Я закричала:
– Не стреляйте!
Турам снова разрядил оружие в воздух. Я вскрикнула. Алекс жестом попросил меня не перебарщивать, и я замолчала.
Мы с Алексом молча слушали болтовню Турама и остальных: смеясь, они говорили, что нужно вытащить трупы на улицу и сжечь.
– Хвала Всемогущему, – сказал один из них.
Алекс показал на дверь: всем выйти. Мы оставили мой браслет на столе, но не стали выключать его. В коридоре собралась толпа. Все выглядели слегка напуганными; мы знаком велели им молчать и отошли подальше.
Мы зашли в одну из боковых комнат, и Алекс поблагодарил всех за помощь. Время от времени один из местных возвращался в наши апартаменты с неразборчивыми и кровожадными выкриками. Наконец мы решили, что с нас хватит.
Барнас и остальные поздравили друг друга и по очереди заверили меня и Алекса, что если кто-нибудь попробует тронуть нас хотя бы пальцем, ему несдобровать.
– Как думаешь, получилось? – спросил Турам.
– У вас отлично вышло, – ответил Алекс.
– А что случилось со спасателями? – продолжал Турам. – И кто охотится за вами?
– Угу, – кивнул Барнас. – Может, просветишь нас?
Алекс сел.
– Белль не отвечает. Значит, кто бы сейчас ни был с ней, он не из «Звездного корпуса». Мне на ум приходит лишь одна возможность.
– Гробовщица, – сказала я.
– Да. Если я не прав, потом извинюсь.
– Не пройдет, Алекс.
– Почему?
– Гробовщица не знает местного языка.
– Вероятно, она поступала так же, как и мы, – давала послушать своему искину и использовала его в качестве переводчика. А если нет, не важно. Скорее всего, она поняла, что означали все те выстрелы и крики. – Он замолчал и дотронулся до серебряной цепочки. – Входящий вызов.
– Вероятно, это Белль. – Мой оптимизм, похоже, трудился сверхурочно.
– Текстовое сообщение. – Алекс взглянул на него и показал мне.
«Бенедикт, ты что, всерьез ожидал, будто твоя уловка опять сработает? Поговори со мной, или я уничтожу всех твоих дружков».
– Возможно, это блеф, – заметила я. – Она не может знать наверняка, что мы живы.
Алекс покачал головой:
– Да, но она ничего не теряет, уничтожив поселок.
– Совершенно точно теряет. Она не будет знать, удалось ли ей разделаться с нами.
– Думаешь, это ее остановит?
– Полагаю, лучше выйти на связь.
Мы говорили на стандартном, и Турам понял, что ничего хорошего ждать не приходится.
– Это еще не закончилось? – спросил он.
Алекс небрежно кивнул: все под контролем, но ему не хотелось никого вводить в заблуждение.
– Скорее всего, нет, Турам, – сказал он, включая коммуникатор. – Говорит Бенедикт. Что тебе нужно?
– Господин Бенедикт… – Вместо беззаботного голоса Белль послышался другой, тоже женский, но в нем звучала издевательская насмешка. Наступила тишина. Я увидела удивленные лица тех, кто уже привык к говорящим украшениям, но ожидал от них знакомой речи. – Наверное, у нас не будет возможности поговорить о деле.
– Что случилось с Белль?
– Я ее отключила.
– Зачем?
– Думаю, вы и сами догадываетесь. Не будем зря тратить время.
– На кого ты работаешь?
– Я не вправе об этом говорить.
– Так что тебе нужно?
– Увы, мы не можем допустить, чтобы вы распространили известную вам информацию в своих краях. Я буду в поселке ровно через три часа. Вы с госпожой Колпат должны стоять перед входной дверью. Попробуем договориться. Если мы придем к соглашению, я верну вам управление вашим искином и вы сможете дождаться прибытия «Звездного корпуса». Дня через два, если не ошибаюсь?
– Да.
