Норби и придворный шут - Айзек Азимов 21 стр.


«Норби чем-то угрожал настоящему злодею,— подумал Джефф.— Если бы я смог понять, чем именно, то нашёл бы выход из положения».

Глава тринадцатая ИГРА

Вернувшись в тронный зал, Люка сообщила, что пропавшие охранники до сих пор не обнаружены. Королева так и не появилась, зато позвонил король, сообщивший, что она очень устала и прилегла вздремнуть перед ужином.

— Разве сейчас уже не пора ужинать? — жалобно спросил Йоно.— Мне кажется, что чай мы пили в прошлом веке, хотя это было два часа назад. И я устал смотреть на эту проклятую ярмарку по головизору. Должен заметить, что, хотя Гарус изо всех сил старается возместить отсутствие Инга, люди настойчиво требуют придворного шута.

— Инг очень популярен,— задумчиво произнёс Джефф. У него возникла идея, но он не знал, как осуществить её, не проявив неподчинения адмиралу.

Пера ушла к Ринде, а Блауф свернулась клубочком на собственных щупальцах и крепко уснула. Люка подошла к дверям, ведущим на террасу, и уселась на подоконник. Она смотрела на Палату Наказаний и, видимо, размышляла о том, как ей нелегко будет выполнить волю королевы, если та прикажет погрузить её любимого Инга в бассейн с плурфом. Внезапно Джефф принял решение.

— Адмирал,— сказал он.— Я хочу немного погулять в саду. Мне очень недостаёт Норби...

— Ну конечно, кадет. Тебе хочется побыть одному, я понимаю это чувство. Со мной так тоже часто бывает, когда я работаю в Космическом управлении.

Джефф прошёл через двор Палаты Наказаний, благоразумно обогнув Бассейн Плурфа, и вышел в сад через задние ворота. Цветущие растения были прекрасны, но сейчас его мысли были заняты другим. Вскоре он обнаружил, что его догадка оказалась правильной: в башне принцессы был запасной выход в сад. Туда-то он и направился.

— Ринда,— сказал Джефф, войдя в её комнату.— Успокойся, я не боюсь заболеть ветрянкой. Мне нужна твоя помощь.

Веснушчатое лицо Ринды немного припухло. Её длинные рыжие волосы были в беспорядке, словно она часто теребила их, но, когда девочка улыбнулась, юноше стало спокойнее.

— Джефф, ты знаешь, что я всё сделаю для тебя, но положение принцессы имеет свои недостатки. Чем могу быть полезна?

— Я тоже постараюсь помочь, если это возможно,— добавила Пера.

Кадет вынул из кармана игру, обнаруженную адмиралом в тронном зале.

— Я хочу подключить это «Крошечное Путешествие» к компьютерной системе и немного поиграть. Вы оба должны тщательно следить за мной и, если вам покажется, что я начинаю вести себя странно — если я буду выглядеть одурманенным или начну болтать о переменах,— сразу же выключите компьютер.

— Я слышала, что ты рассказывал маме о «Крошечном Путешествии». По-моему, тебе нельзя играть в такую опасную игру. Разве ты не говорил, что адмиралу пришлось четыре раза погружаться в сон, чтобы прийти в себя?

— Да, но всё-таки он избавился от воздействия игры, так как играл совсем недолго. А многие иззианцы играли в «Крошечное Путешествие» целыми днями, поэтому будут ощущать влияние ещё долгое время после завтрашнего Дня провозглашения. Если Главный Мозг объявит Инга законным правителем Изза, а твоя мама не откажется от трона, то граждане могут взбунтоваться.

— Есть ли смысл идти на такой риск, если ты можешь тоже быть одурманен, как они? — спросила Пера.

— Не знаю. Но нужно попробовать.

Джефф уселся перед компьютерным терминалом Ринды и подключил «Крошечное Путешествие». Надевая головную ленту, он почувствовал, что у него от волнения дрожат руки.

— Вторая часть игры симулирует реальность на субатомном уровне,— сказал он.— Кажется, будто играешь с элементарными частицами в Едином Поле, но мне непонятно...

— Что непонятно? — перебила Ринда.— Непонятно, как Инг умудрился ввести в игру этого «троянского коня», как ты его называешь?

— Да. Тайные инструкции, убеждающие людей ожидать и даже требовать перемен. Хуже того, эти приказы вызывают сбои в компьютерной системе, разрушающие иззианскую экономику и настраивающие людей против королевы, так как её изображение на головидении стало злобным и даже безумным. Без сомнения, Инг воспользовался давно пропавшим ключом, чтобы добраться до Главного Мозга. Но сама игра интересует меня: она значительно повышает внушаемость человека...

