Звезда, которая никогда не заходит - Александр Рубер 33 стр.


– Ладно, я верю твоему чутью на правильные приключения, которые не ведут к попаданию в неприятности.

– Ты уже точно угодил в будущие учебники истории – по крайней мере, истории Зеленого Союза, – напомнила Алиса, – но это уже пункт номер два в программе празднования.

– Да. Причем меня не покидает ощущение, что это было не совсем неожиданным.

– В некотором смысле это правильное ощущение – рано или поздно это должно было произойти. Но свою роль ты выбрал и сыграл сам – и сыграл отлично, Роберт Объединитель из Зеленого Союза!

– Спасибо, Алиса! Ты, похоже, уже придумала для меня мой будущий титул! А еще мне почему-то кажется, что в этом будущем учебнике будет строчка и про Алису Красную звезду Кидонии, – добавил Роберт.

– Это ... возможно, – с улыбкой ответила Алиса, – потому что история еще только начинается.

Стейк, поданный в качестве основного блюда, был великолепен, и некоторое время Роберт и Алиса обменивались только короткими комментариями относительно превосходных качеств здешней кухни.

– Возвращаясь к Зеленому Союзу, – продолжила разговор Алиса, – Соглашение о начале процесса получения статуса Ассоциированной территории, как ты наверняка и сам понимаешь, – только начало.

– Конечно. Главное – адаптация общества Зеленого Союза и его жителей к жизни в Core.

– Именно. К счастью, на таком маленьком острове и за такой короткий срок не успело возникнуть сколь-нибудь крупных капиталов, поэтому обойдется без вооруженного насилия. Стражи прогресса сделают все, что нужно, но от помощи они никогда не отказываются.

– Похоже, у тебя есть план, – заметил Роберт.

– Конечно, – ответила Алиса, – у меня всегда есть план, обычно даже два, основной и запасной – а состоит он в том, чтобы помочь тем, кто хочет учиться в Core, как ты. Насколько мне известно, таких желающих немало.

– Предлагаешь организовать для них поддержку, что-то вроде клуба в Сети?

– Да, и не только. Идею про видеоконференции в реальном времени тебе ведь уже высказывали?

– Да, – ответил Роберт, не слишком удивившись осведомленности Алисы, – но я не уверен, что подхожу для такого рода мероприятий, хотя ... там ведь будет насколько студентов нашего университета? И, кажется, я даже догадываюсь, кто будет ведущей.

– Ведущими, Роберт. Ты ведь уже собрался писать работу о неизбежности единственного пути развития современной цивилизации на примере возврата к этому пути Зеленого Союза?

– Да, собрался, и уже сделал некоторые наброски. А ты пишешь о Стражах? И твой план, конечно, не просто рассказать об их работе, а поучаствовать в ней? И ты предлагаешь мне поступить аналогичным образом? Кажется, я попал еще в одно приключение...

– Роберт, твои приключения начались, когда ты выбрал в своей электронной книге раздел «Подключение дополнительных изданий», заботливо помещенный туда программой Стражей. И теперь, – шутливо заметила Алиса, – уже поздно пытаться от них отлынивать!

– А это правильные приключения?

– Конечно! – подтвердила Алиса, – кстати, – продолжила она, – помнится, у советского писателя-фантаста Ефремова в его романе «Туманность Андромеды» была такая идея: после окончания школы выпускники должны были совершить двенадцать «подвигов Геркулеса» – выполнить двенадцать трудных и важных работ, относящихся к различным областям деятельности. У нас, конечно, школьники ничего подобного не делают. Студенты в университетах в основном пишут исследовательские работы – пусть и весьма серьезные, но подвиги для них совершать не обязательно. Но рациональное зерно в этой идее есть, потому что совершить что-нибудь полезное – это лучше, чем просто придумать что-нибудь полезное.

– О ужас! – с притворным испугом воскликнул Роберт, – Алиса, теперь тебя потянуло на подвиги!

– Во-первых, не то чтобы на подвиги – мой план совершенно безобиден для его исполнителей. А во-вторых – хотя это важнее, чем во-первых, – я теперь отлично знаю, что ты совершенно не против правильных приключений, даже если ты иногда притворяешься, что это не так!

– Сознаюсь, не против ... при одном условии, – ответил он, улыбаясь и глядя на девушку.

– Разумеется! – согласилась Алиса, – мало кому нравятся приключения в одиночестве!

...

