Естественно, что звёздные корабли получили названия, доставшиеся в наследство от древних парусников. Маленькие — шнеки и шлюпы, побольше — бриги, когги, нефы, каравеллы. Большие — барки, каракки и галеоны. Они отличаются числом мачт и форм-фактором, поколением и рангоутом.
Корабли последнего поколения, «пятьдесят первого», значительно совершеннее тех, что были созданы полтора века назад и относятся к поколению «тридцать девять-сорок один». Они очень похожи и очень разные. Шнеки — самые маленькие одно-двухмачтовые корабли, несущие исключительно рулевые паруса. Шлюпы крупнее, у них есть мачта прямых парусов в дополнение к одной-двум рулевым. Когги имеют одну мачту с прямым парусом и несколько рулевых мачт, нефы — несколько мачт с прямыми парусами и не менее трёх рулевых. Каракки и галеоны — многомачтовые огромные корабли, но в отличие от прочих кораблей, их высота больше ширины. Барки не сильно уступают им в размерах.
Одна из главных характеристик корабля — его измещение. Это максимальная масса, которую способны контролировать системы корабля как одно целое. Чем больше корабль, чем совершеннее его иусы и мирды, тем выше его измещение. Эта величина может быть определена на верфи или в ремонтных доках. Но в среднем, на скорую руку, измещение проще всего подсчитать как массу воды, которой можно заполнить часть объёма корабля, и потому оно измеряется в килотоннах или мегатоннах. Эта часть уменьшается с уменьшением ранга корабля и становится совсем маленькой для крепостей и фортов. Обычно собственная масса корабля составляет одну десятую — одну шестую измещения с учётом массы топлива и запасов в прочих резервуарах, так что остальная масса может быть использована для перевозки груза. Или пассажиров с багажом. Или, если корабль боевой, эта масса может быть использована для установки вооружений и загрузки боеприпасов.
Другая, не менее важная характеристика — максимальное мгновенное ускорение и максимальное длительное ускорение в метрике три, которые способны обеспечить системы корабля. Если максимальное мгновенное ускорение определяется необходимостью переносить без ущерба серьёзные деформирующие воздействия при всплытии и погружении корабля, и установлено стандартом Конфедерации в тысячу грас за секунду, то возможность длительно поддерживать постоянное ускорение и его величина зависят от ранга корабля.
Ранг учитывает размер и технологию изготовления, прочность корпуса, совершенство систем корабля, особенно иусов. Корабли младшего ранга невелики по размерам и измещению, дёшевы в эксплуатации и просты в управлении. Их максимальное длительное ускорение находится в пределах четырёх-шести сотен грас в течении стандартных суток в зависимости от поколения.
Корабли первого, второго и третьего ранга имеют прочный рангоут, отличную обшивку, великолепные системы, причём их качество тем больше, чем меньше ранг. Корабли третьего ранга — самые маневренные, они способны поддерживать ускорение в семь-девять сотен грас в течение стандартных суток без ущерба для своей конструкции и интегрирующих систем. Корабли второго ранга значительно крупнее и проигрывают кораблям третьего ранга в маневренности и способны удерживать ускорение в пять-семь сотен грас в течение суток, а корабли первого ранга ещё менее вёртки. Их динамические возможности ограничены тремя-пятью сотнями грас в течении суток.
Одновременно с уменьшением ранга увеличиваются сложности в управлении, что требует от команды высокого уровня профессионализма. Военные корабли первого ранга, корабли строя имеют возможность интегрировать свои иусы в единую сеть, позволяя синхронизировать атаку и защиту.
Большинство военных кораблей Конфедерации, это шлюпы и бриги, играющие роль корветов, посыльных и разведывательных кораблей, барки, выполняющие роль фрегатов, кораблей сопровождения и охраны, и галеоны, корабли строя, называемые по традиции линейными кораблями, линкорами. В Пограничном флоте используются каравеллы и каракки, как тяжёлые атакующие фрегаты, крейсера и рейдеры. Боевые корабли отличаются от гражданских мощными мирдами, способным создать значительное ускорение, а так же более прочным рангоутом и такелажем.
Боевыми их делает не просто наличие вооружения, или тяжёлого вооружения. Их делает такими, и это особенно важно, сплочённая команда отважных людей, настоящих граждан Конфедерации, готовых в любой момент защитить и тебя, юный друг, и твоих родных от любых угроз…
Учись хорошо, будь достойным, — и в один из счастливых дней ты тоже сможешь занять своё место среди этих героических женщин и мужчин в команде настоящего звёздного корабля.
