– Я командор войны, – с легким высокомерием ответил Эдмон. – Я получил титулы в трех мастерских и имею право выставить свою кандидатуру. Пусть решают мастера.
– Они решили.
– Их заставили решить! – Рыцарь быстро подошел к сестре, присел перед ней на корточки, заглянул в глаза. – Тера, неужели ты готова забыть обо всем? Забыть о предательстве, о смерти отца? Неужели твое сердце останется спокойным, когда убийца сядет на политый кровью трон? Чудь не заслуживает власти узурпатора. Отец согласился бы со мной.
– Чудь не заслуживает междоусобиц, – тихо ответила девушка. – И отец никогда бы не поставил свое честолюбие выше интересов Ордена. – «Однажды поставил», – мелькнула предательская мысль, но Тереза отогнала ее прочь. – Ты ослеплен, Эдмон. Неужели ты не видишь, насколько мы ослаблены? Неужели ты не понимаешь, что сейчас Орден должен сплотиться…
– Вокруг убийцы моего отца?
Тереза вздрогнула. Эдмон поднялся на ноги и мрачно посмотрел на сестру.
– Ты все еще любишь его?
Она выдержала его взгляд. Выдержала, не отвела глаза и тихо, очень тихо, но раздельно и четко произнесла:
– Я его ненавижу. Всем сердцем. Всей душой.
– Ты моя сестра, – улыбнулся Эдмон.
– Но я вижу, что у Чуди нет лидера более достойного. Нет рыцаря, обладающего таким же умом, опытом, мастерством и авторитетом. Может быть, ты сможешь победить в поединке, но сравниться с ним тебе не дано. – Только теперь Тереза отвела взгляд. – Франц был рожден, чтобы стать властелином. Отец это понимал.
– Он поднял мятеж в трудный для Ордена момент. Его должна была настигнуть кара. Кара, а не корона!
– Если бы не случилось то, что случилось, – Тереза снова смотрела брату в глаза, – кровь войны легла бы на всю Чудь. Зеленые и навы не простили бы нам войну. А так… отец заплатил за союз с гиперборейцами.
– И все трусливо отвернулись.
– Отец взял на себя весь позор. Никто не вспоминает Ордену постыдный союз. И навы и люды приняли жертву, прими и ты.
– А мне плевать, что думают темные и зеленые!
– Тогда как ты можешь надеяться на трон? – возмутилась девушка. Теперь уже в ее голосе мелькнуло высокомерие. – Безрассудство способно довести Тайный Город до войны на взаимное уничтожение. Ты этого хочешь? Вспомни, что говорил отец об ответственности перед Орденом.
– Я помню.
– Отец кровью смыл позор, и никто не произнесет в его адрес дурного слова. Его память чтят, как чтят память всех великих магистров. Таковы правила, Эдмон. Таковы Правила Крови. Только она смывает слова и поступки.
– Все правильно: только кровь смывает слова и поступки.
– Так не выходи на эту дорогу.
– Первым на нее вышел мятежник. – Лейтенант помолчал. – Ты все‑таки его любишь.
– Я люблю тебя, Эдмон, очень люблю. И не хочу тебя терять. Если ты не остановишься, Франц сотрет тебя в порошок. У тебя нет шансов.
– В Поединках Крови запрещено использовать магию, – усмехнулся рыцарь.
Тереза выразительно посмотрела на брата.
– Ты действительно надеешься победить Франца в открытом бою?
– Он на шестьдесят лет старше.
– Он в самом расцвете сил.
– Все знают, что я плохо обращаюсь с двуручником, и трус наверняка выберет это оружие. – Лейтенант потер подбородок, снова усмехнулся. – А я уже месяц тренируюсь с мечом… Мерзавца ждет большой сюрприз.
– Эдмон!
– Отец будет отомщен, сестренка, будет!
Он резко развернулся и вышел из комнаты.
«Я теряю брата! Я потеряла отца, а теперь теряю брата! Завтра мой Франц убьет моего брата!» Тереза вздрогнула и остановилась. «Мой Франц?»
Когда‑то очень давно она позволяла себе думать о де Гире так: «мой Франц». Очень давно. Меньше двух месяцев назад. В прошлой жизни. В прошлой, счастливой жизни. Но почему это обращение возникло сейчас?
Девушка огляделась. Задумавшись, она не заметила, что довольно далеко удалилась от дома. Старая, тянущаяся вдоль тихой лесной речки тропинка привела Терезу к неширокой заводи, над которой склонились две старые ивы. К самому любимому ее месту. Девушка улыбнулась: «Конечно, куда еще я могла прийти?» – но, сделав пару шагов, вновь замерла.
У заводи, прислонившись спиной к дереву, сидел он.