Путешествие на космическом лифте заняло двое суток и транспорт прибывал на станцию «Главная» утром – здесь был принят тот же часовой пояс, что и на наземной станции. Под конец путешествия ощущаемая гравитация закономерно приближалась к нулю. К счастью, фармацевтика Core давно научилась бороться с неприятными симптомами потери веса, и Роберт чувствовал себя неплохо, а всего лишь непривычно, и это даже не помешало ему съесть космический завтрак в виде специально упакованных тостов с джемом и кофе из тюбика.

Станция была огромной. Транспорт состыковался с короткой трубой, в свою очередь, соединенной с цилиндром, служившим осью станции. Стыковочный узел с шлюзами и круглыми лепестковыми дверьми был неподвижным, а цилиндр-коридор вращался вместе с основными частями станции, в которых обеспечивалась искусственная гравитация. Они представляли два гигантских «колеса» со спицами-переходами из центрального туннеля, ближайшее из которых было самой старой обитаемой частью станции, и короткий цилиндр, находящийся дальше, на конце оси – новейшая, законченная всего несколько лет назад, часть станции.

В транспорте воцарилась невесомость. Пассажиры лифта не спеша проследовали к выходу, держась за специальные поручни. За дверью шлюза был широкий тоннель. Путеводитель гласил: «путешественникам, не имеющим опыта перемещения в невесомости, следует соблюдать повышенную осторожность и перемещаться, держась обеими руками за поручни, или прибегнуть к помощи опытного гида.» Роберт явно собрался соблюдать все рекомендации и, как и положено, держался за перила, но Алиса, которой приходилось бывать в космосе несколько раз, в основном на орбите Марса – из-за меньшего притяжения Красной планеты попасть туда было гораздо проще – уже имела навыки перемещения в таких условиях.

– Можешь считать, что у тебя есть опытный гид, – сказала она и, взяв Роберта за руку, поднялась к потолку, потянув Роберта за собой, – главное, помнить о третьем законе Ньютона! – в другой руке у нее было миниатюрное устройство, напоминающее фен и предназначенное для движения в невесомости.

Проплыв через короткий коридор и шлюзы, вокруг последнего из которых шла большая светящаяся надпись, «Добро пожаловать на станцию «Главная», на двух языках – Общем и русском – Алиса и Роберт оказались в центральном коридоре.

– Вот теперь, пожалуй, у меня закружится голова, – сказал Роберт, глядя на уходящую вдаль громадную вращающуюся трубу, по внутренним стенам которой под всеми возможными углами, головами к оси, шли, ехали на движущихся дорожках или стояли люди.

– Не закружится, наша фармацевтика об этом позаботилась, – успокоила Роберта Алиса, – приземляемся на поверхность и переходим на движущуюся дорожку. Ощущаемая гравитация тут небольшая, но все равно более чем на порядок выше, по сравнению с Фобосом, – хватит для того, чтобы нечаянно не улететь на другую сторону. Правда, над головой висят те, для кого верх и низ сориентированы в противоположном направлении, но это не страшно.

– Получилось! – воскликнул Роберт, оказавшись вместе с Алисой на дорожке.

– Теперь мы быстро доберемся до лифта, который двигается по одной из «спиц» «колеса», вон он, недалеко.

Лифт, движущийся по трубе, доставил Роберта и Алису на внутреннюю поверхность ближайшего из «колес», в котором, помимо всего прочего, находилась гостиница для приезжих.

По мере спуска гравитация быстро возросла до земной. Дверь открылась, Роберт прошел в нее вслед за Алисой, посмотрел влево – и замер в восхищении. Он видел эту картину на фотографиях и в системах виртуальной реальности, но это было не то.

Впереди все выглядело более-менее нормально – невысокое здание, деревья, лужайки, дорожки – даже одна движущаяся, прямо перед выходом из «спицы». За всем этим в нескольких десятках метров была полупрозрачная стена – боковая поверхность «колеса».

Но стоило посмотреть влево или вправо, и поверхность, изгибаясь, уходила вверх, и в поле зрения появлялся прозрачный потолок – внутренний диаметр «колеса». Примерно в километре поверхность, видимая через прозрачные панели, вставала вертикально, а в почти двух километрах над головой, за «спицами» и осевым цилиндром, можно было видеть противоположную часть «колеса» – со зданиями и деревьями, крыши и вершины которых были обращены в сторону смотрящих.

– Красиво, правда? – спросила Алиса.

– Потрясающе...

Алиса и Роберт направились к арке, перекинутой через дорожку, ведущую от лифта.

– Добрый день, Алиса! – вдруг произнес спокойный голос, исходивший, похоже, откуда-то сверху.

– Красиво, правда? – спросила Алиса.

– Потрясающе...

