Со смертью от Дун - Рут Ренделл 5 стр.


— Полицейские?.. Сколько?.. Я не верю своим ушам, Инге! Где их машина?

— Наверное, это ко мне, Хелен. Сама знаешь, я всегда оставляю «мерс» на улице без «аварийки».

Вексфорд, сидя в гостиной, ухмыльнулся.

Дверь распахнулась внезапно, стукнувшись об одну из цветочных ваз, словно ее раздраженно пнули ногой. Первой вошла рыжая женщина. Она была в солнечных очках в оправе со стразами и, хотя солнце уже зашло и в комнате стояли сумерки, не стала их снимать. Ее муж был высоким крупным мужчиной с оплывшим лицом, на котором уже начали набухать красные прожилки вен. Длинные полы рубашки навыпуск вспучивались на его пузе, как огромный комбинезон для беременных. Барден поморщился от рисунка рубашки — бутылки, стаканы, тарелки на ало-белой шахматной доске.

Они с Вексфордом встали.

— Миссис Миссал?

— Да, я Хелен Миссал. Какого черта вам здесь нужно?

— Мы из полиции, миссис Миссал, ведем расследование по поводу исчезновения миссис Маргарет Парсонс.

Мистер Миссал уставился на них. Его жирные губы были и так влажными, но он все равно облизнул их.

— Может, присядете? — сказал он. — Не представляю, зачем вам моя жена.

— Я тоже, — сказала Хелен Миссал. — У нас, что, полицейское государство?

— Надеюсь, нет, миссис Миссал. Насколько мне известно, вы купили новую помаду в прошлый вторник?

— И что? Это преступление?

— Если вы покажете мне эту помаду, мадам, я буду полностью удовлетворен, и мы больше не отнимем у вас ни минуты времени. Уверен, вы утомились после дня на море.

— И не говорите! — Женщина улыбнулась; Бардену показалось, что она одновременно и насторожилась, и стала дружелюбнее. — Вам приходилось садиться на мятное мороженое? — Она хихикнула и показала на голубовато-зеленое пятно на брюках. — Слава богу, у нас есть Инге!.. Видеть уже не могу этих мелких ублюдков.

— Хелен! — сказал мистер Миссал.

— Помада, миссис Миссал.

— О да, помада… Я и вправду купила одну, такого паскудного цвета, полярное там что-то… Я потеряла ее в кино прошлым вечером.

— Вы уверены, что потеряли ее в кино? Вы не расспрашивали о ней? Например, управляющего?

— Что, из-за помады ценой в восемь шиллингов шесть пенсов?.. Я что, нищая, что ли? Я пошла в кино…

— Одна, мадам?

— Конечно, одна. — Барден почувствовал, как она выпустила иглы, словно защищаясь, но солнечные очки скрывали ее глаза. — Я пошла в кино, и когда вернулась, помады в сумочке у меня не было.

— Эта? — Вексфорд держал патрончик на раскрытой ладони, и миссис Миссал протянула к ней длинные пальчики с ноготками, покрытыми серебряным лаком, словно доспехами. — Боюсь, мне придется попросить вас зайти в участок и позволить взять ваши отпечатки пальцев.

— Хелен, в чем дело? — Миссал положил руку на плечо жены; она стряхнула ее, словно его пальцы оставляли грязные следы. — Я не понял, Хелен… Кто-то спер у тебя помаду, кто-то, связанный с той женщиной?

Хелен продолжала рассматривать помаду, которую держала в руке. Барден подумал — она понимает, что уже всю ее захватала?

— Думаю, это моя, — медленно проговорила она. — Хорошо, согласна, это наверняка моя. Вы где ее нашли, в кино?

— Нет, миссис Миссал. Мы нашли ее на краю леса рядом с помфретской дорогой.

— Что? — подскочил Миссал. Он уставился на Вексфорда, затем на жену. — А ну, снимай эту хреновину! — заорал мужчина и сорвал очки с носа жены.

