Триумф смерти - Нора Робертс 22 стр.


Ева вытащила из кармана защитные очки – она сама терпеть не могла их носить – и сунула альбиноске. Та сразу нацепила их на нос.

– Какую дешевку копам выдают! Вот дерьмо!

– А во что он был одет? Тот парень, который сел в машину.

– Да откуда мне знать? Вроде в пальто был. Темное такое, длинное. Точно, длинное. Оно еще распахнулось, когда он стал зонтик закрывать.

– У него был зонтик? – встрепенулась Ева.

– Так дождь же шел! Некоторым не нравится мокнуть. Красивый, – сказала она мечтательно. – Яркий…

– Какого он был цвета?

– Яркий, – повторила наркоманка. – Так дашь деньги-то?

– Получишь ты свои деньги. – Ева взяла ее под руку, отвела к ступеням у входа в здание и усадила. – Давай-ка вспомни поподробнее.


– Полицейские ее не застали. – Ева расхаживала по кабинету, а Фини сидел, развалившись на стуле. – Она попала в вытрезвитель на следующий день после убийства Тауэрс. Я проверяла. Ее выпустили неделю назад.

– Хороша свидетельница! Наркоманка! – заметил Фини.

– Фини, она его видела! Видела, как он садился в машину, видела зонтик…

– Будто ты не знаешь, что они под кайфом что угодно увидят. Видела в темноте, под дождем да еще издалека?

– Но она же рассказала про зонтик! Черт возьми, про зонтик никто не знал!

– И цвета он был, цитирую, «яркого». – Ева кинулась на него, и Фини прикрылся обеими руками. – Я просто не хочу, чтобы у тебя были новые неприятности. Если ты решишь уличить Анжелини при помощи показаний свидетельницы-наркоманки, его адвокаты разнесут тебя в пух и прах, детка.

Ева и сама это прекрасно понимала.

– Но я не буду требовать опознания. Я же не дура! И все-таки это кое-что. Она абсолютно уверена в том, что это был мужчина. Он уехал на машине. У него был зонтик. И одет он был в длинное темное пальто.

– Что, кстати, совпадает с показаниями Дэвида Анжелини.

– Вот именно! Не думай, что я собираюсь зацикливаться на одной-единственной версии. Машина у него была новая. Она сказала, блестящая, яркая.

– Опять яркая!

– Наркоманы плохо различают цвета. Мужчина был один, и машина была небольшая. Дверца открывалась, как обычно, вбок, и ему пришлось нагнуться, когда он садился за руль.

– Мог быть «Порше» или «Ломбарджини». А мог быть «Феррари» последней модели… Ладно, попробую проверить, – сказал Фини с кислой улыбкой. – Можешь представить, сколько за последние два года было в одном Нью-Йорке продано машин? Если бы она хоть одну цифру номера запомнила…

– Не ной! Я была в доме Меткалф. Там в гараже стоят десятка два новых машин.

– Какая радость!

– А вдруг он был ее соседом? – предположила Ева, сама понимая, что шансы на это невелики. – В любом случае теперь мы знаем, что он появлялся и исчезал на машине. Значит, бесполезно расспрашивать о человеке – нужно искать машину. Пальто он, скорее всего, оставляет там. В машине должны быть следы крови, и на пальто – тоже. Мне надо поехать на «Канал 75»!

– Ты что, спятила?

– Я должна поговорить с Надин.

– Полезешь прямо к волку в пасть?

– Ничего там со мной не случится. – Ева ехидно улыбнулась. – Возьму с собой Рорка. Они его побаиваются.


– Очень мило, что ты пригласила меня с собой. – Рорк припарковался на площадке для гостей у здания «Канала 75». – Я тронут.

– Хорошо, хорошо, я у тебя в долгу.

«Этот мужчина ничего не делает даром!» – подумала Ева, вылезая из машины.

– Может быть, все-таки объяснишь, зачем ты потащила меня с собой?

