Ветер и сталь - Бессонов Алексей Игоревич 20 стр.


— Ну, и как? — задушевно спросил он.

— Довольно странно, — ответил я. — Совсем не так, как на полигоне. У тебя были глюки?

— Это та самая гравифизика, дорогой… тут действует какая-то ахинея с гравитационной осью и модификацией энергий. Мы рывком проламываемся через точку, в которой время изменяет свойства полей, отсюда и глюки. Понятно излагаю?

— Бред… А компенсаторы, получается, делают процесс более линейным?

— Компенсаторы, создавая собственное субполе, просто размазывают тебя по времени в момент прыжка. Время, если помнишь, само по себе процесс относительно линейный.

— Да что я могу помнить, я никогда в этих делах мышей не ловил. А торможение?

— Можешь спокойно ужинать, — хохотнул Фишер, — тормозить лбом в ворота не умеет даже субрейдер. Я, кстати, собираюсь грызнуть чего-нибудь. Идешь?

— Не знаю, как там насчет модификаций, — проворчал я, спуская ноги на пол, — но у меня лично это кино съело просто уйму энергии. А что у них, кстати, с рационом? Здесь и на харчах вес экономят?

— Рацион как рацион. Как везде. Так идешь?

— Иду, естественно. Обожди минуту…

Я раскупорил кофр и достал припасенную для этого случая пилотку. На рубашке у меня были маленькие погончики, и китель я надевать не собирался. Я снял с пояса петли портупеи и напялил его вместе с внушительного вида кобурой прямо на бедра, поверх галифе, на ковбойский манер.

— Не забудь застегнуть штанишки, дядя, — бодро посоветовал Фишер. — Ух, ну и видик у тебя! Опора Империи, иначе и не скажешь. Слушай, ты, часом, из мамы не в мундире вылез, а? Тебя ж надо на рекламу Вооруженных сил снимать. Знаешь, вроде: «Ты! Почувствуй себя настоящим человеком! Армия осуществит твои мечты!» Заработаешь гору монет.

— Такой бред мне в голову не приходил, — честно признался я.

— Это оттого, что у тебя отсутствует коммерческая жилка. Ничего, со временем научишься.

Мы вышли из каюты, и Ларе уверенно двинулся в сторону носового сектора.

— Ты вообще в курсе, где у них кухня? — поинтересовался я.

— Кухня, она же кают-компания, в носу. А нос тут недалеко, сам понимаешь. Полкорабля — это моторы и энергоотсеки.

Мы поднялись на следующий уровень, миновали распахнутую межсекторную диафрагму и метров через десять свернули направо, к гостеприимно распахнутой двери кают-компании. За небольшими кормовыми столиками сидели несколько человек: командир, трое молодых парней и хрупкая девуля с погонами унтер-офицера. При нашем появлении они хором подскочили, один из парней — юный лейтенант с оттопыренными ушами — аж стул опрокинул.

— Вольно, — бархатисто скомандовал я. — Приятного аппетита, господа.

— Ты что есть будешь? — спросил Фишер, подходя к панели кибера-«харчильника».

— Крабы у них есть? — Я вгляделся в меню. — Ага, крабов, салатик и пиво…

Фишер кивнул и потыкал пальцем в сенсоры. Взяв мясо с овощами и пару пива, он отошел к ближайшему столику. Я выхватил из пасти раздачи свой поднос и подсел к нему.

— В какое время мы прибываем, не знаешь?

— Хрен его… — жуя, пожал плечами Фишер. — Командир!

Оживленно болтающая майор Маринина быстро поднялась и с официальным выражением лица подошла к нам.

— Майор Мари…

— Присядьте, прошу вас, — устало оборвал ее Фишер, — и не делайте обиженного лица, вам это ужасно не идет. Нас интересует, в какое время мы прибудем в Порт-Кассандану. Только не говорите мне, что вы не знаете. Этим вы меня ужасно огорчите.

