— Ну, простите, — сказал Риттер. — В те прошлые шесть раз, что я выбрасывался из корабля в десантной капсуле, за джойстиками, как правило, сидел кто-то другой, и только в половине случаев капсула выглядела лучше, чем сейчас.
— Ерунда, шеф, — сказал Боб. — Однажды нас так хорошо посадили, что для выхода из капсулы пришлось применять плазмоган.
— А вы в курсе, что нам на этой штуковине еще обратно лететь? — поинтересовался я.
Обычно десантные капсулы используются только для полета в один конец, поэтому при посадке их не берегут и колотят о поверхность почем зря, однако у нас сейчас не тот случай.
— Двигатели в норме, аккумуляторы тоже, — сказал Риттер. — А вмятины на скорость не влияют.
— Аэродинамику уже отменили?
— Хорошо, вмятины на скорость влияют, — согласился Риттер. — Но это не критично.
Если бы эти слова Риттера услышал любой профессиональный пилот ВКС, он бы уже принялся биться головой о стену, и этот его жест при наличии боевого скафандра стал бы для стены фатальным.
— Полтора километра до клиники, — сказал Боб, сверившись с картой на тактическом дисплее скафандра.
— Полчаса ходьбы, — констатировал Риттер и скомандовал: — Пошли.
На Веннту была уже поздняя осень.
Деревья сбросили листья и тянулись к небу голыми ветками, небольшой ручеек, который мы миновали, уже был подернут тонким слоем льда. Если Холден ушел партизанить в леса, сейчас ему приходится несладко.
Нам же было все равно, в скафандре свой собственный комфортный микроклимат, а щитки шлемов мы не откидывали безопасности ради. На войне как на войне.
Риттер пропустил Боба вперед и позволил ему оторваться от нас метров на тридцать, а сам поравнялся со мной и пригласил переключиться с общей частоты на приватную.
— Есть кое-что, что я не хотел обсуждать с тобой при остальных, — сказал Риттер. — И в особенности при капитане Штирнер.
Я мысленно вздохнул и мысленно же возвел глаза к небу, приготовившись к очередной порции фигни.
Сейчас Риттер начнет мне рассказывать, что он на самом деле работает на скаари, шпионит в пользу императора Таррена или, чего уж мелочиться, представляет четвертую силу, которая собирается навести порядок в этой части галактики.
В любом случае, для того чтобы меня удивить, ему придется очень постараться.
— Валяй, выкладывай, — сказал я.
— У меня все не выходит из головы эта твоя акция на Тайгере-5,— сказал Риттер. — Ты там так качественно все разнес, что мы до сих пор не можем понять, что за эксперименты собирались ставить над капитаном Штирнер.
По обломкам научного оборудования это очень трудно определить, знаешь ли.
— Если ты думаешь, что я могу пролить свет на этот вопрос, то ты ошибаешься, — сказал я. — Пока я все это крушил, у меня не было времени, чтобы толком осмотреться.
— Жаль, — сказал Риттер. — Если бы штурмовые отряды обладали способностью понимать, что именно они крушат, это здорово облегчило бы жизнь тем, кто пытается восстановить предшествующую штурму картину.
— А почему тебя это так беспокоит? — поинтересовался я. — Вы же взяли Корбена, так у него и спрашивайте.
— Если я хоть что-то понимаю в технике глубокого допроса, то Корбен уже овощ и на вопросы отвечать не способен, — сказал Риттер.
— А когда он еще был способен на них отвечать, про Тайгер-5 вы его не спрашивали, — попробовал угадать я.
— Именно, — подтвердил Риттер. — Конечно, мы подвергали его тотальному ментоскопированию, и чисто теоретически мы знаем все, что знал он, но на практике это слишком большой массив данных, которые просто так не перелопатишь. По крайней мере, до вчерашнего дня ничего нового относительно Тайгера-5 мы так и не узнали.
— Почему вас вообще это беспокоит? Чем бы он там ни занимался, теперь он этим уже точно не занимается…
— Просто у меня есть большие сомнения относительно того, что он там вообще чем-то занимался, — сказал Риттер.
— То есть?
— На Тайгере-5 мы нашли полтора десятка трупов и груду дымящихся развалин, — сказал Риттер. — Некоторые из трупов были опознаны как сотрудники СБА, некоторые принадлежали обычным наемникам со стороны. На месте не оказалось никакой документации, все компьютеры разрушены, обуглены и выглядят так, как будто по зданию гуляли ребята с плазмоганами и ракетницами.
— Но трупы сотрудников-то вы опознали, — сказал я.
