Знал он и то, что, конечно же, ничто не в силах помешать государственному секретарю прибыть в Кувейт.
* * *
С перевязанной шеей и вздутым от ожогов лицом, начальник Кувейтского отделения ЦРУ казался удивительно постаревшим.
- Но ведь это катастрофа! - простонал он. - Мы же опозоримся, если теперь затеем процедуру отмены визита Киссинджера в Кувейт!
Малко, обессиленный, свалился на диван.
- Хорошо, тогда посылайте в главное управление телекс, чтобы немедленно снабдили Киссинджера кольчугой или панцирем!
Последовало тяжелое, напряженное молчание. В глубине души Малко было жаль Грина и вовсе не хотелось шутить. Конечно, самое лучшее - вообще на время приезда очистить Кувейт от жителей и населить его агентами секретной полиции.
Обхватив руками голову, Ричард отсутствующим взглядом глядел на американского орла, который висел на стене его кабинета. Малко встал:
- Хорошо. Попытаюсь что-то предпринять. Есть один малюсенький шанс... Но кто знает, вдруг дело выгорит!
* * *
- Я сейчас очень занята. У нас каждый день приемы.
Голос у Винни Заки светский, холодный, искусственный, без малейшей нотки живого интереса. Малко почувствовал, что она вот-вот бросит трубку. Может, рядом муж... Но выхода нет.
- Мне совершенно необходимо вас повидать!
- Это невозможно! - отсекает она. - Не раньше, чем через десять дней.
Ну, была не была!
- Речь идет о жизни и смерти того, кто вам очень дорог.
На том конце провода ощутилось удивление, связанное с тревогой, потом голос снова окреп:
- Что это значит? О ком идет речь?
- Я не могу говорить об этом по телефону. Необходимо увидеться.
Винни наконец решается:
- Ладно. Сегодня после обеда не уходите из вашей комнаты в "Шератоне". Там же, в гостинице, должно быть собрание нашего клуба. Я попытаюсь уйти пораньше. Однако не думайте, что... - не закончив, она опустила трубку.
Оставалось только ждать. Князь постоял у окна, посмотрел на прикрепленную к стене фотографию своего замка в Лицене. Если так будет продолжаться, он будет вынужден продать его какому-нибудь кувейтцу. ЦРУ не простит ему провала столь важного поручения. В мире шпионажа доверие завоевывается трудно. Он подумал об исполненной тонкой дипломатии телеграмме Ричарда Грина, посланной в Вашингтон: "Безопасность Киссинджера не может быть обеспечена на 100 процентов".
* * *
Часы показывали без четверти пять. О Винни Заки ни слуху ни духу. Он боится выйти из комнаты, чтобы с ней не разминуться, это чертовски действует на нервы. Наконец, стук в дверь. Он открыл и увидел строго одетую женщину в темном платье и туфлях на низком каблуке. Волосы высоко подняты и схвачены узлом на затылке.
- Я уж думал, что вас никогда не дождусь... - Малко поцеловал тонкую руку Винни Заки, она стремительно вошла в комнату и огляделась с таким видом, словно ожидала увидеть тут дьявола.
- Мне очень трудно было уйти, - быстро произнесла Винни. - Что вы хотите сообщить? Кто находится в смертельной опасности?
Золотистые глаза Малко потухли, взгляд отяжелел и стал таким же, как у его гостьи.
- Ваш муж.
По лицу женщины пробежала судорога.
- Абдул? Но почему?!
- Потому что он является одним из главных организаторов покушения на Генри Киссинджера, потому что он действует в интересах кучки экстремистов, стремящихся уничтожить человека, несущего мир, людей, которые не могут перенести даже мысли, что Израиль может сблизиться с умеренно настроенными арабскими странами. - Малко перевел дух и продолжал медленнее, голосом спокойным и внушительным: - Специальные американские службы делают все, чтобы обеспечить безопасность Киссинджера и вывести из строя участников покушения на него. Так вот, на самом высшем уровне было принято решение вашего мужа ликвидировать физически.
Прищурившись, женщина внимательно всматривалась в лицо Малко, пытаясь понять, насколько серьезно все то, что он сейчас сказал.
- Откуда вы все это знаете? - спросила она наконец прерывающимся голосом.
- Я сам принадлежу к этим службам, - просто ответил он.
Женщина, безусловно, об этом догадывалась. Она опустила глаза, прошлась по комнате и, дрожа от ярости, повернулась к нему:
- Вы лжете! Это выдумка!
Глаза Винни горели нестерпимой злобой, рот был крепко сжат, она дышала тяжело и прерывисто.
- Вольно вам думать, что угодно, - пожал плечами Малко. - Мое дело об этом доложить... Вы станете обворожительной вдовушкой.
