Мэй - Варвара Лунная 3 стр.


-Да чего ты так завелась-то? Ну, перепутал учитель чего-то.

-Перепутал? - заорала Мэй. - Да он вообще биологии не знает, как его допустили в школу мне вообще не понятно.

-Дай угадаю, у тебя степень по биологии, - усмехнулась Cью.

-Не совсем, но я близка к этому, - Мэй все еще была дико зла. - Сью, это просто невообразимо, я думала я прямо там взорвусь. А еще его манера говорить. Зашел и бу-бу -бу, бу- бу -бу. Взять бы головой да об стену, глядишь, отжил бы.

-Эка тебя разнесло то, - покачала головой женщина. - Выпей успокоительного.

-Давай, - Мэй взяла протянутый ей стакан с лекарством, вода в стакане завибрировала.

-Детка, но нельзя же так, - воскликнула Сью. - Тебя же трясет всю.

-Понимаешь, - Мэй осушила стакан и села на пол. - Я провела в экспедиции в лесу почти девять месяцев, я там жила. Мне приходилось сталкиваться с медведями нос к носу, и я скажу тебе, это не просто зверь. Знаешь, когда-то давно, наши предки поклонялись медведю.

-Ну наши предки много кому поклонялись, - Сью хотела было опуститься рядом с внучкой, но спина живо дала о себе знать и старушка селя рядом на стул.

- И все же, медведь это не просто зверь. Кроме человека у него фактически нет врагов в природе. Вернее не было, сейчас мутанты такие встречаются, что в страшном сне даже медведю не приснится.

-Значит, все-таки есть мутанты? - встрепенулась Сью.

-Есть, - горько усмехнулась Мэй и замолчала, вспоминая что-то. Сью очень хотелось разузнать про мутантов подробнее, но она сочла, что благоразумнее сейчас Мэй не трогать, пусть успокоиться немного. - Только я тебе этого не говорила, - нарушила тишину девушка, минут через десять молчания.

-А? - не поняла о чем речь Сью, давно уже думавшая о своем.

-Проехали, - махнула рукой Мэй. - Черт, перемена давно кончилась, я на историю опоздала.

-Ничего, скажешь, плохо стало, я подтвержу.

-А с чего мне вдруг плохо-то?

-Да хоть с еды, - кивнула на пищевую машину Сью. - Тебя ж с нее мутит? Мутит. Я сейчас доктору Бонду позвоню, для алиби, она подмигнула внучке. - А ты поешь чего-нибудь, чтобы уж наверняка.

-Ой, нет спасибо, - Мэй встала. - Лучше я уж притворюсь.

Но поесть ей все же пришлось, как бы девушка не относилась к местной пище, совсем без еды она не могла. Едва Мэй бурча и проклиная тех, кто не умеет делать нормальную синтетическую еду села за компьютер, в дверь постучали.

-Детка, это к тебе, одноклассники, - крикнула Сью. - Сможешь их принять?

-Да, конечно, - Мэй вышла к двери.

-Привет, с тобой все в порядке? - спросила Ребекка. - Ты так стремительно вылетела после биологии и потом пропала, что мы волновались.

-Не держи гостей на пороге, - крикнула из кухни Сью.

-Ой, правда, проходите, - Мэй отошла от двери, пропуская Беки, Сильвио и Джона.

-Так с тобой все в порядке? - повторил вопрос Джон.

-Ну в общем да, - Мэй смутилась.

-А чего сбежала? - поинтересовался Сильвио.

-Да нехорошо стало, - тихо ответила Мэй. - Мне не хочется об этом говорить.

-Так может к доктору надо было? - участливо спросила Ребекка.

-Да бабушка звонила. Он сказал, что тут ничего не поделаешь, идет период привыкания.

-Привыкания к чему? - хором переспросили ребята.

-К еде, - Мэй покраснела еще больше и отвернулась, взгляд ее упал на кусок холодного мяса, стоящий на столе. - Глаза б мои ее не видели, - простонала она и поспешила накрыть еду полотенцем.

-Бедненькая, - посочувствовала Беки. - И что совсем есть не можешь?

-Почти.

-Так ешь то что можешь, - хмыкнул Сильвио.