— А что толку? Это коллеги Боба, «мясо» из оперативного отдела, их с одинаковым успехом может использовать любой офицер СБА чином выше майора. Причем использовать втемную, доводя до них информацию в части, их касающейся, и ни словом больше.
— То есть ты тоже можешь?
— Я вообще много чего могу, — сказал Риттер. — Я — элита. Я сторожу сторожей.
— И получаешь удовольствие от охоты за генералами?
— Так веселее, — сказал Риттер. — Так вот, возвращаясь к нашим генералам… Капитана Штирнер сдернули с обычного места службы и вызвали в штаб-квартиру на Землю, чему она нисколько не удивилась, так как это неоднократно бывало раньше. Для разовых акций СБА часто привлекает квалифицированных сотрудников со стороны, и для капитана Штирнер это был уже четвертый вызов. Предыдущие три были инициированы Визерсом, по поводу четвертого никакой информации не сохранилось ни в одном из отделов.
— Я вроде бы понимаю, на что ты пытаешься мне намекнуть, но логика происходящего от меня ускользает.
— У Визерса в команде ученых был специалист по криозаморозке, один из лучших в Альянсе, — сказал Риттер. — У Корбена таких специалистов не было, да и сфера его деятельности была далека от той, о которой рассказал тебе Визерс. Никаких суперсолдат Корбен вывести не хотел, у него был какой-то хитрый план по использованию внутренних трений в Гегемонии…
— То есть ты пытаешься донести до меня мысль, что на Тайгере-5 имела место тайная лаборатория Визерса, на которую он сам меня и навел?
— Я такой возможности не исключаю, — сказал Риттер. — У нас нет никаких подтверждений, что на Тайгере-5 действовал генерал Корбен.
— Ну, допустим, — сказал я. — А мотивы? С чего бы Визерс начал палить по своим?
— Почувствовал, что земля горит у него под ногами, и решил зачистить хвосты, — предположил Риттер. — А заодно направить нас по ложному следу.
— Полагаю, что никаких подтверждений этой теории у тебя тоже нет, — сказал я.
— Во всей этой истории вообще плохо с подтверждениями, — согласился Риттер. — Но подумай вот о чем. Почему Визерс отправил на Тайгер-5 именно тебя, одного против полутора десятков бойцов Корбена?
— Потому что у него под рукой не было свободных людей, которым он может доверять, — сказал я. — По крайней мере, он так объяснил.
— И ты поверил?
— Он приложил определенные усилия, чтобы доказать мне необходимость моего участия, — сказал я, вспомнив об интеллектуальной торпеде с собственным гипердвигателем, которая преследовала нас от орбиты Пекла до точки встречи с «Устрашающим».
— Но теперь-то ты знаешь, что у него под рукой был целый крейсер, — заметил Риттер. — Если бы на Тайгере-5 ему действительно пришлось бы иметь дело с людьми Корбена… Существуют тысячи менее затратных, менее рискованных и гораздо более элегантных способов решить эту проблему, не привлекая к ней столько внимания.
— Ты хочешь сказать, что он использовал нас с Азимом…
— Потому что на Тайгере-5 были его люди.
— Скажи, Джек, а это его противостояние с Корбеном… оно вообще было? Или Визерс просто красиво подставил коллегу и на самом деле вы превратили в овощ совершенно невинного человека?
— Это больше философский вопрос, чем прикладной, — сказал Риттер. — Бывают ли вообще невинные люди, и если бывают, то в каком количестве они встречаются среди генералов СБА? Когда человек достигает такого уровня — у него скапливается внушительная коллекция скелетов в шкафу.
— А сам конфликт был?
— Был, — сказал Риттер. — Правда, я не уверен, что он действительно вышел за пределы кабинетной возни.
— Замечательно, — сказал я.
— Генерал Визерс — непревзойденный специалист по наведению тумана и созданию дымовых завес, — сказал Джек. — Пока мы старались понять, что он задумал, и гонялись за призраками, он прямо из-под носа увел у нас целый крейсер. Это не говоря уже о людях, грузовых транспортах и потоках финансирования, направленных в другое русло. И каждый раз, когда мы думали, что уже вот-вот поймем его замыслы, выяснялось, что он подсунул нам очередную пустышку.
— А ты не допускаешь мысли, что Холден — это как раз очередная пустышка и есть?
— Допускаю. Но вероятность того, что опальный генерал СБА прыгает с планеты на планету в компании с галактическим террористом номер один, заставляет мое начальство бегать по стенам и писать кипятком, так что этот вариант придется проверять в первую очередь.
— Допускаю. Но вероятность того, что опальный генерал СБА прыгает с планеты на планету в компании с галактическим террористом номер один, заставляет мое начальство бегать по стенам и писать кипятком, так что этот вариант придется проверять в первую очередь.