– Я же сказала, так мы сэкономим время. Ты же все равно собрался вести меня в свою дурацкую оперу.

Он внимательно осмотрел ее грязные брюки и пыльные ботинки.

– Дорогая моя Ева! Я люблю тебя всякой, но в оперу в таком виде ты не пойдешь. Так что все равно придется ехать домой переодеваться.

– А если я не хочу идти в оперу?!

– Ты об этом уже сообщала. Причем неоднократно. Но мы, кажется, договорились.

Она опустила глаза и начала теребить пуговицу на его рубашке.

– Но там все время поют…

– Я же обещал прослушать два номера в «Голубой белке» и, если получится, помочь Мэвис заключить контракт на запись диска. А этого никто, имеющий уши, пением никак назвать не может.

Ева вздохнула. Ничего не поделаешь: договорились – значит, договорились.

– Ну ладно, пойду.

– Ты все-таки не ответила на мой вопрос. Так зачем я тебе здесь понадобился?

Ева подняла на него глаза. Ей всегда бывало чертовски трудно просить о помощи.

– Фини засел за компьютер, он занят по горло. А мне нужен еще один наблюдатель.

– Значит, я у тебя вместо Фини? – кисло улыбнулся Рорк.

– Ты – единственное гражданское лицо, на чью помощь я могу рассчитывать! И потом – ты так хорошо разбираешься в людях…

– Весьма польщен. Может, пока я здесь, мне заодно и Морсу морду набить?

Ева довольно усмехнулась.

– Как же ты мне нравишься, Рорк! Действительно нравишься.

– Ты мне тоже. Так что – набить?

Она снова рассмеялась: в глубине души ей было приятно знать, что кто-то готов за нее заступиться.

– Идея хорошая, Рорк, но у меня самой руки чешутся. И рано или поздно я это сделаю! В нужное время и в нужном месте.

– А мне можно будет на это полюбоваться?

– Конечно. А сейчас будь, пожалуйста, Рорком. Богатым и могущественным Рорком, поклонником лейтенанта Даллас.

– Завидная роль! Согласен.

– Вот и отлично. Может, мне повезет и до оперы мы так и не доберемся…

Они вошли в здание через главный вход, и Рорк с удовольствием наблюдал за тем, как она продемонстрировала свой значок охраннику и направилась к эскалатору.

– Обожаю смотреть, как ты работаешь, – шепнул он ей на ухо. – У тебя при этом такой энергичный вид.

Он обнял ее за талию, и Ева пихнула его локтем в живот.

– Прекрати! Я же не просила тебя афишировать наши отношения…

В зале новостей было, как всегда, полно народу. Журналисты говорили по телефонам, сидели за компьютерами, просматривали материалы. Экраны на стене показывали текущие программы. Когда Ева с Рорком сошли с эскалатора, их заметили, и все разом замолчали. А потом, как стая охотничьих собак, кинулись к нежданным посетителям.

– Назад! – приказала Ева. Кто-то, испугавшись ее властного тона, действительно отступил, и люди замерли на месте. – Никаких вопросов и никаких ответов, пока я не закончу свои дела!

– Если я решу купить это местечко, – сказал Рорк Еве достаточно громко, – то штат сокращу по меньшей мере на треть.

Журналисты молча расступились, и Рорк с Евой прошли сквозь толпу.

– Ригли, где Ферст? – спросила Ева у первого, кого узнала.

– Привет, лейтенант, – одарил он ее лучезарной улыбкой. – Не желаете ли зайти ко мне в кабинет? – Он гостеприимно указал на свой закуток.

– Мне нужна Ферст, – повторила Ева резко. – Где она?

– Я ее сегодня не видел. И утром сам вел репортаж.

– Она звонила, – вмешался Морс, являвший собой образец предупредительности и доброжелательности. – Решила отдохнуть, – объяснил он. – Никак не может прийти в себя после того, что случилось с Луизой.

– Она дома?

