Охота на человека - Абдуллаев Чингиз Акиф оглы 8 стр.


Через три часа за ним пришли.

Его подняли наверх, на второй этаж, в комнату, где уже сидели Торнер, его адъютант и неизвестный Саундерсу капитан.

— Садитесь, — недовольно показал полковник на стул, — мы хотели поговорить с вами.

— Я буду жаловаться на вас, полковник Торнер, — зло сказал Саундерс, — меня предупреждали, что с вами нельзя иметь дело, но я не думал, что это зайдет так далеко. Вы теряете чувство меры, полковник.

— Если все будет так, как я думаю, я вас отпущу. Можете не волноваться, — тихо сказал Торнер, — но сначала ответьте на несколько наших вопросов.

— Это что, допрос? По какому праву? Я подам на вас жалобу самому Стресснеру, — горячо сказал Саундерс.

— Не — горячитесь, мистера Хаксли. Для этого вы должны еще выйти отсюда. Итак, мои вопросы…

— Я не буду на них отвечать.

— Лучше отвечать, мистер Хакели, иначе. — многозначительно добавил Торнер.

— Вы мне угрожаете?

— Я вас просто предупреждаю. Итак, у меня всего три вопроса. Перед вами ручка и бумага. Напишите подробно, где именно вы живете в Лондоне, адрес вашего дома, расположение комнат.

— Что, это вас действительно интересует? — принудил себя улыбнуться Саундерс. — Вы, наверное, хотите ограбить мой дом в Лондоне. Предупреждаю, что у меня там живут несколько человек — повар, шофер, еще один секретарь.

— Мы это знаем. Второй вопрос — расскажите о некоторых членах вашего директората, их имена, привычки, вкусы. И, наконец, третий — когда, где и при каких обстоятельствах вы взяли на работу вашего секретаря? Того, который остался в Асунсьоне.

«Значит, Моника успела уехать», — обрадовался Са-Ундерс и вслух сказал:

— Что с моим секретарем?

— Ничего страшного. Вы встретитесь с ним завтра утром. А пока, если вам не трудно, можете начать писать. Как видите, в вопросах нет ничего необычного, — успокаивающе сказал Торнер. — Дело в том, что по сведениям нашей агентуры в страну проник представитель иностранной разведки, и естественно, в целях безопасности страны мы просто вынуждены задерживать всех иностранцев. Думаю, вы нас понимаете.

Саундерс махнул рукой:

— От этого мне не легче. Что, мне опять нужно идти в подвал?

— Зачем? — удивился Торнер. — В соседней комнате для вас все приготовлено. Ни о чем не волнуйтесь. Пишите, как знаете. Думаю, что это недоразумение скоро выяснится. Но вы должны понимать и меня — я военный человек, для меня приказ начальства — закон.

«Мерзавец, — подумал Саундерс, — скользкий мерзавец».

Он встал и, не сказав ни слова, вышел вслед за Луисом в другую комнату. Когда за ушедшими захлопнулась дверь, сзади раздался скрип открываемой двери. Из другой комнаты вышел Грубер.

— Это был он? — коротко спросил Торнер.

— Не знаю, — искренне сказал Грубер, — я сам видел его всего два раза в Вене, и то издалека. Вы же сами запрещали мне подходить ближе. Но он очень похож на него. Высокого роста, брюнет.

— Это еще ничего не говорит, — махнул рукой Торнер, — мой адъютант Луис тоже высокого роста и брюнет. Где доказательства, что это «Дронго»? Я знаю, как нас обманули в Риме, но этот профессионал может быть сейчас в любой точке мира. Почему он должен был обязательно лезть сюда, зная, что здесь он рискует более всего? Вот этого я не понимаю.

— Так считают Вебер и Росетти.

— Много чего они считают! Вебер вообще в последнее время стал считать себя самым лучшим стратегом нашего «Легиона». А если мы ошибаемся? Мы провадим очень выгодный контракт. Мне оторвут голову здесь, у Парагвае. И никакой Вебер меня не защитит. Что с секретарем этого типа?

— Мы его взяли прямо в отеле. Сейчас наши ребята его обрабатывают, но он молчит. Ему мы тоже предложили описать дом своего шефа и каким образом он попал к нему на работу.

— Хорошо. Когда они оба напишут, утром сравним их показания. Если они совпадут — хорошо, если не совпадут… — Торнер засмеялся, — это будет означать, что «Дронго» наконец попал в ловушку. Хотя, честно говоря, я в это не верю. Он слишком глуп для профессионала такого класса. В крайнем случае мы просто уберем их обоих, хотя мне этого совсем не хочется. Все-таки, это был очень выгодный проект, — вздохнул Торнер.

Париж. Штаб-квартира «Интерпола». 21 ноября 1988 года

В комнате находилось несколько человек, но говорил большей частью один из них.