— Поэтому ты и не должен играть в неё. Я не вынесу, если ты отвернёшься от королевской семьи... от меня!

— А если игра раскрепостит моё сознание и я продуктивнее использую свои телепатические способности? Обычно я не могу телепатически общаться с Норби, если не прикасаюсь к нему, но несколько раз в опасных ситуациях наши разумы входили в контакт на большом расстоянии.

— Мне очень жаль, Джефф, я должна признать, что уже давно, но безуспешно пытаюсь телепатически связаться с Норби,— сказала Пера.

— Я тоже. Хотя старался изо всех сил, пока поднимался сюда в лифте, но не получил даже намёка на его местонахождение. Жив ли он?

— Ты думаешь, его могли дезактивировать? — испуганно спросила Ринда.

— Не хочу даже думать об этом.

Глаза принцессы наполнились слезами; маленькая Пера тоже часто заморгала. Юноша повернулся к монитору, скрывая свои чувства, и поправил головную ленту, превращавшую игру в ощущалку.

— Джефф,— сказала Пера,— если робот-охранник запер Норби в своём корпусе, то сейчас он находится в стазисе. Когда я вхожу в стазис, то теряю сознание. Как ты сможешь связаться с Норби, если он сейчас без сознания?

— Когда я впервые увидел его в магазине подержанных роботов на Манхэттене, он находился в стазисном контейнере. Потом Норби рассказал мне, что сохранял способность размышлять, хоть не мог говорить или двигаться. Поэтому я очень постараюсь войти в контакт с его разумом.

— Через «Крошечное Путешествие»? — спросила Ринда.

— Игра подключена к компьютерной системе, которая контролируется Главным Мозгом №2...

— Который, в свою очередь, находится под контролем Инга,— напомнила Ринда.

— Но сейчас он сидит в тюрьме и не может ничего предпринять. Наверное, думает, что его планам ничто не угрожает. Программа «троянского коня» уже управляет иззианской компьютерной системой и, возможно, роботами-охранниками.

— «Возможно»? — Ринда покачала головой.— Слишком много неопределённости, Джефф. Ты собираешься подключить свой разум к неисправной компьютерной системе. Это слишком опасно.

— Я не мог найти другого выхода — разве что выбить из Инга правду о том, где он прячет ключ. Но этот злодей непревзойдённый лгун, а я ничего не смыслю в насилии.

— Я попрошу маму пригрозить Ингу плурфом.

— Он будет молчать. Допустим, она бросит его в плурф: тогда он вообще не сможет ничего сказать. Что дальше?

— Не знаю. Если не считать наказания плурфом, мама тоже мало смыслит в насилии. У нас на Иззе нет наркотиков, заставляющих людей говорить правду против их воли.

— Поэтому, дорогая принцесса, я и хочу сыграть в «Крошечное Путешествие».

Джефф подключился ко второй части игры и сразу же оказался в незнакомом месте. Он парил в океане, который не был океаном, в пространстве, которое не было пространством. Он чувствовал, хотя и не видел, что в окружающей среде есть более плотные участки. Кажется, огромные и неуклюжие существа называют их субатомными частицами. Как ни странно, юноша ещё чувствовал себя человеком, но одновременно уменьшился до минимальных размеров.

Плотные частицы танцевали. Они казались живыми и свободными, и, хотя Джефф парил в их окружении, что-то в нём оставалось скованным. Ему хотелось освободиться и присоединиться к ним, испытать радость перемен...

Перемены. Это слово молнией сверкнуло в его сознании. Кадет с трудом заставил себя вспомнить, что оно означает на самом деле — подсознательное сообщение, хитроумно введённое в игровую программу,— но не мог освободиться от радостного ощущения, возникшего у него ещё в тот раз, когда он играл в «Крошечное Путешествие» на борту корабля.

Кто-то тряс его:

— Джефф, ты странно выглядишь. Перестань играть!

Юноша открыл глаза и повернулся, не снимая головной ленты. Он заставил себя смотреть не внутренним зрением. Принцесса казалась испуганной.

— Всё в порядке, Ринда. Пока мне удаётся противостоять внушению «троянского коня». Я собираюсь использовать игру, чтобы войти в компьютерную систему и выяснить, где находится Норби.

— С тобой что-то происходит. Ты ужасно выглядишь. Остановись!

— Не могу. Я должен найти своего друга.

— Машина внушает тебе желание перемен?

— Да, но, надеюсь, это не повлияет на меня. Ведь я знаю, какую игру ведёт компьютер. Но само «Крошечное Путешествие» — чёрт бы побрал Инга за такое идиотское название...

— Так ему было проще скрыть свою истинную цель,— сказала Пера.