Еще минута, и она, кажется, вцепится ему в лицо.
- Подлец! Вы не посмеете, никто не посмеет!
- Те, которые должны его убить, уже в пути, - сказал князь. - Вспомните о бейрутском рейде.
В Бейруте группа израильтян совершенно безнаказанно ликвидировала десятерых палестинских руководителей. Малко почувствовал, что задел чувствительную струнку. Винни заговорила тоном ниже:
- Вы рассказываете мне об этом потому, что вы - враг Заки?
- Я вам об этом говорю, чтобы сохранить его жизнь. - Теперь Малко говорил, взвешивая каждое слово: - Запомните - я не хочу его смерти, я не хочу ничьей смерти, и в том числе убийства государственного секретаря. Вот мои предложения: вы устраиваете так, чтобы убийцы находились в моих руках; во всяком случае, на время пребывания здесь Киссинджера я их изолирую. Взамен я делаю все для того, чтобы ваш муж остался жив.
Воцарилось длительное молчание. Безусловно, холодный, чеканный голос Малко произвел на Винни должное впечатление, однако она покачала головой и сказала, закусив губу:
- Это невозможно. Вы их уничтожите.
- Клянусь вам, что нет!
- Но почему я должна вам верить? И вообще, как только они узнают, что я их выдала, они меня убьют!
Быстрым шагом она направилась к двери, открыла ее, обернулась. Малко не двигался.
- Вы об этом будете жалеть, - медленно проговорил он. - Всю вашу жизнь.
В глазах датчанки внезапно метнулся беспокойный огонь, она заколебалась, закрыла дверь, вновь подошла к Малко. На этот раз он почувствовал, что сломил ее. С побелевшим от страха лицом и закрытыми глазами, Винни долго стояла рядом с Малко, не говоря ни слова. Наконец она открыла глаза:
- Я могу предложить вам одну вещь...
Князь должен был призвать на помощь все свое хладнокровие, чтобы не взвыть от радости.
- Я вас слушаю.
- Люди, о которых идет речь, будут безоружны. В последний момент оружие в аэропорт должна принести одна женщина. Я знаю, где находится это оружие... У них не будет возможности получить другое. Если вы сумеете...
Мозг Малко работал с четкостью компьютера, подавал нужные идеи, отбрасывал негодные. И вдруг его озарило:
- А эта женщина уж не японка ли, по имени Шино-Бю?
Бледное лицо Винни исказилось от ужаса.
- Как... Как... Откуда вы знаете?
Малко усмехнулся:
- Мы многое знаем... Ну ладно, я принимаю ваши условия. Где находится оружие?
- В Гоа.
- В Гоа, в Индии?
- Да.
- Что она там делает?
- Там центр хиппи, - женщина прерывисто вздохнула, - туда съезжаются сотни этих хиппи со всего света. Нередко и палестинские коммандо отдыхают там в перерыве между заданиями. Индия ведь всегда была проарабски настроена... Из Индии легко вывозить оружие...
- Где я могу найти эту японку? - спросил Малко.
- Я уже вам ответила - в Гоа, в деревне, которая называется Калангут. Это все, что я знаю. Просто слышала, как Абдул об этом говорил.
Малко размышлял: если датчанка говорит правду, то это с поразительной легкостью решало его проблему.
- Скажете ли вы мужу о нашей договоренности? Винни покачала головой:
- Это означает, что я вам поверила, но вы сами понимаете, что это невозможно.
- Отлично. Я предпочитаю вам верить. Что вы знаете об этом покушении?
Датчанка вновь ощетинилась:
- Больше я вам ничего не скажу. Более того, если что-нибудь произойдет с моим мужем, я вас убью своими собственными руками!
Малко чувствовал, что это вполне вероятно, и решил больше не настаивать.
- Я верен слову, и вы убедитесь в этом.
Она глубоко вздохнула:
- Хорошо. А теперь я должна немедленно уйти... Прощайте.
Она захлопнула за собой дверь, и Малко услышал в коридоре шум быстро удаляющихся шагов.
* * *
- Это нетрудно, это нетрудно! - возбужденно восклицал Ричард Грин. - И вы знаете, кто больше всех будет доволен? Японцы! Они давно ее ищут, эту проклятую Шино-Бю.
Малко пощупал до сих пор болевшие синяки:
- Вы собираетесь предупредить индийских или бомбейских связных "Компании" о предстоящей операции?
Начальник Кувейтского отделения ЦРУ решительно качнул головой:
- И не подумаю! Вы это дело начали, вы и должны его закончить. Я доверяю только вам.
- Вы хотите сказать, что я должен отправляться в Гоа?
- Вот именно. Разумеется, бомбейские связные будут в вашем распоряжении.
- А что вы, собственно, хотите, чтобы я делал в Гоа?
