– Разойдись! – ухмыльнулся Мор.
– Зачем тебе потребовался последний эксперимент? – спросил капитан профессора после общего построения.
– Видишь ли, на Большой земле я не успел получить чистый результат с выходом из искусственного гипобиоза.
– С выходом из чего?
– Искусственный гипобиоз – клинический аналог природного состояния пониженной жизнедеятельности организма. Внешне процесс напоминает обычный сон.
– Что-то наподобие зимней спячки у животных?
– Совершенно верно. Но человеческий организм устроен несколько иначе, поэтому пришлось немало потрудиться, чтобы обмануть природу. Герметичное внутреннее пространство капсул разбито на несколько температурных зон, что позволяет существенно замедлить обмен веществ и процесс старения.
– А что означает «чистый результат»?
– Абсолютно безвредный для жизни испытуемого.
Хайнц с непониманием и опаской посмотрел на доктора.
– Нет-нет, не пугайся, – рассмеялся тот, – на протяжении последнего месяца моей работы в секретной лаборатории концлагеря Дахау не было зафиксировано ни одного случая с летальным исходом. Ни одного! Все испытуемые возвращались к жизни в удовлетворительном состоянии. Ну, а мне, как всякому ученому, хотелось бы довести процесс до совершенства. Вот и всё.
– Хорошо, Карл. Но более пяти дней я тебе не дам.
– Опять проблемы с экипажем?
– Как раз наоборот – после показательного расстрела главного бунтовщика мои подводники готовы лечь в твои капсулы хоть сегодня. И, согласись, не следует вторично испытывать их терпение.
– Да-да, понимаю…
– И потом, капсул всего пятьдесят, а народу в подскальной базе прибавилось, и продуктов с каждым днем становится меньше.
– Хорошо, Хайнц. Ровно через пять дней первая партия из десяти моряков ляжет в капсулы и уснет…
Карл Нойманн работал в своем «лазарете» как проклятый – это вынужденно признавали даже те, кто ежедневно ремонтировал во главе с инженером-механиком вышедшее из строя оборудование базы. Ассистенты под руководством профессора сооружали врачебный пост с операционным блоком, инженеры с техниками корпели над криогенной установкой и над постом приборного контроля. В коротких перерывах ассистенты с инженерами отдыхали, а Нойманн принимал больных из команды «Верены». Случались заболевания и в экипаже U-3519, но все они носили простудный характер из-за скверного климата под скалой…
Тем не менее профессор сдержал обещание и в назначенный срок явился в отсек корветтен-капитана.
– Поздравь меня, Хайнц, – устало переступил он порог. – Эксперимент завершен с поразительной чистотой – твой торпедист пробудился в полном здравии.
– Пробудился? – растерянно пробормотал Мор. – И не жалуется на свое состояние?
– Ни одной жалобы! Более того, он выразил готовность идти работать сразу после пробуждения. Пришлось сослаться на недельный срок ареста, чтобы удержать его в постели. Можешь в любое время зайти и поговорить с ним лично.
– Не помешает навестить и расспросить его о здоровье при подчиненных.
– Неужели твои моряки опять возмущаются? – изменился в лице профессор.
– Скорее, сомневаются. И я их понимаю: страшновато засыпать на целых шесть лет. Что произойдет в мире за это время? Не обнаружат ли русские нашу секретную базу? Сумеем ли выйти из этого… как его?…
– Гипобиоза.
– Вот-вот.
– Не волнуйся, Хайнц. Ты являешься большим специалистом по погружению в морскую пучину, а я – по погружению в долгий сон…
Спустя полчаса у кровати Вебера толпились офицеры во главе с командиром U-3519. Через некоторое время всем им предстояло заснуть, а потому каждый с любопытством осматривал «первопроходца» и задавал элементарные, а порой и глуповатые вопросы.
– Эрих, что тебе снилось?
– Я не запомнил, – скромно улыбался торпедист, до сего дня не знавший внимания и славы.
– Ты проспал очень долго – есть во сне не хотелось?
– Нет…
– А когда просыпался, болевых ощущений не испытывал?
– Было немного – будто затекли мышцы, – пожимал плечами здоровяк, – но массажист это быстро исправил…
Прощаясь с офицерами, Нойманн напомнил:
– Господа, перед погружением в сон необходимо пройти небольшое медицинское обследование.
– Могу присылать людей командами, по пять-шесть человек, – предложил Мор.
– Отлично. Начнем сразу после обеда…
В результате осмотра к вечеру определился список из пятидесяти кандидатов на долгий шестилетний сон. Полный экипаж субмарины XXI серии после расстрела мятежника Шлоссера состоял из пятидесяти шести человек. Капсул же было всего пятьдесят.