Наверное, осознание того факта, что все это время Визерс лгал не только мне, но и своим коллегам по работе, должно было как-то облегчить мое восприятие действительности, но номер не сработал. Напротив, отчего-то на душе стало еще тревожнее, и к моему чувству опасности эта смутная тревога не имела никакого отношения.
Все лгут, говорил доктор Грегори Хаус[7] в начале двадцать первого века.
Люди не меняются, говорил он тогда же.
Тысячи лет, прошедшие с этого момента, только доказали его правоту.
— Стой, стрелять буду!
— Валяй, стреляй, — сказал Боб.
Импульсный пистолет в руках местного ополченца, совсем еще мальчишки, если я правильно научился распознавать возраст кленнонцев, ходил ходуном, что наверняка затруднит попадание. Впрочем, если и попадет, большого вреда от этого не будет — таким оружием тяжелый боевой скафандр не пробить.
— Вы кто такие?
— Разведка Альянса! — рявкнул Боб. — А как, по-твоему, кто мы? Замаскировавшиеся ящеры из авангарда, что ли? А свой хвост я спрятал в левую штанину скафандра?
— Откуда бы здесь взяться разведке Альянса?
— Не твоего ума дело, — сказал Риттер, выходя из-за могучей спины Боба. — Кто тут у вас старший?
— Майор Вэлл.
Вот даже как! Мистер Вэлл, глава службы безопасности клиники, так и не покинул своего поста, хотя оказался целым майором.
— Вызови его, — сказал Джек.
— Я…
— Ты идиот, — сказал ему Риттер. — Если бы мы были диверсантами, ты был бы уже мертв.
Не выпуская оружия из рук, мальчишка достал коммуникатор и коротко поговорил с кем-то на другом конце. Поскольку разговор велся на веннтунианском, а встроенного переводчика конструкция моей боевой брони не предусматривала, я уловил всего несколько слов, и суть беседы от меня ускользнула. Лишь по удовлетворенному хмыканью Риттера я понял, что все идет нормально.
Майор Вэлл явился минут через пятнадцать, в сопровождении еще троих боевиков. Все были облачены в легкую штурмовую броню кленнонского производства, и пусть слово «легкая» не вводит вас в заблуждение. Это мощный экзоскелет, увеличивающий и без того внушительную мышечную силу кленнонца раз в пять и защищающий большую площадь его тела от смертельных импульсов и осколочного оружия. Только шлема этой фигне и не хватает.
Бойцы Вэлла были вооружены плазмоганами, а сам он тащил трехствольную ракетницу.
Группа новоприбывших остановилась в пяти метрах, и стволы их бортовых орудий сразу же взяли нас на прицел, отчего уютнее в осеннем лесу не стало.
— Майор Вэлл, силы самообороны Веннту. — Его ракетница была направлена в землю строго между нами с Риттером. Если он всадит туда все три заряда одновременно, нам придется несладко даже в наших костюмах. — Теперь вы назовитесь.
— Капитан Риттер, служба внешней разведки ВКС Альянса, — сказал Джек, присваивая себе звание ниже майорского. Наверное, это какой-то психологический прием, а может быть, Вэллу известно, что полковники в подобных рейдах внешней разведки не участвуют.
— И что вы здесь делаете?
— Собираем разведданные, помимо прочего, — сказал Риттер. — Нас интересуют тактические схемы скаари, используемые ими при захвате планет земного типа.
— Их плохо видно из космоса?
— Вы ж понимаете, из космоса видно далеко не все, — сказал Риттер. — Не придумали еще такой техники, которая могла бы заменить разведчику его собственные глаза.
— Как вы сюда попали?
— В десантных капсулах.
— А как собираетесь обратно?
— Ты ж не думаешь, что я на самом деле тебе это расскажу, майор?
— Разумно, — согласился Вэлл. — Будет какая-нибудь помощь от Альянса?
— Я такие вопросы не решаю.
— Значит, не будет, — сказал Вэлл. — Тоже разумно.
— Имперский флот до вас не дошел.
— Ужасная потеря, — сказал Вэлл. — А то бы они могли устроить со скаари соревнование, кто здесь больше народу поубивает.
Похоже, этот парень не верит, что корона могла отринуть былые разногласия перед лицом внешней угрозы и на самом деле прийти веннтунианцам на помощь…
По сигналу Риттера мы сделали поляризованные щитки боевых костюмов прозрачными, и местные увидели наши лица. Судя по изменившемуся выражению лица, майор Вэлл узнал меня мгновенно, проигнорировав теорию, что для кленнонца все люди на одно лицо.