Ричард Грин выразительно постучал по столу пальцами, словно стрелял из воображаемого пулемета.
Ричард Грин выразительно постучал по столу пальцами, словно стрелял из воображаемого пулемета.
- Ликвидируйте эту полоумную японку и выбросьте в море оружие. Все необходимое для этого получите в Бомбее.
Малко молчал. Долгие годы службы в ЦРУ не приучили его к хладнокровному убийству. И тем не менее он признавал разумность доводов Ричарда Грина: уничтожив свихнувшуюся японку и то оружие, которое она доставит в Кувейт, он поможет избежать резни и злодейского преступления. Впрочем, Малко себя знал - убийства он не сможет совершить. И тут в его голову пришла мысль, которая вполне соответствовала духу всей этой акции.
- Я придумал другое, лучшее решение, - объявил он Грину.
Тот посмотрел на него исподлобья, полным недоверия взглядом.
- Какое?
Малко стал объяснять свой замысел. Поначалу Ричард не скрывал скептицизма, но по мере того, как собеседник развивал свою идею, американец все более воодушевлялся, наконец не выдержал и вскочил с места:
- Поразительно! - вскричал он. - Я немедленно предупреждаю Бомбей и Бонн. Но до завтрашнего вечера вы не сможете уехать. Им понадобится время на подготовку. Если этот ваш план не удастся, всегда будет возможность вернуться к первому варианту.
Малко наклонил голову в знак согласия. Он тоже был рад, потому что всегда остроумное решение предпочитал применению грубой силы, когда сам опускаешься до уровня террористов, с которыми борешься.
- И еще одно, - заметил Малко. - Я думаю, что в Гоа мисс Рикор будет мне весьма полезна. Вдвоем мы не так сильно выделяемся. К тому же мне нужен агент для связи.
- Абсолютно с вами согласен, - кивнул Грин. - Я немедленно ее предупрежу и оформлю в посольстве отпуск.
* * *
Несмотря на то, что стекла были герметически закрыты, омерзительный запах трущоб все равно проникал в машину. Дорога из аэропорта в Бомбей была сплошным спуском в ад. Скопище лачуг, кое-как слепленных из досок, кусков фанеры и железа, вопияло о растоптанной, униженной и оскорбленной человечности. Тысячи черных глаз без всякого выражения следили, как проезжала сияющая чистотой машина, это механическое чудовище, абсолютно чуждое и дикое в их жалкой жизни.
Элеонора вздрогнула:
- Это жутко! Это невыносимо!
Молодой служащий из "Компании", который вел машину, покачал головой:
- В Бомбее приходится по три рупии на семью в день, а в Калькутте и того меньше.
Даже в самых грязных городах Ближнего Востока князю не приходилось вдыхать столь омерзительного запаха гнили и разложения. В страшных трущобах тысячи индусов, завернувшись в немыслимые лохмотья, спали прямо на голой земле. Американец замедлил ход. Они приблизились к поворачивающему под прямым углом берегу моря.
В утреннем тумане Малко заметил над вонючей, покрытой слизистым илом отмелью, где местные жители собирали ракушки, контуры какого-то величественного храма. Вокруг Бомбея простирался Индийский океан, серый и грязный, словно страна была гигантской помойкой, которая опорожнялась в море. Даже аэропорт находился в развалинах и поражал своей ветхостью, старостью и сыростью. Слава Богу, в Гоа имелся простенький, немного подгнивший самолет "ДС-3", который совершал один рейс в день. На индийской авиалинии как раз в это время произошла забастовка служащих, которые получали по три обеда в неделю и теперь, ввиду повышения цен, требовали только два. "Индиа-Тайм" радостно объявляла о 80 миллионах безработных и повсеместных, связанных с голодом, забастовках.
Малко подумал, что японка Шино-Бю могла бы для пребывания выбрать страну получше.
Глава 14
Усеянный жалкими рыбачьими хижинами пляж растянулся насколько хватало глаз. Огромные баркасы стояли, уткнувшись носом в песок. Тысячи жирных неопрятных ворон перелетали с места на место и непрерывно каркали. Всего лишь в пяти километрах от Бомбея существовал совершенно особый, ни на что не похожий мир. К Малко и Элеоноре небрежной походкой подошли три совершенно голые девушки, оглядели их с головы до ног, нагло расхохотались и отошли.
Малко тронул Элеонору за плечо:
- Если мы не разденемся, то будем слишком выделяться.
Элеонора недолго колебалась: решительным жестом она сбросила бюстгальтер и за ним трусики. То и другое Малко впихнул в сумку, с которой не расставался и в которой, кроме одежды, лежал небольшой, прибывший из Германии пакет, который служащий вручил ему на аэродроме.