-Как у тебя все просто, - поджала губки Мэй. - А где ее взять? Ты в магазине нормальную еду видел? Я вот нет, у вас тут продается только все натуральное, - на слове натуральное Мэй скорчила зверскую рожу.

-Бедняжка, - снова протянула Ребекка.

-А мне городская еда совсем не понравилась, - поморщился от воспоминаний Джон. - Брат Олава как-то привозил попробовать, мы отплеваться не могли, будто картон ешь.

-А теперь представь, что тебя этот картон постоянно жрать заставляют, - хихикнул Сильвио и тут же осекся. - Прости Мэй, я не то хотел сказать, я просто...

-Да я поняла.

-Точно, - обрадовался парень, он уже забеспокоился, что Мэй может обидеться.

-То есть тебе наша еда так же неприятна как нам городская? - уточнил Джон.

-Угу, - кивнула девушка.

-Слушай, а поговори с Полавом, ну с братом Олава, он летчик, он в город постоянно летает.

-Правда? - оживилась Мэй. - Бабушка, - крикнула она.

-Да! - отозвалась из своей спальни старушка.

- Ребята нашли способ спасти меня от голодной смерти, - Мэй радостно выпалила все, что только что узнала. - Что скажешь?

-Сходи, - кивнула Сью. - Поговори. Да уточни, сколько нам это будет стоить. Я все же не миллионер, детка.

-А я родителей попрошу, - умоляюще сложила ладошки Мэй. - Бабулечка, ну ты же не хочешь чтобы я у тебе тут с голоду умерла.

-Конечно, не хочу. Так что ступай и поговори, только вернись до темноты и не забудь, у тебя еще уроки.

-Мы ее проводим туда и обратно, - пообещал Джон.

-Точно, - кивнул Сильвио. - Не волнуйтесь.

-Хорошо, ступайте, - кивнула Сью и снова принялась за свое вязание.

-Да, когда ты ушла, миссис Краковски приходила и сказала что завтра у нас день на природе, совместно с мистером Чампи.

-А Краковски эта что преподает? - от одного упоминания о мистере Чампи, Мэй стало тошнить.

-Искусства, - ответила Беки.

-Как это? - Мэй остановилась. - Какие искусства?

-Да разные, - пожала плечами Ребекка. - Изобразительные, музыку, балет.

-Балет? Вы что еще и танцуете?

-Нет, конечно, не бойся, - улыбнулся Сильвио. - Не танцуем, смотрим. Картинки разные, оперы, балеты, в общем, все что к искусству относят.

-Ох, а я уж испугалась, - выдохнула Мэй.

-А что в Сити не учат искусства? - поинтересовался Джон.

-Вот так кучей не учат. Музыка и рисование отдельно идут и опять же по желанию.

-А ты чем занималась, музыкой или рисованием?

-И тем и другим.

-И что хорошо рисуешь и поешь? - оживился Сильвио. - Вот Крачка обрадуется.

-Крачка - это Крачковски? - на всякий случай кточнила Мэй. - А почему обрадуется?

-А она все время кричит, что мы тупое некультурное поколение, а тут ты.

-Точно, - улыбнулся Сильвио. - Директора ты уже осчастливила, теперь очередь Крачки.

-Слушайте, а давайте мы ей ничего не скажем, - умоляюще попросила Мэй. - Как-то не горю я желанием идиоткой выставляться.

-Ну почему идиоткой? - удивилась Беки. - На литературе ты шикарно выступила.

-Если бы я знала что никто не знает, я бы не высовывалась. Просто у меня в школе, ну в прежней школе, упор был на гуманитарные науки, а тут такого разделения нет.

-То есть можно было учить только те предметы, которые больше нравятся? - уточнил Сильвио. - Вот здорово. Я бы точные науки выбрал, без всяких этих литератур и искусств.

-А я бы ничего не выбирала, будь моя воля, - буркнула Ребекка. - Достали меня уже с этой школой. Кстати, Мэй, спасибо тебе за литературу, если бы не ты...., - девушка не найдя слов, просто отчаянно махнула рукой. Мальчики удивленно посмотрели на Мэй, но та сделала вид, что взглядов не замечает.

