Армагеддон - Гаглоев Евгений Фронтикович 7 стр.


Они одновременно склонили головы перед Гертрудой, и каждый ударил правой рукой себя в грудь.

– Поддержка нам сейчас не помешает, особенно со стороны мастеров своего дела, – поклонилась в ответ ведьма. – Рада приветствовать вас на Земле!

– Как?! Как они прошли? – удивленно спросил Михаил Башаров.

– В груди этих созданий бьются стеклянные сердца, наполненные кровью Созерцателей, – ответила Гертруда. – Повелитель Кукол хорошо знает свое дело! Зеркала и заклятия для них не преграда. Назовите ваши имена!

– Зед, – ответил тот, что стоял слева.

– Курт, – поклонился тот, что вышел из правого зеркала. – Дама Теней прислала нас в помощь вам, госпожа Болховская. Вы можете распоряжаться нами по своему усмотрению.

– Прекрасно, – кивнула Гертруда. – У меня уже есть для вас работа! Итак, – она повернулась к собравшимся, – если ни у кого больше нет вопросов, можете расходиться! У нас впереди много важных дел!

Члены дворянского собрания, потрясенные увиденным и услышанным, медленно двинулись к выходу. Бест ощущал на себе косые взгляды, видел, что далеко не все довольны происходящим, но ему было плевать на мнение этих людей. Он жаждал могущества! Гольданская уже исполнила свое заветное желание, теперь его очередь! Осталось совсем недолго. Скоро Властелины придут на Землю, и все его мечты будут исполнены.

Жаль, что Шахиня не сможет разделить его триумф, но она сама виновата. Гертруда оказалась права, с некоторых пор влюбленная в него ассистентка стала не помощницей, а обузой. Да и зачем она ему, если у него теперь есть Гертруда? Она куда красивее и могущественнее этой несчастной азиатки. И она поможет Бесту исполнить все его мечты!

Гертруда снова повернулась к Курту и Зеду. Один из доппельгангеров уже сменил внешность, скопировав женщину, которая только что вышла из зеркального зала. Второй как раз принимал облик Артура, главы службы безопасности Клуба Калиостро. Чужое лицо словно вылепилось на блестящей черной поверхности, весь процесс занял не более трех секунд. Настоящий Артур в черной униформе, стоявший у дверей, недовольно насупился.

– Баронесса просила передать еще что-нибудь? – спросила Гертруда. – Подготовка идет по плану?

– В Зерцалии уже все готово, – ответил Зед. – Властелины ждут подходящего времени.

– Как и мы здесь! – вставил Бест. – Все должно начаться одновременно в обоих мирах.

– Как там поживает моя тетка? – поинтересовалась Болховская. – Красная Аббатиса. Вы видели ее?

– Об этом нам ничего не известно, – покачал головой Курт.

– Я соскучилась по ней, – призналась ведьма. – Не видела ее столько лет, а ведь она вырастила меня, заменив мать. Ничего, скоро мы с ней увидимся. Я так жду этого момента! И вы появились как нельзя более кстати. Всегда приятно, когда слуги обладают необычными способностями. Толпа этих безмозглых стеклянных кукол, – она кивнула в сторону застывших неподалеку доппельгангеров, – мне уже порядком надоела!

– Когда вы планируете начать ритуал? – спросил Артур.

– Завтра вечером, – ответила Гертруда. – Трианон откроет портал в Зерцалию, в это же время начнется и все остальное. В центре Санкт-Эринбурга станет очень жарко! – Она довольно усмехнулась. – Наша задача – сделать так, чтобы никто нам не помешал в первые несколько часов. В центр не должны проникнуть ни полиция, ни армия, никто! Вы сможете это устроить?

– Вполне, – ответил Зед. – Все зависит от количества подчиненных, которые будут в нашем распоряжении.

– Их много, а скоро станет еще больше, – сказал Бест. – Мы уже работаем над этим.

– Какой способ вы избрали? – спросил Курт.

– Я обращаю в доппельгангеров обычных горожан, – ответила Гертруда. – Сейчас в городе проходит масса вечеринок по случаю Нового года. Их посещают толпы людей. Недостатка в подопытных нет, хватило бы порошка!

– Если потребуется, мы доставим из Зерцалии любое количество, – предложил Курт. – Полное остекленение в кратчайшие сроки. Заражение идет очень быстро.

– То, что нужно! – оживилась Гертруда. – Значит, недостатка в новых бойцах у нас точно не будет!

– Это поможет попасть на одну конкретную вечеринку, – проговорила баронесса Гольданская. – Вы ведь хотите заполучить оборотня?

– Хочу! – кивнула Болховская.