Негритянке было и неловко идти в чем мать родила, в то же время она гордилась своей прекрасной, стройной фигурой. Итак, они двинулись в путь на розыски неуловимой террористки. По дороге то и дело попадались распростертые тела накурившихся гашиша хиппи.
При первом же знакомстве с калангутским "Турист-отелем" захотелось немедленно бежать на пляж: перед Малко и Элеонорой предстала омерзительная грязная клетка с набитым опилками матрасом и засохшим ржавым душем. Имелся, конечно, и телефон, но с оборванной трубкой. Элеонора провела вечер, наблюдая за тараканьими бегами на зашарпанном полу.
Калангут кишел специальными дешевыми ресторанчиками для хиппи. Индусы с изумлением глазели на чудных иностранцев, которые были, наверно, еще беднее их, потому что ходили голыми и спали на земле. В прибрежной тропической деревушке Калангут проживало совсем немного хиппи, основная масса располагалась на побережье под пальмами, кое-кто выстроил себе небольшие хижины из листьев и веток. Сюда стекались хиппи со всех стран, они, как правило, не знали друг друга и встречались лишь для того, чтобы покупать наркотики. Так что найти в этом скопище Шино-Бю представлялось делом совсем нелегким.
От колонизаторов-португальцев, которые владели Гоа в течение двухсот лет, до 1968 года, осталось лишь несколько догнивающих в тропическом климате церквей да немного португальских словечек в лексиконе местных таксистов. Необозримый пляж кончался каменистым утесом, на котором виднелись развалины брошенного монастыря.
Малко огляделся: хиппи - три самца и одна самка - играли с маленькой обезьянкой. "Надо бы спросить, не знают ли они японку", - подумал Малко. Поначалу ему казалось, что найти Шино-Бю просто: на это хватит нескольких часов, но теперь понял, что перед ним задача гораздо более сложная. Все местные хиппи располагались на четырех или пяти пляжах, отстоящих друг от друга на шесть-семь километров. Одни хиппи предпочитали пляжи возле маленького военного аэродрома Даволим, другие селились ближе к Калангуту.
Такси часа полтора тряслось от Даволима до Калангута, минуя озеро, пересекая маленький городок Панжим, крутясь между рисовыми плантациями, напоминавшими Индонезию, и все это для того, чтобы вновь очутиться в "Турист-отеле". Потом начался между пляжный марафон. Тащились от пляжа к пляжу, расспрашивали людей, из которых никто не знал друг друга. Иногда казалось, что Шино-Бю вообще никогда не существовало.
Трое парней вытаращили глаза на бархатистую матовую кожу красавицы негритянки. Их подружка была бледной и прыщавой. Элеонора одарила ребят самой обворожительной улыбкой.
- Я ищу подругу, - сказала она. - Это японка, ее зовут Шино-Бю.
Молчание. Один делает вид, что спит, другой счищает песок с ноги, третий бросает Малко обезьянку, которая немедленно устраивается на его плече.
- Шино-Бю, вы сказали?
- Да.
Снова молчание. Хиппи подымаются, их одурманенные гашишем голубые глаза бессмысленно смотрят в пространство, немыслимо тощие тела качаются, как от ветра.
- Шино-Бю? - наконец произносит один из них. - Это не та самая, которая ходит с Жамбо?
Князь, преодолевая неодолимое желание придушить прыгающее на его плече грязное животное, переспрашивает:
- Кто такой Жамбо?
Хиппи одурело глядит на Малко:
- А черт его знает! Вроде бы чернокожий, не то араб, не то негр, всегда таскает на башке вышитую шапку и говорит всем "Жамбо". Вы их можете найти на Ажуна-Бич, по другую сторону реки. Они там вечером проходили.
Малко удалось наконец избавиться от обезьяны, и он механически спросил:
- А во что она одета?
Хиппи посмотрел на него с нескрываемым удивлением:
- Одета?! Ни во что... Хотя да, она, кажется, носит серебряный пояс.
- Как можно пройти на Ажуна-Бич?
Хиппи показал на каменистый утес:
- Можно пройти там, по тропинке, либо через джунгли. Надо перейти речку, она мелкая.
Малко с Элеонорой сначала прошли пляж, потом долго петляли по тропинке. Солнце поднялось высоко и жгло немилосердно. По дороге им повстречался индус, предложивший гашиш и контрабандный виски, прошла мимо голая жирная девица, во все горло распевавшая непотребные песни. Они остановились, чтобы стереть заливавший лица пот.
Малко с удовольствием разглядывал словно изваянную искусным скульптором фигуру девушки, однако к ней не приближался. Они и спали в одной комнате, но Элеонора демонстративно отворачивалась к стене.
Вскоре перед ними открылся Ажуна-Бич. В отличие от Калангута, здесь не было туземных хижин и жили одни только хиппи.