-И все же не надо никому говорить, что у меня был гуманитарный уклон, - попросила она. - Пожалуйста, я и так отвратительно себя чувствую из-за того что пришлось менять школу, мне совсем не хочется чтобы меня кому-то ставили в пример и уж тем более громко восхищались.

-Сама скромность, - фыркнул Джон и взъерошил Мэй волосы.

-Джон, - девушка аж подпрыгнула от злости.

-Ты чего? - парень испуганно шарахнулся.

-Да сколько можно? Вы что все нарочно? Я что вам собачка диванная, что вы меня все треплите? Я прическу замучалась поправлять и еще это просто унизительно.

-Прости, - пробормотал Джон. - Я даже не думал тебя обидеть. Это просто дружеский жест

-Что-то я не заметила, чтобы ты Сильвио или Беки так дружески по голове трепал, - все еще кипятилась Мэй.

-Мэй, думаю все дело в росте, - примирительно сказал Сильвио. - Друг друга мы обычно по плечу гладим или стучим, вот так, - он легонько стукнул Джона кулаком в плечо. - А ты маленькая совсем, тебя по плечу неудобно как-то, - он замолчал, поняв, что за оправдание его объяснение вряд ли сойдет.

-Прости, - еще раз смущенно попросил Джон. - Я правда не хотел ничего такого...

-Не делай так больше, пожалуйста, - попросила Мэй и опустила глаза. - И извини что накричала, - добавила она тише. - Просто это так... так....

-Не буду, - горячо пообещал Джон и протянул руку, чтобы погладить Мэй по голове, но тут же одернул ее и на всякий случай вообще сцепил руки за спиной.

-Пришли, - радостно заявил Сильвио и кивнул на домик впереди. - Смотри, машина у крыльца, значит Полав как раз дома. Тебе повезло.

-Здравствуйте тетя Кончита, - поприветствовал Джон женщину, открывшую им дверь.

-Здравствуй Джон, - улыбнулась женщина. - Остальным тоже привет.

-Здравствуй Джон, - улыбнулась женщина. - Остальным тоже привет.

Женщина была смугла и черноволоса, большие темные глаза были очень добрыми, может так казалось из-за морщинок в уголках глаз, а может еще почему-то.

-Здравствуйте, - хором отозвались Беки, Мэй и Сильвио.

-Мы к вам, можно? - было видно, что Джон в этом доме частый гость.

-Конечно можно, проходите. Олав, - крикнула хозяйка. - К тебе друзья пришли.

-Вообще-то мы к Полаву, - поспешил сообщить Джон. - Кстати, познакомьтесь, это Мэй, она у нас новенькая из Сити приехала. Мэй, а это тетя Кончита, мама Олава. А Беки и Сильвио, я думаю, вы знаете.

-Очень приятно миссис ... начала Мэй.

-Давай без миссис, - на мгновение сморщив нос попросила женщина. - Я чувствую себя старухой, когда меня называют миссис, - заговорчески сообщила она девочке. - Просто Кончита, если не можешь по имени, добавляй тетя.

-Хорошо, - кивнула Мэй.

-Да, я тоже очень рада с тобой познакомиться, - добавила женщина.

- Вообще-то нам Полав нужен, - заметил Джон.

-О, привет, вы чего тут? - вышел Олав. - Случилось что?

-Полав, - громко крикнула Кончита. - К тебе гости.

Олав удивленно посмотрел на мать, а потом на одноклассников.

-Вообще-то мы действительно к Полаву, - пояснил Сильвио. - У Мэй небольшая проблема, а он может помочь.

-Какая проблема?

-Деликатная, - вздохнула Мэй. - Ты не против, если мы с твоим братом поговорим?

-А чего я должен быть против? - удивился Олав. - Говорите с кем хотите, - но уходить не спешил.

-О, Джон, привет, - вышел из комнаты Полав, мужчина лет тридцати. Олав был очень похож на старшего брата. - Остальным тоже привет, - кивнул он ребятам, смущенно топтавшимся у порога.

-Так, дети, все за стол, - позвала Кончита. - Возражений я слушать не хочу.

-Я уже поела, - тихо сказала Мэй, сжавшись.