– Увидимся через три часа, Бенедикт.
– Подождите. Что будет, если мы не договоримся?
– Думаю, сложностей не возникнет. Я готова купить ваше молчание, заплатив за него весьма щедро. Так что оставим это. И еще одно: я знаю, что вы можете поддаться искушению и спрятаться в лесу. В таком случае вы почти наверняка сможете скрываться до прибытия властей, и я вряд ли сумею вас найти. Но имейте в виду: мне не останется ничего другого, как уничтожить ваших новых друзей. Всех. Понятно?
– Да. Мы будем вас ждать.
– Хорошо. Уверена, мы сможем прийти к дружескому соглашению. Кстати, не забудьте захватить свои коммуникаторы.
– Зачем?
– Не хочу, чтобы потом где-то обнаружилась запись нашего разговора.
Она отключилась.
– Алекс, – сказала я, – она вовсе не собирается с нами договариваться.
– Знаю.
– Если она сумеет выманить нас на открытое пространство, мы погибли. У нее на челноке наверняка будет оружие – скажем, бластер или протонная пушка. Она просто прикончит нас выстрелом сверху.
– Нет. По крайней мере, если она действительно хочет, чтобы мы молчали.
– Почему?
– Для этого ей и нужны коммуникаторы. Если просто взорвать нас, она не узнает, что с ними, – может быть, мы передали их кому-нибудь, записав весь разговор. Прилетит «Звездный корпус», получит всю информацию, и ее клиенту крышка.
– Нам даже не известно, кто он такой.
– Думаю, известно. По крайней мере, мы знаем достаточно много. Она должна удостовериться, что коммуникаторы тоже уничтожены. Или не должна. Но это все, что у нас есть.
Мы снова перешли на стандартный, и все вытаращились на нас. Турам глубоко вздохнул:
– О чем вообще речь?
– Похоже, у нас проблема, – ответил Алекс. – Чейз, нам нужно оружие. Что-нибудь мощнее скремблера.
– Бластер. Тот, который мы забрали у этого… Алекса… как его там.
– Вот и я о том же. Он лежал в ящике для оборудования, а эти ящики достаточно прочны. Как думаешь, бластер мог пережить катастрофу?
– Вполне.
– Не хотелось бы взваливать на тебя эту задачу, но мне тяжело передвигаться, а времени у нас…
– Все в порядке.
– И еще одно…
– Да?
– Не рассчитывай на три часа. Она может появиться когда угодно.
– Ладно. А ты что собираешься делать?
– Думаю, нужно предупредить Висенду, что к нам летит незваный гость.
Я попросила о помощи одного из вооруженных людей Турама. Погода испортилась: небо подернулось тучами, собирался дождь. Поспешив к пристани, мы забрались в каноэ и погребли через реку. От ветра поднимались волны. Мы почти не разговаривали – я большей частью пыталась объяснить, что летящему сюда человеку нельзя доверять, а мой напарник отвечал, что беспокоиться не о чем.
От челнока остались только почерневший корпус и разбросанные вокруг обломки. Но лестница не пострадала, и люки оказались открытыми. Я залезла внутрь. Кресла развалились, иллюминаторы были выбиты, все вокруг обгорело. Я пробралась в заднюю часть кабины – пол хрустел под моими ногами – и открыла ящик. Бластер лежал там, на вид целый и невредимый.
Вынеся его наружу, я прицелилась в груду камней метрах в пятнадцати и нажала на спуск.
Ничего не произошло.
Я ожидала, что местные жители начнут покидать поселок, но, когда я вернулась, там царило относительное спокойствие. Алекс вместе с Турамом сидел в кабинете у Висенды.
– Я правильно понимаю тебя? – говорила Висенда, когда вошла я. – Той женщине, Петре Салиевой, платят за то, что она убивает людей?
– Совершенно верно, – ответил Алекс. Он посмотрел на меня, надеясь, что я достану бластер. Я покачала головой, но он никак не отреагировал.