ГЛАВА 3
ВЕРНОСТЬ И ПРЕДАТЕЛЬСТВО *1*1178-08-11 /08.35. Лагуна Мира Колыбели, грузопассажирский корабль «Кассиопея».
— Пятнадцать минут — склон Мира Колыбели!
Визуальное предупреждение корабельного иуса, появившееся на сферическом обзорном экране, было продублировано голосом, как и положено на гражданских кораблях.
— Принято! — строго по «Звёздному кодексу» — Уставу Торгового Флота — ответил Артор Кристиан Эвесли, шкипер первого ранга, командир огромного пятимегатонного грузопассажирского корабля Торгового Флота клана Астурия «Кассиопея». Без этого ответа через минуту включилась бы сирена, а через ещё четыре минуты иус взял бы управление галеоном на себя. Подобное могло бы фатально отразиться на послужном списке шкипера Эвесли, находившегося на самой вершине своей карьеры.
Не каждому удаётся своими силами, без поддержки сверху стать офиком Астурии, сильнейшего клана Колыбели, и на седьмом десятке лет получить под своё командование великолепный корабль, сходный по рангу с «Кассиопеей». Их было-то во всех торговых флотах Конфедерации лишь сотня-другая, а новых, возрастом не более двадцати лет, только пять. Из них лишь два принадлежали Объединённой Компании Астроперевозок «Крэйдл Интерстеллар», и один из них был отдан под его командование. Это невероятное везение! Каждый день в течение последних пяти лет с момента получения командования над «Кассиопеей» Артор благодарил Бога за удачу и старался строго придерживаться буквы Устава. Свой стиль можно завести лет через десять, не раньше.
— Мистер Токул! Оповестите пассажиров!
— Конечно, сэр! Сию минуту, сэр. — Оф-интенданту «Кассиопеи» Саиду Токулу было далеко за сто, он пережил на посту трёх шкиперов на двух кораблях и беззлобно посмеивался над педантизмом молодого выскочки. Это не мешало ему скрупулёзно исполнять свои обязанности.
— Убрать основные паруса!
— Команда прошла, сэр. Завершение исполнения через восемь минут, — красивым женским голосом ответил иус. — Скорость относительно альфа-потока — три сотых старва. Текущая сила ветра — десять.
Альфа-поток, альфа-ветер — так называются стабильные течения в гиперпространстве, проходящие, видимо, из центра Галактики к звёздам её окраины. Альфа-поток мирно стихает на входе в Устье Лагуны, окончательно исчезая в зените звезды на расстоянии одного-двух десятков лиг от неё едва заметным следом. Движение внутри альфа-потока даёт существенное увеличение скорости перемещения. При той же скорости движения вне альфа-потока реальная скорость при использовании альфа-ветра окажется выше в несколько сотен или даже в тысячу раз. Этот коэффициент увеличения называют силой ветра. Кроме этого, при использовании альфа-потока на выходе из гиперпространства корабли, малоподвижные относительно ветра, всегда получают скорость, равную скорости движения звёздной системы относительно центра Галактики. Без чрезмерных перегрузок или иных неприятных последствий. Когравы кораблей отлично справляются с остаточными явлениями, тысячи грас в секунду в течение нескольких минут вполне хватает для этого. Если, конечно, корабль успевает до всплытия снизить скорость до безопасных нескольких сотых старва, чтобы перегрузки не превысили стандартный предел компенсации инерции. Их лучше держать подальше от объявленных верфью предельных значений.
— Миз Хаишу, обозначьте курс и дистанцию всплытия.
— Двенадцать лиг от порта «Крэйдл-Астурия», курс — на него же, сэр, — бесстрастно отозвалась Ёги Хаишу, но все, кто ёё знал, отчётливо уловили недовольство. Оф-навигатор первого ранга Ёги Тэроко Хаишу, невысокая тёмноволосая женщина с раскосыми глазами, по факту была первым помощником шкипера «Кассиопеи». Эту ступеньку карьеры она достигла ещё при предыдущем шкипере и с полным основанием надеялась после ухода Деда получить корабль под своё командование. Тем более положение офика клана и происхождение из коренной клановой семьи давала ей все основания претендовать на заманчивую должность.