Барден увидел, что у нее зеленые глаза с едва заметным голубым отливом и золотыми искорками. На мгновение он увидел в них ужас, затем она прикрыла веки — единственный оставшийся у нее щит и опустила взгляд себе на колени.

— В кино ты ходила! — сказал Миссал. — Ты сказала, что идешь в кино! Я не понимаю, что ты делала в лесу у помфретской дороги! Что тут, черт побери, происходит?

Миссис Миссал ответила очень медленно, словно сочиняла на ходу:

— Наверное, кто-то нашел мою помаду в кинотеатре. Затем ее потеряли. Как-то так. Все просто. И я не понимаю, к чему весь этот сыр-бор.

— Дело в том, — сказал Вексфорд, — что миссис Парсонс нашли задушенной в том самом лесу сегодня в половине второго.

Хелен вздрогнула и вцепилась в подлокотники своего кресла. Бардену показалось, что она готова расплакаться. Наконец, женщина сказала:

— Но разве это не очевидно? Ваш убийца, кем бы он там ни был, стянул мою помаду и затем потерял на… на месте преступления.

— За одним исключением, — сказал Вексфорд. — Миссис Парсонс погибла во вторник. Больше не смею задерживать вас, мадам. Пока не задерживаю. Еще один вопрос — у вас есть своя машина?

— Да, да, красный «Дофин». Я держу ее в другом гараже, с выходом на Кингсбрук-роуд. А что?

— Да, что такого? — сказал мистер Миссал. — Зачем все это? Мы даже не знали эту миссис Парсонс. Вы же не думаете, что моя жена… Господи, я хочу объяснений!

Вексфорд посмотрел на нее, затем на него и встал.

— Я хотел бы посмотреть на шины, сэр, — сказал он.

В этот момент до Миссала дошло. Он побагровел еще сильнее, и лицо его перекосилось, словно у готового зарыдать младенца. В нем было отчаяние и такая боль, что Барден решил лучше не смотреть. Затем Миссал вроде бы взял себя в руки. Он ответил спокойным, сдержанным тоном, под которым скрывались тысячи невысказанных вопросов и обвинений:

— Я не возражаю, чтобы вы осмотрели машину моей жены, но в любом случае не представляю, как она связана с той женщиной.

— Я тоже, — весело ответил Вексфорд. — Это мы и хотим выяснить. Я в таком же неведении, как и вы.

— О, дай им ключ от гаража, Пит, — сказала Хелен. — Говорю тебе: больше я ничего не знаю. Я не виновата, что у меня украли помаду.

— Я многое отдал бы, чтобы спрятаться среди этих рододендронов и услышать, что он ей скажет, — сказал Вексфорд, когда они шли по Кингсбрук-роуд к гаражу Хелен Миссал.

— И что она ему скажет, — добавил Барден. — Может, не стоит оставлять их на ночь одних, сэр? Она наверняка имеет паспорт.

Вексфорд произнес с невинным видом:

— Я так и подумал, что это будет вас беспокоить, Майк, потому собираюсь снять комнату в «Оливе и голубке» на ночь. Небольшая работа для Мартина. Ему придется сидеть там всю ночь, бедняжке… У меня просто сердце разрывается.

Сад Миссалов был большим и имел в общем и целом форму ромба. С северной стороны, где угол ромба был тупым, сад обрамляла речка Кингсбрук, а с другой стороны шла живая изгородь из тамариска, отделяя его от Кингсбрук-роуд. Барден отпер кедровые ворота гаража и записал номер машины Хелен Миссал. Заднее окно машины почти полностью закрывал плюшевый тигренок.

— Я хочу взять пробу с этих шин, Майк, — сказал Вексфорд. — Мы взяли пробу с той дорожки у фермы Прюэтта. Нам повезло, что вся почва — практически сплошной коровий навоз.

— Черт, — поморщился Барден, поднимаясь на ноги. — Да уж, квартал миллионеров… — Он положил кусочек засохшей почвы в конверт и показал на дома по другую сторону дороги: особняк с башенками, бунгало в стиле ранчо с двумя двойными гаражами и новый дом в стиле шале с балкончиками из темного резного дерева.