– Сказала, что ей нужно время, чтобы оправиться. И ей дали отпуск. На две недели. Замещаю ее я, – снова расплылся в улыбке Морс. – Так что, Даллас, если вам понадобится эфир, я к вашим услугам.

– Сыта по горло вашими эфирами, Морс!

– Как вам будет угодно, – ответил он и повернулся к Рорку. – Рад вас видеть. Вы ведь человек неуловимый…

Рорк словно не заметил протянутую ему руку.

– Я уделяю время только тем людям, которые мне интересны.

Морс опустил руку, но улыбаться не перестал.

– Уверен, что, если бы вы согласились потратить на меня несколько минут, я бы сообщил вам кое-что интересное.

– А вы на самом деле кретин! – сказал Рорк с убийственной усмешкой.

– Успокойся. – Ева тихо пожала Рорку руку. – Я готова уделить вам минуту, Морс. Меня интересует, кто сообщил вам конфиденциальную информацию.

Морс изо всех сил старался не уронить собственного достоинства. Он обернулся к ней и заявил:

– Своих источников я не выдаю. Не забывайте о том, что сказано по этому поводу в конституции! – он благоговейно прижал ладонь к сердцу. – Но если вы хотите подтвердить или опровергнуть эту информацию, я буду счастлив вас выслушать.

– А может, поговорим о другом? – Ева хотела дать Рорку возможность подольше понаблюдать за Морсом. – Вы нашли тело Луизы Кирски через несколько минут после убийства.

– Да, – Морс скорбно нахмурился. – Я уже давал показания.

– Вы очень расстроились, не так ли? Были в шоке, вас вывернуло наизнанку… Сейчас вам получше?

– Того, что произошло, я не забуду никогда, но сейчас мне лучше, благодарю вас.

Ева подошла к Морсу вплотную.

– Но все же через несколько минут вы нашли в себе силы вести репортаж, давали указания оператору, снимавшему вашу покойную коллегу.

– Такая у нас работа. Я делал то, что делает любой репортер. Но это не говорит о том, что я не страдал! – Он старался сдержать дрожь в голосе. – Каждую ночь, ложась спать, я вижу перед собой ее лицо…

– А вы не задумывались о том, что могло произойти, появись вы там на пять минут раньше?

Он вздрогнул, и Ева, как ни стыдно ей было себе в этом признаваться, наблюдала за ним со злорадным удовольствием.

– Задумывался, – ответил Морс с достоинством. – Я мог остановить его. Или задержать. Не попади я в пробку, Луиза осталась бы в живых. Но случилось то, что случилось. Она мертва, и две другие женщины – тоже. А вы никого не нашли.

– Неужели вам не приходит в голову, Морс, что вы сейчас работаете на него? Ведете себя так, как он и рассчитывал. – Ева обвела взглядом всех присутствующих, внимательно прислушивавшихся к их разговору. – Он, наверное, с наслаждением слушает ваши репортажи, узнает все новые подробности. Вы сделали из него настоящую звезду!

– Мы обязаны освещать… – начал было Морс.

– Да наплевать вам на свои обязанности! Вам важно покрасоваться перед камерой. Чем больше людей погибает, тем выше ваш рейтинг! Разрешаю вам это процитировать, – сказала Ева, развернулась и вышла.

– Теперь тебе лучше? – спросил Рорк на эскалаторе.

– Ни черта. Как впечатления?

– Никогда не был в зале, где делают новости. Настоящий улей. Слишком много людей, и все нервничают. У кого это ты спрашивала о Надин?

– У Ригли. Он мелкая рыбешка.

– По-моему, ему было стыдно, когда ты произносила свой страстный монолог. И еще нескольким репортерам. Они отвернулись, сделали вид, что занялись своими делами. А кое-кто с удовольствием слушал, как ты наезжаешь на Морса. Кажется, его не очень-то любят.

– Ничего удивительного.

– А он интереснее, чем я думал, – сказал Рорк задумчиво.

– Морс? И чем это?