– Он дружит со школьниками, которые постоянно путаются у нас под ногами. Чтобы поймать его, нужно проследить за кем-либо из этих деток. Кроме того, в досуговом центре их района будет новогодний вечер. Если мы заглянем на вечеринку к этим молокососам… пошумим там немного… оборотень сам пойдет к нам в руки! – расхохоталась Гольданская. – Кинется спасать друзей. Мальчишка всегда приходит им на помощь.

– Хорошая идея, Ангелина, – улыбнулась Гертруда. – Действуйте! Убьем одним выстрелом двух зайцев! Превращайте всех, кого сможете! Чем больше доппельгангеров, тем лучше!

– А насчет способа распыления, – подал голос Артур, – есть у меня одна идея. Не в каждом заведении имеется система воздуховодов, как в клубе Скорпиона. Но кое-что мы можем предпринять.

– Мы тебя слушаем, – благосклонно кивнула Гольданская. Артур начал излагать свой план. Бест слушал его краем уха, не сводя глаз с застывшего неподалеку отца. Странно, но он не испытывал к этому изваянию совершенно никаких чувств. Иннокентий поймал себя на мысли, что никогда не любил князя Бестужева. Да и тот платил ему той же монетой. Отец всегда запрещал ему проявлять любую инициативу, никогда не поддерживал сына, а иногда и вовсе насмехался над его затеями. Из-за равнодушия отца юный Бест связался с преступниками и в конечном итоге хоть и ненадолго, но угодил за решетку. Во всех своих проблемах Иннокентий винил отца и был очень рад, что тот вышел из игры. Теперь Бест занимал место председателя Клуба Калиостро, а его отец стоял стеклянным болваном, готовым исполнить любую прихоть своей хозяйки.

– Этого, папенька, ты точно не ожидал, – процедил сквозь зубы Бест.

Артур закончил объяснения, и Гертруда признала, что его план чрезвычайно изобретателен. Бест был с ней согласен – он до такого точно не додумался бы.

Встреча подошла к концу. Все начали расходиться. Гертруда, Курт и Зед отправились в старый луна-парк, где зеркальная ведьма устроила штаб-квартиру. Гольданская и Артур удалились, на ходу обсуждая меры по поимке мальчишки-оборотня. Михаил Башаров размышлял, как обрушить городскую систему связи. Бест не сомневался, что старому безумцу это удастся. Михаил был злобным, вспыльчивым и очень странным типом, но мозги у него работали хорошо, особенно в том, что касалось механики и электроники.

Сам Бест, постукивая наконечником скипетра по стеклянному полу, направился в свой кабинет. Когда он вышел из зеркального зала, его окликнули. Обернувшись, Иннокентий увидел перед собой высокого странного старика, опиравшегося на изящную трость с хрустальным набалдашником. Старик был облачен в наглухо закрытый черный костюм, белую рубашку и черные лакированные туфли. На вид ему можно было дать лет семьдесят. Одна сторона лица незнакомца была испещрена глубокими многочисленными шрамами, словно от шрапнели, что придавало ему несколько зловещий вид. Бесцветные, водянистые – рыбьи – глаза внимательно изучали Беста. Иннокентий видел его в толпе оккультистов. Пока все возмущались и выражали свое негодование, этот старик просто стоял и молча буравил его взглядом своих странных глаз.

– Иннокентий Бестужев, – хрипло произнес незнакомец.

– Чем могу быть полезен?

– Меня зовут Фредерик Ашер, я состою в дворянском собрании Санкт-Эринбурга. Барон Ашер. Титул достался мне от отца, потомственного немецкого аристократа.

В речи Ашера действительно ощущался акцент, Бест сразу это услышал.

– Мы можем побеседовать? – осведомился Ашер. – С глазу на глаз?

– Разумеется. – Бест пригласил старика следовать за собой. – Мне незнакомо ваше лицо, господин барон. Похоже, мы не встречались раньше?

– Но я отлично знал вашего отца, Иннокентий, и помню вас еще ребенком. Также мне хорошо известно все о тайных делах нашего Клуба, о его оккультной деятельности. В связи с этим я и хотел с вами поговорить. Нас очень много в Санкт-Эринбурге, стариков, которые хоть и отошли от дел, но продолжают пристально следить за тем, что сейчас творится в дворянском собрании. И происходящее внушает нам некоторые опасения.

– О чем вы? – не понял Бест. В кабинете он предложил Ашеру один из свободных стульев, затем прикрыл дверь и опустился в кресло напротив старика.

– Испокон веку Клуб Калиостро славился своей осторожностью, – произнес Ашер, разглядывая рукоять своей трости. – Мы никогда не ввязывались в чужие междоусобицы, всегда сохраняли нейтралитет.

– Старались не высовываться, – подытожил Бест.

– Старались не высовываться, – подытожил Бест.