— Я рассчитываю — в 16.00 по местному времени.

— Н-да… учитывая их 26-часовые сутки, это еще ничего. Когда вы уходите в Метрополию?

— Как когда? — захлопала ресницами командир. — Согласно вашему распоряжению… когда прикажете.

— Ах вот как… Гм… Нетвицкий мудр. Я и не знал, что вы предоставлены в наше распоряжение.

Я дожевал последнего краба и отодвинул тарелку в сторону. Майор Маринина мне нравилась. В молодой женщине чувствовалась уверенность и сила. Такая не станет изводить всякими идиотскими мелочами или невротической беспомощностью, в случае чего с ней можно идти в бой. А кто знает, куда нас черти занесут в истории с этим расследованием?

— Выходит, у нас есть корыто, — я отхлебнул пива, — это уже хорошо.

— Н-да… — Фишер кивнул. — Как вас зовут?

— Ариана, — Маринина подняла брови. — А что, это имеет какое-то значение?

— Ариана Маринина, — смакуя, произнес Фишер и мечтательно посмотрел на нее, — ну-ну, не хмурьтесь. С таким красивым именем хмуриться просто пошло. И давайте позабудем об этом инциденте… перед стартом. Будем считать, что его просто не было, о’кей?

Она вымученно улыбнулась. Хитрая рожа Фишера не особенно располагала к доверию.

— Я могу идти? — спросила она.

— Конечно. До завтра. Не забудьте нас разбудить. Ишь ты какая, — проворчал Фишер, провожая ее глазами. — Как, всыпал бы ей пяток палочек?

— Можно и больше, — усмехнулся я, — но на Кассандане меня ждет фрукт получше.

— Вот как? — Ларе округлил глаза. — Когда это ты успел?

— В отпуске, в горах.

— М-м… молодец. Ну ладно. Возьми-ка еще по паре… или нет, по три пива, и идем пораскинем мозгами.

Я загрузился у «харчильника» пивом, и мы вернулись в тесный пенал нашей каюты. Фишер сел на нижнюю койку, прислонясь спиной к переборке, я занял единственное кресло. Ларе раскупорил банку пива, вытащил из ее верхней части самораспадающийся стаканчик и, задумчиво глядя на пенную струйку, произнес:

— Вот он, антистрессин… и нечего всякие таблетки придумывать. Н-да… тут вот какое дело, Алекс. Я все думаю, думаю, а ничего толкового придумать не могу. Но ты все ж таки послушай. Как гласит древний принцип всадника, одна голова — хорошо, а две лучше.

— Ну-ну, — пошевелился я.

— Так вот. Мысль о причастности мафии я отбрасываю напрочь как полный бред. Это чушь, ни один «папа» никогда не станет ссориться с таким людьми, как клан Фарж. Все под Богом ходим, а? Одного Детеринга с его мозгами — я уж не говорю про его влияние — хватит, чтобы всей этой публике испортить здоровье на многие годы. Допустить, что Фаржи подложили колоссальную свинью кому-то из политических фруктов, я могу, но, гм… Фаржи колониальной политикой не увлекались.

— Пахнет Метрополией?

— Опять-таки: милорд Майкрофт стоял до того хорошо, что, говорят, претендовал на портфель министра экономики в следующем правительстве. Это, понятно, не шуточки. Он многое поставил на это дело, очень многое. Но, Алекс, политическая камарилья не действует откровенно гангстерскими методами!..

— По-моему, методы у них бывают еще те. Вспомни, к примеру, предвыборную кампанию милорда Борна.

— Да, но не убийство эсбэшного генерала! Или они тоже модифицируются?

— Давай не будем пока раскапывать все эти чисто политические моменты, Ларе. Попробуем обсосать посылку об абсолютной неожиданности происходящего. Скажем себе: это — из ряда вон.