Тереза сразу поняла, что это он. Поняла, несмотря на то что вечерние сумерки скрывали лицо мужчины, а их резиденция находилась под надежной охраной. Маг такого класса способен пройти сквозь любую защиту, которую могут выставить Эдмон и его приятели. И обнаружить любимое место молодой девушки.
Тереза подошла к Францу и села прямо на траву.
– Ты давно здесь?
– Три часа. – Он смотрел на неспешно текущую воду. – Уже хотел уезжать.
– Зачем ты пришел?
– Надеялся тебя увидеть.
– Для чего?
– Поговорить.
– О чем?
Только теперь Тереза собралась с духом и взглянула на Франца. Герой был задумчив и очень грустен.
– Я не хочу убивать твоего брата.
– Скажи об этом ему.
– Бесполезно… Он не понимает. Или не хочет понять. – Де Гир внимательно посмотрел на девушку. – Эдмону кажется, что у него есть право на месть.
– Ты не признаешь его право?
– Кровь не смывается словами, и от того, признаю я его право или нет, ничего не изменится, – медленно произнес Франц. – Я пришел в Замок не из Цитадели, а из Бастиона Лучников, который пропитался кровью моих друзей.
– Во время Лунной фантазии трава вокруг Зеленого Дома тоже пропиталась кровью… Кровью твоих братьев, Франц! Ты должен был быть там!
– Там не должно было быть никого из нас.
– Это слова труса!
Но в ее голосе, громком и звонком, не чувствовалось уверенности. Франц грустно улыбнулся. Он все понял, он все услышал. И Тереза, вздохнув, отвернулась.
– Эдмон не понимает, что творит, – тихо сказал Франц. – Ему кажется, что, отомстив, он решит массу проблем. На самом деле он их приобретет. И среди моих рыцарей, и среди тех, кто сейчас нейтрален, найдется достаточно желающих примерить корону великого магистра. Партия твоего брата не настолько сильна, чтобы контролировать ситуацию. Убрав меня, Эдмон получит, как минимум, три враждебных клана, и Орден надолго погрязнет в междоусобицах.
– Это нереально, – прошептала Тереза. – Сейчас это невозможно.
– Невозможно, – согласился де Гир, – потому что я не допущу этого. Я не позволю расколоть Орден. – Он жестко посмотрел на девушку. – Ты знаешь Правила Крови, Тереза. Я убью не только Эдмона. Всех. Всю родню де Сент‑Каре. Всех ваших друзей. Всю опереточную партию, которую твой брат собирает вокруг себя. У меня не будет другого выхода. Даже если я не отдам приказ об этом, мои друзья убьют всех сами. Поэтому я прикажу.
– Чтобы остаться вождем?
Несколько секунд Франц молча смотрел на девушку.
– Чтобы остаться вождем? – очень тихо повторила вопрос Тереза, глядя прямо в глаза де Гира.
– Нет, – медленно ответил Франц. – Потому что я – вождь.
И она не нашла, что сказать, отвела глаза, судорожно вздохнула и… согласилась:
– Да, ты – вождь.
И над заводью повисла тишина.
– Зачем ты пришел? – Тереза прижала к вискам ладони. – Зачем ты пришел, если все уже решено?
– Я не хочу убивать твоего брата, – повторил он.
– Поручи это кому‑нибудь.
– Поручу, – отстраненно согласился де Гир. – Но его кровь все равно ляжет на меня. Таковы правила.
– Правила Крови, – эхом отозвалась Тереза.
Франц поднялся на ноги.
– Завтра твой брат умрет. А значит, у нас уже не будет возможности поговорить.
– Мне показалось, ты сказал все, что хотел.
– Тебе показалось.
Он вытащил из кармана небольшую бархатную коробочку, опустился на одно колено и положил ее на траву рядом с Терезой.
– Что это? – Она едва держалась.
– Я заказал его за неделю до войны. А получил через неделю после.
Франц тяжело поднялся на ноги.
– Прощай, Тереза.
Он повернулся и пошел по бегущей вдоль реки тропинке.
* * *С самого утра штаб‑квартира Ордена украсилась штандартами лож, магических мастерских и отрядов гвардии. Начало коронации было назначено на полдень, но первые ряды были заняты еще в десять, и двор штаб‑квартиры наполнился бестолковым праздничным гомоном. Важные рыцари, облаченные в традиционные камзолы, женщины в пышных платьях, визгливые дети – все с нетерпением ожидали начала церемонии, живо обсуждая события в Ордене и делясь последними сплетнями. Кто‑то успел пустить слух, что сын Леонарда де Сент‑Каре попытается испортить праздник, а потому чуды ожидали полдня со смешанными чувствами. Франца в Ордене любили, но к его поступку относились двояко. Жизнь показала, что де Гир был прав, но он нарушил главную аксиому – повиновение сюзерену. И славная Чудь ожидала коронации с замиранием сердца.