Однако проблема «лишних людей» решилась просто. Троих подводников профессор забраковал из-за простудных заболеваний, и один из них очень кстати оказался связистом – таким образом, была определена кандидатура человека, прослушивающего частоту Кригсмарине. Еще трое сами выразили желание остаться бодрствовать. Это были инженер-механик и два моториста.
– В чем дело, Гюнтер? – подивился его решению Мор.
– Здесь полно работы, герр капитан, – ответил тот. – Многие механизмы устанавливались двадцать лет назад и требуют серьезного ремонта.
Глава девятая
Российская Федерация,Москва – архипелаг Новая ЗемляНаше времяПокончив с короткой и похожей на отдых командировкой в холодном Норвежском море, мы без приключений вернулись в Североморск, откуда немедленно вылетели в столицу.
И вот я снова в кабинете незабвенного шефа. Сижу, слушаю его извечные проповеди и незаметно зеваю…
– …Подробную карту наших северных архипелагов подготовили и издали лишь через несколько лет после окончания Великой Отечественной воины. А в тридцатых и в начале сороковых там почти в буквальном смысле не ступала нога советского человека, – рассуждал он, расхаживая вдоль висевшей на стене карты. – Вот погляди… – вооружился он указкой, – работу неизвестных немецких радиостанций в течение нескольких лет фиксировали в разных районах Новой Земли: на мысе Выходной и в заливе Благополучия, в Белушьей Губе и у мыса Крашенинникова, в шхерах Минина и в заливе Иноземцева…
– Я слышал о существовании двух громадных подскальных сооружений в Белушьей Губе и в проливе Маточкин Шар, – решил я сказать что-то умное, дабы босс не усомнился в моей адекватности.
– Забудь, – отмахнулся генерал.
Его реакция меня позабавила.
– Вы так уверенно исключаете данный факт, будто лично облазили там все шхеры и ничего не нашли.
– Я не о факте строительства нацистами всевозможных подземных убежищ – этого добра они возвели по всему миру предостаточно.
– А о чем же?
– На Новой Земле немцами действительно было что-то построено. Это установлено с достаточной точностью, ибо в наших архивах имеются сведения о систематических перелетах в те районы немецкой авиации. Сотни только зафиксированных перелетов! А на самом деле их было во много раз больше.
– Почему же вы предлагаете забыть о тамошних объектах?
– Тебе должно быть известно, что с пятьдесят пятого по девяностый годы на Новой Земле произведено более ста тридцати ядерных взрывов: в атмосфере, на земле, под землей, под водой. Там же жахнула и знаменитая «Кузькина мать» мощностью около шестидесяти мегатонн. Такой сейсмической нагрузки не выдержит ни одно подземное сооружение. Ни одно! Даже построенное с традиционным немецким качеством. Но ты мыслишь в правильном направлении, – неожиданно оживился шеф и задумчиво поинтересовался: – А ты слыхал о том, что немцы хозяйничали в других районах советского Заполярья?
– Нет.
– Сегодня я не стану заострять внимания на нацистских базах в устье реки Лены, на полуострове Таймыр и в некоторых других тыловых районах Советского Союза. Не стану говорить и о том, что к середине войны нацисты контролировали почти половину наших внутренних арктических трасс. Сегодня я расскажу о другом…
Господи, до чего же мой босс любил размазывать белым по белому! Или черным по черному – цвет зависит от настроения. Задача, способная уместиться в паре предложений, в его исполнении начинала занимать объем средней скандинавской саги или коротенького бразильского фильма из двухсот серий.
– Итак, в течение нескольких лет «серые волки» гросс-адмирала Дёница хозяйничали в холодных водах советской Арктики, безнаказанно уничтожая отдельные суда и целые караваны. Нашим военно-морским силам удача улыбалась редко, – воодушевленно продолжал Горчаков. – В августе сорок третьего подводная лодка С-101 под командованием капитан-лейтенанта Трофимова утопила немецкую субмарину U-639. А ровно через год тральщик Т-116 искал у северного побережья Таймыра пропавший гидрографический бот и случайно наткнулся на поднятый шноркель немецкой подводной лодки. Командир тральщика капитан-лейтенант Бабанов предпринял несколько атак глубинными бомбами, после чего вода «вскипела» воздушными пузырями и началось интенсивное выделение дизельного топлива и масла. А вскоре на поверхность всплыли обломки деревянных ящиков, изоляционной пробки, обмундирование и брезентовая сумка.