– Возможно, – согласился старик. – Но это всегда позволяло нам держаться на плаву. А посмотрите, что происходит сейчас? Уже несколько членов внутреннего круга Клуба погибли. Это же нонсенс!!! А вы?! Вы связались с зеркальной ведьмой, и она творит все, что ей заблагорассудится!

– Это не ваше дело, – холодно произнес Иннокентий. – Можете так и передать своим престарелым друзьям!

– Ошибаетесь, Иннокентий! Это дело касается каждого члена дворянского собрания! Мы, старики Клуба, давно следим за всеми событиями, начиная с той памятной ночи лунного затмения. Мы присутствовали в музее во время аукциона, где с молотка продавали имущество князя Поплавского. Я сам видел ту девочку, Катерину Державину, и ее приятелей. А еще доппельгангера, который впоследствии погиб во время вечеринки в особняке дворянского собрания. Также мне все известно о зеркальной машине Калиостро и семействе Державиных, о дочери графини Шадурской. Вся эта история разворачивалась на моих глазах. На глазах старейшин Клуба! И нам сильно не нравится то, что вы затеваете!

Барон Ашер уже начал раздражать Беста.

– Просто вы боитесь и завидуете! – бросил он. – Завидуете, что ваше время давно ушло, возможности безвозвратно упущены! Вся сила теперь у молодых!

– Молодость всегда так резка и нетерпима, – улыбнулся Ашер. – Старики уважали друг друга и своих противников. Именно поэтому Клуб Калиостро существовал на протяжении стольких лет! Вы же разрушили все, что мы хранили долгие годы!

– Возможно! Но мы построим новую жизнь на этих развалинах!

Барон Ашер изогнул седую бровь.

– А вы уверены, что вам дадут это сделать? – загадочно спросил он.

– А я не стану спрашивать чьего-либо дозволения!

– Большая ошибка, Иннокентий! Клуб Калиостро – не единственное оккультное общество в этих краях. Есть организации куда сильнее нашей, и им также известно о существовании Клуба. Все мы всегда старались не совать нос в дела друг друга. Но вы нарушили общий порядок! Шутка ли, перешли дорогу самому Скорпиону! А когда-то одно его имя заставляло трепетать даже самых опытных и могущественных из нас!

– Всего-навсего старик! – Бест презрительно фыркнул. – Глава крупной преступной группировки, но не более того. Когда-то и я его опасался, но жизнь все расставила по своим местам.

– Преступной группировки?! – Ашер вдруг сухо рассмеялся, но скоро его смех резко оборвался. – Он из Первородных! Вам что-нибудь о них известно?! Даже я, опытный человек, знаю о них ничтожно мало! Верхушка – двенадцать сильнейших магов, называющих себя Королевским Зодиаком. Каждый имеет кодовое имя, соответствующее определенному знаку: Телец, Весы, Водолей и так далее. Скорпион – один из них. Я сам не до конца понимаю природу этих созданий, но точно знаю – они лишь внешне похожи на людей! Известно, что они ни перед чем не остановятся, если вы их заденете! Ангелина Гольданская недавно ранила Скорпиона стилетом. О чем вы думали, сумасшедшие?! За свою жизнь я боялся не так много людей, и Скорпион – один из них. Перейдешь ему дорогу – проблем не оберешься!

– Верно, мы столкнулись с ним! И я все еще жив! – Бест надменно вздернул подбородок. – Может, вы все же преувеличиваете его значимость?

– Все еще впереди, – пообещал ему Ашер. – Скорпион не из тех, кто прощает обиды, и очень скоро вы в этом убедитесь. Я знаю вашу историю, Иннокентий. Вы заняли у него деньги на строительство этого заведения, но затем решили их не отдавать. Мало того, вы еще влезли в историю с магическими зеркалами, а затем снова перешли ему дорогу…

– К чему весь этот разговор?! – Бест устал от общества пожилого аристократа.

– Я всего лишь хотел предупредить вас и ваших людей. Мы – старейшины Клуба Калиостро – все еще имеем вес в оккультном сообществе Санкт-Эринбурга. И мы никогда не бросаем в беде членов Дворянского собрания. Но к вам это не относится, Иннокентий. Выражаясь современным языком, вы – отморозок, анархист! Если вы немедленно не прекратите то, что делаете, вас ждет ужасный конец. А мы станем наблюдать за вашим падением со стороны, и, будьте уверены, долго ждать нам не придется!

Бест рывком поднялся с кресла, давая понять, что встреча окончена.

– Обойдусь без вашей помощи, Ашер! – грубо проговорил он. – В отличие от вас, я никого не боюсь! Ваше время давно ушло, вы, жалкие старикашки! Скоро я заполучу такую власть, какая вам и не снилась! Мы поработим этот мир и станем наместниками новой власти! И меня никто не остановит: ни вы, ни Скорпион, ни весь ваш пресловутый Королевский Зодиак!