— Мы должны принимать самые срочные, неотложные меры. «Дронго» уже вышел на след, и мы не должны сидеть сложа руки. Нужно анализировать ситуацию, искать наиболее уязвимые точки в ближайшие три-четыре недели. Боюсь, что времени у нас еще меньше, — говоривший поднялся с кресла, нервно вышагивая по кабинету. Это был Пьер Дюнуа, руководитель группы экспертов ООН, Специально посланный сюда для координации действий с «Интерполом».

— Вы думаете, нам удастся что-то сделать? — спросил один из сидевших за столом.

— Мы обязаны успеть. У меня есть уверенность, что «Дронго» сумеет сообщить нам о готовящейся акции.

— «Дронго» в Парагвае. Он не выходит на связь уже несколько дней. Может быть, с ним что-то случилось? — бросил другой.

— Он вывернется, — уверенно сказал Дюнуа, — но мы должны ждать, пока ему удастся что-либо сообщить.

Моника Вигман, прибывшая в Бразилию, сообщила, что все идет по плану.

— Однако в Риме нас постигла неудача. Мы сумели захватить только несколько мелких агентов, следивших за двойниками Саундерса и Вигман, — недовольно сказал один из руководителей «Интерпола».

— Но мы успели сделать главное — отвлечь внимание от настоящего Саундерса и дать ему возможность вылететь в Парагвай, — возразил Дюнуа.

— Вы думаете, он успеет?

— Думаю, да, но даже если случится нечто непоправимое, мы не должны сидеть сложа руки. Наши компьютеры уже анализируют ситуацию, намечая места, где может быть совершен террористический акт «Легиона». Но список слишком велик — более сорока стран на протяжении более чем одиннадцати дней. Мы просто физически не успеем прикрыть все точки. Поэтому главная наша надежда остается — «Дронго». Если мы узнаем, где и когда, это уже будет большая победа.

— Я согласен, — негромко сказал сидевший в глубине комнаты Президент «Интерпола», — но у нас должно быть все готово для помощи «Дронго». Если он не вернется в ближайшие два-три дня, нужно будет посылать ему людей в помощь.

— Двое наших агентов обеспечивают его безопасность в Асунсьоне, — немного обиженно сказал один из руководителей «Интерпола».

— Это не так много, — возразил Дюнуа, — по нашим сведениям, «Легион» объявил на Саундерса самую настоящую охоту. К ней подключены лучшие профессионалы. Наша агентура из Гонконга сообщила, что в Рим вылетел даже Миура.

— Это тот самый, который принимал участие в операциях на Тайване? — спросил кто-то из сидевших.

— Да, это он. Профессиональный убийца, на счету которого десятки жертв. Мы ищем его уже несколько лет, но пока не можем выйти на след, — Дюнуа покачал головой, — кроме того, к операции подключен Альфред Шварцман. «Ястреб». Тоже профессиональный убийца. В свое время французское правительство безуспешно искало его по всему свету. Насколько я знаю, к операции с «Дронго» подключили даже Луизу Шернер.

— Она еще жива? — удивленно спросил кто-то. — Я думал, ее давно нет в живых.

— Жива. Для такого случая решила принять участие в операции. По нашим сведениям, «Легион» назначил за голову «Дронго» фантастическую цену. Мы, собственно, на это и рассчитывали. Однако операция находится на грани провала. Если Саундерс не даст о себе знать в ближайшие два-три дня, мы должны принимать самые экстренные меры, арестовывать всех, кого мы знаем в «Легионе», перекрывать всяческие связи, но только для того, чтобы быстрее узнать волнующие нас вопросы — где и когда намечается главный удар «Легиона». Нужно вести наступление по всем звеньям этой преступной цепи.

Асунсьон. 21 ноября 1988 года

Профессионалы высокого класса, как правило, предусматривают все мелочи, прекрасно осознавая, что в их деле нет мелочей. Умение предвидеть все, даже малейшие нюансы в проведении сложнейших операций, учитывать все детали предстоящих сложных заданий всегда выгодно отличает мастеров своего дела от начинающих дилетантов.

«Дронго» понимал, что вопросы, задаваемые ему Торнером, были частью той проверки, которую планировал осуществить полковник. Сравнение двух показаний — Ричарда Саундерса и Марка Ленарта могло позволить Торнеру обвинить обоих во лжи. Но такой вариант был предусмотрительно подготовлен и, разумеется, показания обоих совпадали даже в деталях, так как любая ошибка должна была быть исключена.

Честно ответив на все вопросы, Саундерс во втором часу ночи отдал бумаги Луису и улегся на кровать, пытаясь заснуть. Однако в эту ночь ему так и не удалось заснуть, хотя наблюдавший за ним Луис мог поклясться, что его подопечный спокойно проспал всю ночь.