— Очень мило, что вы это поняли, — сказал Вексфорд. — Идемте. Я хочу взять машину и еще раз поговорить с Прюэттом — и, по дороге, с директором кинотеатра. Если вы отдадите этот ключ Инге, или как там ее зовут, можете идти домой. С Инге я переговорю завтра.

— Когда вы собираетесь еще раз встретиться с миссис Миссал, сэр?

— Если я не слишком ошибаюсь, — сказал Вексфорд, — она придет ко мне раньше, чем я к ней.

Глава 5

И ежели она тебе откажет,

Отпустишь ли ее ты, поклонясь?

У. Дж. Линтон. Робкое сердце[7]

Сержант Кэмб разговаривал с кем-то по телефону, когда Вексфорд утром вошел в участок. Он прикрыл трубку рукой и сказал главному инспектору:

— Миссис Миссал звонит вам, сэр. Третий раз уже.

— Чего она хочет?

— Говорит, что ей необходимо с вами встретиться. Это очень срочно. — Кэмб казался растерянным. — Она спрашивает, не могли бы вы приехать к ней домой.

— Даже так? Скажите ей, что если она хочет поговорить со мной, то пусть приезжает сюда. — Он открыл дверь своего кабинета. — И да, сержант Кэмб, не могли бы вы сказать ей, что после девяти тридцати меня здесь не будет?

Когда старший инспектор открыл окна и устроил беспорядок на столе — как любил делать, — он высунулся из двери и попросил сделать чаю.

— Где Мартин?

— Все еще в «Оливе и голубке», сэр.

— Боже всемогущий! Он, что, решил, что у него выходные? Позвоните ему и скажите, чтобы шел домой.

Утро было чудесное. Июнь принес тепло, и из-за своего стола Вексфорд видел сады Бьюри-стрит и Мидленд-бэнк с цветочными ящиками на окнах, полными распустившихся тюльпанов. Весенние цветы отцветали, летние еще только выгоняли бутоны — кроме рододендронов. Как только вдалеке ударил первый колокол колледжа, сержант Кэмб принес чай и впустил миссис Миссал.

— Принесите еще чашечку, пожалуйста.

Нынешним утром ее волосы были уложены, и она была без очков. В блузке из органди и юбке в складку женщина выглядела неожиданно застенчивой, и Вексфорд решил, что она сбросила с себя агрессивную манеру вместе с эпатирующей рубашкой и брюками.

— Боюсь, я поступила очень глупо, старший инспектор, — доверительно начала Хелен.

Вексфорд взял чистый лист бумаги из ящика стола и начал деловито писать на нем. Он не мог придумать ничего толкового, и поскольку она со своего места не могла видеть, что он пишет, начал просто выводить: Миссал, Парсонс, Парсонс, Миссал.

— Понимаете, я не рассказала вам всей правды…

— Да? — сказал Вексфорд.

— То есть я не лгала. Я кое-чего недоговаривала.

— Да?

— Ну, дело в том, что на самом деле я ездила в кино не одна. Я ездила с другом. С мужчиной. — Она заговорщически улыбнулась. — Между нами ничего такого не было, но вы же знаете, какими упертыми бывают мужья.

— Конечно, — сказал Вексфорд. — Я сам такой.

— Ну, да… Когда я вернулась, я не нашла в сумочке своей новой помады и подумала, что потеряла ее в машине моего приятеля. О чай… Ужасно сладкий!

В дверь постучали, и вошел Барден.

— Миссис Миссал как раз рассказывает мне о своем посещении кинотеатра в среду вечером, — сказал Вексфорд, продолжая писать. К этому моменту он исписал уже половину листа.

— Фильм был хороший, миссис Миссал? А то мне пришлось уйти с половины. — Барден поискал третью чашку. — Что случилось с тем тайным агентом? Он женился на блондинке или на другой?