— Так ему было проще скрыть свою истинную цель,— сказала Пера.

— Да, ты права. В общем, сама игра ужасно интересна...

Внезапно Ринда наклонилась и прижалась губами к его губам. Она прильнула к нему так крепко, что Джеффу пришлось мягко отстранить её.

— Тебе не понравилось? Разве это не интереснее, чем твоя игра?

Юноша рассмеялся.

— Ты не должен смеяться надо мной, Джефф Уэллс, только потому, что я ещё не выросла...

— Я смеюсь не над тобой, Ринда. Твой поцелуй был потрясающим. Даже более того, поскольку он полностью освободил меня от воздействия этой игры. Думаю, теперь я смогу с ней справиться. Потерпи немного, а я попробую связаться с Норби.

Это оказалось невероятно сложным делом. Как только он закрыл глаза, «Крошечное Путешествие» снова овладело им. Виртуальная реальность становилась единственно настоящей. Кадета начало охватывать чувство безмерного сожаления из-за неспособности стать таким же свободным, как... что? Волны в океане? Частицы в космосе? Сгустки вероятности в океане неопределённости?..

И тут он понял, почему игра принуждала иззианцев ожидать и беспрекословно принимать любые изменения, уготованные Главным Мозгом для церемонии провозглашения. Поле пространства-времени-материи-энергии, наполнявшее его разум, внезапно выразилось в одном ошеломительном ощущении неопределённости, которое можно было ослабить лишь неизбежными переменами...

Джефф чуть не сорвал головную ленту, но ему не хотелось, чтобы Ринда узнала о том, что он всего лишь чем-то напуган.

«Всего лишь». Юноша цеплялся за это выражение. Всего лишь игра. Это не настоящая реальность, её не существует на самом деле.

Он скрипнул зубами и вонзил ногти в ладони. Боль была настоящей, ощутимой.

«Я человек. Я нахожусь на своём уровне реальности и уверен в своём существовании...»

Но как он мог быть в чём-то уверен, когда фундаментом настоящего служил немыслимый танец вероятностей? Они мелькали в его визуальных центрах, вибрируя, ускользая из-под его контроля. Он становился частью Единого Поля, терялся, растворялся в нём...

— Оно обволакивает меня. Оно растворяет меня в неопределённости!

— Джефф!

Он схватил руку Ринды, прежде чем она успела сорвать головную ленту.

— Подожди. Сейчас нельзя малодушничать. Я должен...

Кадет глубоко вздохнул и заставил себя улыбнуться. Затем он сосредоточился на мысленном образе маленького робота-путаника и медленно выпустил воздух из лёгких.

— Это игра,— медленно произнёс он.— Я подключился к компьютерной системе через игру, чтобы связаться с Норби.

Неожиданно к нему пришли слова из литании в честь дня летнего солнцестояния: «Все мы — часть Единства. Мы реальны, потому что оно существует. Все мы связаны друг с другом...»

Юноша расслабился, продолжая удерживать в сознании образ своего друга.

«Норби! Проснись, Норби!»

«Джефф?» — ответ едва слышно прошелестел в его разуме.

«Норби, ты находишься в стазисе, но ты должен очнуться!»

«О'кей. Это очень трудно, но я попробую».

«Где ты находишься?»

«В брюхе у робота-охранника, тупица!»

«Я знаю. Но где сам робот-охранник?»

«Откуда мне знать?»

«Никаких соображений?»

«Здесь есть что-то ещё... Оно кажется знакомым, но я не могу сказать...»

«Что это?»

«Большое...»

Джефф очнулся так внезапно, словно в его голове щёлкнул переключатель. Он открыл глаза и увидел, что монитор компьютера потемнел. Комната казалась серой и тусклой.

— У меня что-то случилось со зрением,— пробормотал он.

— Нет,— сказала Ринда.— Только что во всём дворце отключилось электричество. Что ты наделал?

Глава четырнадцатая ИНГ

Джефф снял головную ленту, отсоединил «Крошечное Путешествие» и сунул игру в карман куртки. Коробочка звякнула, ударившись о золотой наконечник, сорванный со шлема Инга. Единственным освещённым местом в комнате было окно башни. Оттуда юноша мог видеть, что иззианское солнце уже опустилось за горизонт, но небо на западе ещё отливало постепенно тускневшим красноватым сиянием.

— Остальные здания освещены,— сказала Пера.— Электричество отключилось только во дворце.

— Что случилось? — спросила Ринда.— Джефф, это сделал ты?

— В определённом смысле вина лежит на мне. Понимаешь, я только что вступил в контакт с Норби. Думаю, кто-то обесточил дворец, чтобы я не смог узнать, где он находится.