Ранним утром к Саундерсу в комнату вошел мрачный Торнер, Ричард вскочил на ноги.

— Я вас поздравляю, мистер Хаксли, — недовольно, сквозь зубы, сказал Торнер, — вы можете быть свободны. Прошу извинить меня за мою бесцеремонность. Надеюсь, что вы правильно поймете мой поступок.

— Ладно, махнул рукой Саундерс, — еще хорошо, что все разъяснилось.

— Да, — наклонил голову полковник, — вы можете ехать в свой отель. Ваш секретарь уже ждет вас там. Еще раз прошу нас извинить. Если вы не откажетесь, я приглашаю вас вечером на товарищеский ужин.

— Честно говоря, я должен отказаться, но черт с вами, Торнер, — немного грубо сказал Ричард, — я согласен. В конце концов, это действительно ваше дело — охранять страну от разного рода шпионов и коммунистов.

— Я рад, что вы меня поняли, — с чувством сказал полковник, — мой адъютант отвезет вас в отель.

Садясь в машину, Саундерс обратил внимание на сидевшего в машине мрачного капитана, вернее, на его руки. Крупные, узловатые пальцы палача выдавали в нем заплечных дел мастера. Саундерс покачал головой, попади такому в руки, все жилы вытянет.

В номере отеля его уже ждал Марк Ленарт. Ричард, войдя в номер, осторожно приложил руку к губам. Марк, все поняв, кивнул головой.

— Добрый день, — поздоровался Ричард, — как дела? Кажется, наша подруга покинула нас?

— Да, мистер Хаксли, — спокойно сказал Ленарт, — ваш секретарь уже в Бразилии, — он кивнул головой, не скрывая улыбки.

— А что с твоей губой? — недовольно спросил Ричард, обратив внимание на разбитую губу Ленарта.

— Я подрался, — махнул рукой Марк, покачав головой.

Саундерс все понял. Схватив секретаря и хозяина, Торнер решил сличить их показания. Он улыбнулся.

— Напрасно ты ввязываешься в разные истории. Один раз тебя сильно изобьют и на этом все кончится. Опять, наверное, из-за женщины.

— Из-за нее, — согласился Ленарт.

— Это не с тем корейцем или китайцем, которого я видел в тот день в баре с женщинами? — осторожно спросил Саундерс, расстегивая рубашку. Он имел в виду Гомикаву.

Ленарт правильно его понял:

— Нет, этот тип, наверное, даже драться не умеет Он целый день волочится за дамами и пьет виски. Я его видел здесь утром, в баре. Сидит всю ночь напролет.

«Значит с Гомикавой все в порядке», — радостно подумал Саундерс.

— Я приму душ и потом немного посплю — громко сказал Саундерс, — позвони в Европу, передай, что у нас все в порядке. Вечером у меня встреча.

— Хорошо, шеф. Как съездили, удачно? — состроил веселую рожу Ленарт.

— Очень, великолепные места. Торнер просил погостить еще, но, ты же знаешь, у меня дела, — подмигнул Ричард и, подойдя к столу, взяв бумагу, быстро написал:

«Пусть Сэй возьмет три билета на завтра в Рио».

Ленарт, прочтя записку, кивнул головой. Саундерс, попросив жестом у Марка зажигалку, поджег бумагу, следя, как она постепенно превращается в пепел. Затем отправился в ванную комнату.

Вечером Торнер сам заехал за Саундерсом Самоуверенный полковник был абсолютно убежден, что его гость не может быть «Дронго». Как и все самовлюблённые люди он считал себя знатоком человеческих душ и характеров. Попадись на его пути «Дронго», — думал Торнер, — он наверняка сумеет его опознать. У профессионалов такого класса совершенно другой характер, походка, слова, жесты, — считал полковник. Он был убежден, что являет собой образец проницательного человека, которого трудно провести.

Ужинать они поехали в самый фешенебельный ресторан города, в котором случайно через, полчаса оказался и Сэй Гомикава в обществе красивой женщины. За столом Торнер пил много, все время рассказывая о перспективах, открывающихся для компании Саундерса. Ричард, почти не хмелевший, сделал вид, что и ему нравятся дикие прожекты полковника.

Торнер, понимая, что виноват, пытался сгладить неприятное впечатление от вчерашней ночи. Он искренне хотел заключения этого контракта. Внимательно следивший за залом Саундерс, однако заметил, что в дальнем левом углу за столиком сидят двое в штатском, внимательно следившие за их столиком. Убежденный, что его собеседник не «Дронго», полковник тем не менее не счел возможным снимать наружное наблюдение.

