- У вас нет никаких оснований бояться. Случайно вы оказались замешанной в очень опасную историю. Но с этим покончено. Я приду к вам еще раз.
Он поднялся, наклонился над постелью, чтобы поцеловать руку Мариетты, и вышел в сопровождении Ричарда Грина, который казался чудовищно огромным в маленькой комнате.
Не успели они выйти в коридор, как американец заметил:
- Должно быть, не имеет смысла охранять дальше эту девицу.
- Наверно. Надо сказать Чаржаху, чтобы убрал отсюда полицейских.
- Да, что касается Чаржаха... Он ждет нас уже не меньше часа во Дворце мира.
- Это, что же, местная ООН? - улыбнулся Малко.
- Да нет, - отмахнулся Грин, - здоровенная штуковина из мрамора с золотом для особых приемов.
* * *
Круглое черноватое лицо шейха осветилось улыбкой при виде Малко и Грина. Опершись на "бьюик", стоявший в саду Дворца мира, он курил свою неизменную сигарету.
- Я уже начал волноваться. Думал, с вами что-нибудь приключилось.
Надо сказать, что кувейтцы не менее пунктуальны, чем жители Цюриха.
Дворец мира, раскинувшийся в глубине чудесного сада, напоминал мечеть. Одной стороной он выходил на Персидский залив.
- Обычно дворец отводится для глав государств, однако Киссинджера мы причисляем к этому рангу, - сказал Чаржах. - Так распорядился наш дядя эмир.
"Если бы Никсон об этом узнал, - подумал Малко, - с какой яростью начал бы он плеваться!"
Они вошли в овальный зал, который интерьером напоминал помещение кафедрального собора, с той только разницей, что вместо алтаря стоял здоровенный фонтан. Висящие над ним люстры, казалось, были предназначены для освещения средней величины города.
- Это - комната для размышлений, - продолжал шейх.
Мечта мегаломана! В этой резиденции человеку должны приходить в голову только гигантские мысли. Все здесь струилось мрамором, мозаикой и резьбой. Так и ощущалась рука архитектора-египтянина, которому не давали покоя видения пирамид.
Огромный холл окружали бесчисленные роскошно убранные покои.
- Пойдемте, я покажу вам комнаты, - предложил шейх.
Они поднялись по монументальной лестнице, прошли бесчисленное количество коридоров и очутились в помещении, напоминающем теннисный корт, обтянутый красным бархатом.
- Здесь будет располагаться господин Киссинджер, - скромно заметил шейх. - Мы велели ее обновить после посещения пакистанского президента.
Малко приблизился к окнам. Они выходили на Персидский залив. Напротив ничего угрожающего. С этой стороны, по крайней мере, за государственного секретаря можно быть спокойным. Но Чаржах уже тянул его к чему-то, что напоминало термы Каракаллы. Какая-то необъятность из мрамора и золота, в которой плескалось немного воды.
- Как вы думаете, понравится это господину Киссинджеру? - с тревогой спросил шейх.
- Безусловно, если вы добавите еще несколько нубийских рабов, улыбнулся князь. - Иначе государственному секретарю будет чуть-чуть одиноко.
- Рядом располагается комната для госпожи Киссинджер, - поспешил заверить его собеседник.
- Госпожи Киссинджер не будет, - вмешался Ричард Грин.
- Ах!
Шейх Чаржах был явно разочарован.
Малко поспешил его успокоить:
- Государственный секретарь обычно путешествует со своим гаремом. Поэтому он и летает лишь на "Боинге-707"...
Прошло не меньше пяти секунд, прежде чем до шейха дошел смысл шутки и он стал хохотать. Потом Абу Чаржах взял Линге за локоть.
- Я сам этим займусь... Господину Киссинджеру не придется скучать.
Ричард Грин с оскорбленным видом принялся пощипывать бородку. Он начинал себя спрашивать, для чего, собственно, они тут околачиваются. Единственное место, где он хотел бы видеть государственного секретаря, - это бронированная комната, постоянно запертая на ключ, который бы он носил в своем кармане.
- Государственный секретарь будет счастлив жить в покоях Дворца мира при условии, что он не станет здесь мишенью для палестинцев, - холодно произнес американец.
Шейх уставился на него вытаращенными глазами:
- Мне сообщили, что вчера вы упустили человека, который покушался на Мариетту. Досадно. Теперь будет очень трудно что-либо предпринять. Даже в том случае, если госпожа Заки связана с убийцей. Ее муж слишком могущественный человек. Наш дядя эмир иногда делает ему честь, прислушиваясь к его советам.