Ашер тоже поднялся со стула и оперся на свою трость.

– Значит, наша беседа оказалась напрасной, – недовольно произнес он. – Мне искренне жаль вас, Иннокентий. Самоуверенность вас погубит.

Старик развернулся и пошел к двери. Бест лишь презрительно ухмыльнулся ему вслед.

Глава восьмая

Самый лучший подсказчик

Вернувшись в замок Дамы Теней, Катерина хотела отправиться в свою комнату, но Динара с загадочным видом поманила ее за собой.

– Еще не время спать, – произнесла она, улыбаясь под маской.

Катерина поймала себя на мысли, что впервые видит Динару счастливой. Она вернула себе тело, встретила человека, которого любила на протяжении многих лет, снова начала общаться с матерью и родным кланом оборотней. Катерина даже немного завидовала ей, надеясь, что и ее жизнь когда-нибудь нормализуется.

– Куда мы идем? – спросила девушка, ступая за Динарой по темному коридору.

– К твоей матери, разумеется.

– Правда?!

– Баронессы сейчас нет в замке, а большинство слуг занято на строительстве, значит, мы можем повидать Маргариту.

– И вам за это не влетит?

– Я помощница Дамы Теней, – сказала Динара. – Придворные боятся меня не меньше, чем ее.

– Поначалу вы и меня порядком пугали, – призналась Катерина.

– Это из-за маски.

– Но все же вы убили Резановых. Динара на мгновение замерла и оглянулась на Катерину.

– Ты не права. Я лишь обездвижила их порошком, который дал мне Император. О том, что он собирается убить их, я узнала лишь, когда он нанес удар своим жезлом. Я не убийца, хотя полицмейстер и его жена были очень скверными людьми. А вот твой отец – другое дело. Поэтому я предупреждала тебя, чтобы ты не доверяла ему ни при каких обстоятельствах.

– Я помню…

– Когда ему это нужно, Александр может быть очень убедительным. Люди ведутся на его ложь, на его лесть… Но у Императора всегда имеется собственный план, в который он не посвящает никого. Я сама до конца его не понимаю. Поэтому просто будь осторожна.

– Но отец на нашей стороне, несмотря на то что занимается разными темными делами. Он, так же как и все, хочет избавиться от демона.

– А ты уверена в этом? – тихо поинтересовалась Динара. – Никто точно не знает, чего именно добивается Император. Я помогала ему, ведь он стал моим шансом на спасение. И не прогадала. Благодаря ему я познакомилась с тобой и твоими друзьями, снова встретилась со своей матерью. Но я не верю Императору. И ты не верь.

– Многие вещи, которые я узнала о нем, пугают меня, – призналась Катерина. – Но не станет же он причинять мне вред? Отец все-таки…

Они поднялись на верхний этаж северной башни замка и остановились у массивных дверей из черного стекла. Узницу охраняли два центуриона. Они стояли, преградив путь скрещенными алебардами. Динара сделала им знак рукой, и стражники молча развели алебарды.

Катерина и Динара толкнули тяжелые двери и вошли в покои Маргариты. Комната пленницы совсем не напоминала тюремную камеру. Каменный пол устилали толстые ковры, в небольшом камине у дальней стены горело пламя. Через большое окно виднелась часть балкона с высокими перилами, выйти на который можно было через раскрытую дверь.

Маргарита, кутаясь в кружевную шаль, сидела в кресле у камина. Увидев дочь, она вскочила и бросилась навстречу. Только тогда Катерина увидела длинную цепь, скользившую за ней по полу. Толстый стеклянный браслет на цепи охватывал щиколотку ее матери; другой конец цепи был вделан в каменную стену. У Катерины перехватило дыхание от жалости и негодования. Позади Динара тихо закрыла двустворчатые двери. Маргарита крепко обняла дочь и вздохнула.

– Я так рада, что с тобой все в порядке! – сказала она.

– А с тобой? Как они с тобой обращаются?

– Мне приходилось жить в условиях похуже, – грустно улыбнулась Маргарита. – Ну, расскажи мне обо всем. Что творится вокруг? Что еще они заставляют тебя делать?

Катерина только сейчас заметила, что ее платье снова стало белым, как тогда на балу. Она была очень рада увидеть мать целой и невредимой, и чудесный наряд отражал ее чувства.

– Вам нужно поговорить, – сказала Динара, все еще стоящая у двери. – Я оставлю вас ненадолго. Буду ждать в коридоре. Но сначала вот. – Она извлекла из складок плаща небольшой хрустальный флакон и протянула его Марго.

Назад Дальше