-Не думаю что маму эта отговорка устроит, - улыбнулся Полав. - Пошли.

-Погодите, Полав, - попросила Мэй. - Я правда не могу. Я поэтому к вам и пришла. Я подожду пока вы поедите, а потом поговорим, можно?

-Ну пойдем хоть чаю попьешь, - удивился мужчина. - Не могу же я тебя на улице ждать оставить

-Полав, Мэй даже смотреть на нашу еду не может, она горожанка, - пришел на помощь девушке Джон.

-Кто это тут не может смотреть на мою еду? - вышла из кухни Кончита. - Так, а вы почему еще тут? А ну марш за стол.

-Идите, - велел Джон Сильвио и Ребекке, кивнув в сторону кухни. - Тетя Кончита, понимаете какое дело, - начал он. - Мэй горожанка.

-Я это и без твоих подсказок вижу, - усмехнулась женщина. - К тому же совершенно тощая горожанка. И не говори мне, девочка моя, что в городе мода такая, я была в городе.

-Дело не в моде, - возразил Джон.

-А в чем?

-Я сама, можно? - попросила Мэй.

-Да, конечно, - Джон отошел в сторону.

-Так в чем же дело? - Кончита нахмурилась.

-Понимаете миссис..., вернее Кончита, - Мэй старательно подбирала слова. - Дело в том, что еда в Сити и тут очень отличается.

-Ну, это я тоже знаю, - кивнула женщина.

-Ты не можешь привыкнуть к нашей еде? - догадался Полав.

-Угу, - кивнула девушка.

-Так наша вкуснее и полезнее, - воскликнула Кончита. - А еще я готовлю хорошо, уверена, ты такой еды отродясь не пробовала. Пошли, сама увидишь.

-Погоди, мам, - остановил ее Полав. - Думаю, девочка вообще нашу еду есть не может, я видел такое. Те, кто всю жизнь жили в городе, с трудом у нас питаются. Кто-то легко втягивается, а кто-то нет.

-А я не могу, - едва слышно сказала Мэй. - Я как поем мне плохо совсем.

-Бедняжка, - всплеснула руками Кончита. - Да что же теперь делать?

-У меня бутербродов пару из города осталось, - сказал Полав. - Хочешь?

-Конечно, хочет, - за Мэй ответила Кончита. - Неси свои бутерброды за стол, а вы трое марш мыть руки.

Когда Мэй села на указанное ей место, на ее тарелке уже лежали бутерброды все взгляды за столом тоже были направлены на нее. Девушка смутилась.

-Так, вилки в руки и всем есть, - скомандовала Кончита, ее семья выполнила приказ матери быстро, а вот остальные задержались. - В тарелки, - рявкнула женщина. Сильвио и Ребекка, впервые бывшие в этом доме опешили, а Джон заулыбался и взял свою вилку. - Мэй, можешь есть руками, - совершенно спокойно сказала Кончита девушке. - Кушайте.

-Сок тоже искусственный, - тихо сказал Полов. - Приятного аппетита.

-Спасибо, - девушка счастливо улыбнулась и впилась в вожделенный бутерброд зубами. Господи, какое же это счастье нормальная, привычная еда. Мэй могла обходиться без привычной еды долго, очень долго, но как же ей ее не хватало.

-Ешьте, - велела Кончита, покачав головой. - Бедная девочка, - думала она, - это ж надо так привыкнуть. И к чему? К картону. Ну невозможно ж есть эту дрянь, а она ест и разве что не урчит от удовольствия.

-Вкусно? - осторожно поинтересовалась Беки, когда Мэй принялась за третий бутерброд.

-Угу. Хочешь? - Мэй нехотя оторвалась от еды.

-Да нет, кушай, - не очень искренне ответила Ребекка, на самом деле попробовать ей очень хотелось. Мэй отломила половину бутерброда и протянула через стол. - Не надо так много, попробовать только, - Беки отломила немного и сунула в рот. - М, вкусно, - стараясь не кривиться, сказала она и улыбнулась.

-Спасибо, - Мэй допила свой сок и поставила пустой стакан на стол.

-Я говорил он мировой мужик, - расплылся в улыбке Джон, будто это его благодарила девушка.