— Я почему-то не удивлен, — сказал Вэлл. — Тактические схемы скаари вас интересуют, значит?
— А также дальнейшая судьба моего спутника, — сказал я.
— И какая мне выгода вам помогать?
— Никакой, — сказал Риттер. — Кроме морального удовлетворения от того, что ты помог врагу своего врага.
— В моем положении — это немного.
— В твоем положении никакой другой выгоды тебе и не получить, майор.
— И снова разумно, — согласился Вэлл. — Вы вообще, как я посмотрю, очень разумные люди. Особенно пока ящеры выжигают не вашу родную планету.
— Майор, ты ж понимаешь, приказы ВКС Альянса отдаю не я. И общую военную доктрину разрабатываю тоже не я.
— Можно подумать, если бы это был ты, что-то бы изменилось, капитан.
— Не думаю, — сказал Риттер. — Да и Альянса ли это вина, что скаари сейчас идут по вашей планете походным маршем? Ваш естественный союзник — Империя, и вы сами много лет рыли пропасть, которая разделяет вас сейчас.
— Мы боролись за свободу, — сказал Вэлл. — Тебе, цепному псу Солнечной системы, не понять, что означает это слово.
— Отчего ж, я понимаю, — сказал Риттер. — В вашем случае свобода — это боевые корабли скаари, безнаказанно висящие на вашей орбите. Не вы ли громче всех орали лозунги «Свобода или смерть»? Вот и довыбирались.
— Самое время поговорить о политике, — заметил я.
— Верно, — сказал Риттер. — Прости, майор, я увлекся.
— Так это был ваш сотрудник? — спросил Вэлл уже тоном ниже.
— Да, — сказал Джек.
— Я сразу подумал, что здесь что-то не так, — сказал Вэлл. — А уж когда они рванули отсюда на угнанном глайдере… Может, и теперь у вас получится отсюда уйти.
— Прости, майор, но этот путь только для нас, — сказал Риттер. — Захватить с собой мы никого не сможем.
— Даже того парня, которого вы забыли здесь прошлый раз?
— А мы еще можем его найти?
— Тюрьму Де-Мойна пока еще не разгромили, — сказал Вэлл. — Но я сильно сомневаюсь, что, даже если вы туда явитесь, вам его выдадут.
— То есть вам удалось его взять? — уточнил Риттер. — Живьем?
— Не скажу, что это было легко, но удалось, — не без нотки самодовольства в голосе заявил Вэлл. — Мы думали, он нам что-нибудь интересное расскажет.
— Рассказал?
— Разве что дознавателям в тюрьме.
— Де-Мойн, значит, — задумчиво сказал Риттер. — Это километров триста на запад отсюда, так?
— Хороший у тебя навигатор.
— А транспорт у вас какой-нибудь есть?
— Нет, — сказал Вэлл. — Да нам он тут и не нужен.
— Сколько вас тут?
— Восемь человек, — ответил Вэлл. — Остальные эвакуированы в Де-Мойн.
— А вы?
— А у нас две плазменные пушки.
— «Тюльпаны»?
— Нет, ваши, — сказал Вэлл. — Еще со времен второй войны.
— Из черных поставок ВКС?
— Вам же была выгодна та война, — сказал Вэлл. — Лишний очаг напряжения у потенциального противника номер один… Впрочем, вы и сейчас не в пролете.
— Две антикварные пушки, значит, — сказал Риттер. — Много вы ими навоюете…
— Да уж сколько-нибудь навоюем, — сказал Вэлл. — Нам, капитан, многого и не надо. Это наша планета, отступать все равно некуда… Здесь родились, здесь и умрем, если повезет, пару ящеров с собой на тот свет захватим.
На лицах его спутников, включая и того мальчишку-часового, на которого мы наткнулись первым, читалась холодная решимость сделать все именно так, как говорил майор.
И таких тут несколько миллионов, и всем им некуда отступать.
Невесело.
— У скаари на континенте тяжелые шагающие танки класса «геноцид», — сказал Риттер. — Им ваши плазменные пушки что мне рогатка. Только краску царапать.
— Да все я понимаю, капитан, — сказал Вэлл. — Ну а что мне еще остается делать? Что здесь с двумя пушками, что в Де-Мойне с двумя батареями, что в столице с двумя десятками батарей, конец-то все равно один и тот же.
— Как нам попасть в Де-Мойн?
— Затяжным марш-броском. Нету у нас тут транспорта, капитан, и я ничем не могу тебе помочь. Даже если бы хотел. — Майор сплюнул под ноги, закинул ракетницу себе на плечо. — Пошли, парни.