– Сумка? – встрепенулся я.
– Да, сумка с документацией, принадлежавшая командиру немецкой подлодки U-362 Людвигу Францу.
– Это становится интересно.
– Я рад, что встряхнул тебя и разогнал сонливость, – усмехнулся генерал. – Документы в сумке представляли большую ценность, но, к сожалению, в особый отдел Северного флота попасть не успели – тральщик Т-116 наскочил на мину, и трофей был утерян. Со слов спасшегося Бабанова, среди прочих бумаг в сумке имелась объемная лоция всех проливов архипелага Земля Франца-Иосифа. Особое место в лоции занимал пролив Кембридж с юго-восточным побережьем острова Земля Александры. На подробном плане изображалась линия маршрута, проходящая сквозь узкий коридор в минном заграждении на подступах к непонятному подскальному сооружению.
Я молчал, обдумывая услышанное. А Горчаков, прикуривая очередную сигарету, терпеливо ждал моей оценки.
– Маловато, Сергей Сергеевич, для полной уверенности в существовании секретной базы, – пожал я плечами.
– Понимаю. Есть еще парочка незначительных фактов, говорящих в пользу моей версии. Первый: в конце пятидесятых годов на острове Земля Александры наши военные строители приступили к возведению аэродрома. Во время строительных работ было обнаружено несколько вентиляционных труб, уходящих глубоко под землю.
– Кто-нибудь проверил, куда ведут шахты?
– Увы, Евгений. Во всей этой истории прослеживается невероятное попустительство и равнодушие наших спецслужб.
– У вас имелся второй факт.
– Да-да, но это, скорее, косвенная улика. Дело в том, что в названной капитаном Бабановым бухте несколько раз были замечены американские подводные лодки.
– В наших территориальных водах?!
– Ты так удивляешься, будто впервые узнал о врожденной наглости американцев.
Я снова вынужден был признать правоту шефа. Поднялся и подошел к большой карте.
– И где же находится эта удивительная скала с входом в мистическую базу?
– Стало быть, не веришь? – грустно усмехнулся генерал.
Рад бы соврать, да не выходит.
– Пока нет.
– Приблизительно здесь – в бухте Нагурского, – очертил он на карте небольшой район.
– Уж не хотите ли сказать, что нам опять предстоит дальняя дорожка?
– Да, Евгений Арнольдович, готовься. Недельку отдохнешь от командировки в Норвежское море, а потом собери человек семь-восемь, и в путь. Надо детально исследовать это местечко и продолжить операцию «Охота за призраком»…
У моего шефа отвратительная привычка выдавать важнейшую информацию не сразу, а порциями, изрядно разбавленными водицей.
Отдыхая от одной северной командировки и готовясь к следующей, я не раз вспоминал наш разговор в его кабинете. И всякий раз задавался одними и теми же вопросами: «Зачем сейчас, упустив уйму времени, городить проблему с поиском проклятых подскальных баз? Это нужно было делать сразу после войны или в течение лет десяти-двадцати после победы – тогда в их тайных недрах можно было почерпнуть нечто полезное для науки, армии, страны. А какой в них прок теперь? Что можно найти под скалами, кроме истлевших трупов, ржавых механизмов и устаревшего оружия?…»
За раздумьями закончился короткий отдых.
Я и семеро моих товарищей летели на новоземельский аэродром Рогачево, расположенный по соседству со знаменитым поселком Белушья Губа. Помимо тех пятерых, что вместе со мной обследовали погибший норвежский траулер у острова Медвежий, я прицепил к группе четвертую пару – на всякий случай. Узнав о моем решении увеличить количество участников экспедиции к архипелагу Земля Франца-Иосифа, Маринин вновь принялся канючить:
– Товарищ капитан второго, возьмите меня с собой, а?… Надоело торчать на базе. Разве я для этого проходил специальную подготовку?
– Семейные проблемы решил?
– Не полностью. Но процесс пошел.
Отчаянно хотелось развернуть его на сто восемьдесят и, дав пинка под зад, отправить заканчивать «процесс».
Не развернул. И не дал. Ибо так можно навсегда отбить у человека желание работать. Иной раз выгоднее проявить слабинку.
– Ладно, собирайся. И чтоб никакой хандры в командировке! Усек?
– Так точно! – просиял лейтенант.
И вот мы всей компанией летели в салоне «конторского» лайнера – небольшого, но скоростного и комфортабельного, к месту, где неподалеку от Новой Земли нас поджидало судно, на котором предстояло дойти до архипелага Земля Франца-Иосифа.