— Лифт в башне тоже не работает, поэтому я спущусь по лестнице,— сказала Ринда, надевая туфли.— Нужно всё рассказать маме. Во дворце сейчас наверняка переполох. Вот фонарик для тебя, Джефф; у меня есть встроенный фонарик Перы.

— Ринда, я не могу пойти с тобой. Я хочу, чтобы Пера опустила меня на своём антиграве по лифтовой шахте к подземным тоннелям. Я попробую проникнуть в комнату Главного Мозга № 1 и связаться с Норби через «Крошечное Путешествие», подключённое напрямую к компьютеру.

— Ты говорил, что Главный Мозг №1 практически отключён. И, кроме того, он находится на полпути между дворцом и Иззхоллом. Электричество там тоже может быть отключено.

— А возможно и нет. Другие всегда страховались от случайных аварий, поэтому я думаю, что оба Главных Мозга имеют вспомогательные генераторы. Особенно я надеюсь на то, что дверь, ведущая к Главному Мозгу № 1, сейчас открыта. Мне не нужен полностью функционирующий компьютер, достаточно лишь возможности подключить «Крошечное Путешествие». До свидания, Ринда.

Принцесса сердито топнула ножкой.

— Если ты собираешься в тоннель, я тоже пойду с тобой!

— Нет, Ринда. Пера не унесёт нас обоих, а я должен поторопиться, пока электричество снова не заработало. Надеюсь, ты спустишься вниз, как собиралась, и скажешь королеве, куда мы ушли.

— Но, Джефф, я хочу с тобой...

— Нет. Это опасно. У меня есть план, но он связан с риском, а я не хочу, чтобы ты попала в беду. Кстати, у тебя случайно нет станнера?

Ринда несколько секунд молча смотрела на него, а затем рассмеялась:

— Мама не знает об этом, но у меня, в самом деле, есть станнер. Я стащила его у Люки после того, как в королевстве начались беспорядки.

— Он нужен мне. Пожалуйста, дай его.

— Только если ты пообещаешь взять меня с собой. Тебе понадобится помощь, разве ты не понимаешь?

— У меня будет Пера. А ты станешь моим гонцом к королеве.— Увидев упрямое выражение на лице принцессы, Джефф наклонился и поцеловал её.— Пожалуйста, Ринда! Я пытаюсь спасти не только Норби, но и весь Изз.

— Ну, хорошо, хорошо! — Принцесса порылась за книжками в шкафу и протянула ему маленький станнер.— Я буду послушной девочкой и пойду во дворец. Но помни, Джефф: ты землянин. Не рискуй своей жизнью из-за наших иззианских проблем.

— Это и моя проблема, потому что мой робот попал в плен. Злодей считает Норби простой пешкой в своей игре, но мы докажем ему, как он ошибается.

Вооружившись, юноша взял Перу на руки и быстро спустился с ней на антиграве по шахте лифта. Когда они оказались в подвальном помещении, Пера включила свой встроенный фонарик, осветив тёмный тоннель.

— Этот тоннель ведёт к подземной транспортной линии,— сообщила она.— Я знаю, где расположен Главный Мозг, но уверяю тебя, он заперт наглухо.

— Вначале я должен сделать ещё одну вещь. Я не хотел говорить Ринде, что мы собираемся в тюрьму. Она находится под королевским дворцом, не так ли?

— Да. Как я сразу не додумалась! Если силовой барьер отключился, то Инг мог сбежать.

— Это я и собираюсь проверить.

Пролетев через несколько тоннелей, они оказались в большой, ярко освещённой комнате, где стояли стол, несколько стульев и головизор. Одна стена была прозрачной и вела в тюремные камеры. На узкой койке сидел Инг, что-то напевавший вполголоса.

— Привет, Джефф! Когда выключился свет, Люка сразу же ушла узнать, в чём дело. Я даже не успел спеть ей свою новую песенку.

— Но здесь электричество работает,— заметил юноша.

— Это потому, что Люка включила аварийный генератор. Она и не подумала выпустить меня! Раньше мне казалось, что я ей небезразличен, но эта женщина отличается досадной преданностью своему служебному долгу. Сейчас она, без сомнения, наводит порядок во дворце.

Юноша подошёл к прозрачной стене.

— Не прикасайся к ней,— предупредила Пера.

Он осторожно протянул палец и дотронулся до прозрачной перемычки. Между пальцем и силовым барьером немедленно проскочила искра. Инг хохотнул.

— Всё проверяется на практике. Если хочешь экспериментировать, будь готов к неожиданностям. А теперь послушай песенку и скажи мне, способно ли моё творчество разжалобить нашу суровую королеву.

Он откашлялся и запел:



— Послушай...— начал было Джефф.

Назад Дальше