— И дальше? Станем гадать на пальцах? Выдергивать волосы из задницы? Понимаешь, я не верю в чудеса. Да, мы живем в удивительном бедламе, но этот самый бедлам более-менее стабилен, правила игры не меняются, ибо именно стабильность выгодна большинству. И я мыслю логикой этой стабильности. А логика стабильности ведет нас в мир масок. Ты никогда не задумывался о том, что мы живем в мире масок?

— Ну, каждая разумная раса имеет свой стереотипный ряд. Но стереотипы тоже эволюционируют, да и оценка стереотипа не может производиться в узкой психокоординатной системе…

— Слишком умно. То есть да, конечно, но нельзя мыслить такими размазанными категориями. Психокоординатная оценка… а ты представь себе именно маски — причем представь весомо… этакий длинный ряд стандартов, шаблонов. Вот, к примеру, префект из Метрополии — паренек лет сорока, дорогой костюм, терминал под мышкой, наклеенная улыбочка, ослепительные зубки и взгляд сквозь тебя. И усыпляющий такой баритон. И башка у него, как на шарнире — вжик-вжик, вперед-назад. А? Или колониальный шериф: здоровенный бубен, седеющая голова, висячие прокуренные усы, полные свинского самодовольства глаза, сигара в кармашке и большие пальцы, засунутые под подтяжки. Видел таких?

— Видел, — рассмеялся я, — очень похоже.

— Вот я и говорю, что мы живем в мире масок. Тот, на кого маску надеть нельзя, человек или очень опасный, или очень полезный. Но представить такого человека мне лично непросто. Я таких знаю всего лишь несколько. Поэтому я и считаю, что исходить следует из все той же логики масок. И в рамках этой логики я могу допустить, что где-то появился кто-то, кто решился сильно рискнуть и схватить в итоге большой жирный кусок. Но «где-то» — это, убей меня Бог, в Метрополии. И когда мы сумеем вычислить его маску, мы сможем думать и о том куске, на который он разинул пасть.

— Знаешь, Ларе, я, конечно, не верю в чудеса, но в Галактике бывает всякое. В данный момент во мне сидит нечто, что говорит мне: это не просто интриги, нет, это нечто странное и пугающее.

— Видел, — рассмеялся я, — очень похоже.

— Вот я и говорю, что мы живем в мире масок. Тот, на кого маску надеть нельзя, человек или очень опасный, или очень полезный. Но представить такого человека мне лично непросто. Я таких знаю всего лишь несколько. Поэтому я и считаю, что исходить следует из все той же логики масок. И в рамках этой логики я могу допустить, что где-то появился кто-то, кто решился сильно рискнуть и схватить в итоге большой жирный кусок. Но «где-то» — это, убей меня Бог, в Метрополии. И когда мы сумеем вычислить его маску, мы сможем думать и о том куске, на который он разинул пасть.

— Знаешь, Ларе, я, конечно, не верю в чудеса, но в Галактике бывает всякое. В данный момент во мне сидит нечто, что говорит мне: это не просто интриги, нет, это нечто странное и пугающее.

Фишер покачал головой.

— Да уж, тут есть отчего испугаться. А чутью, пожалуй, следует доверять. Чутье — великое дело… Ладно.

Будем надеяться, что на Кассандане мы найдем какие-нибудь хвостики этой истории. Спешить пока не стоит. Э-э… нам еще предстоит разборка с местной прокуратурой. Поэтому давай-ка спать. Я чувствую себя каким-то разбитым…

Глава 3

Атмосферный маневр был проведен с безукоризненным изяществом. Взрыкивая планетарными двигателями, «Газель» плавно опустилась на одну из посадочных мишеней центрального космопорта. Через минуту мощный робот-буксировщик уволок ее хрупкое тело под своды транспортного терминала «Харрис корпорейшн».

Фишер лениво выпростал тело из аморткресла в командирской рубке.

— Приехали… Ариана, строиться не будем, это здесь ни к чему. По экипажу готовность два, далеко не разбредаться.