— На другой, — охотно ответила Хелен Миссал. — На скрипачке. Она зашифровала сообщение в музыкальном коде и, когда они вернулись в Лондон, сыграла его перед руководством МИ-5.

— Интересно, что они об этом подумали, — сказал Барден.

— Что же, не стану вас дольше задерживать, миссис Миссал…

— Да, мне надо бежать. У меня визит к парикмахеру.

— Если вы назовете мне имя своего приятеля, с которым вы ездили в кино…

Хелен перевела взгляд с Бардена на Вексфорда и обратно. Старший инспектор скатал лист бумаги и выбросил его в корзинку.

— Я не могу! То есть я не хочу, чтобы его втянули в это дело!

— Я должен подумать над этим, мадам. А вы тоже подумайте, пока вам будут делать укладку.

Барден открыл перед ней дверь, и она быстро, не оглядываясь, вышла.

— Я поговорил со своей соседкой, — сказал инспектор Вексфорду, — с миссис Джонс, которая живет в девятом доме по Табард-роуд. Ну, той, что рассказала нам о машинах, которые парковались на Табард-роуд днем во вторник. Ну, так я ее спросил, не припомнит ли она каких-то конкретных машин, и та сказала, что припоминает машину, ярко-красную, с тигром сзади. Номера она не видела. Она смотрела на них сбоку, а они были припаркованы впритык, нос к хвосту.

— И сколько она там простояла?

— Миссис Джонс не знает. Но говорит, что впервые заметила ее около трех, и она стояла там тогда, когда дети стали возвращаться из школы. Естественно, она не знает, все ли время там стояла эта машина.

— Пока миссис Миссал укладывает волосы, Майк, — сказал Вексфорд, — я намерен перемолвиться с Инге. Как там сказала миссис Миссал? Слава богу, что есть Инге?


На полу в гостиной стоял флакон политуры и лежала пара тряпок, а индийские коврики были разложены на мощеной дорожке за окнами. Инге Вольф, видимо, имела и другие обязанности, кроме присмотра за Присциллой и Димфной.

— Все, что знать, я вам сказать, — с трагическим видом сказала она. — Ну и что, если меня уволят? В любой случай на та неделя я возвращайся домой в Ганновер.

Может быть, так, подумал Вексфорд, а может, и нет. При нынешнем состоянии дел Инге Вольф на следующие несколько месяцев может застрять в Англии.

— В понедельник миссис Миссал оставайся дома весь день. Только для шопинга утром она выходи. Также во вторник иди на шопинг утром, потому что днем закрывание всех магазинов.

— А что она делала днем во вторник, мисс Вольф?

— А во вторник днем она выходи. Сначала мы имеем обед. В час дня. Я, миссис Миссал и дети. Ах, через неделю никаких детей больше! После обеда я вымываю посуду, она идет в спальную и ложится. Когда она спускайся, она говорит: «Инге, я еду на машине», берит ключ и идет в сад в гараж.

— В какое это было время, мисс Вольф?

— Три, половина второго… Я не знаю. — Она пожала плечами. — Затем она приходи, в пять, шесть.

— А что было в среду?

— А среда… У меня половина дня выходной. Очень хорошо. Димфна приходи домой на обед, уходи взад в школу. Я уходи. Миссис Миссал оставайся дома с Присциллой. А когда наставает вечер, уходи в семь, половину восьмого. Я не знаю. В этой дом все приход и уходи. Как игра.

Вексфорд показал ей снимок миссис Парсонс.

— Вы когда-нибудь видели эту женщину, мисс Вольф? Она когда-нибудь сюда приходила?

— Такие женщины в Кингсмаркхэм сотни. Все на один лицо, кроме богатых. Те, кто сюда приходи, не такой. — Она глумливо хохотнула. — Нет, это смешно. Я смеюсь это видать. Никто не приходи, как она.

Когда Вексфорд вернулся в участок, Хелен Миссал сидела в приемной, ее рыжие волосы были уложены причудливыми завитками на макушке.