Но какие бы мысли ни витали в рыжих головах, военные оставались спокойны и хладнокровны, и ровные шеренги воинов не смешивались с простой публикой. Гвардейцы стояли под алым штандартом Ордена: рыцари‑мстители, чьи короткие камзолы были щедро украшены золотыми галунами и аксельбантами; рыцари‑узурпаторы, убийцы с красными глазами, и рыцари – командоры войны, облаченные в рогатые шлемы, бордовые балахоны до пят и сжимающие в руках длинные посохи. Гвардейцы молчали.
Справа от них устремлялись ввысь красно‑черные штандарты ложи Драконов, рыцари которой испокон веков формировали тяжелую конницу Ордена. Следом располагались облаченные в красно‑синие доспехи рыцари ложи Мечей. А за ними реяли красно‑желтые знамена ложи Саламандры, «золотой пехоты» Ордена. Последними стояли воины ложи Горностая, знаменитые красно‑зеленые стрелки и хваны, маршалы‑хамелеоны, грозные вассалы Чуди. И в том, что четырехрукие и стрелки оказались рядом, был смысл – они почти поголовно поддержали Франца во время мятежа и фактически привели его на трон.
Чуть в стороне от публики расположились делегации двух других Великих Домов: Люди и Нави. Этикет не позволял гостям смешиваться с толпой во время официальных церемоний, и обе группы мирно делили место под легким навесом. Великий Дом Навь на празднике представляли двое. Неподвижный, как статуя, советник Темного Двора в темно‑синем плаще с настолько низко надвинутым капюшоном, что было непонятно, видит он хоть что‑нибудь или нет. Но само присутствие одного из трех ближайших помощников князя говорило об уважении, которое проявили навы к Францу де Гиру: владыка Тьмы никогда не появлялся на подобных мероприятиях. Вторым, и последним, членом делегации был высокий черноволосый мужчина в щегольском белом костюме человского покроя – Сантьяга, комиссар Темного Двора, разящий меч древней Нави.
Делегация Великого Дома Людь, возглавляемая самой королевой Всеславой, была куда внушительнее: две жрицы Зеленого Дома, положение которых требовало быть холодными и неприступными, и не менее десятка роскошно разодетых фат и фей. Судя по вызывающим нарядам, а также по зажигательным взглядам, которые молодые колдуньи бросали в сторону рыцарей, белокурые бестии собирались здорово повеселиться во время последующего за коронацией бала.
Роскошный золотой трон великого магистра Ордена, мастера мастеров, верховного протектора лож, ревнителя традиций и наследника могущества, стоял на высоком подиуме, в тени ярко‑красного балдахина. Прямо за троном возвышался гигантский щит со вставшим на дыбы единорогом – гербом Ордена.
Трон был пуст, пока пуст. И ровно в полдень, сразу после того, как протрубили герольды и во дворе установилась полная тишина, на подиум медленно поднялся самый старый из высших магов Ордена – мастер Хранитель Знаний.
– Благородная Чудь!
Вновь протрубили герольды, и к трону подошли четыре пажа. Первый из них благоговейно нес двуручный меч, следующий – пурпурную мантию, третий – подушечку, на которой лежала золотая цепь с большим медальоном, и, наконец, последний – подушечку с золотой короной, украшенной крупными рубинами.
– Благородная Чудь! Решением Совета Ордена. Решением властителей Великого Дома Чудь. Решением единогласным и мудрым великим магистром выбран благородный Франц де Гир!
Ряды Горностаев раздвинулись. Франц, облаченный в простой багряный камзол с кольчужными рукавами, вышел вперед и не спеша, четко печатая шаг, направился к подиуму.
Тишину во внутреннем дворике Замка можно было потрогать руками.
Де Гир подошел к ступеням, на мгновение замер, бросив взгляд на трон, и…
– Убийца!
В окутавшей двор Замка тишине слово прозвучало набатом.
– Убийца и узурпатор!
Эдмон де Сент‑Каре вышел из рядов гвардейцев и высокомерно вскинул голову.
– Благородная Чудь! Я обвиняю этого рыцаря в убийстве моего отца, Леонарда де Сент‑Каре, вашего повелителя и сюзерена! Я обвиняю этого рыцаря в трусости и предательстве! Я обвиняю этого рыцаря в узурпации власти!
Во время пламенной речи Франц, остановившийся на ведущих к трону ступенях, не шелохнулся и даже не посмотрел на молодого лейтенанта. Де Гир спокойно дождался окончания потока обвинений и спокойно, не глядя на Эдмона, поинтересовался:
– Чего же ты хочешь, сын великого магистра?
– Убитого тобой великого магистра!
Франц не ответил на это уточнение. Он наконец повернулся к молодому де Сент‑Каре, помолчал и повторил:
– Чего же ты хочешь?
