив руль, Бондарь распахнул дверцу. Ему пришлось действовать одной рукой, поскольку, предвидя развязку, он поспешил схватить пистолет.
Засада! Вот почему «Мерседес» исчез с дороги! Эти типы погасили огни и остановились, разбросав колючки на перекрестке! Надо же так вля…
Бондарь выпрыгнул в ночь, радуясь, что «Ауди» валится не на его сторону. На несколько долгих секунд он завис в темноте, потеряв ориентацию в пространстве точно катапультировавшийся летчик.
Надо же так вляпаться!
Приземление получилось, что называется, зубодробительным. Бондаря кубарем понесло по жухлой траве. Он был легким, как клубок перекати-поля, подхваченный ураганом. Где верх, где низ, где звезды, а где искры, посыпавшиеся из глаз?
Он не видел, как несущаяся на двух правых колесах «Ауди» врезалась в ограждающую полосу, как кувыркнулась и подлетела вверх, высвечивая желтоватыми лучами то землю, то небо, как обрушилась вниз, сминая кузов и дробя стекла.
Всмятку!
Бондарь сидел на сырой земле, завороженно следя за окончанием кульбита своей машины. После произведенного ею грохота стало так тихо, что в ушах зазвенело.
Уж не оглох ли Бондарь? Да нет, при желании можно расслышать, как шуршат колеса перевернутой «Ауди». А человеческие шаги? А голоса? А клацанье передергиваемых затворов?
Они прозвучали в сереющих предрассветных потемках. Повернув голову на шум, Бондарь увидел бок микроавтобуса, притаившегося за перекрестком, и смутные человеческие фигуры, крадущиеся к перевернутой «Ауди».
«Хорошо, что я не там, где меня ищут», – подумал Бондарь, распластавшись на земле и подбираясь к ленте шоссе ползком. Тело ныло, как будто его хорошенько поколотили палками, а потом забросали булыжниками, но исправно служило хозяину. Пока руки-ноги целы, он еще мог надеяться на победу. Она ведь умирает последней, надежда. Вместе с тем, кто ее вынашивает. А Бондарь умирать не собирался. Это глупо, когда в обойме есть патроны, а палец способен нажимать на спусковой крючок. Пусть лучше подыхают враги.
Добравшись до асфальта, Бондарь увидел разбросанные повсюду железки, утыканные шипами. Нечто подобное применяли «лесные братья» во время партизанской войны против Красной армии. Бондарь хмыкнул, отмечая про себя, насколько серьезно подготовлены его противники.
Они действительно хорошо подготовились. Намного лучше, чем он того ожидал.
* * *Старинное противотанковое ружье Дегтярева с комплектом бронебойных патронов братья Лаахт нашли на месте боев немцев с русскими и приволокли домой, тщательно завернув в брезент. Это было чрезвычайно мощное и неприхотливое оружие. ПТРД, как оно называлось в сокращении, состояло из трубок различного диаметра: наружная трубка – с плечевым упором и внутренняя – со спусковым механизмом. Сверху на эту конструкцию крепился ствол со ствольной коробкой, в которой был размещен затвор.
– Вау!» – восхитился Яак, взвесив ружье на руках.
– Рашен система всегда отличалась простотой и надежностью, – неохотно признал Пеэп. – В этом русские мастаки. Их оружие не ломается. А, главное, не ржавеет и не гниет.
Что и говорить, находка была в идеальном состоянии. Ствол сохранил крупную, квадратного сечения нарезку с острыми, почти не тронутыми ржавчиной углами. Там, где поверх вороненой стали образовались рыжие пятна, прошлись напильником. Само противотанковое ружье разобрали, вычистили и тщательно смазали, используя в качестве шомпола полутораметровую арматурину. О, как заблестело, как засверкало грозное оружие на солнце!
– Вау! – повторил Яак, пересмотревший на своем веку не менее сотни голливудских боевиков. Он представил себя воюющим в лесу с таким стволом в руках и решил, что Рэмбо со своим ручником в руках отдыхает. Из противотанкового ружья можно было достать кого хочешь, где хочешь. Яак не позавидовал бы тому, кто попытался укрыться от него за деревом. Танковую броню «Тигров» пуля, правда, не прошибала, поэтому русские целились в смотровую щель. Так пояснил брату Пеэп, разбиравшийся в оружии. А вот многослойное стекло триплекс лопалось. Механик, сидящий напротив щели, терял голову, без которой танком управлять трудновато.
Выслушивая теорию, Яак восторгался. Но, когда дело дошло до практики, чуть не обделался, в чем никому не признался. Неудивительно. Детище конструктора Дегтярева было способно внушать ужас не только врагу, но и самому стрелку. Неопытному стрелку – в первую очередь.