Висенда прищелкнула языком:
– Откуда же вы явились? Что это за общество, где нанимают убийц, как работника для разбрасывания удобрений? У нас, конечно, есть свои сумасшедшие, но я никогда не слыхала… – Она махнула рукой. – Ладно, не важно. Значит, она собирается вас убить? Обоих?
– Да, – сказал Алекс. – Вряд ли стоит в этом сомневаться.
Висенда покачала головой: неужели чудесам не будет конца?
– Я уже спрашивала, почему та женщина хочет вашей смерти, но ответа не получила – не считая того, что она платный наемный убийца. Попробуем иначе: почему вашей смерти хочет тот, кто ей платит? Он считает вас преступниками?
– Это сложный вопрос, Висенда.
– Постарайся выразиться попроще, чтобы я поняла.
– Нам стало известно то, что он хотел бы сохранить в тайне.
– Что именно вы узнали?
– Кое-что о вас.
– Объясни.
– Я пока не знаю всего, но… – Алекс с трудом подбирал подходящие слова, – возможно, мы имеем некоторое отношение к событию, вызвавшему наступление Темных времен.
Турам с сомнением посмотрел на меня. Висенда прищурилась:
– Ты серьезно?
– Да.
– Как такое могло случиться?
– Извини, но эта особа может явиться в любую минуту. У нас просто нет времени…
– Ладно. Поговорим об этом позже.
Алекс глубоко вздохнул:
– Стоило бы увести всех отсюда.
– Объясни еще раз: в чем состоит опасность для поселка?
– Эта женщина непредсказуема. Она может решить, что для нее безопаснее уничтожить всех. Не знаю, так ли это. Я сомневаюсь, что это так, но для надежности…
– Понятно. Мы эвакуируемся и ждем, пока вас обоих не убьют. Это и есть ваш план?
– Нет. У нас имеются кое-какие средства.
– Нет. У нас имеются кое-какие средства.
– Какие?
– Не могли бы вы одолжить нам ружье?
– Пожалуй, у нас найдется что-нибудь получше. Послушай, Алекс, мы не намерены покидать свои дома из-за этой сумасшедшей. Нам это не поможет: если она уничтожит поселок, мы все равно погибнем. Лучше подумаем, как от нее избавиться.
– Хорошо.
– Ну вот, наконец-то договорились. Что она, по-твоему, станет делать, прилетев сюда?
Алекс объяснил: скорее всего, она решит, что в лесу прячутся снайперы, и поэтому потребует от нас переплыть на другой берег.
– А потом?
– Ей нужны наши коммуникаторы. Она заберет их, а потом, вероятно, пристрелит нас.
– Значит, нужно поставить нескольких стрелков на другом берегу.
– Чуть ниже по течению, за поворотом. Скорее всего, она предпочтет держаться подальше от поселка.
– Река широкая, – заметил Турам.
– За поворотом безопаснее.
– Ладно, – сказала Висенда. – Турам, займись этим. А у меня есть одно дело. Увидимся через пятнадцать минут.
Висенда вернулась с привлекательной молодой женщиной, темноглазой и черноволосой. Та слегка нервничала.
– Рикки, – сказала староста, – ты уже знакома с Чейз и Алексом. – Она села за стол. – Рикки Брант помогает нам готовить еду.
Голос ее звучал совершенно невозмутимо, будто речь шла всего лишь о починке крыши. Я смотрела на Рикки, пытаясь понять, что она тут делает. Та улыбнулась в ответ.
– Еще одно, Алекс, – продолжала Висенда. – Мы – все жители поселка – готовы рискнуть, несмотря ни на что. Салиева знает, как вы выглядите?
– Знает.
– И как выглядит Чейз?
– Да.