Сегодняшний полет проходил «на сухую» – без коньячка или вискарика, потому как рядом со мной торжественно восседал Горчаков.
– Решили подышать свежим морским воздухом? – подковырнул я на подмосковном аэродроме, узнав о его намерении проводить группу до архипелага.
– Должен быть в команде охламонов хотя бы один умный человек, – хмыкнул он, поднимаясь по трапу в салон небольшого самолета.
Вот и подковырни его…
Первую половину маршрута все спали, ибо вылет состоялся в восемь утра. Через час, дружно проснувшись, зашуршали журналами и попросили у миловидной стюардессы кофе.
– Зачем вы летите на север, Сергей Сергеевич? – посмотрел я на уставшее лицо своего шефа. – Взяли бы отпуск, съездили бы куда-нибудь – поизучали мир в пятизвездочном комфорте.
– А сам не догадываешься, зачем я лечу с вами? – нахмурился Горчаков.
– Нет.
– Объясняю: мне не удалось выбить для нашей операции военный корабль. Вместо него командование ВМФ выделило старенькое научное судно «Академик Челомей».
– И что с того?
– А то, что я обязан разделить с вами весь риск предстоящей затеи.
Ясно. Кстати, это тоже одна из фирменных черт характера моего шефа. Правда, ее смело можно отнести к числу достоинств – своих он не бросает, в обиду не дает, а главный удар предпочитает принимать на себя. Такой вот у нас правильный генерал. Правильный, настоящий и реликтовый – маловато таких осталось.
Прихлебывая крепкий обжигающий напиток, я задал давно мучающий меня вопрос:
– Вы на самом деле верите в наличие действующих секретных баз Третьего рейха?
– Не хотел бы, но приходится, – совсем помрачнел генерал.
– Сергей Сергеевич, мой дед принимал участие в Великой Отечественной войне и был одним из самых молодых офицеров бригады подводных лодок. Шесть лет назад, когда пропал последний корабль из вашего списка, ему было бы восемьдесят четыре, а в этом году исполнилось бы девяносто. Вы понимаете, о чем я?
– Понимаю, – кивнул Горчаков. – Хочешь сказать, что старики не в состоянии вывести из укрытия подлодку, найти в океане цель, спланировать и провести торпедную атаку?
– Да, именно это я и хочу сказать. Для управления подлодкой требуется здравый ум, твердая рука, отличное зрение. Одним словом, все то, что проверяет строгая медкомиссия при приеме абитуриента в военно-морское училище.
– Ты прав. Но я должен рассказать одну невеселую историю…
Подозвав стюардессу, он попросил еще чашечку кофе и парочку бутербродов.
– Что-то есть хочется, утром перекусить не успел, – объяснил он свой аппетит. И сразу перешел к делу: – Ты читал материалы Нюрнбергского процесса?
– Знаю о нем в общих чертах: с сорок пятого по сорок шестой в Нюрнберге вершился суд над главными нацистскими преступниками.
– Верно. А после суда над главарями состоялись двенадцать процессов по делам второстепенных нацистов, включая врачей-преступников.
– Нет, об этом не слышал.
– Так вот… На одном из процессов давал показания некий Вальтер Нефф – поляк, лагерный узник, служивший санитаром при докторе Рашере.
– Рашере? – не расслышал я фамилию.
– Да. Зигмунд Рашер – известный эсэсовский врач, садист, отправивший в концлагерь собственного отца. В числе прочего Нефф описал несколько опытов по переохлаждению человека в ледяной воде… По словам бывшего заключенного, это был один из худших экспериментов, которые когда-либо проводились под началом Рашера. Из лагерного барака привели двух русских офицеров. Врач приказал снять с них всю одежду и поместить в чан с ледяной водой. Другие испытуемые теряли сознание максимум через час подобного купания и вскоре умирали, но русские находились в полном сознании и после двух с половиной часов пребывания в чане. Все просьбы офицеров умертвить их натыкались на отказ – Рашер намеревался довести эксперимент до конца.
– Сволочь! – не смог сдержаться я.
– Тот еще изверг, – согласился генерал. – Примерно к концу третьего часа один из наших соотечественников слабым голосом повторил просьбу закончить мучения. Его товарищ ответил, что не ждет пощады «от фашистской собаки». Оба пожали друг другу руки и попрощались. Слова русских офицеров были дословно переведены Рашеру молодым поляком. Тот выхватил пистолет и пригрозил санитарам расстрелом. Опыт продолжался не менее пяти часов, прежде чем оба русских погибли.
С минуту мы молчали – каждый по-своему переживал давнюю историю.