– У него отработанный имидж, – объяснил Рорк. – Он умеет изобразить все нужные эмоции. Ясно, что на самом деле он их не испытывает, но работает достоверно. Мимика, голос – все как надо. Думаю, он далеко пойдет.

– Не дай бог! – Они подошли к машине. – Ты думаешь, он знает больше, чем выдает на публику?

– Вполне вероятно. И дозирует информацию. Тем более что сейчас это дело освещает он один. Да, кстати, тебя он ненавидит.

– Я этого не переживу! – Ева стала открывать дверцу машины и вдруг остановилась. – Ненавидит?

– При любой возможности сделает все, чтобы тебя потопить. Так что берегись.

– Он может выставить меня дурой, но потопить меня ему не удастся! – Ева резко распахнула дверцу. – Где, черт возьми, Надин?! Это на нее не похоже. Я знаю, как она переживает по поводу Луизы, но странно, что она взяла отпуск, не предупредив меня, и отдала сюжет этому подонку.

– В горе люди ведут себя непредсказуемо.

– Но Надин обычно держит себя в руках. Кроме того, ей отлично известно, что мишенью была именно она. И, возможно, ею и осталась. Рорк, необходимо срочно ее найти!

– Ты таким образом надеешься избежать похода в оперу?

Ева села в машину, вытянула ноги.

– Что же делать, если так получается? Давай заедем к ней. Хорошо? Она живет на 18-й, между Второй и Третьей авеню.

– Ладно. Но на коктейль завтра вечером ты идешь в обязательном порядке!

– На какой коктейль?

– Назначенный еще месяц назад, – напомнил Рорк, садясь с ней рядом. – Со сбором средств на Институт истории искусств. Ты согласилась взять на себя роль хозяйки.

И тут Ева вспомнила. Он еще принес шикарное платье, которое она должна надеть…

– Я была трезвая, когда соглашалась? Учти: слову пьяного верить нельзя!

– Абсолютно трезвая, – улыбнулся он. – Правда, ты лежала обнаженная, задыхалась и готова была кричать в голос.

– Чушь! – Скорее всего, впрочем, так и было: в нормальном состоянии она бы ни за что не согласилась. – Ладно уж. Буду ходить в этом роскошном платье – все-таки не пойму, как можно выложить такую кучу денег за крохотную тряпку! – и всем глупо улыбаться. Если, конечно, ничего не случится.

– А что может случиться?

Ева вздохнула. Рорк редко просил ее о таких вещах и только тогда, когда это действительно было важно.

– Сам понимаешь, если не произойдет что-нибудь непредвиденное. Не забывай, я служу в полиции. А так… обещаю все исполнить.

– Полагаю, глупо рассчитывать на то, что тебе это понравится?

– А вдруг? – Она погладила его по щеке. – Постараюсь, чтобы понравилось.

18

У Надин никто им не открыл.

– Может, она сидит там взаперти и тоскует? – предположила Ева. – Или поехала куда-нибудь отдохнуть. В последние несколько дней она часто ускользала от охранников, которых мы к ней приставили. Хитрая она, эта Надин.

– А тебе было бы спокойнее знать, где она?

– Конечно!

Ева знала, что в случае необходимости полицейские могут входить в дома частных лиц, и сейчас пыталась решить, нельзя ли ей этим правом воспользоваться. Но достаточных оснований для получения необходимого разрешения у нее не было.

– Проблемы морали? – усмехнулся Рорк. – Очень забавно смотреть на тебя, когда ты не можешь принять решение. Давай-ка я тебе помогу.

Он вытащил из кармана перочинный ножик и вставил в замок.

– Господи, Рорк! За повреждение системы безопасности ты можешь получить срок!

– Угу. – Он внимательно разглядывал замок. – Давненько я не практиковался во взломах.

– Перестань сейчас же! Не смей…

Но он уже вовсю копался в замке.

– Давненько не практиковался? – фыркнула она, увидев, что вместо красного огонька загорелся зеленый.