Грин пробормотал что-то оскорбительное в адрес эмира, однако Чаржах сделал вид, что не услышал. Видя, что американец и в самом деле чрезвычайно озабочен, шейх положил ему руки на плечи и сказал ободряюще и весело:
- Ничего не бойтесь! Я отвечаю за безопасность государственного секретаря даже в том случае, если вы не сумеете обнаружить террористов!
- Могли бы, во всяком случае, понаблюдать за Абдулом Заки! - с безнадежным отчаянием воскликнул Грин.
Чаржах даже оскорбился:
- Ну конечно же! Но это вопрос весьма и весьма деликатный. К тому же этот господин наверняка начал уже что-то подозревать, - его лицо вдруг озарилось. - Завтра я устраиваю маленький прием. Не хотите ли осчастливить своим присутствием?
Грин с трудом сумел скрыть раздражение:
- Очень бы хотел, ваше превосходительство, но я, извините, на диете...
Шейх, весьма оскорбленный, повернулся к Малко. Как всякий уважающий себя бедуин, он не мог представить, как это можно отказаться от приглашения.
- А вы? - обратился он к князю. - Вы тоже на диете?
Тот улыбнулся.
- Нет. Я буду счастлив вас посетить. - Он с секунду поколебался и, наконец, добавил: - Не мог бы я вас попросить об одном одолжении?
Чаржах вознес к небесам жирненькие ручки.
- Чего вам только угодно!
- Вчера вечером в ночном клубе гостиницы "Фоэниция" я увидел одну танцовщицу. По-моему, ее зовут Амина. Не могли бы вы и ее пригласить?
Шейх буквально затрепетал от счастья.
- Ничего более легкого! Я немедленно же бегу звонить...
Он влез в "бьюик" и стал остервенело бить по телефонным клавишам. Потом произнес какую-то фразу по-арабски, бросил трубку и, сияя, подскочил к Малко.
- Все улажено! Завтра к девяти утра я присылаю за вами машину в "Шератон". Сначала мы искупаемся. У меня превосходный бассейн с подогретой водой.
Он снова влез в "бьюик", завел мотор и через минуту исчез, словно его здесь и не было. Ричард Грин в яростном ожесточении теребил бородку.
- Если бы у него было столько же воодушевления в деле с террористами, сколько с этими идиотскими праздниками! Вы знаете, что на его языке означает "небольшой приемчик"? Очередную свадьбу! У него всякий раз новая женитьба по четвергам.
- Простите, - произнес Малко, уверенный, что ослышался.
- Он женится! - злобно сплюнул Грин. - Эта старая развалина обожает свежее мясцо! Вы знаете, что мусульмане имеют право иметь четыре жены... У этого типа одна, но каждый четверг он женится, а в субботу разводится, наделяя отвергнутую роскошным подарком. В основном это египтянки, йеменки или женщины из Саудовской Аравии, и все они бывают счастливы, что их одарил вниманием такой могущественный человек. А он... он закатывает великолепную попойку.
- Для нас, во всяком случае, из нынешней можно извлечь выгоду...
- Может, вам и повезет, - скептически заметил американец.
"Повезет", - подумал Малко. Настроение у него было паршивое. Он хорошо понимал, что палестинские фанатики сделают все возможное, чтобы убить Генри Киссинджера. Вдобавок и советские наверняка подзуживают палестинцев. Для сохранения своего влияния на Ближнем Востоке СССР необходимо, чтобы в этом районе сохранялась напряженная обстановка. Конечно, вряд ли они впутаются в такое дело открыто, но в том, что агенты КГБ могут затесаться и в палестинские ряды, князь не сомневался.
* * *
Малко наклонился к Элеоноре Рикор:
- Не хотите ли пойти со мной к шейху? Одному уж очень не хочется...
Вице-консул улыбнулась, ничего не ответив. В нескольких метрах от них ее любовник, закутанный в великолепную дишдашу, меланхолично бил в маленький барабанчик. Он пригласил Малко с Элеонорой к себе "провести вечер в спокойной обстановке". От нечего делать Малко согласился.
- Если смогу освободиться, приду, - вздохнула Элеонора. - А с Грином вы об этом говорили?
- Это является составной частью нашего расследования.
Негритянка покачала головой:
- Я в этом не сомневалась.
Малко поднялся. Этот вечер втроем действовал ему на нервы. Он знал, что стоит ему выйти, как Махмуд с Элеонорой немедленно начнут заниматься любовью на тех же подушках, на которых он сейчас сидел.
Элеонора проводила его до дверей и весьма официально подала на прощание руку.
- Может, до завтра.
На улице телебашня эксцентричного иранца подымалась к усыпанному звездами небу. Кувейт был недвижен. Но именно в этом хаотически разбросанном городе готовилось покушение на государственного секретаря. Потом мысли Малко перекинулись на Винни Заки. Как она, с ее гордостью, могла жить в стране, где женщине определено место где-то между собакой и верблюдом? Что ни говорите, а женщины иррациональный народ!