Алиса и Роберт направились к арке, перекинутой через дорожку, ведущую от лифта.

– Добрый день, Алиса! – вдруг произнес спокойный голос, исходивший, похоже, откуда-то сверху.

– Добрый день, Черное Безмолвие! – ответила девушка.

– Добрый день, Роберт! – произнес тот же голос, – рад с Вами познакомиться.

– Добрый день ... Черное Безмолвие, – немного замявшись, ответил Роберт, – мне тоже очень приятно. Вы знаете мое имя?

– Я могу узнать имена всех прибывающих на станцию, ведь у меня есть доступ к компьютерам, проверяющим билеты, но о Вас мне было известно заранее. Во-первых, Ваша роль в предстоящем расширении Core не осталась незамеченной, а во-вторых, мне небезынтересно, кто прибыл на станцию вместе с Алисой.

– А где Вы находитесь?

– Это вопрос, на который сложно дать короткий ответ. Точнее, дать его можно, но вас он точно не устроит. Как вы, вероятно, знаете, я распределен по трем небесным телам – Земле, Луне и Марсу, и этой станции. Мои сенсоры есть в наиболее важных общественных местах всех трех секций станции, в том числе в арках, которые находятся рядом с лифтами.

– Теперь понятно.

– Как вы добрались? – спросил Черное Безмолвие.

– Прекрасно, – ответила Алиса.

– Как ваше самочувствие, Роберт?

– Спасибо, я чувствую себя великолепно.

– Думаю, сейчас вы собираетесь осматривать станцию. Не буду вас задерживать, а если я буду нужен – вызвать меня очень легко.

– Как идет подготовка к празднованию? – спросила Алиса.

– Полным ходом. Вы, как и все гости станции, не пожалеете, что решили отметить Новый год здесь.

– Отлично! – сказала Алиса, – тогда мы пойдем. Увидимся на празднике!

Роберт и Алиса проследовали по дорожке к зданию, расположенному напротив лифта – гостинице для приезжих.

– Надеюсь, наши вещи уже доставили, – сказала Алиса, – давай сообщим, что мы приехали, и пойдем гулять.

– Интересно, а обед здесь дают? – спросил Роберт.

– Похоже, что короткое пребывание в невесомости не сказалось на твоем аппетите, – улыбнулась Алиса, – здесь есть ресторан экспериментальной высокотехнологичной кулинарии.

– Интересно, она очень ... экспериментальная?

– Хороший вопрос. Я там не была, но, судя по отзывам, проверить стоит – опытным путем, конечно.

...

В первом «колесе», помимо других достопримечательностей, находился музей, посвященный истории космического лифта и станции. Идея опустить трос с геостационарной орбиты на экватор Земли оформилась еще в середине XX века, но материалы, способные выдержать гигантскую нагрузку, научились производить лишь в XXI веке, а само грандиозное строительство долго считалось непомерно дорогим – хотя оценка его стоимости была на порядок меньше военного бюджета лишь одной, самой агрессивной империалистической державы. Лифт все-таки построили – после предпоследнего кризиса, когда «эксперты» от экономики в очередной раз начали предсказывать безоблачное будущее, «забыв» о судьбе всех своих предыдущих прогнозов, и триллионные капиталы стали искать новых областей для своего применения. Его успели торжественно открыть меньше чем за год до последней экономической катастрофы.

Станция на геостационарной орбите появилась раньше лифта, еще на этапе строительства, но тогда в ней не было вращающихся «колес», а лишь роботизированная фабрика по производству троса, для которой невесомость была преимуществом. Жилые модули были построены уже Core, после Битвы Битв. Кабель не заканчивался на станции – он шел дальше, к космопорту, откуда сейчас отправлялись и регулярные рейсы на Луну и Марс, и экспедиции к другим телам Солнечной Системы, а потом – к противовесу лифта, находящемуся намного выше геостационарной орбиты.

Соединенные трубами-переходами с модулями космопорта, в пустоте висели несколько космических кораблей, и среди них был один, облик которого был известен каждому жителю Core.

– «Разрушитель реальности». А он ... действующий? – спросил Роберт.

– Разумеется, – ответила Алиса, – хотя сейчас у нас есть и более мощное оружие, ракеты, закрепленные на пилонах «Разрушителя реальности», настоящие, и они готовы обрушиться на врага, если это будет нужно. Потому что той реальности нельзя позволить вернуться.

– Да. Иногда я думаю, что было бы, если бы та реальность не была уничтожена в Битве Битв. В лучшем случае я навсегда остался бы одиночкой на маленьком острове – если бы мне удалось каким-то чудом победить свою болезнь.