– У меня рука легкая, – сказал он и втащил ее внутрь.

– Взлом охранного устройства, незаконное проникновение в частное жилище… На тебя скоро придется дело заводить!

– Если меня посадят, ты меня будешь ждать?

Не выпуская Евиной руки, Рорк осматривал помещение. Здесь было чисто и просторно, мебели немного, но вся дорогая.

– Неплохо устроилась, – заметил он, разглядывая выложенный мраморными плитами пол в холле и картины на стенах. – Однако она, кажется, нечасто здесь бывает.

– Да, она здесь почти не живет, – кивнула Ева. – Приходит только ночевать. Но все на месте, все в порядке. – Она прошла на кухню, заглянула в холодильник. – И еды почти никакой дома не держит. Только сыр и фрукты.

Ева вспомнила, что голодна как волк, но решила потерпеть. Оглядев кухню, она прошла через гостиную и направилась в спальню.

– Это скорее кабинет, – решила она, указав на стол с компьютером. – Нет, все-таки она здесь иногда бывает. Видишь, под столом туфли, у компьютера – серьга, вон пустая чашка, скорее всего из-под кофе…

Вторая спальня была побольше. Здесь стояла кровать, на ней – скомканные простыни. На спинке стула Ева увидела костюм, который был на Надин в день, когда убили Луизу Кирски.

Ева подошла к гардеробу, нажала на кнопку, и панель отъехала в сторону.

– Господи, ну разве можно понять, взяла она что-нибудь с собой или нет! Здесь одежды хватит на десяток манекенщиц…

Но она все-таки стала ее просматривать, а Рорк подошел к телефону у кровати, решив прослушать записи переговоров. Ева обернулась, увидела, чем он занят, и пожала плечами.

– Плюс вторжение в личную жизнь! Боюсь, твой срок увеличится.

Она слушала и одновременно смотрела по сторонам, ища хоть какую-нибудь значимую деталь.

Сначала Надин разговаривала с неким человеком по имени Ральф. Разговор был достаточно фривольный, полный недомолвок и вполне прозрачных намеков, а закончился тем, что они договорились встретиться, когда Ральф будет в городе.

Потом шли деловые разговоры, звонок в соседний ресторан – заказать ужин на дом… Обычные повседневные дела. Наибольшее впечатление на Еву произвела последняя беседа. Надин говорила с семьей Кирски. Это было через день после убийства Луизы. Все плакали.

«Не знаю, имеет ли это сейчас значение, но я уверяю вас, что следователь, ведущий дело – лейтенант Ева Даллас, – не успокоится, пока не найдет убийцу».

– Боже мой, – тихо сказала Ева и закрыла глаза. – А где звонок на студию? – спохватилась она. – Где звонок?! Морс сказал, что она звонила и договаривалась об отпуске!

– Могла позвонить из машины. Или сама заехала.

– Это надо выяснить. – Она вытащила свой сотовый телефон. – Фини! Мне нужно знать марку и номер машины Надин Ферст.

Выяснилось, что Надин взяла свою машину из гаража полтора дня назад.

– Мне это не нравится, – сказала Ева Рорку. – Если бы она собиралась уехать, то мне бы обязательно сообщила. Надо переговорить с администрацией студии, выяснить, кто именно с ней разговаривал. – Она снова потянулась к телефону, на секунду задумалась и набрала другой номер: семьи Кирски.

– Миссис Кирски, я – Ева Даллас, лейтенант полиции из Нью-Йорка.

– Да, лейтенант, я вас помню. Есть какие-нибудь новости?

– Пока что, увы, ничего конкретного. – Черт, надо ей сказать хоть что-нибудь! – Но мы получили много новой информации. Надеемся, что скоро мы его поймаем, миссис Кирски.

– Сегодня мы похоронили Луизу… Столько людей пришло с ней проститься! Коллеги из Нью-Йорка прислали цветы…

Назад Дальше