* * *
- Заходите! - крикнул Абу Чаржах Малко и Элеоноре.
Бесформенное тело шейха выползало из черных плавок. Он сидел в теплом бассейне, держа на одной руке худую и смуглую будущую "жену", а на другой жену брата в золотистом купальнике, который едва сдерживал ее непомерно пышные формы. Бассейн был устроен во внутреннем дворике, прямо напротив Персидского залива с его пустынными пляжами. Приглашенные находились тут же, во дворике, и располагались кто на подушках, кто на коврах, кто за низенькими столиками. Среди дюжины самок и самцов можно было увидеть и старую ливанку, содержательницу притона, которая поставляла шейхам Персидского залива девочек и мальчиков и которая являлась организатором нынешней "женитьбы". Она привела с собой шестнадцатилетнюю дочку, стройную и соблазнительную, с глазами газели, возле которой уже увивался шейх. И конечно, при всей честной компании неотлучно пребывали два негра-йеменца, которые со своими саблями скромно сидели в углу. То, что Чаржах деликатно называл "моя хижина" - блистало мрамором и позолотой.
Малко смотрел на Элеонору и не мог ею налюбоваться. Какое поразительно изваянное тело, легкое, словно устремленное ввысь, с высокой маленькой грудью и точеными ногами. Прикрыв глаза, она дремала в тени, чтобы не загореть. Остальные, беря в пример хозяина, непрерывно пили. Чаржах находился в состоянии, уже знакомом Малко. Танцовщица еще не пришла.
- Мне бы очень хотелось, чтобы вы спели, - попросил Малко Элеонору. Шейх наверняка будет в восторге.
- Ему до меня нет дела, - заметила негритянка. В ее тоне прозвучали ревнивые нотки.
Шейх вылез из бассейна, таща за собой девиц. Забавляясь, он сорвал бюстгальтер со своей "жены". Она пронзительно заверещала. Тотчас же старая сводня ливанка поставила пленку с томными напевами Персидского залива, а шейх захлопал в ладоши и что-то завел гнусавым голосом, пытаясь возбудить в "жене" страсть. Она жеманно захохотала и принялась поводить бедрами, пытаясь весьма непристойно изобразить танец живота. Шейх развалился на подушках, таща за собой жирную жену брата. Тощая "жена", как видно ревнуя, пристроилась рядом. Чаржах и тут порезвился, содрав книзу золотистый купальник и обнажив перед всеми непомерно расползшиеся груди соседки. Все протекало вполне в духе семейства. Откупорив бутылку шампанского, шейх облил обеих женщин. "Жена" взвыла:
- Мне холодно!
- Оближи себя - и согреешься! - заблеял шейх.
Элеонора, потрясенная, смотрела на эту сцену.
- Они не очень-то стыдливы...
Малко дипломатически заметил:
- Это входит в программу их ремесла.
Он не уточнил, какого ремесла. Девицы жадно облизывали друг друга. Чаржах время от времени поливал их шампанским, как поливают соусом жареных цыплят. Вскоре все трое свились в клубок тел, являя собой зрелище самое бесстыдное и сюрреалистическое. Малко с Элеонорой стыдливо опустили глаза. Неожиданно за воротами послышался шум подъезжающего автомобиля, и оба йеменца, словно по команде, стали на изготовку. Один из них, проверив, кто приехал, наклонился над хозяином и что-то ему прошептал. Тот приподнялся на локте и громогласно объявил:
- Прибыла жемчужина Каира - Амина!
В дверях появилась небольшая группа: Амина в мини-юбке и сверкающем бюстгальтере, в черных чулках и на очень высоких каблуках. Ее сопровождали музыканты из ночного клуба. Затуманенным взором вновь прибывшая обвела живописно разбросанные на подушках тела. Старший музыкант склонился перед шейхом в нижайшем поклоне. Абу Чаржах крикнул Малко:
- Та самая?
- Совершенно точно.
Золотая челюсть шейха целиком выставилась наружу. Бассейн, алкоголь и "женитьба" привели его в самое благодушное расположение духа:
- Сейчас она перед вами спляшет, а потом станет вас ублажать...
Это была самая настоящая "Тысяча и одна ночь". Танцовщица скрылась в доме, музыканты расположились в углу, жадно поглядывая на бутылки с вином и коньяком. Чаржах, пристроившись на двух женщинах, как на подушках, потягивал виски. Слуги сновали меж приглашенными, разнося чай и кофе, минеральную воду и тоник. Кругом на столиках дымилось ароматное мясо. Малко втихомолку посмеивался: увидели бы его сейчас собратья по ЦРУ!