Конечно, она — представительница второго поколения семьи в клане Астурия, и их нихонское происхождение до сих пор многим не нравиться. Консерватизм астурийцев известен всем. Но ведь и её родители, и она — потомственные католики-христиане, уже много поколений не имеют к Нихон никакого отношения, и проживают в Перуанском пределе клана Бог знает сколько поколений! И все без нареканий исполняли свои обязанности, свой долг. И всё же, и всё же…
Конечно, она — представительница второго поколения семьи в клане Астурия, и их нихонское происхождение до сих пор многим не нравиться. Консерватизм астурийцев известен всем. Но ведь и её родители, и она — потомственные католики-христиане, уже много поколений не имеют к Нихон никакого отношения, и проживают в Перуанском пределе клана Бог знает сколько поколений! И все без нареканий исполняли свои обязанности, свой долг. И всё же, и всё же…
Как чёртик, из ниоткуда вынырнул этот молокосос — на пять лет моложе — Эвесли! Принятый в клан из самых низов, буквально подобранный на помойке! И на тебе — офик Астурии! Проклятый выскочка, назначенный Компанией, занял её законное место. Что с того, что у него кожа белая, а у неё — смуглая, Ёги всё равно лучше, и своё не упустит! Пусть только слегка оступится, она подождёт. А пока…
— Всплытие ожидается в рамках выданных распоряжений, сэр. Джи-сенсоры и джи-детекторы не выявляют никаких помех. Трафик соответствует прогнозу иуса с несущественными отличиями.
— Спасибо, миз Хаишу, отличная работа, — улыбнулся Эвесли. Он не заблуждался насчёт карьерных амбиций навигатора и получал особое удовольствие от демонстрации своего превосходства. Ха! Пусть он принят в клан «с помойки», как за его спиной выражается Ёги, но у него-то, помимо трудолюбия, есть и талант. У госпожи оф-навигатора — нет. И ещё, Артору просто нравилось поддразнивать эту ведьму. Раз уж приходится её терпеть, почему бы не сделать вид, что совершенно не замечает, как навигатора буквально перекашивает от его похвал!
— Метрика три и восемьдесят девять эм, снижается. Выход на метрику три и две десятых через десять минут, — снова продублировал визуальную информацию иус.
— Следить по десятым! Мистер Токул!
— Да, сэр?
— Состояние топливного резерва?
— Количество топлива, энергии и рабочей массы соответствует расчётному, сэр. Сбоев нет, подача нормальная.
— Запустить мирды.
— Выполнено, — сообщил иус. — Готовность к полной тяге через девять минут.
Конечно, современный иус превращает звёздный корабль практически в робота и может выполнить весь процесс штатного перехода в трёхмерное пространство, или, как говорят звёздоплаватели, в метрику три, самостоятельно, без помощи экипажа, но, во-первых, случается всякое. Во-вторых, мало кто из пассажиров согласится отправиться в путешествие на корабле, управляемым роботом, а не человеком. Возможно, это какой-то суеверный страх, а может быть, наоборот, благоразумие. В-третьих, надёжность системы, в которой люди контролируют роботов, а роботы — людей, значительно выше, чем любой другой из одних только роботов или людей, при условии, что окончательное решение всегда остаётся за человеческим экипажем. В котором главная роль всегда принадлежит командиру корабля, шкиперу.
Именно по этим причинам при всех критически важных манёврах корабля, а всплытие из Тёмного Мира, безусловно, к ним относится, необходимо присутствие командира на мостике и внимательное отслеживание им текущей ситуации. Иус же тщательно следит за исполнением каждого пункта должностной инструкции, отчёт о выполнении которой, завизированный шкипером, поступает владельцу корабля. Если бы отчёты, как в седой древности, составлялись на бумаге, её бы попусту не хватило: каждый рейс такого корабля как «Кассиопея» фиксировался в терабайтах информационных логов.
Шелест от работы формгравов и когравов нарастал, сворачивание парусов заметно тормозило корабль. Для пассажиров и команды внутри огромного яйцеобразного корпуса по-прежнему сохранялись комфортные девяносто шесть сотых граса, принятые за стандарт на пассажирских кораблях, хотя торможение в данный момент превосходило эту величину почти в девять сотен раз.
— Девять минут до склона Лагуны! Скорость относительно альфа-потока две сотых старва… — сообщила навигатор.
— …метрика три и пятьдесят девять сотых эм, продолжает снижаться…
— …подтверждаю всплытие из Лагуны через девять минут!
— Спасибо, миз Хаишу. Иус, убрать рулевые паруса, удерживать шесть десятитысячных старва.
— Команда прошла. Завершение исполнения через восемь минут, — подтвердил иус.
Артор отчётливо представил, как в небе Колыбели начинает разгораться звезда, обозначая место выхода «Кассиопеи» из гиперкосмоса, с каждым мгновением всё ярче и ярче. За минуту до всплытия сияющий диск выхода будет заметен даже в ясный планетарный полдень. В момент перехода в привычный трёхмерный мир эта самая яркая рукотворная — ну, или почти рукотворная, — звезда небосвода погаснет сразу, за считанные мговения, будто лампочка, выключенная своим хозяином. Этим хозяином был он, Артор Эвесли, сирота, воспитанник детского приюта, ставший звёздным шкипером! Разве это не чудо?