– Я тоже иногда об этом задумывалась. Можно было бы подумать, что я тоже была бы отшельницей – я ведь ничуть не меньший «книжный червь», чем ты – но на деле все еще проще. В той реальности меня бы просто не существовало.

– Наверное, невозможно оценить все величие Битвы Битв – и тех, кто ее задумал и осуществил.

– Это действительно важнейшее событие во всей истории человечества. Та реальность должна была умереть и она умерла. А наш долг, как и долг всех членов Core, – не допустить даже малейшего намека на возможность ее возврата.

– Уверен, в Core есть те, кто сможет вновь повести «Разрушитель реальности», если это понадобиться.

– Есть, – ответила Алиса, – его смогут повести и те, кто уже сделал это в Битве Битв, но не только.

...

В канун Нового года Алиса и Роберт отправились в третью, новейшую часть станции. Лифт здесь двигался по внешней стороне торца цилиндра и при выходе из него приехавшие попадали на внутреннюю поверхность цилиндрического модуля. Радиус его был несколько меньше, чем у колес, и искусственная гравитация здесь была немного меньше земной.

Перед ними был целый маленький мир, вывернутый наизнанку. Впереди располагался обширный парк – изумрудные лужайки с сочной травой, аккуратные дорожки, зеленые кустики и невысокие деревья, диванчики около дорожек. Как и в «колесах», слева и справа поверхность, изгибаясь, уходила вверх, но здесь не было прозрачного потолка, «спиц» и центрального цилиндра. Аккуратные строения казались прикрепленными к вертикальным стенам, а на противоположной стороне, прямо над головами Роберта и Алисы, находился другой парк с озером посередине. Требовалось некоторое мысленное усилие, чтобы понять, что вся эта масса воды вовсе не собирается обрушиться на голову...

В торце цилиндра находились два водопада, подобных которым не было и не могло быть нигде на Земле. Вода вытекала из труб, находящихся недалеко от оси цилиндра, и замаскированных пятиугольным щитом с вписанной в него красной звездой. Падая вниз, в озера на цилиндрической равнине, потоки воды закручивались, образуя ветви двойной спирали, и двумя облаками падали в воды озер, расположенных на внутренней стороне цилиндра напротив друг друга.

Многие из приезжих и постоянных обитателей станции уже собирались в парке, недалеко от огромной ели, украшенной множеством игрушек. Парк сейчас напоминал нечто среднее между гигантским рестораном на открытом воздухе и поляной для пикников.

– Здравствуй, Алиса! Здравствуй, Роберт! С наступающим Новым годом! – раздался уже знакомый голос.

– Добрый день, Черное Безмолвие! – одновременно поприветствовали искусственный разум Алиса и Роберт.

– Для вас зарезервирован столик, он помечен на ваших терминалах. И, кстати, вас уже ждут.

– А кто нас ждет? – спросил у Алисы Роберт.

– Подожди, Роберт, ты скоро все узнаешь.

Они направились по дорожке к центру парка – их столик был рядом с берегом искусственного озера – и уже почти добрались до него, когда увидели женщину, идущую им навстречу. Роберту понадобилось лишь мгновение, чтобы понять, кто перед ним – он не раз видел это лицо на фотографиях. Она была похожа на Алису – вернее, наоборот, это Алиса была похожа на нее – и, хотя она была намного старше, технологии Core изгнали отпечаток минувших лет с ее облика, и лицо ее было молодым, как на старых снимках, сделанных еще за десятилетие до Битвы Битв, когда она только начинала создавать проект корабля, который потом стал называться «Разрушителем Реальности». Перед Битвой Битв она вошла в Первый Совет Core, потом, после победы, возглавляла Стражей Прогресса, а позже вернулась к своему любимому делу – изучению и освоению Солнечной Системы, работая в нескольких Советах и даже возглавив одну межпланетную экспедицию.

Поприветствовав Алису, она повернулась к Роберту.

– Добрый день, Леди Звездный Свет, – сказал Роберт.

– Добрый день, Роберт Объединитель из Зеленого Союза, – ответила она.

– Вы знаете мое имя ... и мой титул, которого я даже еще не получил? – удивился Роберт.

– Стражи знают многое, – улыбнулась Леди Звездный Свет, – иногда даже то, что только еще должно случиться. Но пойдемте за стол – думаю, у Роберта есть еще много вопросов.

...

Наступил вечер – последний вечер уходящего года. Роберт и Алиса сидели за столиком, вместе с Леди Звездный Свет, и слушали историю – историю о том, как рухнул старый мир.

Назад Дальше