— Ясно, полковник, — пахнущая дорогими духами Маринина сдержанно улыбнулась.

— И не пьянствовать по возможности. Провожать нас не надо.

Под трапом нас ждали двое сурового вида мужчин в плащах местного покроя с отороченными мехом капюшонами. Одного из них я знал — это был Рэй Борман, лейтенант клана Харрисон. Второй — крепкого телосложения коротко стриженный брюнет — показался мне тоже знакомым, но вот имени его я вспомнить не мог.

— Ага, — ухмыльнулся Фишер, перенося ногу через высокий комингс шлюзового люка, — Гречко и Борман, рад вас видеть. Как тут у вас с погодой?

— С погодой отлично, — широко оскалился Борман, — как долетели?

Я представился мастеру Гречко, последовало быстрое двойное рукопожатие, и мы зашагали по отделанным коврами коридорам. На небольшой площадке, огражденной розовым шнуром силового барьера, нас ждал легкий пятиместный коптер.

— Кто сейчас ведет расследование? — поинтересовался Фишер.

— Старший следователь Эгон Миллер из планетарной прокуратуры, — скривился Гречко, открывая дверь коптера.

— Вы с ним как вообще?

— Мы с ним вообще никак, — ответил Борман. — Это редкая гнусь. У него собственный рэкет на таможне и среди содержателей борделей. А братец его ведает выдачей лицензий на проституцию.

— Милая семейка, — хмыкнул я, устраиваясь на кожаном диване в салоне коптера.

— Точно, мастер Алекс, — Борман сел за штурвал и запустил двигатель. — Точно, что милая.

— Хрен с ним, разберемся, — махнул рукой Фишер, — не он первый. А по экспертизе что-то есть?

— Там, честно говоря, поднялся очень большой шум, — виновато ответил Гречко, — кое-кто видит в этом деле шанс рвануть карьеру. Так что мы еще не успели…

— Как же, как же… карьеру. Размахнулись. Глупые люди: в любом случае я имею полномочия прокуратора Метрополии и всю их лавочку на подоконниках построю. Просто скандала не хочется, не нужен нам лишний шум. А на брательника этого Миллера нажать? Или — ни-ни?

— Да можно, — осклабился Борман, — тем более что эта рожа кое-кому поперек денег торчит… но ведь опять же — шум.

— Ага, — согласился Фишер, — опять же шум… да. Ну а вы-то сами, орлы, как — при делах? Если честно?

— Вторые сутки не спим, — обернулся с переднего сиденья Гречко. — Я так вообще… меня из борделя вынули.

— Ну и?..

— Могу сказать почти точно — вряд ли это местные. Мы уже пол-Кассанданы с ног на голову переставили, пяток бубнов размазали… никто ничего не знает. А искать где-то кого-то — как? Да и сами посудите, мастер Фишер: на планету ежесуточно прибывает по два миллиона рыл. И столько же убывает. А порою и больше… Мы, конечно, на таможнях распоряжения дали, но ис-кать-то кого? Санта-Клауса?

Коптер пошел на посадку. Под нами шумел лес, наклоняя гибкие тела деревьев в такт хлестким порывам мокрого кассанданского ветра. Машина выскочила на опушку, едва не касаясь брюхом цепких ветвей с насекомоядными головками, и, замедлившись, плавно уселась на приемно-стартовой пятке воздушного комплекса виллы милорда Харриса. Повинуясь команде с коптера, пятка скользнула вниз, перенося нас в обширный подземный ангар.

В ангаре нас встречал сам милорд — крупный краснорожий дядька в шикарном, мех с кожей, камзоле. Медный колер его физиономии имел космическое происхождение — в молодости (то есть лет шестьдесят тому) Харрис немало полетал и немало дел накрутил в молодых еще колониях. Здесь же среди прочих находился один из его зятьев — милорд Иоахим Касьян, элегантный и подтянутый сорокалетний магистр экономики, главный бухгалтер семьи.