В первом часу ночи, порядочно захмелевшие, Саундерс и Торнер возвращались домой, в отель, Полковник все время пытался объяснить сложности их работы. Ричард обратил, однако, внимание, что Торнер не так пьян, как хотел бы показать.

Поднявшись в номер Ричарда, они заказали по телефону еще бутылку виски. Захмелевший Торнер подошел к телефону.

— Я тебе покажу, что значит удовольствия в нашей стране. Ты думаешь, здесь ничего нет, да? Сейчас увидишь.

Торнер разговаривал с какой-то женщиной. По его разговору Саундерс понял, что холостой полковник был постоянным клиентом некоего злачного заведения, откуда скоро должны были приехать гости.

Действительно, не прошло и получаса, как в дверь постучались. Саундерс пошел открывать, увидел перед собой двух миловидных девушек-индианок. Девушки со смехом вошли в номер. Торнер весело приветствовал их, заказывая по телефону еще две бутылки виски.

Когда еще через полчаса одна из девушек полезла снимать брюки Саундерса, он уже махнул на все рукой.

«Черт с ней, — обреченно подумал он, — в конце концов это тоже моя работа».

Рио-де-Жанейро. 21 ноября 1988 года

Он проснулся в прекрасном настроении. Еще никогда Мануэлю так не везло в игре, как повезло вчера вечером. Он умудрился выиграть почти три тысячи долларов. Рабинад, сев на кровать, довольно рассмеялся. Это была его старая страсть — картежные игры, и даже став богатым банкиром, он не мог забыть этот свой порок, тайно предаваясь ему после работы.

Еще никогда дела не шли так хорошо. Сознательно играя на понижение, Мануэль продавал акции, сосредоточивая в своих банках большие деньги. Он знал, что в «День X» акции резко упадут в цене, и вот тогда наступит его день. Мануэль просчитал, что на этой операции можно заработать огромные деньги. И он готовился к ней вот уже несколько месяцев.

Конечно, принимать участие в делах этого «Легиона» очень опасно. Но и очень прибыльно. С тех пор, как он начал переправлять наркотики в Парагвай, банк Ра-бинада существенно расширил свое дело; Он уже подумывал об открытии филиалов в Европе. Рядом зашевелилась супруга. Мануэль с ненавистью посмотрел на её грузное, жирное тело. Они поженились двадцать лет назад, когда Лусия была еще молодой, стройной девушкой. Господи, когда она успела превратиться в это чудовище. Хорошо еще, что старшая дочка совсем не похожа не нее. Мануэль вздохнул, вставая с кровати.

Выпив чашку черного кофе, Мануэль по привычке не стал завтракать, отправляясь утром в свой офис. Выходя из дома к уже поджидавшему его автомобилю, он недовольно пробурчал шоферу:

— Сначала на побережье.

Там жила его молодая подруга — Хуанита. И хотя по возрасту она была младше его дочери на два года, старый банкир нежно и преданно любил свою Хуаниту. Конечно, Рабинад не мог знать, что в его отсутствие Хуанита принимает своего молодого друга, на которого она тратит большую часть оставляемых ей денег. Хуанита не хотела огорчать своего старого друга, щедро деля свое ложе сразу с двумя поклонниками.

Мануэль недолго пробыл у своей подруги. Передав ей пятьсот долларов, он поцеловал ее на прощание и, сев в машину, поехал в свой офис. Рабинад не мог знать, что вот уже несколько дней за ним пристально следят несколько пар внимательных глаз. Среди тех, кто следил за ним в последние дни, была и Моника Вигман. Автомобиль Рабинада ловко проскальзывал в многочисленных пробках на улицах города. Следом за ним ехали сразу две машины с инспекторами «Интерпола». Однако сразу за ними шла еще одна машина. Сидевший в ней человек не спускал глаз с Моники Вигман. Он прекрасно знал, что они следят за Рабинадом, и, в свою очередь, следил за ними. Когда автомобили остановились на красный свет светофора, сидевший в четвертой машине вытащил маленький фотоаппарат, быстро сделал снимок. Затем, улыбнувшись, включил магнитофон. В салоне зазвучала музыка Вагнера. Сидевший за рулем улыбался. Это был Альфред Шварцман.

Асунсьон. 22 ноября 1988 года

Все утро ужасно болела голова и Саундерс вынужден был дважды становиться под холодный душ; После ухода девушек они с Торнером долго смеялись, вспоминая подробности этой ночи. К десяти утра полковник, извинившись, наконец ушел, и Ричард полез в ванну. Через пятнадцать минут в номер вошел Ленарт, знаком сообщивший, что Гомикава уже взял три билета на Рио.

Прождав еще час, Саундерс позвонил полковнику.

— Я хотел бы сегодня уехать, но перед отъездом хочу вручить вам несколько сувениров, — начал Саундерс.

Назад Дальше