— …метрика три и сорок девять сотых эм, снижается. Основные паруса свёрнуты, команда складывания рей основных мачт прошла. Выход из Лагуны через семь минут…
— Подтверждаю! — Эвесли ответил автоматически, продолжая вспоминать, как он, окончив с отличием школу при детском приюте, пришёл к директору за направлением в Академию. «В мире не бывает чудес, мальчик!» — грустно покачал головой старик-директор. Он понимал, что парнишка с приютским образованием, без связей и протекции имеет ничтожные шансы на хорошее будущее. А уж место звёздного шкипера для него ещё менее доступно, чем сами звёзды, но зачем расстраивать паренька? — «Не надейся на многое, помни, взрослая жизнь полна разочарований, и с ними есть лишь один способ борьбы — терпение! Ты уверен, что хочешь быть шкипером?» — «Да, господин директор!» — «Каждый год миллионы выпускников школ ищут себе место в жизни, многие из них лучше тебя подготовлены и не стеснены в средствах. Даже если ты талантлив и трудолюбив, после окончания Академии тебе не получить корабль. У тебя просто нет денег, чтоб оплатить страховку ответственности. Подумай, может быть, лучше стать инженером, учёным, организовать своё дело…» — «Я всё обдумал, сэр. Быть шкипером хочу с детства». — «Почему?!» — «Когда у меня была семья, бывало, вечера я проводил с родителями на смотровой площадке Дома. Отец шутил, показывая в небо и говоря: „Зажгись!“ — и в небе разгорались удивительные, самые яркие звёзды. Мама называла его волшебником и звонко смеялась — а я просто был счастлив и хотел стать волшебником, чтобы самому зажигать такие — самые яркие — звёзды. Это были лучшие вечера, сэр. Даже теперь я люблю смотреть на звёздное небо. Когда зажигается след очередного всплытия звёздного корабля, мне кажется, что родители рядом…» — «Что ж», — вздохнул старик-директор, — «зажигай свои звёзды!»
— …метрика три и тридцать девять сотых эм, снижается. Команда складывания рулевых рей прошла. Выход из Лагуны через пять минут. Текущая сила ветра — один и один…
Получив под командование первый межзвёздный корабль, Артор навестил свой приют. Старик-директор, которому перевалило за две с половиной сотни, был совсем плох, но узнал Артора и, крепко обняв, заплакал на плече. — «Спасибо, мальчик! Ты вернул мне веру в чудеса!» Через десять лет его не стало, но с тех пор в момент выхода в трёхмерный мир на командном мостике звёздного корабля незримо стояли родители и старик-директор.
— …метрика три и двадцать девять эм, снижается. Выход из Лагуны через три минуты. Текущая сила ветра — единица. Корабль покинул альфа-поток…
— Всплытие в расчётной области, сэр, — подтвердила Ёги.
— …сворачивание основных парусов завершено, реи мачт основных парусов сложены, — в голосе корабельного иуса звучало удовлетворение, — рулевые паруса на шесть десятитысячных…
— Принято! Поднять тягу мирд до скорости всплытия, рулевые паруса свернуть, реи сложить.
— Выполняется, мирд выйдет на заданную тягу через минуту.
— Системы корабля работают штатно, — подтвердил Саид, — деформаций или повреждений на детектируемом уровне не выявлено!
— Отлично, мистер Токул. Скоро будем дома, не правда ли?
— Да, сэр, — улыбнулся в ответ Саид. Его амбиции не простирались дальше надёжной и безопасной работы.
— …метрика три и семнадцать сотых эм, снижается. Всплытие в Мире Колыбели предположительно через минуту, слежение за десятыми закончено.
— Детекторы сообщают, что небо «чистое», — объявила Ёги. В переводе на обычный это означало, что в зоне выхода не ожидается присутствие посторонних масс или дополнительных гравитационных аномалий.
— Спасибо, миз Хаишу. — В ответ на формальный белозубый «чиз» навигатора — змея, как есть, змея! — Артор постарался улыбнуться как можно теплее. Почему бы и нет, в самом деле, если это поднимет тонус первого помощника и поможет ей работать с большей отдачей?
— Рулевые паруса свёрнуты, реи рулевых парусов уложены, — сообщил иус. — Внимание, выход через пять, четыре, три, две, одну…