— Вы подумали, миссис Миссал? — он впустил ее в кабинет.

— О вечере среды…

— Откровенно говоря, миссис Миссал, меня не очень интересует вечер среды. Поговорим о дне вторника…

— Но почему день вторника?

Вексфорд положил снимок на стол так, чтобы она могла его видеть. Затем на него он положил помаду. Маленький золоченый цилиндрик покатился по глянцевой поверхности и остановился.

— Миссис Парсонс была убита во вторник днем, — терпеливо сказал он, — а мы нашли вашу помаду в ярде от ее тела. Так что, вы сами понимаете, почему меня не слишком интересует вечер среды.

— Но вы же не думаете… О господи! Послушайте, старший инспектор, я была здесь днем во вторник! Я ходила в кино!

— Без вас этот кинотеатр перестал бы существовать, мадам, вы просто благодетельница… Жаль, что вы живете не в Помфрете. Там пришлось закрыть кинотеатр из-за недостатка зрителей.

Хелен глубоко вздохнула и выдохнула. Затем обвила ногами металлические ножки стула.

— Думаю, надо рассказать вам все, — сказала она. — То есть лучше мне рассказать вам правду. — Женщина говорила так, словно для нее это было последним рубежом обороны, а не моральным долгом.

— Возможно, так действительно будет лучше, мадам.

— Ну, понимаете, я сказала, что была в кино в среду, чтобы у меня было алиби. На самом деле, я уезжала гулять с другом. — Она подкупающе улыбнулась. — Чье имя останется неизвестным.

— Пока неизвестным, — непоколебимо ответил Вексфорд.

— Я собиралась в кино в среду вечером, но я же не могла сказать об этом мужу? Потому я сказала, что иду в кино. На самом деле мы просто покатались на машине по полям. Но я должна же была посмотреть этот фильм? Потому что мой муж всегда… то есть он наверняка стал бы меня расспрашивать о нем. Потому я пошла посмотреть фильм днем во вторник.

— Вы поехали в своей машине, миссис Миссал? Вы ведь живете всего в ста ярдах от кинотеатра.

— Видимо, вы успели поговорить с этой мелкой дрянью Инге… Понимаете, мне пришлось взять машину, так что она подумала, что я уезжаю надолго. То есть я не могла уехать на шопинг, потому что магазины закрывались рано, а я никогда не хожу пешком. Она это знает. Если б я не взяла машину, думаю, она догадалась бы, что я ушла в кино, и ей показалось бы странным, если б я опять пошла туда в среду.

— У слуг есть свои недостатки, — сказал Вексфорд.

— Ваша правда… Короче, все так и было. Я взяла машину и припарковала ее на Табард-роуд… О господи, эта женщина ведь там жила, так? Но я не могла бросить ее на Хай-стрит из-за… — она снова попыталась смягчить его сердце улыбкой. — Из-за ваших дурацких правил парковки.

— Вы знали эту женщину, мадам? — резко рявкнул Вексфорд.

— Вы меня прямо напугали! Дайте посмотреть… О нет, не думаю. Она не из людей моего круга, старший инспектор.

— С кем вы выезжали вечером в среду, когда потеряли вашу помаду, миссис Миссал?

Улыбки, девичья доверчивость — все эти уловки не сработали. Хелен отшвырнула стул и закричала:

— Я не собираюсь вам говорить! Я не скажу вам! Вы меня не заставите! Вы не можете держать меня здесь!

— Вы сами пришли, мадам, — Вексфорд с улыбкой распахнул перед ней дверь. — Я загляну вечером, когда ваш муж будет дома, и посмотрим, сумеем ли мы еще что-нибудь выяснить.

Священник-методист мало чем сумел помочь Бардену. Он не видел миссис Парсонс с субботы и был удивлен, когда она не пришла на вечеринку во вторник. Нет, у нее не было близких друзей в церкви, и он не помнил, чтобы кто-то называл ее по имени, а не по фамилии.

Назад Дальше