Послышалась барабанная дробь. Появилась Амина... Она была неотразима, с бесчисленными золотыми браслетами на щиколотках и на запястьях рук. Начиная от бедер, колыхалась муслиновая юбочка, тугая грудь была чуть прикрыта блестящим бюстгальтером, волнистые черные волосы струились по плечам.
Музыкант голосом хриплым и гортанным запел арабскую мелодию. Амина наклонила голову, подняла руки над головой и начала танцевать. В медленных волнообразных движениях танца девушка обошла вокруг бассейна, покружилась возле каждого гостя и очутилась возле Малко с Элеонорой.
Улыбнувшись князю ослепительной холодной улыбкой, она продолжила танец, однако в темпе гораздо более медленном. Началось исполнение классического танца живота с плавным покачиванием бедер, волнообразными движениями мускулов живота и прочими ухищрениями этого сверхэротического комплекса движений.
Малко был явно смущен. Искоса он посмотрел на Элеонору. Та буквально источала неудовольствие, она смотрела на Амину и словно бы не видела ее. Князю захотелось позабавиться.
- Изумительная женщина! - вздохнул он.
- Вам нравятся проститутки? - ледяным тоном спросила вице-консул и демонстративно отодвинулась от собеседника.
Тогда Амина приблизилась к Малко настолько, что танцевала теперь в нескольких сантиметрах от него. Музыканты поднялись и пристроились рядом с танцовщицей. Это было невероятное сочетание сексуальности и целомудрия: когда девушка, казалось, уже отдавалась воображаемому мужчине, она тут же меняла фигуру танца и, соответственно, настроение зрителя.
Элеонора Рикор ни с того ни с сего поднялась, пробормотала, что музыка ее одурманивает, и ушла в противоположный конец дворика. Малко не стал забивать себе голову в поисках истинных причин ее неприятия этой обворожительной полуголой девицы, которая во что бы то ни стало стремилась его обольстить. Музыка так же внезапно прервалась, как и началась. Публика выражала живейшее удовольствие, кричала и аплодировала, шейх шумно хлопал в ладоши. Самым естественным жестом танцовщица, загадочная и далекая, опустилась на подушки рядом с Малко. С механической улыбкой она взяла стакан лимонада, налитая ее грудь продолжала вздыматься от глубокого дыхания, на шелковистой коже проступили капельки пота.
- Право же, вы изумительно танцуете! - проговорил он.
Танцовщица молча наклонила голову. Музыканты принялись наигрывать что-то заунывное, дворик притих. Не зная, с какого боку к девушке подступиться, Малко томно опустил золотистые глаза:
- Прошлый раз я видел ваше выступление в "Фоэниции" и во что бы то ни стало захотел вновь вас увидеть.
Молчание. Она глядела на Малко с загадочной улыбкой, однако на красивом лице лежала явная тень недоверия. Он опустил ей руки на плечи и опрокинул на подушки. Девушка позволила это проделать без малейшего сопротивления, но он почувствовал, что тело ее напряжено. Просто шейх приказал ей быть послушной, и она подчинялась. Но это было вовсе не то, к чему стремился Малко. Он поднялся.
- Вы что, совсем не говорите по-английски?
Амина отрицательно качнула головой, словно кукла, и это разозлило его. Он рывком заставил ее подняться, и она покорно последовала за ним в комнату, полагая, очевидно, что там же и предоставит себя в его полное распоряжение. Где-то посредине дворика Малко резко свернул и направился в сторону шейха.
- У меня некоторые затруднения... - обратился он к хозяину.
Тот кинул танцовщице по-арабски несколько резких, хлестких фраз.
- Нет, нет, - поспешил успокоить его князь, - просто мы нуждаемся в переводчике.
В эту секунду к ним подбежал старший музыкант, раболепно склонился перед Абу Чаржахом и что-то пробормотал. Шейх некоторое время смотрел на него своими вытаращенными глазами, потом не выдержал и в неодолимом приступе смеха стал кататься по подушкам.
- Ничем... ничем не могу вам помочь, - наконец с трудом выговорил он. Она - глухонемая!..
Глава 7
Глухонемая?! Сначала Малко показалось, что он ослышался. Повернувшись к Амине, он внимательно на нее посмотрел. В огромных черных глазах танцовщицы стояли слезы. Чаржах почувствовал себя неловко и перестал смеяться. Взгляд его вновь просветлился:
- Так это же ерунда! Она все равно согласна!
Малко вежливо улыбнулся. Молчаливое, стойкое презрение, которое он прочел в глазах музыканта, полностью испортило ему настроение.
- Я очень тронут расположением госпожи Амины, но в данный момент мне бы не хотелось им воспользоваться.
Шейх нахмурился, не совсем разбираясь во всех этих тонкостях.
- Она, что же, вам не нравится?
- Нет, она мне очень нравится!