– Ситуация такова, что у нас просто нет иного выбора. Вы уже знаете, что наше существование висит на волоске. Ваше появление на прошлой неделе стало для нас счастливым событием. Вы – наша надежда на будущее. Наша жизнь и жизнь наших детей зависит от того, сумеете ли вы нас защитить. Без вас… – Она развела руками. – Как вы понимаете, нам нельзя ставить на карту вашу жизнь. Мы не можем потерять вас, даже одного из вас, а тем более обоих. – Она неловко улыбнулась. – Тогда нам просто не выжить. Кто пришлет обещанную вами помощь? Спасательный корабль прилетит, не найдет вас и улетит обратно. Вы сообщили им о нас?
– Об этом знают наши друзья.
– А власти?
– Нет.
– Вашим друзьям известно, где мы находимся?
– Нет.
– Ладно. Как я понимаю, вы не можете связаться с властями, вообще ни с кем, кроме этой Салиевой.
– Так и есть.
– А значит, хотя бы один из вас должен остаться в живых. В худшем случае.
При этих словах все почему-то посмотрели на Рикки.
– И как вы намерены этого добиться? – спросил Алекс.
– Поместив одного из вас в безопасное место. Никто не спутает Рикки с тобой, Чейз, по крайней мере вблизи. Но издали, да еще в напряженной ситуации, может сойти. Сегодня, Алекс, когда ты отправишься туда, Чейз останется с нами. Рикки вызвалась тебя сопровождать.
Я встала:
– Погоди минуту…
– Здесь ты ничего не решаешь, Чейз. Сядь, пожалуйста.
Честно говоря, я была бы рада оказаться в безопасном месте, когда начнется стрельба. Но я не могла просто сидеть и ждать, чем все закончится.
– Нет, – сказала я, продолжая стоять. – Ни в коем случае.
Висенда пронзила меня взглядом:
– Если потребуется, Чейз, я прикажу посадить тебя под замок. А теперь, пожалуйста, сядь и помолчи. У нас нет времени на то, чтобы устраивать сцены. Рикки понимает, что ей грозит, и на нее никто не давил.
Неужели не давил? Но Рикки посмотрела на меня и кивнула: все в порядке, за меня не беспокойся.
– Я не позволю, – возразила я.
– Чейз, – сказал Алекс, – она права.
И все равно я не могла согласиться.
– Пусть пошлют кого-нибудь вместо тебя, Алекс.
– У нас нет никого, похожего на Алекса настолько же, насколько Рикки похожа на тебя.
Я пристально смотрела в глаза Висенды.
– Чейз, пожалуйста… – сказала Рикки. И я села.
– Ладно. – Алекс подошел к окну и взглянул на небо. – Одно преимущество у нас все-таки есть.
Я поняла, что он имеет в виду, но Висенда все же задала вопрос.
– Тучи. Ей сложно понять, что мы делаем, пока она не снизится настолько, что мы сможем увидеть ее саму.
– Хоть одна хорошая новость.
– Висенда, раз уж ты начала все это, доведи дело до конца.
– Что ты советуешь?
– Отправь Чейз в лес вместе со стрелками. Знаю, о чем ты думаешь, но она единственная, кто знаком с устройством челнока. Если мы хотим его сбить, нужно знать, куда целиться, а это известно только ей.
Висенда нахмурилась:
– Не хотелось бы посылать туда Чейз.
– Знаю. Но если ничего не получится, возможно, спасать будет уже некого. Альтернатива лишь одна – дать Салиевой то, чего она требует.
– Не нравится мне это.
– Либо идти ва-банк, либо бросить карты.
– Знать бы еще, что это означает. – Она глубоко вздохнула. – Ладно.
Алекс приложил палец к губам.
– Турам?
– Да, Алекс?
– Твои стрелки готовы?
Глава 43
Не умеешь плавать – не суйся в воду.
Деллакондская пословица
Турам встал.
– Нужно подготовиться, – сказал он. – Чейз, увидимся у входа через двадцать минут.