-На здоровье, - улыбнулся Полав. - Джон, а ты бы по меньше языком трепал, а то девушка подумает невесть что.

-Ну почему невесть что? - не согласился Джон. - Ты можно сказать герой, спас несчастную от голодной смерти.

-О, мой герой, как вас благодарить?

Какой награды ваш поступок стоит?

И даже если это честь мою уронит

Как вас благодарить, о, мой герой? - с улыбкой процитировала Мэй. - Это цитата, - смутившись, пояснила она. - Я, правда, очень благодарна за угощение.

-Мэй у нас литературный гений, - пояснил Джон.

-Джон, - с укором прошептала девушка.

-Это твои стихи? - удивленно спросила Кончита.

-Нет, что вы, - Мэй смутилась еще больше. - Чужие. Я не помню чьи они, просто в голову пришли, мне показалось очень в тему. Простите.

-Она еще и извиняется, - всплеснула руками женщина. - Очень красивые стихи. Мне, например, понравилось.

-Мне тоже, - улыбнулся Полав. - Спасибо.

-У тебя феноменальаня память, - уважительно заметил Олав. - Сначала Шекспир, теперь это.

-Ну вообще-то это не моя заслуга, - щеки Мэй горели.

-Вы совсем засмущали девочку, - улыбнулась Кончита. - Оставьте Мэй в покое, а еще лучше уберите-ка посуду.

-Слушаюсь, мадам, - козырнул Полав стал убирать тарелки.

-Я помогу, - встала со своего места Мэй. - Мне не сложно, - остановила она возражения Кончиты. - Правда.

-Ну хорошо, заканчивайте и присоединяйтесь к нас в гостиной, - не стала спорить женщина.

-Еще раз спасибо вам за бутерброды, - тихо сказала Мэй, передавая мужчине последнюю грязную тарелку.

-Да не за что, - улыбнулся Полав. - Хочешь, я из каждого рейса буду тебе их привозить?

-А это не очень сложно?

-Да нет, что ты. Хотя...

-Если сложно, то не надо.

-Да нет, - покачал головой Полав. - Я просто подумал, а зачем бутерброды. Может тебе продуктов покупать, ну там мяса, овощей. Это же лучше чем сухомятка.

-Это было бы вообще прекрасно, но мне не хочется вас сильно напрягать, - совсем тихо сказала Мэй.

-У порта есть большой магазин, я бутерброды там и покупаю, так что мне будет не сложно брать для тебя еще кое-что.

-О, спасибо. Давайте я вам денег переведу, - предложила девушка.

-Вот привезу, тогда и будем считаться, - остановил протянутую ему руку, мужчина. - Не переживай.

-Только вы много не набирайте, - Мэй смутилась. - Бабушка сказала, что мы не миллионеры. Но я родителей попрошу, они не откажут, - тут же добавила она.

-Весь магазин обещаю не скупать, - пообещал Полав.

-Спасибо, - благодарно глядя в глаза мужчине, улыбнулась Мэй. - Вы мне жизнь спасаете.

-Чего не сделаешь ради красивой девушки, - Полав подмигнул и отвернулся к столу, чтобы стряхнуть со скатерти крошки. - Выпусти пылесос, он там, за средней дверцей. Мэй послушно открыла указанную дверь и пылесос, последней модели, бесшумно заползал по полу, подбирая крошки.

-О, Мэй, да ты не как на моего братца запала, - подколол девушку, заглянувший на кухню Олав. Мэй, рассматривающая Полава, отвела глаза.

-Олав, - нахмурился Полав.

-А что я? Это же ты у нас герой, разбиватель девичьих сердец.

-Олав, - тихо возмутилась Мэй.

-Это ничего что он в два раза тебя старше? - не унимался парень.

-Дурак, - фыркнула Мэй и выбежала их дома на улицу.

-Действительно дурак, - покачал головой Полав и пошел догонять девушку.

-Не стоит гулять по улицам одной, - пояснил он, догнав ее.

-Так ведь светло же еще.

-И все же я провожу, - твердо сказал Полав. - Заодно поговорю с твоей бабушкой на счет того, какие продукты лучше покупать.

Назад Дальше