– Я хочу поединка по Правилам Крови. – Замок выдохнул. – И ты не смеешь отказать мне в этом праве.
Теперь все внимание сосредоточилось на де Гире. Франц грустно улыбнулся.
– Тебе не будет отказа, Эдмон.
– Выбирай оружие!
– Не я, – покачал головой де Гир. – Не я. – Он медленно оглядел чудов. – По правилам поединков крови, я могу выставить вместо себя заместителя. Воина, который добровольно примет на себя мои обязательства перед Эдмоном де Сент‑Каре и ответит ему. И я желаю воспользоваться этим правом.
Чуды замерли. Куда клонит Франц? Все понимали, что де Гир способен убить Эдмона даже с закрытыми глазами, даже с привязанной к ноге рукой… Зачем он ищет заместителя? И Франц дал ответ.
– Я не приму помощь тех, кто был со мной в Бастионе Лучников. – Себастьян удивленно охнул, по рядам пробежал ропот. – Я не приму помощь хванов, поддержавших меня в трудный момент. Никто из тех, кто бросил вызов Леонарду, не будет сражаться за меня сейчас. Я обращаюсь к рыцарям Саламандры и рыцарям Мечей, к рыцарям Драконам и гвардейцам. Я обращаюсь к тем, кого Леонард де Сент‑Каре отправил умирать под стены Зеленого Дома, дав в союзники им проклятых гиперборейцев. Станет ли кто‑нибудь из вас моим заместителем в поединке крови? – Франц помедлил. – Или мне действительно не стоит подниматься по этим ступеням?
Ответ де Гира прозвучал просто: все ли из вас считают меня узурпатором? Если да, то мне не нужна власть. И Орден замер.
Разумеется, среди рыцарей было достаточно честолюбцев, понимающих, что великий магистр не забудет такую услугу. И многие из них уже прикидывали, каким оружием лучше совладать с неугомонным Эдмоном, но… младший де Сент‑Каре был командором войны, получил титул без помощи отца, и совладать с ним мог лишь отличный воин. Пауза затянулась.
– Мне кажется, узурпатор, ты зря отказался выбрать заместителя из числа своих прихвостней, – рассмеялся Эдмон. – Честный чуд никогда…
– Я буду заместителем Франца де Гира!
Звонкий женский голос заставил вздрогнуть рыцарский Замок. Удивленные чуды, опешивший Эдмон… и только Франц остался совершенно спокоен.
– Ты не можешь, – наконец нашелся де Сент‑Каре. – Заместитель должен быть рыцарем!
– Только не в поединках крови, – тихо ответила Тереза. – По их правилам, заместителем может быть кто угодно.
– Я принимаю твою защиту, Тереза де Сент‑Каре, – громко сказал Франц, глядя в глаза девушки. – И вверяю свою жизнь и свою честь в твои руки.
– Зачем ты это делаешь? – Молодой рыцарь все еще не мог поверить в происходящее.
– Я выбираю арбалет! – по‑прежнему звонко продолжила Тереза. – Мы будем стрелять с десяти шагов.
– Пусть принесут оружие, – распорядился мастер Хранитель Знаний. – Пусть поставят барьер.
– Зачем ты это делаешь? – Эдмон подошел совсем близко. – Сестра, зачем?
Она улыбнулась. Нежно. Грустно.
– О чем ты говорил сегодня утром своим сыновьям?
Рыцарь недоуменно вскинул брови, но тут же в его глазах сверкнуло понимание.
– Ты…
– Ты говорил, что, если Франц убьет тебя, они должны мстить. Это безумие, брат, безумие! Есть только один способ остановить кровь.
– Я все равно убью его!
– Сначала тебе придется убить меня.
Эдмон зарычал. Но то был крик не ярости, а боли. Рев отчаяния. Рыцарь перевел безумный взгляд на де Гира.
– Ты!
Франц молчал. Молчал и смотрел на Терезу. И было непонятно, услышал ли он крик Эдмона.
– Ты отнял у меня все!!
Тереза закусила губу. Франц продолжал молчать, но на его виске бешено стучала вздувшаяся вена.
– Тяните жребий, – предложил Хранитель Знаний. Но Эдмон лишь махнул рукой.
– Пусть моя сестра стреляет первой. Я уступаю.
Он явно ждал, что Тереза откажется, но девушка молча взяла арбалет и болт.
– Я готова.
– К барьеру.
Эдмон покачал головой.
– Я не верю.
Рыцари не одобряли дуэли на арбалетах за то, что разрешалось слишком много хитростей. Противник мог встать к стрелку боком, держать ложе арбалета у груди, прикрывая сердце… Все эти мелочи позволяли уменьшить вероятность нанесения фатального удара, но Эдмон не стал пользоваться ими. Лейтенант положил арбалет у ног и встал прямо.