— Джентльмены, — любезно шагнул к нам Харрис, — джентльмены, я рад приветствовать вас на Кассандане. Я… гм… скорблю вместе с вами — ведь Фаржи были и моими друзьями, и, если можно так выразиться, соседями…

Фишер тяжко вздохнул.

— Мы очень рассчитываем на помощь вашей семьи, милорд.

— Да-да… я весь, весь к вашим услугам. Все, что угодно — вам стоит лишь приказать… — Харрис сделал приглашающий жест: — Если вы не возражаете, через полчаса я буду ждать вас в гостиной… там готовят стол, и мы сможем спокойно побеседовать.

Спортивного вида парень донес мой кофр до шикарных апартаментов на втором этаже левой башни виллы и объяснил, как его вызвать в случае необходимости. Впрочем, я сомневался, что его услуги могут мне понадобиться. Здесь, в самом сердце фамильной цитадели могущественного «папы»? Я не мог представить себе такую ситуацию. Да и к тому же много ль от него толку?

По нужде я троих таких боксеров закручу в бараний рог одной рукой. Последние два года я довольно азартно налегал на физподготовку и боевую акробатику. Само собой, моя физподготовка весьма отличалась от спорта. Бегать по вертикальным стенам я еще не научился, но все же, все же…

Я провалялся с четверть часа в расслабляющем гелевом растворе, стараясь выветрить из башки кошмарные глюки сверхсветового разгона субрейдера, затем принял душ и глянул на себя, мокрого, в зеркало. Смотрелся я уже лучше, чем перед отлетом, но все равно до «бравого вояки» пару баллов не дотягивал.

Сумрачно матерясь, я побрился, наодеколонился и принялся одеваться. Завернув себя в мундир, я упрятал в сейф кофр с причиндалами и двинулся в сторону гостиной. Я здесь уже бывал и поэтому заблудиться не боялся. Если, конечно, милорд именно ту гостиную имел в виду.

Гостиная, к которой я устремился, представляла собой огромное, роскошно отделанное помещение на четвертом этаже центральной башни. Стены ее украшали редкой красоты старинные гобелены с Росса, пол был выложен каменными плитками, сработанными из разнопланетных минералов, а потолок сходился вверх куполом и являл собой живую, чуть пульсирующую под влиянием гравитационных волн космическую бездну. Снимок, видимо, был сделан где-то далеко, из направления на Бетельгейзе — глаз опытного штурмана мог различить солнце Метрополии и чуть левее по оси — Кассандану.

Фишер по обыкновению тормозил пятками. Никогда и никуда он не приходил вовремя. Хотя стол уже был накрыт. Харрис, правда, тоже где-то гулял. Возле огромных дверей гостиной стоял милорд Касьян в дорогом костюме и вполголоса беседовал с высокой стройной дамой зрелых лет. Дама, впрочем, была хоть куда — ее кокетливо приоткрытым (или, быть может, полуприкрытым) статям позавидовало бы немало юных обольстительниц.

Завидев меня, Касьян оборвал свою речь на полуслове и с улыбкой протянул мне руку.

— Рад вас видеть, мастер Алекс. Судя по вашим погонам, вы вновь получили повышение?

— Довольно давно, милорд… время летит быстро.

— Позвольте представить вам мисс Минарди, она наш ведущий консультант. Мисс Минарди, флаг-майор Алекс Королев…

— Кавалер… — хищно прищурившись, ухоженная дама протянула мне руку.

«Для полноценного общения с ней пришлось бы отрастить изрядную шею», — подумал я, касаясь губами ее пахнущей терпкими духами ладони.

— Милорд Харрис еще не прибыл? — осведомился я для проформы.

— Ждем, — ответил Касьян. — Это ужасное и неожиданное событие выбило весь дом из привычного ритма жизни…

Назад Дальше