Кто-то принес зеленую куртку; она мне оказалась несколько велика, но обеспечивала маскировку. Висенда взяла с меня обещание не высовываться без нужды и сказала уходящему Тураму, что он будет в ответе, если со мной что-нибудь случится.
Потом она занялась другими делами, для начала разослав всем сообщение: «В ближайшие три часа ожидается прибытие потенциально опасного визитера на летательном аппарате. Не выпускайте детей на улицу. Не показывайтесь на глаза. Держитесь подальше от окон. Об исчезновении опасности будет объявлено дополнительно».
Затем она послала двух женщин отпереть арсенал с оружием. Пришел еще кто-то и доложил о том, что выставлены посты для наблюдения за приближающимся челноком.
Алекс стал заверять Рикки, что с ними ничего не случится. Кивнув, женщина подошла к окну. Губы ее беззвучно шевелились – мне показалось, что она молится. Несколько мгновений Алекс смотрел на нее, затем отвел меня в сторону.
– Чейз, – сказал он, – если вдруг что-то пойдет не так, следуй указаниям Висенды. Не высовывайся. И скажи Одри…
– Знаю, – ответила я. – Сам ей скажешь.
Алекс кивнул:
– И еще одно.
– Да?
– Все-таки надо объяснить тебе, кто за всем этим стоит. Просто на всякий случай.
Я ожидала, что Турам приведет двух-трех человек, но их оказалось тринадцать, включая четырех женщин. Все явились в охотничьей одежде. У каждого было по ружью, а у Декса – одного из тех, кто спас Алекса, – даже два. Одна из женщин заверила меня, что беспокоиться не о чем: они обязательно разделаются с этой сучкой и не допустят никаких происшествий со мной или с Рикки.
Среди них оказался и Барнас. Вид у него был такой, словно он участвовал в таких предприятиях каждый день.
– Итак, Чейз, если придется стрелять в летающую машину, куда целиться? – спросил Турам.
Замычало какое-то животное. Где-то открылась и закрылась дверь.
Я рассказала, как выглядят антигравитационные модули, объяснив, что они могут находиться спереди, сзади или под крыльями.
– Просто всадите в них пару пуль. Этого вполне хватит, – сказала я.
Декс протянул мне второе ружье:
– Это тебе.
– Я не умею им пользоваться, – пробормотала я.
– Потренируемся по дороге, – улыбнулся он.
Когда я увидела Декса впервые, мысли мои были заняты одним лишь Алексом, но потом я видела его несколько раз, и он мне понравился. У него были симпатичная жена и двое детей.
Послышались крики. Я увидела выбегающего из леса ребенка, за которым гналась женщина. Схватив малыша, она унесла его обратно в лес, не обращая внимания на вопли.
– Ладно, народ, – сказал Турам, – пошли.
Четверо отделились от группы и скрылись среди деревьев возле входа в главное здание – на тот случай, если Алекс ошибся и Салиева попытается перехватить нас прямо здесь. Остальные спустились к реке и забрали три лодки. Переправа через реку занимала двадцать минут, и я беспокоилась, что Салиева может появиться, когда мы будем на середине. Мы гребли медленно, давая течению унести нас за поворот: Алекс сказал, что Салиева предпочла бы забрать нас именно там, подальше от поселка.
Декс показал мне, как стрелять из ружья. Заряжаешь вот так, целишься, нажимаешь на спуск. Довольно просто.
Благополучно высадившись на берег, мы затащили лодки в лес и спрятались сами. Рядом был пляж. Казалось, он идеально подходил Салиевой – в стороне от посторонних глаз и достаточно обширный, чтобы заманить туда Алекса и Рикки (если это действительно входило в ее планы), а затем потребовать у них коммуникаторы и убить обоих.
Алекс сидел в главном здании вместе с Рикки. Мы настроили связь так, чтобы поступивший к Алексу вызов автоматически перенаправлялся мне. Оставалось только ждать.